Nhật thực - Chương 05 - Phần 1

Chương 5

DẤU VẾT

 -Em có sao không, Jake? Bố chị nói rằng em đang ở
trong giai đoạn khó khăn… Chẳng lẽ em không có lấy một chút thời gian
nào gọi là vui ư?

Cánh tay ấm nóng của người bạn nhỏ ngoắc vào cánh
tay của tôi.

-Không đến nỗi tệ lắm – Jacob trả lời, mắt vẫn không
đáp lại ánh nhìn của tôi.

Một cách chậm rãi, người thiếu niên bước trở lại
chỗ cái xác cây – kéo cả tôi theo – đôi mắt của cậu ta dán chặt vào
những hòn đá ánh ngũ sắc cầu vồng. Rất tự nhiên, tôi ngồi xuống
chiếc ghế bất đắc dĩ ấy, nhưng cậu bạn của tôi thì lại chọn ngồi
xuống mặt đá ẩm ướt, không phải bên cạnh tôi. Phải chăng cách ngồi
ấy có thể giúp được cậu giấu đi gương mặt của mình trước tôi? Cánh
tay của cậu vẫn còn ngoắc vào cánh tay của tôi, chưa rời.

Im lặng. Và tôi là người đầu tiên phá tan cái bầu
không khí nặng nề đó:

-Lâu rồi, chị không đến đây. Chắc là mù tịt thông tin
về mọi thứ rồi. Sam và Emily sao rồi em? Embry nữa? Quil đã…?

Tôi không dám nói hết câu, chợt nhớ ra rằng chuyện
của Quil, người bạn thân của Jacob là một đề tài khá nhạy cảm.

-À, Quil – Tôi nghe thấy một tiếng thở dài não nuột
của Jacob.

Vậy là điều không thể né tránh ấy cuối cùng cũng
xảy ra – Quil hẳn đã gia nhập vào đội người sói.

-Chị rất tiếc – Tôi lầm bầm.

Nhưng Jacob bỗng khụt khịt mũi, trước sự ngỡ ngàng
của tôi:

-Đừng nói điều đó trước mặt cậu ấy.

-Em nói vậy là sao?

-Quil không muốn nghe thấy những lời thương cảm đại
loại như vậy đâu. Cậu ta là một trường hợp… kì cục – cậu ta thích
điều đó. Hoàn toàn lấy làm hạnh phúc.

Tất nhiên là tôi ngớ người ra trong giây lát. Chẳng
phải chính tôi đã từng cảm nhận được nỗi xót xa không thể cất thành
lời của những người sói, khi biết rằng người bạn của mình rồi cụng
sẽ phải chịu chung số kiếp bất hạnh như mình đó sao. Thế mà nào
ngờ…

-Hả?

Jacob ngoái đầu ra sau, đón lấy ánh nhìn nơi tôi. Cậu
ta mỉm cười, và sau đó đảo mắt.

-Quil cho rằng đấy là món quà tuyệt vời nhất mà
cậu ấy được tặng trong đời. Cuối cùng, cậu ta cũng hiểu được ngọn
ngành sự vụ. Cậu ta rất vui vì bạn bè đã quay trở lại, hay nói một
cách khác, trở thành thành viên của đội “chiến binh” – Jacob lại khịt
khịt mũi – Đúng là Quil có khác.

-Cậy ấy thích điều đó ư?

-Nói đúng ta thì… hầu hết tụi nó đều thích thế –
Jacob thừa nhận một cách chậm rãi – Nếu nói về lợi thế thì cũng
có nhiều lắm: tốc độ này, làm gì cũng được này, được hưởng một
sức mạnh trời ban nữa… thêm vào đó là một không khí… gia đình… Chỉ
có anh Sam và em là hai kẻ duy nhất cảm thấy chua xót mà thôi. Nhưng
anh Sam, dẫu sao, cũng đã vượt qua được chuyện đó lâu rồi. Chỉ có em
là đứa còn rền rĩ, ta thán – Nói đến đây, Jacob bật cười với chính
mình.

Tuy vậy, tôi vẫn còn nhiều điều cần muốn biết lắm.

-Tại sao em và Sam lại không vui tới mức đó? Sam đã
gặp phải chuyện gì? Anh ấy có nỗi khổ riêng gì vậy? – Những câu hỏi
cứ thế tuôn ra một tràng, Jacob không biết đường nào mà lần nữa, cậu
lại được dịp cười như nắc nẻ.

-Chuyện dài lắm.

-Chị cũng đã kể một thôi một hồi chuyện của mình
cho em rồi đấy thôi. Với lại, chị cũng không vội về nhà – Tôi trả
lời, bất giác nhăn nhó khi nghĩ đến cảnh một mớ rắc rối đang chờ
đợi mình.

Người bạn nhỏ ngẩn mặt lên nhìn tôi gần như ngay tức
khắc, cậu ta đã nhận ra ý tứ trong câu nói ấy.

-Hắn sẽ giận chị sao?

-Ừ – Tôi thật thà thú nhận – Anh ấy rất dị ứng với
những chuyện chị làm mà anh ấy cho là… mạo hiểm.

-Chẳng hạn như giao du với người sói chứ gì.

-Ừưư.

Jacob nhún vai.

-Thế thì chị đừng về. Em sẽ ngủ trên ghế tràng kỷ.

-Hay lắm – Tôi làu bàu – Nhưng rồi sau đó anh ấy sẽ
tìm đến chị cho mà xem.

Jacob sựng người lại rồi cất tiếng cười nhạt.

-Thật thế sao?

-Bởi vì anh ấy lo lắng chị có thể bị thương hay gặp
phải một chuyện nào đó chẳng lành… Có lẽ vậy.

-Sáng kiến của em lúc nào cũng hay hết ta ơi.

-Chị xin em đấy, Jake. Chị thật sự ghét điều đó
lắm.

-Chị ghét cái gì?

-Ghét chuyện em và anh ấy rồi sẽ giết hại lẫn nhau!
– Tôi phàn nàn – Chị phát điên lên vì điều đó. Tại sao cả hai người
không t hể cư xử với nhau một cách lịch sự, đàng hoàng được nhỉ?

-Hắn sẽ giết em thật à? – Jacob hỏi tôi, “tặng” thêm
một nụ cười hung tợn đầy sát khí, không thèm bận tâm đến biển lửa
hận đang ngùn ngụt bùng cháy trong lòng tôi.

-Anh ấy không có giống như em đâu! – Tôi chợt nhận ra
là mình đã hét váng lên – Ít ra, về mặt này, anh ấy trưởng thành
hơn em nhiều. Anh ấy biết rằng em mà có mệnh hệ nào thì chị sẽ đau
lòng lắm – vậy nên anh ấy chẳng bao giờ làm cái chuyện đó.

-Ờơơ, đúng rồi – Jacob lầm bầm – Chắc chắn hắn là
người theo chủ nghĩa hoà bình.

-Thấy ghét! – Tôi rút tay mình ra khỏi tay người bạn
nhỏ, khẽ đẩy vào đầu cậu ta. Rồi tôi rút cả hai đầu gối lên, vòng
tay ôm lấy chúng khư khư.

Cứ ngồi trong tư thế ấy, tôi hậm hực dõi mắt về
phía cuối chân trời.

Jacob ngồi yên chừng vài phút. Sau cùng, cậu ta cũng
đứng dậy, tiến lại, ngồi xuống kế bên và, quàng tay lên vai tôi. Nhưng
tôi đã rũ vai để đánh rơi cánh tay ấm nóng ấy xuống.

-Em xin lỗi – Người thiếu niên nhỏ nhẹ lên tiếng – Em
sẽ cố gắng cư xử cho phải phép.

Im lặng.

-Chị có còn muốn nghe chuyện về anh Sam không? – Cậu
ta hỏi ướm

Tôi nhún vai.

-Như em đã nói rồi, chuyện dài lắm. Và rất… không
giống ai. Cuộc đời mới này đem lại cho những kẻ như em bao nhiêu điều
lạ lùng. Hồi trước, em không có thời gian để đề cập với chị. Còn
chuyện của anh Sam – chậc, em không biết mình có đủ khả năng giải
thích cho đúng không nữa.

Những ngôn từ của cậu bạn đã kích thích nỗi hiếu
kì trong tôi, lấn át cả cơn cáu bẳn.

-Chị đang lắng nghe đây – Tôi cứng giọng.

Và trong nhỡn giới của mình, tôi nhận ra một bên gò
má của “kẻ đáng ghét” hơi đưa lên… vì nụ cười khá rộng.

-Anh Sam bước chân vào cuộc đời mới gian khổ hơn bọn
em nhiều. Bởi lẽ, anh ấy là người đầu tiên, và anh ấy chỉ có một
thân một mình, không có ai giải thích cho anh ấy biết chuyện gì đang
xảy ra cả. Ông nội của Sam đã mất từ trước khi anh ấy ra đời. Bố
của anh ấy thì rày đây mai đó. Không một ai phát hiện ra những dấu
vết rất đặc thù đó hết. Lần đầu tiên của anh ấy – lần đầu tiên anh
ấy biến hình – anh ấy cứ đinh ninh rằng mình đã mất trí hoàn toàn.
Phải mất những hai tuần sau, khi anh ấy lấy lại được bình tĩnh, anh
ấy mới biến được thành người trở lại.

“Chuyện đó xảy ra từ trước khi chị đến Forks, do đó,
chị không biết gì về chuyện này. Mẹ của Sam và chị Lead Clearwater
đã phải nhờ đến đội bảo vệ rừng bủa đi tìm anh ấy, cả cảnh sát
nữa. Ai cũng cho rằng anh ấy gặp phải tai nạn, hoặc là một sự cố
nào đó…”

-Chị Leah ư? – Tôi không thể không hỏi lại, sửng sốt,
Leah là con gái ông Harry. Bất chợt được nghe lại cái tên của cô gái,
trong lòng tôi bỗng ngập tràn một nỗi tiếc thương. Ông Harry Clearwater
là bạn vong niên của bố tôi, mùa xuân vừa rồi, ông ấy đã mất vì
chứng đau tim.

Giọng nói của người thiếu niên cũng thay đổi, trở
nên trĩu nặng những u buồn:

-Vââânggg. Chị Leah và anh Sam vốn yêu nhau từ thuở
còn ngồi trên ghế nhà trường. Họ bắt cặp với nhau từ khi chị ấy
mới bước chân vào cánh cửa trường trung học. Khi anh ấy bị mất tích,
chị ấy chẳng khác gì như người bị mất trí vậy.

-Nhưng Sam và Emily…

-Em sẽ nói đến chuyện đó… nó cũng là một phần của
câu chuyện mà – Người bạn nhỏ trả lời. Cậu ta hít vào thật chậm
rãi, rồi sau đó, thở hắt ra.

Thật ngớ ngẩn thay cho tôi khi bao lâu nay vẫn lầm
tưởng rằng Sam chưa từng yêu ai khác ngoài Emily. Đúng là trong cuộc
đời của mỗi người, hầu như ai cũng đã yêu và đã chia tay nhiều lần.
Nhưng khi tôi nhìn thấy Sam và Emily bên nhau, tôi không thể tưởng tượng
ra được cảnh anh ta ở bên người khác. Cái cách anh ta nhìn cô gái…
ừm, khiến cho tôi nhớ lại một ánh nhìn chứa chan cảm xúc thi thoảng
tôi vẫn nhận thấy trong đôi mắt của Edward – khi anh nhìn tôi.

-Sam trở về – Jacob tiếp tục câu chuyện – Nhưng anh ấy
không hề hé môi với ai về nơi anh ấy đã đến. Tin đồn cứ thế rộn lên
– nội dung tin đồn chủ yếu cho rằng anh ấy đã dính líu vào những vụ
việc xấu xa. Thế rồi một buổi chiều  nọ, anh Sam tình cờ gặp
ông nội của Quil, khi già Quil Ateara đến thăm bà Uley. Anh Sam bắt tay
già. Già suýt nữa bị ngã đột quỵ – Nói đến đây, Jacob phá ra cười
ngặt nghẽo.

-Sao thế?

Jacob đưa tay lên má tôi, xoay cho gương mặt tôi nhìn
trực diện vào gương mặt cậu – rồi cậu ta khẽ đưa người tới trước,
gương mặt của chúng tôi chỉ cách nhau cò vài xăngtimét ngắn ngủi.
Lòng bàn tay của người bạn nhỏ như muốn nung cháy làn da mặt của
tôi, cơ hồ như cậu đang phải chịu đựng sự hành hạ của cơn sốt.

-Ờ ha, đúng rồi – Tôi thốt lên. Đồng thời cảm thấy
cực kì khó chịu khi gương mặt của mình lại ở gần gương mặt của
người thiếu niên đến mức này, và cả bàn tay ấm nóng của cậu ta đang
áp lên da mình nữa – Sam nóng lên.

Jacob lại bật cười, tiếp lời:

-Bàn tay của Sam lúc đó cứ như đang để ở trên bếp
lò ấy, nó nóng rực.

Gương mặt của Jacob ở gần tôi quá, tôi hoàn toàn có
thể cảm nhận được hơi thở mang đầy nhiệt lượng của cậu. Làm ra vẻ
tự nhiên, tôi chỉnh lại tư thế – ngồi thẳng người lên, thoát khỏi bàn
tay của cậu bạn, hay nói một cách khác – giải thoát cho gương mặt
đang bị kìm kẹp; tuy nhiên, ngõ hầu để cho Jacob không bị tổn thương,
tôi cẩn thận đan tay mình vào tay cậu. Và đáp lại hành động ấy của
tôi, người thiếu niên thoáng mỉm cười, cậu ta ngả người ra sau, rõ ràng
là đãphát giác ra ẩn ý của kẻ đang ngồi bên cạnh cậu.

-Thế là ông Ateara đi liền một mạch tới chỗ những
vị lão làng khác – Jacob tiếp tục kể – Họ là những người còn ghi
nhớ di huấn của tổ tiên, họ biết chuyện. Ông Ateara,  bố em và
ông Harry đã từng trông thấy ông nội của họ biến đổi ra sao. Khi già
Quil kể chuyện cho họ nghe, họ bí mật gặp Sam và giải thích cho anh
ấy hiểu.

“Mọi chuyện trở nên dễ dàng hơn khi anh ấy hiểu ra,
khi anh ấy không còn đơn độc nữa. Mọi người cũng biết anh ấy không
phải là người duy nhất bị “dị ứng” với sự xuất hiện trở lại của
bọn Cullen – Jacob phát âm cái tên bằng một giọng điệu ngoa ngoắt không
có chủ ý – Song, chưa ai đến tuổi đó cả. Vậy nên anh Sam mới phải
chờ đợi mấy đứa em đến ngày sẽ có thể chung vai sát cánh cùng anh
ấy…

-Nhà Cullen không hề có ý niệm này – Tôi nói gần như
hụt hơi – Họ không biết rằng người sói vẫn còn tồi tại ở đây. Họ
không biết rằng sự xuất  hiện của họ sẽ khiến em và các bạn
của em phải chịu một kiếp sống khác.

-Nhưng sự thật thì vẫn cứ là sự thật.

-Đừng có nói với chị là em đang kéo chị về hùa
với định kiến của em đấy nhé.

-Chị nghĩ em nên học cách tha thứ như chị sao. Chúng
ta, đâu phải ai cũng là thánh hay những kẻ tử vì đạo đâu.

-Người lớn một chút đi, Jake.

-Em cũng mong được như vậy lắm – Cậu bạn của tôi thẽ
thọt trả lời.

Đôi mắt tôi như dán dính vào Jacob, cố gắng hiểu
điều cậu vừa thốt ra thành lời.

-Sao cơ?

Jacob bật cười khúc khích.

-Một trong những điều lạ lùng, hồi nãy em có nói
rồi đó.

-Em… không… thể… lớn lên sao? – Tôi hỏi một cách thẳng
thừng – Em sao nào? Không… bị… già đi à? Em đùa ư?

-Không – Cậu bạn của tôi bật môi ở chữ Không thật
dứt khoát.

Tôi cảm nhận rõ mồn một bầu máu nóng đang dâng tràn
như lũ túa lên mặt mình. Đôi mắt tôi mau chóng mọng đầy những nước –
nước mắt của bộn bề cảm xúc. Tôi nghiến răng lại, thật chặt, đến
độ nghe thấy cả tiếng.

-Chị Bella? Em đã nói gì không phải sao?

Tôi chợt nhận ra rằng mình lại đứng bật dậy, hai
bàn tay nắm lại rất chặt, cả thân người run lên bần bật.

-Em. Sẽ. Không. Bị. Già. Đi – Tôi lầm bầm qua kẽ răng.

Một cách dịu dàng, Jacob nắm lấy khuỷu tay tôi, cố
gắng kéo tôi ngồi xuống.

-Vâng, không một ai trong tụi em sẽ phải chịu cảnh
đó. Chị làm sao vậy?

-Vậy là chỉ có một mình chị là sẽ phải lớn lên?
Mỗi một ngày trôi qua là chị lại phải xa rời tuổi trẻ, thật kinh
khủng! – Tôi gần như là rít lên, vung hai tay vào không trung. Hành động
đó có khác nào xỉa một nhát dao đến bố tôi đâu, một phần người nhỏ
bé trong tôi nhận thức được điều đó, nhưng nỗi bất mãn bấy lâu nay
đã làm mờ mắt, che hết lý trí của tôi rồi – Quỷ tha ma bắt! Thế
giới đáng ghét này là thế nào vậy? Sự công bằng ở đâu?

-Bình tĩnh lại đi, chị Bella.

-Im đi, Jacob. Im đi! Thật quá bất công!

-Chị giậm chân “bạch bạch” luôn chưa? Em thấy trên
tivi, con gái hay làm như thế đó.

Vẫn còn lầm bầm tức tối, song, tôi đã… nhỏ giọng
hơn.

-Cũng không đến nỗi tệ như chị nghĩ đâu, chị à. Chị
ngồi xuống đi, em sẽ giải thích cho mà nghe.

-Chị sẽ đứng.

Người bạn nhỏ trố mắt.

-Vâng. Sao cũng được. Nhưng chị nghe này, một ngày
nào đó, em cũng sẽ… phải già đi thôi.

-Em giải thích đi.

Jacob không vội trả lời ngay, cậu ta vỗ nhè nhẹ vào
cái thân cây. Tôi cáu kỉnh thêm đúng một tíc tắc nữa rồi mới chịu…
ngồi xuống; cơn lửa hận tự dưng tắt ngóm, thật nhanh, hệt như lúc nó
xuất hiện. Và bây giờ thì tôi đã có đủ bình tĩnh để mà nhận ra
rằng mình vừa hành xử chẳng khác gì một con ngốc cả.

-Khi bọn em đã có đủ khả năng tự kiềm chế được bản
thân, có thể thoát khỏi… - Jacob nói – nếu như trong suốt một thời
gian dài, tụi em không lần nào quay lại kiếp sói. Chẳng dễ đâu chị –
Người bạn nhỏ của tôi lắc đầu, bất giác trở nên hoài nghi – Chắc
phải mất cả một thời gian dài mới học được cách kiềm chế. Ngay cả
đến anh Sam cũng còn chưa thành công. Nhưng làm sao có thể tránh được
đây, khi chắn giữa đường đời của tụi em là cả một đám ma-cà-rồng.
Tụi em không thể nghĩ đến chuyện sống an phận, khi mà bộ tộc đang
cần có người bảo vệ. Nhưng dẫu sao, chị cũng đừng lấy đó làm điều
băn khoăn, trăn trở, bởi lẽ em đang lớn tuổi hơn chị đây, ít ra cũng
là về mặt thể chất.

-Em đang nói gì vậy?

-Chị nhìn em đi, Bells. Trông em có giống kẻ mười sáu
tuổi không?

Làm theo lời của người thiếu niên, tôi ngắm nghía
hình dáng đồ sộ của cậu, cố gắng đưa ra một nhận định công bình.

-Hình như không được giống lắm.

-Không giống tí nào ấy chứ. Bởi lẽ một khi gien sói
đã kích hoạt thì các nội tố trong cơ thể của tụi em sẽ phát triển
một cách toàn diện chỉ trong vòng vài tháng. Sinh trưởng bộc phát,
đúng thật là địa ngục – Jacob nhăn nhó – Về mặt thể chất, chắc em
cũng phải hai mươi lăm tuổi hay là cỡ đó đó chị. Bởi vậy, ít ra trong
khoảng bảy năm tới, chị không vần phải buồn lên buồn xuống vì nỗi
lớn tuổi hơn em nhiều đâu.

Hai mươi lăm tuổi hay là cỡ đó. Câu nói ấy khiến đầu
óc tôi rối tung. Nhưng đúng rồi, sự phát triển thần tốc – tận mắt
tôi đã chứng kiến người bạn nhỏ của mình “nhổ giò” và lớn lên như
thế nào. Tôi nhớ Jacob của ngày hôm nay khác với ngày hôm qua ra sao…
Tôi lắc đầu, choáng váng.

-Vậy nên chị có muốn nghe em kể tiếp về anh Sam
không, hay là chị muốn gào thét về những điều em không thể kiểm soát
được?

Tôi hít vào một hơi thật sâu.

-Chị xin lỗi. Tuổi tác hiện đang là đề tài nhạy
cảm của chị. Chị dễ bị kích động về nó.

Đôi mắt của Jacob sắt lại, trông như đang tìm từ ngữ
để diễn đạt.

Nhưng tôi không muốn đụng đến những chuyện đã khiến
tôi động lòng nữa – các dự tính của tôi trong tương lai, các giao ước
này nọ sẽ bị phá vỡ nếu chẳng may tôi có lỡ miệng ké lộ về kế
hoạch của mình; thôi, tốt nhất là tôi nên gợi ý cho cậu bạn của
mình vậy.

-Vậy là khi đã được bố em, ông Harry và ông Ateara
giải thích, động viên, Sam đã hiểu ra cớ sự, em đã nói là mọi
chuyện không còn khó khăn nữa. Và, cũng như em nói, có những điều
rất tuyệt vời… - Tôi ngập ngừng trong giây lát – Thế thì tại sao Sam
lại ghét họ đến như vậy? Tại sao Sam lại muốn chị ghét họ?

Jacob thở dài, đáp:

-Cái này thuộc về lãnh vực số mệnh rồi, chị.

-Chị là một kẻ chạy trời cũng không thoát khỏi số
nè.

-Vââânggg, em biết mà – Người thiếu niên toét miệng
cười, nói tiếp – Ừm, chị nói đúng. Anh Sam biết chuyện gì đang diễn
ra, và mọi thứ gần như đã trở nên bình thường. Về nhiều  mặt,
có thể nói cuộc đời của anh ấy đã trở lại như xưa, ừm, tuy không
còn được bình thường nữa. Nhưng chắc chắn là tốt hơn – Gương mặt của
Jacob se lại, trông như đang phải chịu đựng một nỗi đau vừa đột ngột
ùa đến – Anh Sam không thể kể với chị Leah. Bọn em không được phép kể
với bất kì ai không liên quan. Và lại, anh Sam ở bên cạnh chị ấy cũng
không được an toàn – và anh ấy đã chọn cách nói dối, xa lánh chị
ấy, giống như em đã từng hành xử với chị. Chị Leah rất giận, anh ấy
không chịu tiết lộ với bạn gái những gì đã xảy ra – rằng anh ấy đã
ở đâu; đêm đến, anh ấy hay đi đâu; cớ sao lúc nào cũng thấy anh ấy
mệt lả – nhưng mà trên hết, cả hai vẫn tìm cách vượt qua những khó
khăn. Họ vẫn luôn cố gắng. Họ thật sự yêu nhau.

-Rồi cuối cùng chị ấy cũng biết được sự thực,
phải không? Có phải chuyện xảy ra như vậy không?

Người thiếu niên lắc đầu phủ nhận:

-Không, không phải như vậy. Mà thật ra là vào một
ngày cuối tuần, người em họ của chị Leah, chị Emily Young, mới từ
lãnh địa của người Makah xuống thăm chị ấy.

Miệng tôi há hốc.

-Emily là em họ của Leah sao?

-Chị em con chú con bác, chị à. Nhưng mà hai người
thân lắm. Hồi còn nhỏ, hai chị ấy giống hệt như hai chị em ruột vậy.

-Thật… quá đáng. Làm sao mà Sam có thể…? –Tôi lắc
đầu, không thể nói trọn vẹn câu.

-Chị đừng vội xét đoán anh ấy. Đã có ai nói với
chị rằng… Có bao giờ chị nghe nói đến duyên ngầm chưa?

-Duyên ngầm? – Tôi lặp lại cái từ xa lạ – Chưa. Nghĩa
là sao?

-Là một trong những chuyện kì lạ mà chúng mình đang
thảo luận đây. Không phải điều đó xảy ra với tất thảy mọi người.
Thật ra thì nó là chuyện hi hữu, chứ không phải là lẽ thường tình.
Anh Sam, đã từng nghe qua mấy chuyện này rồi, những chuyện mà tất
thảy tụi em đều chỉ nghĩ là truyền thuyết. Anh Sam đã nghe nói đến
duyên ngầm, nhưng anh ấy chưa bao giờ nghĩ rằng…

-Nghĩ gì? – Tôi thúc giục.

Jacob để cho hồn mình chìm đắm trong đại dương mênh
mông suy tư:

-Anh Sam đã có một mối tình nồng thắm dành cho chị
Leah. Nhưng khi anh ấy gặp chị Emily, mối tình ấy đã tan biến ngay.
Nhiều khi… chúng ta không thể hiểu được lý do tại sao… chúng ta lại
tìm thấy người yêu đích thực của mình theo cách đó – Đôi mắt của
người bạn nhỏ đưa sang tôi, gương mặt của cậu đỏ bừng – Em muốn nói
là… người yêu tri kỷ ấy.

-Cách này? Kiểu tiếng sét ái tình ấy hả? – Tôi
cười khúc khích.

Nhưng Jacob vẫn giữ nguyên nét mặt nghiêm nghị. Đôi
mắt đen láy của cậu ta có hơi nheo lại vì bực bội trước phản ứng
của tôi.

-Nó mạnh hơn cái đó. Có uy lực hơn rất nhiều.

-Chị xin lỗi – Tôi lí nhí – Em đang nói chuyện nghiêm
túc mà, phải không?

-Dạ.

-Tiếng sét ái tình? Nhưng lại có uy lực lớn hơn ư? –
Giọng nói của tôi vẫn còn lẩn quất những hoài nghi, và người bạn
nhỏ của tôi không khó khăn gì để nhận ra điều đó.

-Không dễ gì giải thích đâu chị. Dù sao thì nó cũng
không phải là chuyện gì quá quan trọng – Người thiếu niên nhún vai
một cách hờ hững – Chị muốn biết điều gì đã khiến cho Sam ghét
ma-cà-rồng mà. Chính vì chúng mà anh ấy bị biến đổi, vì chúng mà
anh ấy căm ghét chính bản thân mình. Chính vì điều ấy đấy. Vì anh
ấy đã làm tan nát trái tim của chị Leah. Anh ấy đi ngược lại với
những điều mà anh ấy đã hứa với chị ấy. Hằng ngày, anh ấy phải
hứng chịu nỗi oán trách không lời toát ra từ đôi mắt biết nói của
chị Leah, anh Sam cũng hiểu là chị ấy không hề trách sai.

Jacob đột ngột ngừng lời, có vẻ như cậu đã lỡ
miệng nói ra một điều mà cậu không có ý muốn đề cập đến.

-Chị Emily thu xếp chuyện này như thế nào? Khi mà
chị ấy đã thân thiết với chị Leah như thế…? – Sam và Emily đúng là
một cặp trời sinh, là hai miếng ghép hình vừa khớp, và là hai nửa
hoàn hảo của nhau. Tuy nhiên… làm sao Emily có thể nhắm mắt trước cái
sự thật rằng anh ta đã từng thuộc về người khác? Mà người đó chẳng
khác nào là chị gái ruột của mình…

-Ban đầu chị ấy cũng khổ tâm lắm. Nhưng thật khó có
thể kháng cự được những hẹn thề và những đam mê – Jacob thở dài –
Rồi sau đó, anh Sam kể hết mọi chuyện với chị ấy. Khi ta tìm ra được
một nửa của mình, không một điều luật nào lại có thể trói buộc
được ta cả. Chị cũng biết rằng chị ấy đã bị thương như thế nào mà,
phải không?

-Ừưư – Thị trấn Forks chỉ biết được có mỗi một
chuyện, đó là cô gái xấu số ấy đã bị gấu vồ, nhưng tôi thì nắm
được nội tình sự vụ.

Người sói rất khó tự chủ, Edward đã từng nói như
vậy. Những người ở gần họ rất dễ bị thương.

-Dạ, họ giải quyết mọi chuyện theo hướng như vậy
đấy, thật khó khăn, khó khăn đến mức kì lạ. Anh Sam đã rất sợ, anh
ấy hoảng loạn tinh thần, và giận bản thân mình vô cùng… Anh ấy còn
tính lao đầu vào gầm xa buýt nếu điều đó có thể khiến cho chị Emily
khoẻ lại nữa. Dù sao thì anh ấy cũng suýt một chút nữa là hành động
như vậy thật, để chấm dứt mọi tai hoạ do mình gây ra. Anh ấy bị
khủng hoảng… Thế rồi, không hiểu sao, chính chị ấy là người an ủi
anh Sam, và sau đó…

Jacob ngừng lại, không nói ra hết suy nghĩ của mình,
nhưng tôi cũng có cảm giác rằng chuyện sau đó rất riêng tư, không còn
có thể chia sẻ được.

-Tội nghiệp Emily – Tôi thì thầm – Tội nghiệp Sam.
Tội nghiệp Leah…

-Vâng, chị Leah là người khổ nhất! – Người thiếu niên
nhìn nhận – Chị ấy cố làm mặt bình thản. Chị ấy sẽ trở thành phù
dâu.

Báo cáo nội dung xấu