Vương phải tình em - Chương 18 (Hết)

Chương 18

Đêm trước lễ cưới của Clare, bốn
người bạn gặp nhau tại nhà Maddie tại Boise. Họ ngồi bên lò sưởi làm từ
những viên đá cuội trong phòng khách. Ngôi nhà ở Boise được sơn với
tông màu nâu và be. Maddie đã mở một chai Mort vài phút trước đó và bốn người
bạn cùng nâng ly chúc Clare hạnh phúc bên vị hôn phu
Sebastiean Vaughan của cô.

Cách đây hơn một năm, cả bốn cô gái
đều độc thân. Giờ thì Lucy đã kết hôn và Clare chuẩn bị lên xe hoa. Adele sống
cuộc sống bị nguyền rủa với những lần hẹn hò tồi tệ. Còn Maddie mới được yêu
nhưng trái tim đã tan nát. Trong bốn người chỉ có Adele không thay đổi gì nhiều
trong cuộc sống. Dù Maddie chưa thổ lộ với những người bạn về tình cảm của
mình dành cho Mick, nhưng đây là buổi tối của Clare, không phải tiệc chia buồn
của cô. Đã một tuần kể từ khi cô nhìn thấy Mick trong công viên với Tanya. Hình
ảnh đó vẫn làm cô khó chịu.

“Mẹ tớ đã mời một
nửa Boise này đến dự đám cưới. Bà đã...” Clare dừng lại và nghiêng
sang bên trái nhìn ra phía sau ghế của Maddie. “Này Maddie, có một con mèo
trong nhà cậu kia kìa!”

Maddie quay lại và nhìn Quả bông
tuyết. Nó không thèm đếm xỉa gì đến những quy tắc gì khi trèo lên tấm mành bằng
vải sa tanh. Maddie đứng dậy và vỗ tay đuổi nó: “Quả Bông tuyết.” Con mèo nhìn
Maddie rồi nhảy xuống sàn.

Adele hỏi, “Cậu biết con mèo đó
hả?”

“Đại loại là tớ nhặt nó về nuôi.

“Thật à?”

Lucy rướn người về phía trước. “Cậu
ghét mèo mà.”

“Biết thế.”

Clare đưa hai ngón tay lên môi.
“Cậu gọi con mèo là Quả bông tuyết hả? Đáng yêu quá.”

“Chẳng giống cậu chút nào cả,” Lucy
nói thêm.

Adele nghiêng đầu về một bên và
trông có phần lo lắng. “Cậu vẫn ổn đấy chứ? Cậu bỏ đi trong một vài tháng rồi
quay trở về với một con mèo. Cậu đã làm những gì ở Truly mà bọn mình không biết
thế?”

Maddie nâng ly lên và uống hết chỗ
rượu champagne. “Chẳng có gì đâu.”

“Thế còn cuốn sách?” Lucy nhướn mày
nghi ngờ.

“Thực tế mọi việc vẫn ổn cả.” Cô
thật thà trả lời. “Mình đã hoàn thành được phân nửa rồi.” Nửa còn lại sẽ khá
khó khăn. Trong phần đó cô sẽ phải viết về cái buổi tối khi mẹ cô qua đời.

“Mick Hennessy thế nào rồi,
Maddie?” Adele hỏi.

Maddie đứng dậy và đi về phía bàn
cà phê. “Mình không biết.” Cô rót thêm chút rượu champagne. “Anh ta không nói
chuyện với tớ nữa.”

“Vậy rốt cuộc cậu có nói với anh ta
về con người thật của cậu không?”

Maddie gật đầu và rót thêm rượu cho
mấy cô bạn của mình. “Mình có nói nhưng anh ta phản ứng không tốt lắm.”

“Ít nhất thì cậu cũng không ngủ với
anh ta!”

Maddie nhìn đi chỗ khác và uống một
ngụm rượu.

“Ôi Chúa ơi! Cậu đã cùng với Mick
Hennessy rồi đúng không?”

Maddie nhún vai rồi ngồi xuống. “Tớ
không thể kiềm chế được.”

Adele gật gật. “Đúng là anh ta
quyến rũ thật.”

“Trên đời này thiếu gì đàn ông
quyến rũ.” Lucy uống một ngụm rượu và mắt thăm dò Maddie. Cô rướn mày nói, “Cậu
đã phải lòng anh ta đúng không?”

“Chuyện đó chẳng quan trọng. Anh ta
ghét mình rồi.”

Clare - cô gái có trái tim nhân hậu
nhất trong nhóm nói, “Mình tin là không phải vậy đâu. Không ai trên đời có thể
ghét cậu cả.”

Câu này thì sai rõ ra rồi. Maddie không
thể nín cười còn Lucy thì ho mấy tiếng như bị sặc champagne.

Adele ngồi xuống và phá lên cười.
“Maddie Jones đang sở hữu một con mèo và lại còn đang yêu nữa. Địa ngục đã
chính thức khép lại rồi.”

Một ngày sau lễ cưới của Clare,
Maddie cùng con mèo hướng thẳng tới Truly. Lễ cưới thật tuyệt. Và ở bữa tiệc
chiêu đãi, Maddie đã tiệc tùng và nhảy nhót hết mình. Cô nhảy với rất nhiều anh
chàng đẹp trai và lại còn độc thân nữa. Cô tự hỏi không biết đến khi nào cô mới
thôi so sánh tất cả mọi người đàn ông cô gặp với Mick Hennessy.

Cô đã dành cả tháng Chín cho việc
viết lách và hồi tưởng lại những ngày tháng trước khi mẹ cô qua đời. Cô chèn
vào đó những bài phỏng vấn và những trang nhật kí, gồm cả trang cuối cùng:

Năm tới con mình sẽ tròn sáu
tuổi và đi học lớp Một. Mình không thể tin là nó đã lớn đến như vậy. Ước gì
mình có thể cho nó nhiều hơn. Chắc là sẽ được đấy. Loch nói rằng anh ta yêu
mình. Câu này mình đã nghe rồi. Anh ta bảo sẽ bỏ vợ để đến với mình. Anh không
yêu Rose và sẽ nói cho cô ta biết anh không muốn sống với cô ta nữa. Câu này
mình cũng nghe rồi. Mình muốn tin anh. Không, mình thực sự tin anh!! Hy vọng là
anh ấy không lừa dối mình. Mình biết anh yêu những đứa con của anh. Anh đã nói
rất nhiều về chúng. Anh sợ nếu nói với vợ về việc ly dị, có thể các con anh sẽ
phải chứng kiến cảnh tượng không hay. Anh lo vợ anh sẽ ném đồ ném đạc hay làm
những điều điên rồ như thiêu rụi cả chiếc ô tô chẳng hạn. Mình lo cô ấy sẽ làm
tổn thương Loch và mình đã nói với anh như thế. Anh chỉ cười và nói Rose sẽ
chẳng bao giờ làm tổn thương bất cứ ai.

Phần khó khăn của cuốn sách vẫn
chưa tái hiện lại được cái chết của mẹ cô từng bước, từng bước như cô vẫn nghĩ.
Điều đó rất khó, chắc chắn là vậy. Nhưng phần khó khăn nhất đã được viết ở cuối
sách với lời chào tạm biệt. Trong khi viết cuốn sách này, Maddie nhận ra cô
chưa bao giờ nói lời tạm biệt với mẹ cô. Chưa từng có một cái gì để thay lời
kết thúc. Giờ thì cô đã có, và cảm giác như thể một phần cuộc sống của cô đã
khép lại.

Cô kết thúc cuốn sách vào khoảng
giữa tháng Mười, khi cô đã kiệt quệ cả phần xác lẫn phần hồn. Cô gieo mình lên
giường và ngủ tới hai mươi tiếng đồng hồ. Khi tỉnh dậy, Maddie cảm giác như một
chiếc gai nhọn đã được lấy ra khỏi lồng ngực. Chiếc gai mà cô chẳng biết đã
được cắm ở đó. Cô đã được giải thoát khỏi quá khứ mà trước đây cô thậm chí
không biết rằng mình cần phải thoát ra.

Maddie cho Quả bông tuyết ăn rồi đi
tắm. Quả bông tuyết chưa từng ngủ trên chiếc giường mà Maddie mua cho nó. Nó
thích xem phim lắm, nhưng lại chẳng thích ngủ ở cái giường đó chút nào. Maddie
đã bãi bỏ hết các quyQuả bông tuyết thích dành thời gian nằm trên ngưỡng cửa sổ
hoặc là trên lòng Maddie hơn.

Maddie gội đầu rồi chà cơ thể bằng
sữa tắm mùi dưa hấu và bắt đầu tự hỏi từ giờ trở đi cô sẽ sống thế nào. Nghĩ
lại thì đó quả là một câu hỏi kỳ cục. Cho đến tận khi hoàn thành cuốn sách, cô
mới nhận ra cuộc sống của mình đã bị trói chặt trong quá khứ như thế nào mà
chẳng hề hay biết.

Có thể cô sẽ đi nghỉ ở đâu đó. Nơi
nào ấm áp. Chỉ cần mang theo bộ đồ bơi, một đôi dép xỏ ngón và đến một bờ biển
tuyệt đẹp. Có thể Adele cũng cần một kỳ nghỉ sau chu kỳ hẹn hò luẩn quẩn đáng
nguyền rủa của cô ấy.

Trong khi lau khô người, Maddie
nghĩ về Mick. Cô đã ba mươi tư và anh là mối tình thật sự đầu tiên của cô. Cô
sẽ luôn yêu Mick cho anh chẳng bao giờ có thể đáp lại tình cảm đó. Có lẽ có một
điều mà Maddie có thể làm cho anh - đó là cô sẽ tặng Mick món quà mà cô tự tặng
chính mình.

Sự chăm chú của Mick chuyển từ chai
rượu trên tay anh sang người phụ nữ đang bước vào qua cửa sổ. Anh đặt ly Corona
lên quầy rượu và ngắm nhìn cô di chuyển qua những chiếc bàn. Quán Mort’s khá
buồn tẻ ngay cả trong một buổi tối thứ Hai.

Mái tóc xoăn chấm vai thật giống
như lần đầu tiên anh gặp cô và chiếc áo len đen đồ sộ che đi vẻ đẹp kỳ diệu của
cơ thể cô. Cô cắp một chiếc hộp dưới cánh tay. Mick đã không gặp cô kể từ
Founders Day. Đó là khi cô nói với anh rằng anh sẽ không thể chịu đựng được sự
thật về cô. Cô nói đúng, anh đã không thể chấp nhận được điều đó. Nhưng nó
không có nghĩa là anh ngừng nhớ về cô từng ngày từng phút, không có nghĩa là
ánh mắt anh ngừng chú ý đến từng nét trên cơ thể cô. Anh đã cố gắng quên nhưng
không thể. Không có tác dụng gì hết.

Trên nền bản nhạc Trace Adkins phát
ra từ cái máy chơi nhạc là giọng nói của Maddie. “Chào anh, Mick!” Giọng nói của
cô giống như brandy nồng ấm rót vào anh vậy.

“Maddie!”

“Em có thể nói chuyện với anh ở nơi
nào đó riêng tư một chút không?”

Mick suy nghĩ liệu có phải Maddie
đến để nói tạm biệt không, và không biết anh sẽ cảm thấy ra sao về chuyện đó.
Anh gật đầu rồi cả hai vào văn phòng của anh. Vai cô chạm nhẹ vào vai anh, lại
càng làm cảm giác ấm áp lan khắp da thịt anh. Mick muốn có Maddie Jones đến vô
cùng. Anh muốn có cô như một người chết đói, chỉ chực nhảy bổ vào cô mà thỏa
mãn nỗi khao khát.

Cô đóng cửa lại và ham muốn trở nên
mạnh mẽ hơn. Mick tiến về sau bàn làm việc để cố giữ một khoảng cách càng xa
càng tốt. “Có lẽ em nên rời…

“Xin hãy để em nói,” Maddie cắt
ngang. “Em có điều này muốn nói và rồi em sẽ đi.” Cô nuốt nước miếng và nhìn
thẳng vào mắt anh. “Lần đầu tiên em cảm thấy sợ hãi đó là khi em năm tuổi. Em
không nói về nỗi sợ ông ba bị trong lễ Halloween mà đó là nỗi sợ hãi thực sự
ấy.”

“Lúc đó một người đại diện của cảnh
sát trưởng đã đánh thức em dậy và nói rằng bà dì sẽ qua đón em, rằng mẹ em đã
qua đời. Em không hiểu chuyện gì đã xảy ra, không biết tại sao mẹ em lại ra đi
như vậy. Nhưng em biết chắc một điều là bà sẽ không bao giờ quay trở lại. Em đã
khóc rất nhiều và làm tung hết mọi thứ ở ghế sau trên chiếc xe Cadillac của dì
Martha.”

Mick cũng nhớ buổi tối hôm đó. Anh
nhớ Meg ngồi khóc nức nở bên cạnh anh trên chiếc ghế sau xe cảnh sát. Nhưng nhớ
thì cũng để làm gì?

“Khi em gặp anh,” Maddie tiếp tục,
“Em không nghĩ rằng em sẽ thích anh, nhưng điều đó đã xảy ra. Em không nghĩ
rằng em thích anh đến nhường ấy để rồi lên giường với anh, nhưng điều đó đã xảy
ra. Em không nghĩ là mình sẽ yêu anh, nhưng thực tế cũng đã xảy ra rồi. Ngay từ
đầu em biết nên kể cho anh về con người thật của em. Em biết phải có đến hàng
trăm cơ hội để nói ra điều đó. Đó là lựa chọn đúng đắn. Nhưng em hiểu nói ra có
nghĩa là em sẽ mất anh. Khi đó anh sẽ rời xa em và không bao giờ quay trở lại.
Chuyện đó đã thành hiện thực rồi đấy.”

Maddie đặt hộp giấy phô tô lên bàn.
“Em muốn anh có thứ này. Đây là quyển sách mà em tới đây để viết, và xin anh
hãy đọc nó.” Cô nhìn xuống chiếc hộp. “Có cả đĩa kèm theo nữa, em đã xóa nó
khỏi máy tính rồi. Đây chính là bản copy duy nhất. Hãy làm những gì anh muốn.
Ném chúng đi, cho xe tải cán qua hay đốt đi cũng được. Tùy anh đấy.”

Cô ngước nhìn anh. Đôi mắt nâu của
cô điềm tĩnh. “Em hy vọng rằng một ngày nào đó anh có thể tha thứ cho em. Không
phải vì em cần được anh tha thứ. Em không cần được tha thứ. Nhưng em đã học
được điều gì đó trong vài tháng vừa qua. Đó là khi ta từ chối thừa nhận sự
việc, hay từ chối nhìn thẳng vào nó, suy nghĩ về nó không có nghĩa là nó không
tồn tại, không ảnh hưởng đến chúng ta hay những lựa chọn của chúng ta trong
cuộc đời.”

Maddie liếm môi. “Em đã tha thứ cho
mẹ anh, không phải vì Kinh thánh dạy em làm vậy. Chắc em không phải là một con
chiên ngoan đạo bởi em không được rộng lượng đến thế đâu. Em tha thứ bởi làm
như vậy em sẽ thoát khỏi những cơn tức giận và nỗi đắng cay của quá khứ. Và đó
cũng là điều mà em muốn anh có được.”

“Em đã suy nghĩ về những điều em
làm kể từ khi chuyển đến Truly. Em thật sự xin lỗi vì đã làm tổn thương anh,
Mick. Nhưng em không hối hận vì đã gặp và yêu anh. Yêu anh đã làm tan nát trái
tim em và gây c biết bao đau đớn nhưng nó lại giúp em trở thành một con người
tốt hơn. Em yêu anh, Mick. Và em hy vọng rằng một ngày nào đó anh sẽ tìm được
một người nào đó mà anh yêu. Anh xứng đáng được nhiều hơn là đám đàn bà anh
không chút quan tâm và cũng chẳng để ý nhiều đến anh. Yêu anh đã dạy em điều
đó. Nó cho em biết yêu một người đàn ông là như thế nào. Em hy vọng rằng một
ngày nào đó em cũng sẽ tìm được một người yêu em, theo một cách mà anh không
thể. Bởi vì em xứng đáng được nhiều hơn là đám đàn ông không thực sự quan tâm
em.” Cô nhìn chăm chăm vào khuôn mặt anh rồi sau đó lại trở về đôi mắt. “Em đến
chỉ muốn đưa cho anh cuốn sách và nói lời tạm biệt.”

“Em sẽ đi à?” Mick không phải tự
hỏi cảm giác của anh thế nào trước lời tạm biệt của Maddie nữa.

“Vâng, em phải đi.” Sự ra đi của
Maddie là điều tốt nhất dù cho nó giống như việc cô đưa tay vào trái tim anh, và
một lần nữa, xé tan nó ra làm trăm mảnh. “Khi nào em sẽ đi?”

Khẽ nhún vai, Maddie bước ra cửa.
“Em cũng không biết nữa. Nhưng sẽ sớm thôi.” Cô quay lại để nhìn anh lần cuối.
“Tạm biệt anh, Mick. Hãy sống tốt nhé.” Rồi cô bước đi để anh lại một mình với
sự trống trải đến cô quạnh cùng làn hương quen thuộc vẫn còn phảng phất đâu
đây. Chiếc áo len đỏ Maddie mặc tối hôm cô đến văn phòng của anh vẫn còn được
treo trên móc sau cửa và anh biết nó vẫn còn thơm mùi dâu tây.

Mick ngồi xuống, tựa đầu vào ghế và
nhớ đến ông già say xỉn Reuben Sawyer, người đã ngồi suốt ba thập kỷ bên quầy
rượu buồn bã, nhớ thương và không thể vượt qua nỗi đau mất đi người vợ của
mình. Mick không đến mức thảm hại như Reuben. Nhưng kể từ khi yêu Maddie Jones
anh đã thấu hiểu cảm giác đó. Cái cảm giác mà trước đây anh không hiểu nổi. Anh
không đến nỗi cắm đầu vào rượu, bởi làm chủ tới hai quán bar, anh hiểu việc đó
sẽ đưa anh đến đâu. Nhưng anh đã đánh nhau một hai lần. Một vài ngày trước khi
gặp Maddie trong công viên, anh đã tống cổ những tên khốn nhà Finley ra khỏi
quán Mort’s. Thường thì anh sẽ để cảnh sát xử lý những kẻ gàn dở thế này nhưng
tối hôm đó anh đã tự giải quyết Scoot và Wes. Chẳng ai nói hai gã nhà Finley là
thông minh, nhưng chúng đánh nhau thì xuất sắc lắm. Phải nhờ đến sự giúp sức
của người phục vụ quầy anh mới có thể đá chúng ra ngoài đường nơi tất cả được
tự do đánh đấm. Mick đã không được tận hưởng điều này từ hồi trung học.

Mick ngồi xuống dứt tóc. Kể từ buổi
tối biết sự thật về Maddie, anh dường như rơi vào địa ngục và không sao thoát
khỏi. Cuộc sống của anh đã trở thành một chuỗi ngày khổ sở. Anh không biết làm
gì để cứu vãn tình thế. Maddie là Maddie, còn anh là Mick Hennessy. Dù anh có
yêu cô đến nhường nào thì hiện thực không phải như những thước phim chiếu trên
kênh “dành cho phụ nữ” mà Meg luôn yêu thích.

Anh rướn tay ra kéo hộp giấy phô tô
lại gần. Anh tháo nắp ra và nhìn vào chiếc đĩa màu cam và chồng giấy bên trong.
Dòng chữ lớn hiện ra: Cho đến khi cái chết chia lìa chúng ta.

Maddie nói rằng đây là bản copy duy
nhất. Tại sao cô lại muốn đưa nó cho anh? Tại sao cô lại phải trải qua nhiều
thứ và mất quá nhiều thời gian chỉ để đưa cho anh?

Anh không muốn đọc, không muốn quay
lại những quãng thời gian tồi tệ. Anh không muốn đọc về người cha phụ bạc cùng
người mẹ bệnh tật của anh, và cả cái đêm bà trở nên như điên dại nữa. Anh không
muốn nhìn những tấm hình và đọc những bản báo cáo của cảnh sát. Anh đã sống qua
những tháng ngày đó và không muốn một lần nữa phải nhớ về chúng. Nhưng khi với
tay đóng nắp hộp lại, những dòng đầu tiên hiện ra khiến anh chú ý.

 “Mẹ hứa lần này mọi chuyện
sẽ khác, con yêu”. Alice Jones nhìn cô con gái yêu của mình rồi liếc ra đường
cái. “Rồi con sẽ thích Truly cho mà xem. Nơi đó như một thiên đường nhỏ và cũng
đã đến lúc Chúa đưa chúng ta đến một nơi tốt đẹp hơn.”

Đứa con chẳng nói gì. Điều này
cô bé đã nghe rồi.

Maddie bật đĩa DVD cho Quả bông
tuyết rồi đặt nó lên chiếc giường dành cho vật nuôi. Lúc đó chưa đến mười giờ
sáng và Maddie đã hết chịu nổi sự nghịch ngợm của Quả bông tuyết. “Nếu như mày
không ngoan ngoãn tao sẽ vứt mày vào trong túi và quẳng vào cốp xe đấy.”

“Meoo.”

“Tao nói thật đấy.” Quả bông tuyết
có thể đang trải qua giai đoạn “trầm cảm” trong cuộc đời nó. Nó liên tục kêu
mỗi lần đi ra đi vào nhưng khi Maddie mở cửa thì nó lại chuồn biến. Con mèo này
thật biết ơn chủ của nó đấy.

Maddie chỉ vào cái mũi nhỏ xíu của
nó. “Tao cảnh cáo mày. Mày làm đứt nốt sợi dây thần kinh cuối cùng của tao rồi
đấy.” Maddie đứng dậy và nhón chân bước đi. Quả bông tuyết không đi theo vì nó
còn đang nghển cổ nhìn con vẹt đang hót trên màn hình ti vi.

Chuông cửa kêu, Maddie đi ra và
nhìn ra ngoài. Tối qua khi nói lời tạm biệt với Mick, cô không nghĩ rằng mình
sẽ gặp lại anh. Giờ anh đã ở đây, không chút chải chuốt với bộ râu lởm chởm như
những lần hai người thức làm tình. Cô mở cửa và nhìn thấy hộp giấy phô tô trong
tay anh. Tim cô như rụng rời. Bao nhiêu công sức cô bỏ ra và rồi anh ta đã
không đọc.

“Em không định mời anh vào sao?”

Cô mở cửa cho Mick rồi khép nó lại
sau lưng anh. Anh mặc chiếc áo khoác lông cừu màu đen hiệu North Face và má anh
ửng đỏ bởi hơi lạnh lúc sáng sớm. Anh theo Maddie vào phòng khách, mang theo
hơi thở của tháng Mười và cả của anh nữa. Maddie yêu mùi hương của anh và cô đã
thực sự nhớ nó.

“Con mèo của anh em đang xem ti vi
à?” Giọng anh cũng có chút gì đó nặng nề.

“Lúc này thì đúng vậy đấy.”

Anh đặt hộp giấy lên bàn cà phê.
“Anh đã đọc rồi.”

Maddie liếc nhanh chiếc ti vi để
kiểm tra thời gian. Cô đã để anh đọc rồi hủy nó vì cô yêu anh. Có lẽ anh chỉ
đọc lướt qua. “Anh đọc nhanh quá.”

“Anh xin lỗi.”

“Anh không cần xin lỗi đâu, có vài
người đọc khá nhanh mà.”

Anh mỉm cười nhưng nó chẳng đủ làm
đôi mắt xanh biếc của anh sáng lên hay đôi má lúm xuất hiện. “Không, anh muốn
xin lỗi vì những gì mẹ anh đã làm với mẹ em. Anh dám chắc là chưa có bất cứ ai
trong gia đình anh từng nói lời xin lỗi với em. Có lẽ gia đình anh đã luôn chỉ
nghĩ về bản thân mà chưa khi nào dừng lại mà suy xét về cảm nhận của người
khác.”

Maddie chớp mắt và kiềm chế sự ngạc
nhiên. “Anh không phải xin lỗi em đâu. Anh không có lỗi gì trong chuyện này
cả.”

Mick cười nhạt. “Thôi nào Maddie,
anh đã phạm quá nhiều sai lầm.” Anh cởi áo khoác ngoài và để lộ chiếc áo của
quán Mort’s mà anh đã mặc tối hôm trước. Hẳn là Mick có hàng tá những cái áo
như vậy. “Nếu ai đó nghĩ rằng việc anh không quan tâm đến những chuyện xảy ra
có nghĩa là quá khứ không có ảnh hưởng gì đến anh thì người đó không chỉ sai
lầm mà còn ngu xuẩn nữa. Nếu anh đã quên hết mọi thứ thì việc em là ai đâu có
quan trọng với anh đến thế. Có thể anh sẽ ngạc nhiên, thậm chí là sốc nặng đấy
nhưng điều đó chẳng là gì cả.”

Tuy nhiên thực tế điều đó đã gây
cho Mick vết thương lòng quá đau đớn đến nỗi anh để Maddie bước ra khỏi cuộc
đời mình.

“Anh đã thức trắng đêm để đọc cuốn
sách của em. Lúc đầu anh không muốn đọc nó vì nghĩ trong đó chắc là một danh
sách những điều kinh tởm bố mẹ anh đã làm và kết thúc bằng mấy tấm ảnh máu me
rùng rợn. Nhưng không phải như vậy.”

Maddie muốn vươn tay ra mà ôm lấy
anh. Muốn đưa tay lên ngực anh và dụi đầu vào cổ Mick.

“Em đã cố để phán xét mọi việc được
công bằng.”

“Em đã công bằng đến không ngờ. Nếu
như mẹ em gây ra những điều tương tự với mẹ anh, anh không chắc mình sẽ làm
được như em. Từ khi còn là một thằng nhóc, anh hiểu giữa bố mẹ anh đã có một
mối liên hệ lạ lùng và anh hiểu mọi chuyện tồi tệ đi như thế nào. Và anh cũng
hiểu mọi người không có cơ hội lần thứ hai để sửa chữa những lỗi lầm.”

Maddie muốn anh đưa tay ra mà chạm
vào cô. Muốn bàn tay anh đưa lên má và môi anh kề môi cô. Nhưng thay vào đó anh
đưa tay vào túi quần Levi’s.

“Khi anh nhìn thấy em trong công
viên, anh đã nói là anh không biết em. Là nói dối. Anh biết chứ. Anh biết em là
một cô gái thông minh, vui tính và em đang lạnh cóng mặc dù nhiệt độ ngoài trời
là hai mươi mốt độ C. Anh biết em thèm bánh phô mai nhưng phải dùng tạm kem
dưỡng mùi bánh để thay thế. Anh biết em ghét những người suốt ngày sai bảo em
việc này việc nọ. Em muốn mình cứng rắn trong mắt mọi người xung quanh. Nhưng
thực tế em đã đem về một con mèo dị dạng và cho nó một nơi nương tựa. Càng biết
về em, anh lại càng muốn biết nhiều hơn nữa.”

Maddie lại có cảm giác đó đang nhói
lên trong ngực. Cô cúi mặt xuống không thể tin được cảm xúc đó đang lan tỏa
trong lồng ngực.

“Từ khi anh chuyển về Truly, anh có
cảm giác mình như b động, cứ vẫn đứng yên một chỗ. Nhưng không phải vậy. Chỉ là
anh đang chờ đợi một ai đó. Anh nghĩ người đó chính là em.”

Khóe mắt Maddie cay cay và cô cắn
chặt môi.

“Khi ở bên em, anh có cảm giác yên
bình đến lạ lùng. Em hòa quyện vào anh, anh hòa quyện vào em. Chính là cái cảm
giác đó. Anh yêu em Maddie ạ. Anh xin lỗi vì đã mất quá nhiều thời gian để lại
nói ba tiếng đó với em.”

Maddie ngước nhìn anh và mỉm cười.
“Em nhớ anh.”

Mick cười lớn và cái lúm đồng tiền
của anh cuối cùng cũng đã hiện ra. “Em không biết anh đã nhớ em đến nhường nào
đâu Maddie. Anh từng là một thằng ngốc khốn khổ.” Anh quàng tay ôm lấy Maddie
và bế cô lên. “Anh chưa bao giờ nghĩ người ta lại cần một lý do để chết.” Anh
nói rồi ngước nhìn gương mặt cô. “Nhưng nếu cuộc đời chúng ta khác đi, có lẽ
anh đã không yêu em.” Maddie từ từ trườn người xuống áp sát vào cơ thể. Mick đã
sẵn sàng cho tình yêu. Anh luồn tay ra sau áo Maddie mà vuốt ve tấm lưng trần
của cô.

Anh cúi đầu xuống và hôn lên môi
Maddie. Miệng anh thật ướt át và nồng ấm. Sau đó Maddie nắm lấy tay anh và đi vào
phòng ngủ. Cô khao khát được hôn anh lần nữa. Điều đó giống như được đi dưới
nắng ấm sau những ngày đông buốt giá. Với Maddie cảm giác đó còn ngấm đến tận
xương tủy.

Mick ghì trán anh vào đầu cô và
nói. “Kể từ cái đêm em bước vào quán Mort’s, tâm hồn anh đã theo em. Anh chỉ
nhìn thấy mỗi em thôi, dù anh đã cố đưa mắt kiếm tìm những nơi khác.”

“Kiếm bằng mắt hay bằng tay? Em đã
thấy anh nói chuyện với Tanya ở công viên.”

“Chỉ nhìn thôi. Anh không cần ai
khác cả.”

Maddie vòng tay ôm lấy anh và nói,
“Thế còn Meg thì sao?”

“Có vấn đề gì với chị gái anh sao?”

“Anh sẽ nói với Meg? Meg ghét em
đấy.”

“Meg đang quá bận rộn với bạn anh -
Steve nên chị ấy sẽ không để ý gì đến em đâu.” Mick suy nghĩ một lúc rồi nói,
“Anh không nghĩ là Meg lại ghét em đâu Maddie. Meg đổ lỗi cho mẹ em vì những
chuyện đã xảy ra nhưng chị ấy có biết em đâu.”

Maddie cười phá lên. “Nhưng biết em
rồi không có nghĩa là Meg sẽ quý em.”

Mick nhún vai. “Meg sẽ bỏ qua tất
cả thôi vì cuối cùng thì chị ấy cũng chỉ muốn anh được hạnh phúc. Meg muốn anh
kết hôn với người con gái anh yêu thương. Có một người vợ xinh đẹp và một gia
đình riêng. Anh chưa nghĩ đến việc chúng ta sẽ có những đứa con nhưng nhìn em
chăm sóc con mèo, anh...” Mick ngừng lại và ngoảnh ra nhìn Quả bông tuyết đang
bị con cá vàng mê hoặc. “Anh nghĩ em sẽ là người mẹ tốt.” Anh quay lại nhìn cô
và mỉm cười. “Em nói xem, kế hoạch của anh có gây hứng thú được cho em chút nào
không? Nếu không chúng ta sẽ cùng điều chỉnh.”

“Nghe thật giống như một lễ cưới
toàn màu trắng, những hàng rào quanh nhà và kế hoạch sinh em bé ấy nhỉ!”

Anh cười khúc khích. “Ai đã nghĩ về
điều đó nhỉ?”

Chắc chắn đó không phải là Madide
vì cô chưa từng nghĩ mình sẽ làm vợ ai đó cũng như có một gia đình. Dĩ nhiê cô
cũng không nghĩ mình sẽ yêu và nuôi một con mèo. Cuộc sống của Maddie đã thay đ
hoàn toàn kể từ khi cô chuyển đến Truly. Cô đã thay đổi.

Cô nắm tay Mick và dẫn anh vào
phòng. Có lẽ Mick nói đúng, số phận đã gắn họ với nhau và họ sinh ra là để dành
cho nhau. Nếu đã như vậy, Maddie sẽ hạnh phúc mà dành trọn đời bên Mick
Hennessy.

Thực hiện bởi

nhóm Biên tập viên Gác Sách:

Chimcanhcut100786 – kaitoukiddo1412 – Diên Vĩ

(Tìm - Chỉnh sửa - Đăng)

Báo cáo nội dung xấu