Thiên sứ của chiến binh - Chương 02
Chương 2
Keeley
McDonald thức dậy trước lúc bình minh, nhóm lửa và sửa soạn cho một ngày mới.
Đang đi từ chỗ đống củi sau nhà ra cửa trước, nàng chợt nghĩ rằng thật buồn
cười khi hình dung mình sẽ có một ngày đầy ắp công việc và bổn phận.
Vừa
vòng qua góc nhà, nàng nhìn lại, nhìn xuống thung lũng trải dài đến ngọn núi
cách xa vài dặm. Khói từ pháo đài McDonald và những mái nhà bao quanh bay lên
như lời thì thầm lờ lững tỏa lên trời.
Khéo
làm sao, từ chỗ nàng có thể nhìn thấy rõ mồn một nơi nàng không bao giờ được
chào đón. Nhà nàng. Gia tộc của nàng. Đã không còn là thế nữa. Họ đã quay lưng
với nàng, không còn coi nàng là người thân thiết nữa. Nàng là kẻ bị ruồng bỏ.
Đây
là hình phạt dành cho nàng ư?
Bị
tống đến một ngôi nhà tranh mãi gợi nhắc về nơi chôn rau cắt rốn, nhìn thấy
trong tầm mắt mà không được bén mảng trở về.
Có
lẽ nàng nên thấy may mắn vì chí ít cũng có chốn dung thân. Sự việc có thể tồi
tệ hơn. Nàng có thể bị trục xuất mà không biết đi đâu, không biết trông cậy vào
ai ngoài việc tự xoay xở trong vô vọng.
Nàng
nhếch môi càu nhàu.
Cứ
đắm chìm trong những chuyện này chỉ khiến nàng mất đi những bản chất tốt đẹp
của mình. Nó khiến nàng cay cú và tức tối. Nàng chẳng thể làm gì. Nàng cũng
không tài nào thay đổi được quá khứ. Hối tiếc duy nhất của nàng là đã không thể
đòi được công lí để tên lãnh chúa McDonald xấu xa phải trả giá cho những gì hắn
đã làm. Còn vợ hắn, bà ta biết sự thật. Keeley nhìn thấy điều đó trong mắt bà
ta nhưng vị nữ chủ nhân của pháo đài đã trừng phạt Keeley vì những tội lỗi của
chồng mình.
Catriona
McDonald đã qua đời cách đây bốn năm nhưng Rionna, con gái lãnh chúa vẫn chưa
tìm gặp Keeley. Cô bạn thân thiết nhất từ thời thơ ấu ấy không hề đến đón nàng.
Không hề gọi nàng về. Và Rionna cũng biết sự thật.
Keeley
thở dài. Thật ngốc nghếch khi đứng đây hoài niệm về những tổn thương ngày cũ và
những hi vọng đã lụi tàn. Thật ngốc nghếch khi từng trông mong lúc mẹ Rionna
qua đời, nàng sẽ được chào đón trở lại gia tộc.
Tiếng
ngựa thở phì phò khiến Keeley ngó quanh quất và đánh rơi ôm củi trong tay. Vó
ngựa lộp cộp dừng lại xuất hiện bên cạnh nàng. Mồ hôi ánh trên cổ và sự hoang
dại trong mắt cho thấy con vật vừa phải hứng chịu một cơn hãi hùng.
Thế
nhưng ánh mắt Keeley lập tức dán mắt vào người chiến binh nằm trên yên ngựa và
dòng máu không ngừng nhỏ xuống mặt đất.
Trước
khi nàng kịp phản ứng, anh chàng đã ngã uỵch khỏi ngựa. Keeley nhăn mặt. Chúa
ơi, đau phải biết.
Con
ngựa tránh sang một bên, để lại người chiến binh nằm sõng soài ngay chân
Keeley. Nàng thụp xuống, kéo vạt áo anh ta tìm chỗ bị thương. Phần áo bên mạng
sườn rách toạc và khi vạch lớp vải lên, nàng bàng hoàng kinh ngạc.
Một
vết chém chạy từ hông lên cạnh bên dưới cánh tay. Da thịt toang tác và vết
thương sâu ít nhất hai phân rưỡi. Cũng còn may, nếu sâu hơn thì chắc chắn nó là
đòn chí mạng.
Giờ
cô cần kim chỉ và cầu mong anh ta chống chọi qua cơn sốt.
Keeley
lo lắng lướt bàn tay chọc dọc phần bụng săn chắc của người đàn ông. Anh ta là
một chiến binh lực lưỡng và rắn rỏi. Trên bụng và vai anh ta còn hai vết sẹo
khác. Chúng có đã lâu và trông không nghiêm trọng như hai vết thương hiện tại.
Làm
sao đưa anh ta vào nhà đây? Nàng cắn môi liếc nhìn về phía ngưỡng cửa. Anh ta
to lớn, còn nàng mảnh mai quá. Phải khôn lanh mới giải quyết được tình thế tiến
thoái lưỡng nan này.
Keeley
đứng dậy vội vã vào nhà. Nàng lột khăn trải giường, ôm ra ngoài và trải tung
trong gió.
Mất
chút thời gian mới căng được tấm khăn đâu vào đấy, nàng còn phải dùng mấy hòn
đá chặn mép vải để nó không bị gió thổi phồng lên. Xong xuôi, nàng đi vòng sang
phía bên kia người chiến binh và đẩy anh ta lăn vào trong tấm khăn.
Hệt
như đẩy một tảng đá.
Nàng
nghiến răng ráng sức. Thân người anh ta nhích được một chút nhưng không rời vị
trí cũ.
“Tỉnh
dậy giúp tôi nào,” nàng kêu lên trong nỗi thất vọng. “Tôi không thể để anh ở
ngoài này trong tiết trời lạnh lẽo. Có thể hôm nay tuyết sẽ rơi và anh vẫn còn
chảy máu. Anh không đoái hoài đến tính mạng của mình sao?”
Nàng
thúc vào người chiến binh và khi thấy anh ta vẫn không có động tĩnh gì, nàng
thẳng tay tát bốp vào mặt anh ta.
Người
chiến binh cựa mình nhăn nhó. Tiếng gầm thoát ra từ môi anh ta suýt đẩy Keeley
đi trở vào nơi trú ngụ an toàn của nàng.
Sau
đó, nàng cau mày cúi thấp hơn để những lời của mình lọt vào tai anh ta. “Anh là
một kẻ cứng đầu, đúng nhưng anh sẽ thấy tôi còn cứng đầu hơn nhiều. Anh không
thắng nổi trận này đâu, chàng chiến binh à. Tốt hơn là đầu hàng ngay đi và giúp
tôi một tay.”
“Thôi
đi,” anh ta hằm hè với cặp mắt vẫn nhắm nghiền. “Ta sẽ không giúp cô đẩy ta
xuống địa ngục đâu.”
“Anh
sẽ xuống địa ngục ngay nếu cứ phiền phức thế này. Nào, nhích người đi.”
Và
rồi tuy vẫn càu nhàu nhưng anh ta vẫn chịu lăn đi khi cô đẩy.
“Biết
thế nào dưới địa ngục cũng có phụ nữ mà,” anh ta vẫn không ngớt lẩm bẩm. “Họ
phải có mặt dưới đó để gây ra lắm điều phiền nhiễu như khi ở trên mặt đất, thế
mới hợp lẽ.”
“Tôi
thật muốn bỏ mặc anh thối rữa ngoài trời rét mướt,” Keeley đốp chát lại ngay.
“Anh là một kẻ vô ơn và quan điểm của anh về phụ nữ cũng tệ như lối xử sự của
anh vậy. Thảo nào, anh thấy phụ nữ là đáng ghét. Tôi dám chắc anh chả bao giờ
có thể gần gũi một cô nàng để thay đổi quan điểm.”
Trước
sự ngạc nhiên của Keeley, người chiến binh bật cười rồi lập tức rên rỉ vì đau.
Bực tức của nàng dịu đi phần nào khi nhìn khuôn mặt tái nhợt cùng vầng trán lấm
tấm mồ hôi ấy. Anh ta đang đau đớn cực độ mà nàng còn ngồi đây lí sự với anh
ta.
Nàng
lắc đầu rồi chập các mép của tấm khăn lại, quàng lên vai.
“Xin
Chúa ban cho con sức mạnh,” nàng cầu nguyện. “Con sẽ không thể nào lôi anh ta
vào nhà mà không có sự trợ giúp của Người.”
Nghiến
răng nghiến lợi kéo tấm khăn bằng tất cả sức lực nhưng nàng bị níu giật lại,
suýt nữa ngã nhào xuống đất. Anh chàng chiến binh vẫn ì ra đó.
“À,
Chúa không bao giờ hứa hẹn ban cho con sức mạnh phi thường,” nàng lầm bầm. “Có
lẽ Người chỉ chấp nhận những thỉnh cầu hợp lí.”
Nhìn
chằm chằm vào vấn đề đang nằm trước mặt, rồi nàng chợt liếc nhìn con ngựa của
anh ta đang gặm cỏ đằng xa.
Cau
có thở hắt một hơi, nàng tiến về phía con ngựa và nắm chặt dây cương. Thoạt
tiên, con chiến mã to lớn không chịu nhúc nhích, nhưng nàng cứ kiên nhẫn dỗ
dành. Kéo dây cương và nài nỉ nó nghe theo lời mình.
“Mày
không có lòng trung thành ư?” Lời nàng như buộc tội. “Chủ mày đang nằm dưới
đất, thương tích nghiêm trọng, còn mày chỉ nghĩ đến việc ăn cho no bụng sao?”
Con
ngựa có vẻ không ấn tượng lắm với bài diễn thuyết của nàng, nhưng rốt cuộc cũng
tiến về phía chủ mình. Nó cúi xuống dụi mõm vào cổ chủ, nhưng Keeley kéo ra.
Nếu
nàng có thể buộc chặt các mép khăn vào yên ngựa thì con vật có thể kéo anh ta
vào nhà. Không hề muốn một con vật dơ bẩn bốc mùi đi vào nhà nhưng lúc này.
Keeley không nghĩ ra cách nào tốt hơn.
Phải
đến mấy phút sau, nàng mới hài lòng rằng mình đã vạch ra một kế hoạch khả thi.
Sau khi các mép vải được buộc chặt và khá đảm bảo người chiến binh không bị rơi
khỏi tấm chăn, nàng thúc con ngựa đi về phía ngôi nhà.
Có
kết quả rồi, nàng vui mừng hớn hở! Con ngựa đi, lôi theo chủ của nó. Sẽ mất cả
tuần giặt giũ mới mong gột sạch bùn đất trên tấm khăn trải giường, nhưng ít ra
đã di chuyển được anh chàng bị thương kia.
Con
ngựa đi vào nhà, cả người và vật choán gần hết không gian bé nhỏ của nhà nàng.
Keeley
vội vã tháo các nút thắt của tấm khăn rồi giục chiến mã quay trở ra. Con vật
cứng đầu tỏ rõ là nó thích ở trong chốn ấm áp này. Nàng phải mất nửa giờ đồng
hồ mới đưa được nó đưa ngoài.
Xong
xuôi, nàng đóng sầm cửa và tựa hẳn người vào cánh cửa. Lần sau nàng cần nhớ làm
ơn thường mắc oán. Những nỗ lực nãy giờ khiến nàng mệt rã người. Nhưng người
chiến binh của nàng cần được chăm sóc nếu muốn giữ mạng sống.
Người
chiến binh của nàng ư? Keeley khịt mũi. Là của nợ thì đúng hơn. Rành rành là
thế, chẳng phải ý nghĩ viễn vông, ngớ ngẩn, khôi hài gì. Nếu anh ta mất mạng,
có thể nàng sẽ bị buộc tội.
Nàng
nhìn kĩ anh ta rõ ràng không phải người của gia tộc McDonald. Nàng nhíu mày.
Anh ta có phải là kẻ thù của gia tộc McDonald không? Nàng không có nghĩa vụ
phải trung thành, nhưng nàng là một người McDonald nên kẻ thù của gia tộc cũng
là kẻ thù của nàng. Nàng đang cưu mang kẻ sẽ gây hại cho mình ư?
“Mày
lại thế nữa rồi, Keeley,” nàng tự nhủ. Trí tưởng tượng phong phú của nàng
thường lao thẳng đến những điều phi lí. Các câu chuyện nàng vẽ nên trong đầu
còn hay hơn của các ca sĩ, văn hào.
Trang
phục của anh ta lạ lẫm đối với nàng, nhưng từ nhỏ đến giờ, nàng đã ra khỏi lãnh
địa McDonald đâu.
Không
hi vọng đưa nổi chàng chiến binh vào giường nên Keeley quyết định thực hiện
phương án hai. Nàng mang giường đến chỗ anh ta.
Nàng
sắp gối chăn xung quanh để anh ta được thoải mái, sau đó bỏ thêm củi vào đống
lửa tàn. Căn phòng đã nhuốm lạnh.
Tiếp
đó, nàng thu gom thực phẩm và thầm tạ ơn vì vài ngày trước đã sang ngôi làng
lân cận để làm đầy cái kho dự trữ ít ỏi của mình. Hầu hết những gì cần thiết,
nàng đều tự kiếm lấy. Và tạ ơn Chúa đã ban cho nàng tài chữa bệnh mát tay, nhờ
đó mà nàng sống được suốt những năm qua.
Dù
gia tộc McDonald trục xuất nàng nhưng họ vẫn chẳng chút ngần ngại tìm đến nàng
mỗi khi có người cần chữa trị. Không hiếm những lần nàng khâu vết thương cho
một chiến binh McDonald gặp nạn trong lúc tập trận hay chữa lành cho một người
bị ngã cầu thang.
Pháo
đài McDonald có lang y riêng nhưng bà ta đã luống tuổi và tay bị run. Mũi kim
của bà ta gây thêm thương tích hơn là làm lành da thịt.
Nếu
là kẻ nhỏ nhen, Keeley sẽ quay lưng với bọn họ hệt như họ đã quay lưng với
nàng, nhưng những đồng tiền thỉnh thoảng kiếm được từ công việc đó giúp nàng có
thức ăn vào những đợt săn bắn bất thành và giúp nàng mua thêm những thứ không
thể tự kiếm được.
Keeley
trộn các loại thảo mộc, nghiền nát lá, pha thêm nước để tạo thành hỗn hợp. Khi
đã vừa ý với độ sệt, nàng đặt nó sang một bên và chuẩn bị băng gạc từ một tấm
vải lanh cũ nàng cất giữ phòng khi khẩn cấp.
Mọi
thứ đâu vào đấy, nàng quỳ xuống bên cạnh chiến binh. Anh ta lại lịm đi kể từ
khi được đưa vào nhà. Thật dễ chịu làm sao. Nàng không cần một anh chàng to lớn
gấp đôi mình nổi cơn sinh sự.
Keeley
nhúng một miếng vải vào bát nước và bắt đầu nhẹ nhàng làm sạch vết thương. Máu
tươi rỉ ra khi nàng lau những vảy máu khô. Nàng làm rất tỉ mỉ, không muốn để
sót lại dù chỉ một hạt bụi trong vết thương khi khâu nó lại.
Vết
thương nham nhở và sẽ để lại sẹo lớn, nhưng nó chẳng thế giết chết người chiến
binh, chỉ cần anh ta đừng lên cơn sốt.
Hài
lòng là vết thương đã sạch, nàng ấn hai mép da vào nhau và cầm kim lên. Nàng
nín thở đâm mũi kim đầu tiên, người chiến binh đã thiếp đi và nàng nhanh chóng
khâu những mũi kim thật khít, thật sát.
Đường
kim đi dần xuống dưới, nhịp nhàng lên xuống trên thân anh ta cho đến khi lưng
Keeley đau nhức và mắt hoa lên do quá tập trung. Nàng ước tính vết thương dài
ít nhất hai mươi phân. Có lẽ hai mươi lăm phân. Cỡ nào thì nó cũng sẽ gây đau
đớn khi anh ta cử động trong những ngày tới.
Hoàn
tất mũi khâu cuối cùng, nàng ngồi thẳng lên thở phào nhẹ nhõm. Phần gay go đã
xong. Giờ nàng cần băng bó cho anh ta.
Vật
lộn xong với anh chiến binh cũng là lúc nàng kiệt sức. Gạt mớ tóc vướng vào
mắt, nàng đi rửa tay chân và thư giãn gân cốt đã mỏi nhừ. Trong nhà trở nên
nóng bức, nàng ra ngoài để tận hưởng khí trời mát rượi từ bên ngoài. Đi xuống
dòng suối chảy cuồn cuộn cách nhà nàng không xa, nàng quỳ bên bờ suối và vốc
nước lên tay.
Keeley
lấy đầy một bát nước sạch rồi trở về nhà. Nàng rửa qua vết thương một lượt
trước khi đắp lớp thuốc dày lên chỗ vừa khâu. Chồng mảnh vải lên nhau để tạo
thành miếng gạc dày, nàng đặt nó lên mạng sườn người chiến binh rồi vụng về
quấn những dải băng quanh hông anh ta để cố định phần băng bó.
Giá
như nàng có thể đỡ anh ta ngồi dậy thì công việc sẽ dễ dàng hơn nhiều. Nghĩ
vậy, nàng liền nhấc mạnh đầu anh ta lên rồi len toàn bộ thân mình vào phía sau
làm điểm tựa đẩy anh ta dậy.
Thân
người anh ta đổ về trước và máu rỉ qua những mũi khâu. Keeley nhanh tay quấn
mảnh vãi thật chặt quanh thân anh ta cho đến khi yên tâm là mọi thứ sẽ không xê
dịch khỏi chỗ băng bó.
Sau
đó, nàng nhẹ nhàng đỡ anh ta nằm xuống, đầu gối trên một chiếc gối nhỏ. Nàng
vuốt lại mớ tóc lòa xòa trước trán anh ta và lần theo bím tóc bên thái dương.
Bị
cuốn hút trước khuôn mặt điển trai, nàng lướt ngón tay dọc theo gò má xuống cằm
người chiến binh. Anh ta thật sự rất đẹp. Hoàn hảo từ hình thể đến vóc dáng.
Một chiến binh mạnh mẽ được trui rèn từ ngọn lửa chinh chiến.
Nàng
tự hỏi mắt anh ta có màu gì. Chắc là sắc xanh bầu trời, nàng đoán thế. Cùng với
mái tóc đen, đôi mắt xanh sẽ tỏa ra sức quyến rũ chết người, nhưng màu mắt nâu
cũng thu hút không kém.
Như
thể muốn giải đáp thắc mắc trong nàng, mi mắt chàng chiến binh hé mở. Ánh mắt
anh ta vô định, nhưng nàng bị mê hoặc bởi đôi mắt màu lục nhạt, bao quanh là
hàng mi đen càng làm tôn thêm vẻ đẹp của chàng trai này.
Đẹp
ư! Rõ ràng nàng cần nghĩ ra một từ hay hơn. Anh ta sẽ cực kì khó chịu khi nghe
phụ nữ khen mình đẹp. Khôi ngô. Đúng thế. Nhưng khôi ngô không thích hợp để
miêu tả một chiến binh.
“Thiên
sứ,” anh ta cất giọng khàn khàn. “Ta đã lên thiên đường, đúng vậy. Chỉ có thế
mới giải thích được cho nhan sắc kiều diễm này.”
Lời
nói khiến Keeley mát dạ cho đến khi nhớ ra mới lúc trước anh ta vừa ví nàng
kinh khiếp như chốn địa ngục. Thở dài, nàng vuốt nhẹ phần cằm thô ráp của anh
ta. Lớp râu cứng tua tủa cọ vào lòng bàn tay và trong thoáng chốc nàng tự hỏi
cảm giác sẽ thế nào khi chiếc cằm này lướt qua những chỗ khác trên người mình.
Lập
tức nàng đỏ mặt và xua suy nghĩ tội lỗi đó ra khỏi tâm trí.
“Không
phải thế, chiến binh à. Anh chưa lên thiên đường. Anh vẫn còn trên thế gian,
mặc dù anh có thể cảm thấy như bị ngọn lửa địa ngục bao vây thiêu đốt.”
“Không
lí nào một thiên sứ như nàng lại hiện hữu trong địa ngục,” giọng anh ta ríu
lại.
Nàng
mỉm cười và vuốt má anh ta lần nữa. Anh ta quay đầu, dụi má vào tay nàng rồi
nhắm mắt và khuôn mặt giãn ra dễ chịu.
“Ngủ
đi nào, chiến binh,” nàng khẽ nói. “Anh còn cả một quãng thời gian dài để hồi
phục đấy.”
“Đừng
bỏ đi nhé, cô gái,” anh ta thì thầm.
“Không
đâu, tôi sẽ không bỏ anh lại đâu.”

