Ánh sao chiều - Chương 13
CHƯƠNG 13
Alex gọi lại ông nửa
tiếng đồng hồ sau khi nhận được lời nhắn của Coop. Cô còn bận làm các thủ tục
giấy tờ cho một ca bệnh mới thu nhận, tiếp đó lại có một bé sơ sinh khác có vấn
đề ở van tim. Khiếm khuyết này coi như đã được sửa chữa, nhưng đứa bé vẫn cần
theo dõi sát. Giọng cô như người đang bận việc, và không chú ý lắm khi gọi lại
Coop.
- Chào anh. Chuyện gì
vậy?
- Sáng nay em bận lắm à?
- Ông rất bồn chồn nhưng không muốn cho cô biết. Rồi Cooper chợt nhận ra, Alex
đối với ông vô cùng có ý nghĩa, không phải vì tài sản của cô, mà ông không muốn
làm cô đau khổ, hay mất cô.
- Cũng không bận lắm.
Công việc vẫn đến đều đặn, nhưng cũng chưa đến nỗi làm mình rối lên. - Giọng
Alex rất bình tĩnh, nhưng hoàn toàn chủ động công việc của mình. Nhưng mỗi khi
có chút thì giờ rảnh, cô thấy sung sướng chuyện trò với mấy ông trong máy.
- Em có thì giờ để chúng
ta làm một bữa ăn trưa nhanh không? - Coop cố giữ giọng nói bình tĩnh.
- Em rất tiếc, Coop à.
Không thể bỏ đây đi đâu được. Em hiện là bác sĩ trực chính ở đây, phải túc trực
cho hết phiên, chẳng thể nào rời đây được.
- Em khỏi cần phải đi
đâu. Anh đến dùng một tách cà phê với em được chứ?
- Được lắm, nếu anh lại
chỗ em. Có gì không ổn chăng? - Cô nghe như có gì khác trong giọng nói của ông.
Trước giờ chưa bao giờ ông chịu đi bệnh viện cả. Không biết có phải vì ông nhớ
cô không.
- Không, chẳng có gì.
Anh chỉ muốn gặp em thôi.-Câu nói trên cũng không làm cô bớt lo lắng. Ông bảo
sẽ đến khoảng trưa, và cô vừa gác máy thì một trường hợp cấp cứu chợt đến,
khiến cô quên mất vụ này.
Trong khi Alex còn đang
thu dọn những thứ lặt vặt, và ký vào giấy tờ thì người chuyên viên ở bàn giấy
phía trước bảo cô biết có người muốn gặp.
- Có phải đây là người
mà tôi đoán không?- Người phụ nữ hỏi Alex khi bà đi vào văn phòng cô. Giọng bà
ta đầy vẻ kinh ngạc làm Alex bật cười lớn khi trả lời.
- Có lẽ người đó.
- Trời đất! Ông ta đẹp
lão quá!- Bà ta lên tiếng khen ngợi trong khi Alex đặt các giấy tờ xuống bàn.
- Đúng ông ấy đấy. Nhờ
bảo ông ấy tôi ra ngay. - Cũng đã đến lúc nghỉ xả hơi một chút. Alex hối hả
bước ra trong chiếc áo choàng trắng, chân mang guốc, ống nghe khám bệnh lủng
lẳng trên cổ và đôi găng tay cao su thò ra trong túi áo. Tóc cô buộc túm lại
phía sau, và như thường lệ chẳng có chút trang điểm, trông chẳng khác một cô bé
lứa tuổi choai choai trong bộ trang phục của một bác sĩ.
- Chào anh, Coop.- Cô
cười thật tươi trong khi những người khác đang lảng vảng quanh ICU kín đáo nhìn
ông. Giờ thì Alex đã quen với chuyện này rồi. Coop vẫn là con người ăn diện như
bao giờ với chiếc áo gió vải tuýt xo cổ ôm màu vàng nhạt, quần kaki ủi thẳng
nếp và đôi giày da lộn màu nâu, trông như một người trong một tạp chí thời
trang, khiến Alex có cảm tưởng mình là người từ một bộ lạc nào đến.
Cô bảo người chuyên viên
nọ, là mình đi xuống bên dưới kiếm chút gì bỏ bụng, và nếu cần gọi máy.
- May ra, có thể họ để
em được yên mười phút - Cô nhón chân hôn lên má Coop, và ông choàng tay qua
lưng cô trong khi cả hai bước vào thang máy đưa xuống tầng trệt. Alex mỉm cười
khi cửa thang máy đóng lại, vì thấy mọi người đang trố mắt nhìn mình và Coop.
Ông quả là một con người trong mộng tưởng. - Trông anh tuyệt vời. anh vừa làm
em thấy mình quan trọng thêm gấp nghìn lần quanh đây. Coop âu yếm kéo sát cô
vào người khi Alex nói câu trên.
- Em cũng vậy. Trông em
như một nhân vật đáng nể với những thứ ấy trên người. - Cô đang mang máy nhắn
tin. Ống nghe bác sĩ, và một cây kẹp quên tháo vẫn còn kẹp ở túi áo. Với những
thứ trên, trông cô có vẻ trưởng thành hơn. Dáng điệu khi Alex lướt nhanh qua
bàn giấy, chỉ thị cho một trong những nữ y tá trước khi lên tiếng chào ông, đã
tạo một ấn tượng mạnh đối với Coop. Quả là một cô gái đặc biệt. Điều này càng
khiến ông thấy căng thẳng thêm khi nghĩ đến chuyện mình sắp nói cho cô nghe.
Ông không có cách gì để biết phản ứng của Alex, nhưng biết mình phải nói cho cô
nghe trước khi cô nghe được câu chuyện từ một người khác.
Cả hai đều chọn bánh
xăng uýt đặt vào khay, rồi Alex rót cho mỗi người một tách cà phê.
- Thứ này khá nguy hiểm
đấy nhé - cô đưa tay chỉ vào tách cà phê. Truyền thuyết bảo nó chứa chất độc và
em tin vào chuyện này. Ăn xong em sẽ đưa anh sang phòng cấp cứu nếu thấy cần.
- Cảm ơn Chúa đã cho em
làm bác sĩ. - Ông trả tiền rồi đi theo cô đến một chiếc bàn nhỏ ở góc phòng.
Cũng may quanh họ chẳng có ai, và dường như chẳng ai nhận ra hai người ở đây.
Ông để dành vài phút đầu lấy lại bình tĩnh trước khi tiết lộ câu chuyện, nhưng
Alex thấy tay ông run khi đổ đường vào cà phê.
- Có chuyện gì vậy Coop
?- Giọng Alex trầm tĩnh, đầy tình cảm. Đôi mắt cô dịu dàng nhìn ông chờ câu trả
lời.
- Chẳng có gì...à,
không.... có chuyện vừa xảy ra sáng nay. - Alex chăm chú nhìn ông chờ đợi câu
giải thích. Giờ thì cô đã nhìn thấy vẻ lo lắng trên gương mặt ông. Coop không
hề đụng đến cặp xăng uýt và tách cà phê.
- Chuyện tệ lắm à?
- Chuyện làm bực mình.
Anh muốn nói chuyện với em về nó đấy. - Alex không sao đoán được chuyện gì, vì
đôi mắt ông không tiết lộ điều gì cả. Coop hít một hơi dài, bắt đầu câu chuyện
mà ông e là sẽ đưa mình một vùng nước xoáy. - Alex, trong đời anh đã từng làm
một vài chuyện điên rồ. Không nhiều lắm, nhưng cũng có vài chuyện. Trong hầu
hết những trường hợp đó, anh đã có một khoảng thời gian vui vẻ sung sướng. Anh
không hề làm khổ ai, và thường rất sòng phẳng đối với những ai hiểu luật chơi.
Alex bắt đầu thấy hốt
hoảng khi nghe ông nói mấy câu trên. Cô chắc ông sắp báo cho mình biết cuộc
tình giữa hai người đã chấm dứt. Cô đã từng trải qua một kinh nghiệm như thế,
cách đây chẳng lâu lắm, và đã không để mình mềm lòng trước một người nào khác,
mãi cho đến khi gặp Coop. Cô đã để lòng mình buông thả kể từ đó, và giờ đây
nghe những câu nói trên, cô nghĩ đó là những câu mở đầu của một cuộc chia tay.
Cô dựa người ra ghế, nhìn ông chăm chú, nhất quyết sẽ cố chịu cơn đau nhức sắp
tới một cách can đảm và trong niềm tự trọng. Nhìn ánh mắt, Coop thấy Alex như
đang thu người lại, thối lui trong một tư thế sẵn sàng tự vệ. Nhưng ông phải
tiếp tục.
- Anh chưa bao giờ lợi
dụng ai. Anh không hề tạo những cảm tưởng sai lạc cho một phụ nữ nào. Hầu hết
những người có quan hệ với anh đều rất tỉnh táo khi họ dấn thân vào. Anh từng
phạm phải một vài sai lầm, nhưng thường thì mọi việc đều ổn thỏa. Không có tổn
thất, không có nạn nhân. Và khi chia tay hai bên đều vui vẻ từ giã và cám ơn
nhau. Theo chỗ anh biết thì không ai thù ghét anh cả. Những lầm lỗi đều có tính
chất nhất thời và được sửa chữa ngay.
- Và giờ đây câu chuyện
giữa chúng ta cũng là một lầm lỗi hở Coop? - Alex cố nén những dòng nước mắt
chực trào ra khi nghe ông nói. Nhưng Coop lại có vẻ sửng sốt khi nghe cô hỏi
thế.
- Giữa chúng ta ư? Dĩ
nhiên đâu phải. Em nghĩ là những câu nói vừa rồi của anh có nghĩa như thế à?
Ôi, cô bé... Không phải chuyện về chúng ta mà là về một chuyện ngu ngốc anh đã
làm trước khi gặp em. Cô chợt thấy nhẹ hẳn người khi ông cầm tay cô nói tiếp. -
Anh sẽ cố thuật thật nhanh. Không lâu trước khi gặp em, anh có quan hệ với một
phụ nữ trẻ, một cô gái thường, có tham vọng làm diễn viên, những vai cô ta đóng
chỉ nằm trong các phim viđeo loại khiêu dâm hay những màn trao đổi tình dục. Cô
tac chẳng có gì đặc biệt, chỉ là một cô gái hấp dẫn, anh và cô ấy đã vui đùa
một thời gian. Cô ta không phải là kẻ ngốc nghếch, rất biết luật chơi. Anh chưa
bao giờ tạo cho cô ta một hiểu lầm nào trong vụ này, chưa bao giờ làm ra vẻ yêu
thương cô ta. Chẳng qua đây chỉ là một vụ trao đổi tình dục giữa hai người đã
trưởng thành, không gì khác hơn. Và nội vụ đã kết thúc nhanh. Anh không thể nào
dan díu lâu với một người mà mình chẳng chuyện trò gì được. Sự việc thật đơn
giản và hoàn toàn vô hại.
- Rồi sao nữa? - Alex
không chịu được sự hồi hộp căng thẳng. Rõ ràng Coop không bảo mình yêu cô gái
ấy, nhưng ông đang nói cho cô biết chuyện gì đây?
- Sáng nay cô ta gọi
điện thoại đến. Cô ta có thai.
- Vớ vẩn! Alex chỉ thốt
lên mấy tiếng trên, nhưng thấy người nhẹ nhõm hẳn khi nghe ông bảo không yêu cô
gái nọ.
- Ít nhất cũng chưa đến
giai đoạn cuối, cô ta có thể giải quyết dễ dàng. Cô nó. Coop thấy vừa như cất
đi khỏi vai một gánh nặng ngàn cân. Cô đã không đứng lên bước ra khỏi phòng
hoặc bảo không muốn gặp ông nữa. Nhưng câu chuyện vẫn chưa hết.
- Còn một vấn đề nữa. Cô
ta muốn sinh đứa con ấy.
- Chà!. Chuyện này có
hơi rắc rối rồi đấy. Nhưng em hiểu được lý do cô ta muốn làm thế. Một đứa con
của một người có tiếng tăm. Coop, cô ấy có hăm dọa bắt chẹt anh không? Thông
minh, thực tiễn và thấy xa, Alex đã làm cho câu chuyện ông nói với cô dễ dàng
hơn ông nghĩ.
- Gần như thế. Cô ta
muốn tiền, bảo không làm việc trong khi mang thai. Anh chắc họ không thực hiện
những cuốn viđêo khiêu dâm với các phụ nữ mang thai - Thấy Coop có vẻ không
vui, cô bóp mạnh tay ông để an ủi. Cô ta muốn anh phải cấp dưỡng cho cô ta và
đứa con sau này. Anh đã bảo cô ấy là anh không muốn có con, với cô ấy hay với
bất cứ ai... Coop mỉm cười nhẹ, sửa lại - ngoài con của em. Ông thấy mình đã
quá điên rồ khi thú nhận tất cả những chuyện đó với cô, nhưng lại nghĩ mình
không nên giấu giếm gì với Alex. Anh không cho cô ta biết về em, sợ cô ta nổi
cơn tam bành lên. Con người cô ta rất bình thường, vừa khóc lóc đe dọa xong,
lại đổi sang giọng ngọt ngào về "đứa con của chúng ta" ngay. Vừa đáng
tởm vừa đáng sợ. Anh không biết cô ta sẽ làm gì, và liệu cô ta có thật sự muốn
cho ra đời đứa bé không. Hoặc đi tiết lộ chuyện này cho những tờ báo lá cải.
Một khẩu đại pháp nạp đạn sẵn.! Anh đã gửi cho cô ta một chi phiếu để chi trả
vụ phá thai, nhưng đó là điều duy nhất anh sẵn lòng làm vào lúc này, và anh
cũng đã bảo cô ta như thế. Toàn bộ vụ lăng nhăng này kéo dài ba tuần lễ. Lẽ ra
vào tuổi này, anh nên thận trọng hơn, nhưng lúc ấy anh đang thấy buồn chán, và
cô ta trông cũng thú vị lắm. Giờ đây thì cái hậu này lại chẳng có gì thú vị cả.
Alex, anh xin lỗi đã mang đến cho cuộc sống của chúng ta sự lộn xộn này; nhưng
anh muốn cho em biết. Anh nghĩ em có quyền biết, nhất là khi cô ấy có thể đưa
vụ này lên các báo lá cải. Cô ta dám làm chuyện này lắm. Và các tờ báo chẳng
thích gì hơn.
- Chắc cô ta sẽ làm thế.
- Alex nói với vẻ thông cảm. Anh có chắc cô ta mang thai không? Có thể cô ấy
chỉ cố moi tiền anh. Nghe anh nói thì cô ta có vẻ chẳng tử tế gì cho lắm.
- Ừ, chẳng tử tế gì. Anh
không biết liệu cô ta có mang thai hay không, hay có phải là con của anh hay
không?
- Anh có thể yêu cầu làm
xét nghiệm DNA. Họ có thể làm một cuộc trắc nghiệm thai cô ta. Cô ấy có thai
được bao lâu rồi?
- Có lẽ khoảng hai
tháng.
Coop đã cùng cô liên hệ
được 6 tuần lễ, như vậy ông đã nói thật khi bảo dan díu với cô gái ngay trước
khi gặp cô. Cỡ chừng hai tuần lễ trước. Alex tự nhủ là việc làm của ông trước
đó chẳng liên can gì đến cô cả.
- Coop, vậy anh tính
giải quyết vụ này như thế nào? - Alex hỏi, trong khi vẫn cầm tay ông trong tay
mình. Cô rất vui thấy ông đã thành thật với mình, và càng thấy mình gần gũi với
Coop hơn. Cô biết những chuyện như thế vẫn xảy đến, nhất là trong thế giới của
Coop, với những người có tiếng tăm, những mục tiêu dễ tấn công khai thác, bắt
chẹt của những kẻ tham lam.
- Anh cũng chưa biết.
Vào lúc này mình cũng chẳng làm được gì nhiều, ngoài việc chờ xem cô ấy làm gì.
Anh chỉ muốn báo trước cho em biết là có thể có một quả mìn nằm trên lối đi của
chúng ta, nếu cô ấy cho phổ biến rộng rãi vụ này ra ngoài.
- Liệu anh có cưới cô ấy
nếu cô ấy có con không? - Giọng cô có chút lo lắng.
- Em điên à? Anh hầu như
không biết gì về cô ấy. Ngoài đôi chân dài cũng những thứ phụ tùng khác trên
người cô ta, những gì anh biết về con người cô ta anh chẳng thích chút nào. Anh
không hề yêu, và sẽ chẳng bao giờ yêu cô ta. Anh cũng chẳng khờ dại gì hay muốn
tỏ ra cao thượng lấy cô ta trong những hòan cảnh như thế này. Trường hợp tệ
nhất là anh sẽ phải gửi tiền chu cấp đứa bé, còn tốt nhất là toàn bộ nội vụ sẽ
tan biến đi. Anh đã bảo thẳng cô ta là sẽ không bao giờ nhìn mặt đứa bé.
Nhưng chuyện này lại đưa
đến một điều tế nhị khác liên quan đến trách nhiệm và đạo đức. Cô biết sau này
chắc ông sẽ xem xét lại quan điểm này nếu cô thật sự có con với ông. Nhưng ít
thì ông đã không yêu cô gái nọ và không có ý định cưới cô ta. Điểm chính yếu là
vụ này chẳng ảnh hưởng gì đến mối quan hệ giữa cô và Coop, ngoài việc nó có thể
tạo vài vụ bàn tán trên báo lá cải. Chuyện đó chẳng làm Alex lo lắng tí nào. Cô
chỉ cần biết là ông có yêu thương mình hay không.
- Em không thích nói ra
chuyện này. - Coop nín thở chờ đợi điều này sắp nói. - Và em chắc anh thấy khó
chịu về vụ trên, nhưng theo em thì nó chẳng có gì to tát lắm. Những chuyện như
thế vẫn xảy đến với những người thuộc loại như anh. Khó chịu thật, nhưng cũng
không phải là chuyện trời rung đất lở. Em thấy dễ chịu hơn nhiều khi biết vụ
này, và không nghĩ đó làm một vấn đề lớn. Nó làm ta lúng túng, có thể lắm, khi
được phổ biến rộng rãi ra ngoài. Nhưng những chuyện như thế vẫn thường xẩy ra.
Thoạt đầu em cứ ngỡ anh sắp bảo em là câu chuyện giữa chúng ta đã chấm dứt.
- Em thật tuyệt vời.!
Ông ngửa người ra ghế, thở một hơi dài, nhìn cô thật lâu. - Anh thật tình yêu
em. Anh chỉ sợ nghe xong em sẽ ném anh luôn xuống sông.
- Làm gì có chuyện đó! -
Cả hai mải mê chuyện trò quên cả ăn. - Em nghĩ anh là người rất tốt. - ông cũng
đang nghĩ về cô như thế, định nói ra thì máy nhắn tin của cô đã bật lên. Alex
đưa mắt liếc nhìn rồi nói:
- Quỷ thât!- cô uống vội
ly cà phê rồi đứng lên. - lại có một đứa đang ngoắc ngoải....em phải đi...anh
đừng lo, mọi việc ổn cả rồi....em yêu anh....sẽ gọi anh sau - Alex vừa hối hả
đi ngang qua được nửa căn phòng, và Coop cũng vừa đứng lên gọi theo cô, thì
chợt nhận ra mọi người quanh ông đang trố mắt nhìn mình.
- Anh yêu em, - ông gọi
lớn theo. Alex quay lại cười đưa tay vẫy trong khi một người đàn ông đội lưới
bao tóc cầm một tấm khăn ướt lau bàn nhìn ông cười.
- Đúng!- Coop nhìn lại
ông ta mỉm cười, rồi bước ra khỏi phòng ăn, lòng vui phơi phới, không như những
bước chân nặng nền lúc ông vừa bước vào đây. Alex quả là một phụ nữ phi thường,
và cho dù có chuyện gì xảy ra, cô vẫn là của ông.