Từng qua tuổi 20 - Chương 03 phần 1
THÁNG BA
Thứ tư, ngày mồng Hai tháng Ba
Buddy sà vào bàn làm việc của
tôi.
“Con trai Jacko, ” giọng hắn càng
ngày càng đặc Anh, “cà phê không?”
Từ phía bên kia bàn, Leila ngước
nhìn đầy hy vọng. Em khẽ gật đầu ra hiệu cho tôi.
“Tất nhiên rồi, Buddy”
Khái niệm về cà phê của Buddy là
4 cốc espresso và 5 thìa đường. Tự hỏi chẳng biết hắn có chết vì bệnh tim trước
khi biết được Leila thích mình không? Tuần trước, hắn làm việc tới 90 tiếng.
Bây giờ có thể thấy rõ tay hắn run lẩy bẩy.
“Jacko, con trai của bố, bố mê em
Leila mất rồi”
“Mày thích thật hay chỉ muốn lên
giường với nó?”
“Đồ ngốc, Jacko. Tất nhiên là tao
chỉ muốn ngủ với em thôi. Thứ hai vừa rồi mày đi uống nước với em à? Thế em có
nói gì không?”
Tôi nhìn thẳng vào mắt Buddy:
“Không, anh bạn ạ. E rằng em
chẳng nói gì sất”
“Thật không? Mày có thể nói thẳng
với tao”.
“À, thật ra thì …” Tôi cố diễn tả
bộ mặt của bác sỹ khi phải báo tin xấu cho bệnh nhân.
“Tao có ướm hỏi xem liệu em có
thích ai cùng cơ quan không và em trả lời là không. Xin lỗi mày!”
Khi tôi quay về phòng làm việc,
Leila nhướng lông mày và tôi khẽ lắc đầu. Email với một từ duy nhất “Sao?” đã
đợi sẵn trong hộp thư. Lần này không có hôn hít gì hết.
Tôi giải thích với em rằng Buddy
vẫn đang còn yêu say đắm cô người yêu hiện thời và muốn chung thủy với nàng. Tôi
đồng thời cũng viết trong email rằng Buddy không thích ai cùng cơ quan cả.
Leila email đáp: “Anh thật là tốt
bụng, Jack. Dù sao cũng cảm thấy dễ chịu hơn khi biết sự thật. Thà giải quyết
cho xong, anh có đồng ý không? Buổi nói chuyện hôm thứ hai rất dễ chịu. Ngày
mai anh có rảnh để đi ăn trưa không?” Tôi mà là người tốt bụng ư? Tôi cảm thấy
mình là đồ cặn bã thì đúng hơn. Tôi tự an ủi bằng ý nghĩ rằng mình đã cố bảo vệ
Leilo khỏi cái thói tệ bạc dâm đãng của Budd trong sâu thẳm, tôi hiểu rằng hành
động của mình bị thúc đẩy bởi sự ghen tức, tị nạnh và sớm hay muộn thì cả hai
sẽ tìm ra sự thật.
Thứ Năm, ngày mồng Ba tháng Ba
Nhân nói về chuyện bị phát giác,
tối nay, tôi về nhà khá sớm và bắt gặp Fred đang luống cuống đóng hết các cửa
sổ trên máy tính. Đây là ngày đầu tiên hắn nối được Internet và làm việc ở nhà.
“A ha, chào mừng đến với thế giới
của những người lao động. Việc nhập liệu thế nào rồi?”
“Ồ, cũng ổn nhưng hơi mệt”. Mặt
hắn bừng bừng như đèn đỏ. Một trang web pop-up “Ảnh ngực trần miễn phí, nhấn vào
đây”
“À, ” Fred lẩm bẩm, “có một hai
vấn đề với virus từ Internet”
Tôi nhìn kỹ hơn và hiểu tại sao
hắn lại quá mệt mỏi với thế giới lao động. 10 trang web gần nhất của hắn đều
liên quan đến sex: quân phục, thiếu nữ, đồng tính, mặt, mông, tay ba, đồ chơi…
Cái danh sách chết tiệt ấy thật không tài nào kể hết.
“Thế việc nhập liệu thức ra là
cho ai?” Tôi hỏi “Hugh Hefner[27]?”
“Ồ không. Tôi làm mấy nghiên cứu cho quyển
sách đang viết”.
“Tôi tưởng ông bỏ viết cho Lent”
[27] Hugh Hefner: chủ tạp chí Playboy
Tội nghiệp Fred. Bị lật tẩy, hắn
chui tọt vào nhà tắm, dội nước ào ào.
Nhưng điều đó cũng làm tôi phải nghĩ.
Internet là để dành cho phim khiêu
dâm. Ai cũng biết. Tất nhiên, cũng có lúc ta dùng Internet để thanh toán trực
tuyến hay đặt vé máy bay rẻ nhưng về bản chất thì đó vẫn là cách đơn giản nhất
để ngắm nhìn ảnh khỏa thân mà không phải xấu hổ cúi đầu bước vào tiệm bán báo,
kiểng chân với lấy mấy tờ tạp chí ở sạp trên cùng[28]. Trên
đời này, những kẻ lùn nhất của thế giới người lùn cũng được con chuột.
[28] Theo
quy định ở Anh, các tạp chí có nội dung khiêu dâm phải được bày bán ở ngăn cao
nhất, tránh tầm mắt của trẻ con.
Tôi luôn luôn ngạc nhiên về cái vẻ nai tơ của những kẻ dùng Internet
cho porn[29]. Các nhà cung cấp dịch vụ
Internet với dải băng thông rộng luôn luôn ghi rõ trong hợp đồng rằng không
được dùng Internet cho các mục đích xấu. Nhưng họ thừa biết rằng Internet
băng thông rộng bán chạy vì người dùng có thể truy cập porn nhanh
hơn. Không ai quan tâm nếu như đặt vé xem phim qua mạng có chậm. Nhưng thật bực
mình nếu như đang xem phim lại bị treo chỉ vì đường truyền qua điện thoại quá
tệ.
[29] Tiếng
Anh, rút gọn của từ pornographic: phim ảnh khiêu dâm
Bạn có thể hiểu về một người nhiều hơn mong muốn chỉ bằng cách xem qua
cách dùng máy tính của họ. Họ dùng từ khóa gì khi tìm kiếm trên Google? Mỗi
tuần họ xem phim sex bao nhiêu lần?
Thế hệ bố mẹ, ông bà tôi suốt ngày ca thán về sự băng hoại đạo đức của giới
trẻ ngày nay. Nhưng ngày xưa để giữ gìn phẩm hạnh thật dễ hơn nhiều. Người ta
phải đi săn lùng những thú vui. Ngày nay, đến với các cám dỗ chỉ cần một cái
nháy chuột phải, nháy chuột trái hay double click.
Thứ Sáu, ngày mồng Bốn tháng Ba
Bữa ăn trưa thứ hai với Leila và mọi người trong cơ quan bắt đầu bàn tán.
Đây là nơi làm việc chứ không phải là nơi kết bạn. Thật khó xử nếu như một
người được lên chức và phải sa thải bạn mình.
Nhưng cứ để cho bọn họ xì xào. Tôi thường rất ghét nghe những câu chuyện vớ
vẫn, nhỏ nhặt, nhưng đối với Leila thì tôi lại thấy chúng thú vị vô cùng. Tôi
thích nghe em kể về sự nghiệp trong quân đội của bố em, về lòng ngưỡng mộ của
em với Damien Rice[30], nỗi sợ đề can của em hay những chuyến
du ngoạn của con vật nuôi đầu tiên, một con chuột bạch nửa mù tên là Nelson.
Thật là ngớ ngẩn nhưng em quá đẹp, quá hấp dẫn và dễ thương nên tôi có thể nghe
em nói cả ngày. Tôi thậm chí chỏ qua việc em sinh ra ở Yorkshire.
[30] Ca
sĩ nhạc folk (dân ca đương đại) người Anh.
“Tôi đã từng đi lên phía bắc”, tôi nói với em, “khi tôi quên xuống ở ga tàu
điện ngầm gần Moorgate
Thứ Bảy, ngày mồng Năm tháng Ba
Sáng nay đứng tắm, tôi tiến hành đợt kiểm tra dương vật hàng tháng của
mình. Phát hiện ra một cái u nhỏ bên phía trái. Tôi sẽ chết một cách từ tốn và
tồi tệ, không được ai yêu và không có ai than khóc.
Tôi tiết lộ điều này với Fred.
“Jack, ông là kẻ mắc chứng nghi bệnh tồi tệ nhất trên đời này”.
“Làm gì có chuyện”.
“Đúng thế!”
Chúng tôi đã quá già cho cái trò cãi lộn trẻ con này rồi.
“Thật đấy, Jack. Thế ông làm gì mỗi khi bị đau đầu?”
“Cúi cằm xuống phía ngực để kiểm tra xem có bị viêm màng não hay không”.
Ừ, có lẽ Fred lại nói đúng!
Chủ nhật, ngày mồng Sáu tháng Ba
Ngày Chủ nhật dành cho các bà mẹ. Tôi về nhà thăm mẹ yêu quý, lịch thiệp,
tao nhã, xinh đẹp và rỗi rãi. Người mà tôi vô cùng yêu quý.
Tôi tặng mẹ một bó hoa và mẹ khá vui về điều đó, cho dù màu hoa không hợp
với thời điểm này của năm. Làm sao tôi có thể biết được rằng có màu hoa dành
riêng cho tháng Ba? Điều đó làm tôi nhớ đến cách nói của Lucy về màu hồng máu.
Nhắc đến Lucy cũng là việc mà mẹ lải nhải suốt cả ngày. Chỉ vì hôm nay là Ngày
lễ dành cho Mẹ nên tôi để bà được toàn quyền gia giáo, khuyên bảo, nhắc nhở tôi
về lỗi lầm lớn nhất trong đời. Tôi bỏ ngoài tai những lời nhiếc mắng. Ý tôi là,
liệu tôi có thể nói gì để xoa dịu mẹ? Đừng lo mẹ ơi, hôm thứ Năm, ngày
17 tháng Hai, con đè nàng ra chiếc bàn ăn và làm nàng rên rỉ chỉ trong 30 giây,
vì vậy, mọi chuyện đều ổn cả. Có thể tôi từng nằm trong bụng mẹ hơn 9
tháng nhưng cũng có quá nhiều điều con cái nên giữ kín, không nên trao đổi với
cha mẹ.
Hôm nay, thằng em trai Ben cũng về nhà. Khá dễ chịu vì tôi không gặp Ben kể
từ Lễ Giáng sinh, Ben đẹp trai hơn tôi một chút, trẻ trung hơn, thông minh hơn
và nói chung là tính tình dễ chịu hơn. Tuy nhiên, nó luôn thể hiện những ưu
điểm ấy một cách khiêm tốn, tự nhiên khiến tôi vừa thích thú vừa khó chịu. Ben
là sinh viên y khoa. Tôi hỏi nó về cái u nhỏ vừa phát hiện hôm trước. Nó chịu
bó tay – chương trình học của Ben chỉ mới đến phần thận và chân phải.
“Tuần tới bố mẹ lại đi trượt tuyết”. Mẹ nói khi dọn nốt phần tráng miệng.
“Nhưng bố mẹ đã bao giờ đi trượt tuyết đâu nhỉ?”
“À, không, không phải là đi trượt tuyết”, mẹ đáp, “Ý mẹ là SKY-ing:
Spending the Kid’s Inheritance – tiêu tiền hồi môn của con cái. Đang là mốt
thịnh hành đấy. Bố mẹ sẽ theo một tour 5 sao đi săn bắn ở Tanzania”.
Cha mẹ luôn nghĩ rằng chứng kiến cảnh con cái trưởng thành thật là đau khổ?
Họ không biết rằng sự thật còn tồi tệ hơn theo hướng ngược lại. Sau khi chịu
đựng mẹ quá đủ, ba bố con tôi đi chơi golf, một khu vực may mắn thay vì không
có vợ con hay người yêu gì cả. Tôi mất 7 quả và thua ở điểm thứ 118.
Một ngày không may mắn.
Thứ Hai, ngày mồng Bảy tháng Ba
Cái u biến mất. Cám ơn trời, tôi còn được sống.
Kỳ kiêng khem của tôi chỉ còn 19 ngày nữa, và với cái dương vật hoàn hảo
của mình, tôi sẽ được ngủ với Claire, Mel và Susie.
Thứ Ba, ngày mồng Tám tháng Ba
Năm nay, tôi tham gia vào việc tuyển dụng sinh viên sắp ra trường. Vì thế
mà lần đầu tiên trong lịch sử Rupert (hói), Buddy, Leila và tôi vào ngồi chung
một phía.
Cách đây 2 tuần, chúng tôi hoàn thành khâu phỏng vấn và bây giờ là đến lượt
gửi thư từ chối cho những ứng cử viên không được nhận làm. Hôm nay, chúng tôi
nhận được lá thư trả lời từ một sinh viên Oxford khá ấn tượng:
“Kí công ty chuyên bóc lột nhân tài,
Tôi cam lòng hy sinh vài buổi học để đi phỏng vấn
với Quý công ty trong tháng Mười Hai, tháng Giêng và tháng Hai. Mặc cho các cám
dỗ của các loại rượu quý, thức ăn ngon và khách sạn đắt tiền, tôi đã quyết định
sẽ không tiếp tục đi dự một cuộc phỏng vấn nào nữa trong năm nay.
Tôi biết đây không phải là tin mừng đối với Quý
công ty nhưng tôi buộc phải nhấn mạnh rằng, tôi có quá nhiều điều tốt đẹp hơn
cần phải làm trong đời. Cuộc thi tuyển năm nay thật là khốc liệt, Quý công ty
nên tự hào về điều đó. Tôi cam đoan là không ít những kẻ ham hố sẽ chấp nhận
làm với Quý công ty để thanh toán những khoản nợ sinh viên khổng lồ.
Tôi đang thu thập các thông tin về hoạt động của
Quý công ty và sẽ gửi bản thông tin này tới công ty sau khi đã phát tán cho các
ứng cử viên khác. Tuy nhiên, trong thời điểm hiện tại, tôi nghĩ rằng Quý công
ty cần tập trung cải tiến chất lượng các cuộc nói chuyện với sinh viên. Tôi
thích Buddy và nghe quan điểm của anh ta về chính sách giữ căn bằng giữ cuộc
sống và công việc của Quý công ty nhưng thực lòng, cuộc nói chuyện của anh ta
quá thối. Đồng thời, thông điệp của Buddy hoàn toàn trái ngược với sự mệt mỏi
thể hiện bằng đôi mắt thâm quầng và thiếu ngủ của anh chàng ngồi cạnh. Cả hai
chỉ như sống lại khi một cán bộ nhân sự (khá xinh đẹp, tôi phải công nhận!)
chạy tới và lên giây cót sau lưng cho cả hai chàng.
Như đã thấy, kinh nghiệm ngắn ngủi của tôi với Quý
công ty chẳng được tốt đẹp gì. Đã có những nhân viên cũ ca ngợi Quý công ty. Đã
nghe những lời ngợi khen Quý công ty. Tôi đã từng ngưỡng mộ Quý công ty khi
chưa biết gì. Rồi chúng ta gặp và chuốc rượu cho nhau với hy vọng hòa hợp.
Chúng ta chỉ thể hiện những mặt đẹp đẽ của mình. Tôi chỉ biết những ưu điểm của
Quý công ty. Thực ra, tôi có câu cá hai tay (tám tay thì đúng hơn) nhưng Quý
công ty là công ty duy nhất mà tôi thực sự muốn khởi nghiệp. Và giờ đây, khi
gần đến thời điểm hợp tác lâu dài thì tôi thấy mình bị từ chối bẽ bàng. Không
một lời an ủi, không một lời giải thích vì sao, chỉ một cú điện thoại ngắn ngủi
phá hỏng buổi chiều ở quán của tôi. Thực ra thì chúng ta đều có chung một ý
tưởng. Tôi cũng định từ chối Quý công ty nhưng Quý công ty lại ra tay trước. Dù
sao, tôi cũng xin nhấn mạnh rằng tôi rất hài lòng đã gặp Quý công ty. Tôi hy
vọng rằng Quý công ty sẽ tiếp tục gửi cho tôi hàng loạt các brochure với nghĩa
với logo đẹp đẽ của mình. Chúc Quý công ty luôn gặp thuận lợi trong tương lai
tẻ nhạt và vô hồn.
Kính thư,
Nigel O. T. Bitt
Tái bút: Xin cho biết chính
sách của Quý công ty với việc nộp đơn lại vào năm tới!”
Theo tôi thì Mr. Bitter này đáng
liệt vào danh sách đen. Tôi đưa bức thư cho Leila để em ghim lại trên bàn làm
việc.
Thứ Tư, ngày mồng Chín tháng
Ba
Anh bạn cùng nhà Fred càng ngày
càng tuyệt vọng. Hắn ghét công việc nhập liệu và cũng không muốn viết lách nữa.
Hắn không thích bất cứ đứa con gái nào si mê hắn và lâu lắm rồi trái tim hắn
không hề bị rung động.
Tôi gợi ý rằng các buổi sáng hắn
nên ăn mặc bình thường như mọi người, đi ra khỏi nhà, gặp gỡ nói chuyện với
người khác khi mặt trời còn chưa lặn. Hắn thậm chí có thể bắt chước Rick ở chỗ
coi phòng làm việc như trung tâm môi giới kết bạn. Rick chỉ làm ở một chỗ đủ
lâu để có thể xiêu lòng trước một đối tượng bất phù hợp rồi lại bỏ đi và bắt
đầu một vòng tròn mới. Khi còn học đại học, có thể coi Rick như một gái gọi và
bây giờ là một cô ả lẳng lơ nơi công sở.
Lại nhắc đến Rick, chúng tôi đã
quyết định thiết lập lại các buổi tụ tập toàn con trai. Kể ra tôi cũng hơi lo
lắng. Buddy sớm muộn gì sẽ ghét tôi như hắt nước đổ đi, Rick thì có vẻ xự sự
rất kỳ quặc trước mặt tôi, còn Fred và Jasper thì tán tỉnh nhau càng ngày càng
lộ liễu. Buổi gặp gỡ sẽ thú vị lắm đây!
Thứ Sáu, ngày 11 tháng Ba
Quả thực là thú vị. Và cũng là một trong những buổi tối tồi tệ nhất trong
cuộc đời tôi.
Bắt đầu khá ổn. Chúng tôi ngồi ngoài ban công ăn pizza và uống bia trong
khi bàn bạc những vấn đề quan trọng, ví dụ nhưng chính trị hay bọn con gái có
chọc ngón tay vào mông chúng tôi khi làm tình hay không.
Sau đó, một kẻ ngu ngốc nào đó (có lẽ chính là tôi) gợi ý chúng tôi chơi
trò “Tôi chưa từng…” để mau say hơn. Đó là một trò chơi ngớ ngẩn nhưng hợp với
một nhóm trộn lẫn giữa những người rất hiểu nhau và những người không.
Buddy nghĩ hắn sẽ mở đầu một cách nhẹ nhàng: “Tao chưa từng ngủ với Lucy” –
Giỏi đấy, hắn học luật khá nhanh.
Mọi ánh mắt đổ dồn về phía tôi và tôi phải nuốt ực một ngụm bia lớn theo án
phạt hiển nhiên rồi, tôi đã ngủ với nàng hơn trăm lần. Quá anh hùng!
Và sau đó, Rick cũng kín đáo uống một ngụm bia.
“Richard Fielding”, Jasper véo von, “Tôi hy vọng đó là ngụm bia ‘Tao khát
quá!’ chứ không phải là ngụm bia của ‘tao cũng biết tường tận về chỗ kín của
Lucy Poett’?”
Hóa ra là cái thứ hai. Bình thường tôi không phải là kẻ vũ phu nhưng việc
tiếp theo mà tôi biết là đẩy Rick xuống sàn nhà và đá hắn ít nhất 20 cú. Đây là
lần đầu tiên trong đời tôi đánh người. Có lẽ tôi còn đau nhiều hơn là Rick.
Buddy vốn cao lớn hơn tôi nhiều, lẳng tôi ra và giữ chặt tôi như giữ một
con chó lớn đang hướng về phía Rick tuôn ra hàng tràng chửi rủa thậm tệ.
Phụ nữ trong tình huống tương tự chắc chỉ muốn biết tại sao. Tại sao lại có
thể xúc phạm bạn thân của mình? Liệu có tình cảm gì không? Nhưng tất cả tôi
muốn biết là sự thật. Tất cả mọi sự thật – ở đâu, như thế nào và bao nhiêu lần?
Nhưng sự thật thường không giúp gì cho những tình huống thế này. Anh muốn
biết mọi chuyện nhưng tiểu tiết lại bẽ bàng hơn cái trước. Có tới hàng nghìn
câu hỏi và mỗi câu trả lời lại chiết mũi dao sâu hơn một chút.
Vậy mà chỉ có một câu hỏi “tại sao” là tôi thực sự muốn biết. Tại sao Rick
lại nói dối tôi quá trơn tru khi tôi qua nhà hắn lần trước để làm rõ sự tình,
rồi lại thú nhận một cách cực kỳ ngớ ngẩn trong trò chơi chuốc rượu 6 tuần sau
đó?
“Tao không nói dối, Jack”, hắn thút thít. “Lúc đó, tao vẫn chưa ngủ với
Lucy, mày hiểu không? Tao thực sự phải lảng tránh nàng trong câu lạc bộ. Nhưng
rồi nàng nhắn tin cho tao vào ngày Valentine. Quá cô đơn và buồn chán, tao đã
ghé qua định chỉ để uống chén nước”
Thế đấy, ngày Valentine là một
ngày đã bị thương mại hóa, là ngày của thất bại, tuyệt vọng, này của tình yêu
và cũng là ngày ngủ với bạn thân của người yêu cũ trước khi trả lời tin nhắn
của anh ta và cũng ngủ luôn với cả anh chàng tội nghiệp.
“Cút ngay trước khi tao kịp giết
mày”, tôi nói, giật mình với cái giọng trầm khan, ghê rợn của chính mình. Nam diễn
viên Jasper gật đầu đồng ý. Tôi nói như thể tôi thực sự sẽ ra tay vậy. Có lẽ
tôi dám làm
Sau khi Rick đi rồi, anh bạn cùng
nhà Fred nói: “Kể ra cũng hơi quá đáng, Jack. Ít ra thì hắn ta cũng chân thành.
Đó cũng là cái hay của trò “Tôi chưa từng…” Rượu bia có bao giờ nói sai. Nó
giúp cho những kẻ thẹn thùng ít nói nhất cũng có cơ hội để bày tỏ quan điểm của
mình”.
“Được rồi, cả mày cũng có thể cút
xéo khỏi nhà tao trước khi tao ra tay giết chóc!” Tôi gào thét một cách điên
cuồng.
“Jack, thằng khùng. Đây cũng là nhà tao. Chứng kiến vở kịch
vừa rồi của mày, tao không tin rằng mày có thể giết được một con ruồi. Tao
không phải là ruồi, vì thế, tao ở lại đây”
Làm sao có thể cãi lại được những lập luận logic đến thế cơ chứ?
Và thế là lên giường đi ngủ. Đấm gối thùm thụp, tưởng tượng đó là mặt của
Rick.