Không gì ngoài rắc rối - Chương 12

Chương 12

Đêm thứ Sáu khi Bo về nhà sau giờ làm việc, cô đưa
choChelsea một tấm danh thiếp. Ở phía trước là tên và thông tin của một
công ty truyền thông mà Chinooks thường chọn để thực hiện tất cả các quảng cáo.
Chữ viết tay ở đằng sau là tên và số điện thoại của công ty tài năng mà họ
thường dùng.

“Em nghĩ có thể chị sẽ thích điều này,” Bo nói. “Phần lớn họ
sử dụng các cầu thủ trong các quảng cáo của bọn em, nhưng đôi khi họ sử dụng
các diễn viên địa phương.

Cô nhìn kỹ danh thiếp trên tay mình và kiểm tra thông tin về
công ty tài năng trên Internet. Cô sẽ ở Seattle trong một vài tháng nữa hoặc có
thể sẽ lâu hơn, phụ thuộc vào việc cô quyết định thu nhỏ ngực mình ở đâu. Cô
phải tính toán một số việc phải làm trong khi cô ở lại đây ngoài việc xem tivi,
đi đến các hộp đêm, trả lời email từ người hâm mộ cho Mark Bressler, và sắp xếp
các cuộc hẹn gặp với các nhân viên môi giới bất động sản. Thế tại sao lại không
thử gặp họ nhỉ? Nếu cô không thích công ty tài năng đó, cô sẽ biết được ngay
khi bước vào cửa công ty. Không tổn hại gì, không có gì xấu cả. Cô chỉ việc lấy
lại lý lịch và rời đi thôi.

Trên đường đi làm vào sáng thứ Hai, cô đã gọi cho công ty đó
và lên lịch gặp mặt phỏng vấn vào ngày thứ Ba khi Mark đang huấn luyện cho
Derek. Một tiếng sau, cô đổi xe và chở Mark đi xem căn nhà ở Bellevue. Khu biệt thự rộng hai ngàn mét
vuông ở khu bờ sông thuộc Newport
Shores với sàn nhà lót gỗ
được làm thủ công và các cây gỗ sồi lớn. Các cánh cửa sổ lớn ở phía sau nhà
nhìn ra ngoài sân sau với một căn nhà nhỏ và spa kế bên bể bơi. Căn nhà có một
quầy bar và một phòng rượu tự điều chỉnh nhiệt độ. Về sự sang trọng, nó được
xếp ngang hàng với căn nhà hiệu anh đang sống và nó được ra giá thấp hơn một
triệu đôla.

Mark đứng trong phòng để thức ăn có diện tích bằng toàn bộ
căn hộ của Bo và nói, “Tôi không cần một ngôi nhà lớn như thế này.”

Chelsea
khá chắc là mình đã nói với anh ta diện tích sàn của căn nhà trước khi họ ra
khỏi nhà anh ta.

“Và tôi không muốn sống đằng sau các cánh cổng,” anh nói
thêm.

Anh ta chưa bao giờ nhắc đến việc ghét các cánh cổng, nhưng
nếu đã xem thông tin về căn nhà mà cô đã in ra, anh ta chắc chắn phải biết rõ
điều đó. Sau khi họ rời khỏi ngôi nhà đó, cô nhìn anh ở phía bên kia trong
chiếc Mercedes và hỏi, “Có phải anh chỉ ngồi ì ra đó và suy nghĩ các cách gây
khó khăn hay đó chỉ là một phản xạ tự nhiên? Ý tôi là việc đó cũng như việc hít
thở vậy.”

Anh đặt cặp mắt kính mát tráng gương lên gờ mũi. “Tôi nghĩ
hôm nay dễ chịu đấy chứ.”

“Anh không đùa phải không?”

“Ừ.” Anh nhún vai trả lời cô.

Cô lắc đầu. “Tôi đã không chú ý.” Cô tập trung hơn khi chở
anh đến gặp nha sĩ. Và cô cho là nếu việc ngồi im lặng một cách khó chịu tương
đương với việc khá dễ chịu với anh ta, thì ừ, anh ta đúng là dễ chịu. Nhưng một
tiếng sau trên đường về nhà từ phòng khám nha, anh ta đã hoàn toàn phá vỡ điều
đó với việc trở thành tài xế băng sau khó chịu. Kỳ lạ là, cô cảm thấy việc đó
khiến cô thấy thoải mái hơn so với nỗ lực cố tỏ ra dễ chịu của anh ta.

“Đèn giao thông sắp chuyển sang màu đỏ.”

“Nó vẫn còn ở màu vàng,” cô chỉ ra khi cô lái nhanh băng qua
một ngã tư. “Tôi nghĩ anh đang tỏ ra mình là người dễ chịu cơ mà.”

“Tôi không thể khi tôi đang lo cho việc mình sẽ bị tông
chết. Cô có chắc là bằng lái xe của cô hợp lệ không?”

“Rất hợp lệ. Nó được bang California cấp.”

“Ừm, điều đó đã giải thích cho mọi việc.”

Cô trợn mắt ngạc nhiên bên dưới cặp mắt kính mát và cô thay
đổi chủ đề, “Anh bị sâu răng à?”

“Tôi không hẹn gặp vì việc đó. Ông ấy chỉ muốn kiểm tra hàm
được cấy ghép răng của tôi để chắc chắn chúng vẫn còn ổn mà thôi.”

Chelsea
biết rõ về việc cấy ghép răng trong nha khoa. Cô có một người bạn đã mất các
răng trước trong một tai nạn gặp phải khi lướt sóng. Nha sĩ đã bắt chốt vào hàm
trên của cô ấy, sau đó nhét các mão răng sứ lên các phần đỉnh nhọn của các chót
đó. Nếu ai đó không biết được răng cô ấybị gãy hết trong tai nạn, họ chẳng thể
nhìn ra đó không phải là răng thật của cô ấy. “Anh phải cấy bao nhiêu cái
răng?”

“Ba cái phải cấy ghép và bốn mão răng sứ.” Anh chỉ lên phía trên
bên trái của miệng, “Tôi khá may mắn.”

Cô tự hỏi anh cho điều gì là không may mắn.

Chiều thứ Ba cô mang theo hồ sơ năng lực để đến văn phòng
công ty tài năng có văn phòng ở khu mua sắm của Seattle. Cô đã có cuộc gặp mặt với chủ công
ty, Alanna Bell, người gợi cho Chelsea
về vẻ bề ngoài hơi giống với Janeane Garagefalo. Nhưng là Janeane của mười năm
trước, trước khi người nữ nghệ sẽ này trở nên cay đắng về cuộc sống.

“Màu tóc gốc của cô là gì?” Alanna hỏi khi lật nhanh các
trang giấy trong tập hồ sơ của cô.

“Lần cuối cùng tôi kiểm tra, nó là màu nâu.”

“Tôi có thể kiếm cho cô nhiều việc hơn nếu tóc cô không có
hai màu. Cô có bằng lòng nhuộm lại màu nâu nếu tôi yêu cầu cô không?”

Cô ngước nhìn các tấm poster và các bức ảnh có chữ ký được
treo trên tường trong văn phòng của Alanna. Không khí trong công ty khá tốt. Cô
từng gặp phải một vài người đại diện chẳng đứng đắn chút nào. “Chắc là có, tôi
sẽ nghĩ về điều đó.”

“Tôi thấy là cô đã học ở trường nghệ thuật.”

“Đúng vậy. Tôi cũng đã theo học một vài năm ở UCLA.”

Alanna đưa cho cô một đoạn độc thoại từ phim White
Oleander
. Chelsea
không phải là một người hâm mộ lớn phẩm lạnh lùng, nhưng đó là một phần công
việc. Cô hít thật sâu, loại bỏ tất cả mọi thứ trong đầu, chỉ tập trung vào
những dòng chữ trước mắt cô và bắt đầu đọc: “Santa Anas thổi vào…” Khi đọc
xong, cô đặt tờ giấy lên bàn và chờ đợi như cô đã làm nhiều lần trước đây. Khá
kỳ lạ là, việc ngồi trong văn phòng của người đại diện cách Hollywood một ngàn
dặm, đọc một đoạn văn lạnh lùng, cô lại cảm nhận được sự gặm nhấm đầy trêu chọc
của ham muốn được diễn xuất. chỉ khác là khao khát đó dường như điềm đạm hơn so
với những năm trước đây. Cô không phải chứng minh bất cứ điều gì với bất cứ ai
ở Seattle này. Ngoài một người duy nhất, đó chính là bản thân mình. Cô không bị
bất cứ áp lực nào buộc phải gặp đúng người hoặc phải cạnh tranh cho đúng vai
diễn có thể sẽ mang đến cho cô sự nghiệp. Ở đây, những gì cô cần làm chỉ là
diễn xuất. Cô có thể thư giãn và vui thú với nó. Một điều mà cô đã không làm
trong một quãng thời gian dài.

“Tôi có thể có một vài vai nền dành cho cô vào cuối tuần
này.” Bà ấy liếc nhanh vào phần lý lịch của cô. “HBO đang gởi một nhóm đến để
quay quanh Bảo tàng Âm nhạc Seattle.”

Chelsea thầm rên rỉ. Cô không phải là một người thích việc
đứng quanh quẩn đâu đó làm phông nền trong hàng giờ đồng hồ, nhưng nó có thể là
một khởi đầu mới và việc đó sẽ không gây trở ngại cho công việc thật sự của cô.
“Nghe có vẻ rất tuyệt.”

“Tôi cho là cô có thẻ công đoàn.”

Chelsea lấy thẻ từ trong ví ra và đẩy nó qua phía bên kia
bàn. Sau một vài cuộc trò chuyện, cô bắt tay Alanna và lái xe về hướng Medina.
Giữ cho đầu cô luôn hoạt động và tích cực luyện tập cách diễn xuất của mình
trước khi quay trở lại L.A. là một ý kiến hay. Cô nghe nói về các diễn viên nổi
tiếng, sau khi đóng một vài bộ phim lớn, đã rời bỏ sự vinh quang đến diễn kịch
ở các sân khấu không nổi tiếng cách xa Broadway, chỉ để sau đó quay trở lại với
sự trẻ trung và một tâm trí không chút vướng bận. Cô chưa bao giờ hiểu được
điều đó trước đây, nhưng giờ cô lại có thể hiểu được. Cô cảm thấy tâm trí hoàn
toàn thanh thản. Việc theo đuổi giấc mơ trong mười năm qua đã lấy mất đi niềm
vui thích khi được diễn xuất của cô. Niềm yêu thích được đóng vai một ai đó
trong một quãng thời gian ngắn.

Cô đỗ xe bên lề đường phía trước nhà Mark. Giờ mới hơn hai
giờ, và Mark đang đứng giữa đường lái xe vào nhà khá dài, một tay cây batoong,
tay còn lại đặt ở hông. Thay cho trang phục thường dùng – áo phông trắng và
quần tập, anh mặc một chiếc áo phông polo màu xanh lục đậmv à quần jeans. Một
chiếc mũ lưỡi trai màu be che phủ đôi mắt và tạo bóng râm cho nửa mặt bên dưới
của anh. Derek đứng cách đó một vài mét, gậy khúc côn cầu trên tay, đang đẩy
quả cầu từ bên này sang bên kia. Chelsea đậu xe ở trên đường để cho họ nhiều
khoảng trống hơn. Một ngọn gió nhẹ làm rối tóc cô và thổi bay phần dưới chiếc
váy ngắn hiệu Burberry khi cô bước về phía anh. Cặp mắt kính đen bảo vệ đôi mắt
cô khỏi ánh nắng mặt trời.

“Cháu phải làm điều này trong bao lâu ạ?” cậu bé hỏi.

“Cho đến khi cháu có thể làm được và ngẩng cao đầu của cháu
lên,” Mark trả lời, trông anh thật sự to lớn và mạnh mẽ khi đứng kế bên một cậu
bé gầy dơ xương.

Chelsea dừng lại trước mặt anh và đẩy mắt kính mát lên trên
đỉnh đầu. “Hai người có cần bất cứ thứ gì không?”

Anh nhìn cô, và bóng râm từ chiếc mũ trượt xuống từ mũi đến
vòng cong của môi trên.

“Như thứ gì?”

“Nước? Gatorade?”

Một bên khóe môi anh từ từ nhấc lên. “Không. Đó không phải
là những thứ tôi cần.”

“Thế anh cần gì?”

Từ bên trong vành mũ, ánh nhìn anh hướng từ đôi mắt đến miệng,
sau đó tiến xuống cằm, cổ và phía trước chiếc áo trắng của cô. Cái nhìn chăm
chú của anh khiến cô cảm nhận gần như một sự mơn trớn cơ thể. Dạ dày cô thắt
lại và hơi thở như mắc lại trong lồng ngực khi ánh nhìn của anh ngừng lại ở
phần ngực trước khi cảm nhận được sự kích thích trong đôi mắt bên dưới bóng râm
của chiếc mũ, và cô đã hơi hy vọng rằng anh nói điều anh muốn chính là cô.

“Cuộc hẹn của cô diễn ra thế nào?” anh hỏi.

“Cuộc hẹn nào?”

“Với người đại diện của công ty tài năng.” Anh quay lại nhìn
Derek và cô có thể thở lại được. “Đó không phải là nơi cô đến sao?”

Ồ, cuộc hẹn đó. “Mọi việc thật tốt. Bà ấy muốn
tôi đóng vai nền ở Bảo Tàng Âm Nhạc Seattle kế bên Space Needle [16].”

“Thế cô phải làm gì khi đóng vai nền?” anh hỏi khi vẫn tập
trung sự chú ý vào Derek.

“Thì nó y hệt ý nghĩa của từ đó vậy. Nó có nghĩa là tôi sẽ
đứng ở phía sau, trông như thể tôi đang làm điều gì đó thực sự quan trọng.” Cô
đẩy tóc ra khỏi mặt. “Bà ấy yêu cầu tôi nhuộm tóc thành một màu.”

“Ngẩng đầu lên và xoay cổ tay,” anh hét to về phía Derek.
“Thế cô có nói ‘không’ với bà ấy không?”

Cô liếc nhìn anh và há hốc miệng vì kinh ngạc. “Anh ghét tóc
của tôi.”

“Tôi không ghét nó.”

“Anh nói tôi trông như con nhà quê mới lên phố.”

“Khi đó là tôi nói hơi quá về áo quần của cô.” Anh cúi xuống
nhìn cô, và một lần nữa bóng râm của đầu anh trượt xuống phía bên trên đầu môi
anh. “Tóc của cô cũng không tệ cho lắm. Tôi đã quen với việc nhìn nó.”

“Anh đang cố tỏ ra dễ chịu nữa sao?”

“Không. Nếu tôi đang cố tỏ ra dễ chịu, tôi sẽ nói với cô rằng
trông cô thật tuyệt.”

Chelsea liếc xuống chiếc áo trắng và chiếc váy hiệu Burberry
của mình. “Vì nó có màu sắc khá ôn hòa hơn so với những gì tôi thường mặc sao?”

Anh cười tủm tỉm. “Vì chiếc váy của cô ngắn.” Anh chỉ cây
batoong của mình về phía Derek. “Giờ cháu có thể ngừng bài tập đó. Chú nghĩ
cháu đã sẵn sàng cho một vài động tác chuyền bóng.” Anh bước vào garage và khi
quay trở lại, anh cầm theo một cây gậy khúc côn cầu ở tay phải. Anh đẩy cây gậy
về phía Chelsea. “Derek, cháu sẽ bắt đầu chuyền quả cầu cho Chelsea.”

“Tôi sao?”

“Cô ấy sao? Cô ấy là con gái.”

“Đúng vậy,” Mark gật đầu đồng ý với Derek, và cô hơi muốn
anh nói điều gì đó về thành kiến giới tính. “Cô ấy nhỏ con và nhanh nhẹn, vì
thế cháu có thể quan sát cháu tốt hơn.”

Cô cầm cây gậy và chỉ nó vào chân. “Tôi đang mang giày cao
ba phân đấy.”

“Cô không cần phải di chuyển. Tất cả những gì cô cần làm là
chặn quả cầu mà thôi.”

“Tôi đang mặc váy.”

“Thế thì tôi nghĩ cô sẽ phải thật sự cẩn thận đừng có cong
người xuống.” Một nụ cười toe toét xuất hiện trên khuôn mặt anh. “Tôi thì không
sao, nhưng chúng ta phải thật cẩn thận vì Derek chỉ là vị thành niên và tôi
cũng đã hứa với mẹ cậu bé.”

“Tôi làm việc này là vì công việc thôi nhé.” Cô đá giày ra
và hạ mắt kính xuống gờ mũi.

Mark bước lùi lại vài bước và chỉ về phía Derek. “Di chuyển
về cuối sân băng. Lấy quả cầu và chuyền cho cô ấy.”

Derek di chuyển về phía cuối đường lái xe vào nhà, khó có
thể giữ vững cơ thể trên đôi giày trượt. Cậu bé không chỉ không thể trượt, mà
còn bị cây gậy làm vướng. Có đôi lần cậu bé gần như suýt ngã dúi dụi. Và khi
cậu giữ được thăng bằng và thực hiện được cú chuyền thì đường đi của quả cầu
lại quá rộng khiến Chelsea phải vất vả đuổi theo nó.

“Cháu phải xem chừng những quả cầu chứ,” Mark bảo với cậu
bé. “Ngẩng cao đầu lên và hướng mắt về phía cháu muốn quả cầu đến.” Cậu bé thử
lại một lần nữa, và lại không thể giữ vững cân bằng của mình, còn Chelsea lại
tiếp tục đuổi theo quả cầu. Sau bốn lần như thế, cô bắt đầu phát cáu.

“Tôi phát mệt vì phải chạy đuổi theo quả cầu rồi,” cô phàn
nàn khi mang quả cầu đặt ở giữa đường lái xe vào nhà.

“Derek, quy tắc đầu tiên của môn khúc côn cầu là gì?”

“Không than vãn, thưa huấn luyện viên.”

Chelsea cau mày và nhìn vào khuôn mặt ửng đỏ của Derek rồi
chuyển sang khuôn mặt của Mark. “Điều đó có trong cuốn sách luật chính thức
không?”

“Đúng vậy. Cùng với tầm quan trọng của việc nói láo lếu.”
Giữ cho chân phải thẳng, Mark cúi người xuống nhặt quả cầu lên. “Vì thế chúng
ta hãy bắt đầu với một ít câu đối thoại nhé,” anh nói khi đưa quả cầu cho cậu
bé.

“Được thôi, huấn luyện viên.” Lần này khi Derek trượt về
phía cô, cậu bé đã nói, “Mái tóc của cô thật ngốc nghếch và cặp mắt thật hung
dữ.” Cậu bé đánh mạnh vào quả cầu khiến nó bắn mạnh vào gậy của Chelsea và nảy
bật ra.

“Cô có cái gì cơ?”

“Cặp mắt thật hung dữ.”

Cô chỉ tay vào một bên mắt kính mắt của mình. “Tôi có vậy
sao?”Derek cười lớn và Mark lắc đầu mình. “Không. Lời nói láo lếu đó không phải
là sự thật. Nó chỉ được sử dụng với mục đích làm phân tán sự chú ý mà thôi.”
Anh nhặt quả cầu lên và quẳng nó về phía Derek. “Cú chuyền bóng đó thật tuyệt.
Cháu làm tốt hơn khi cháu thả lỏng người.”

Lần này khi cậu trượt về phía Chelsea, cô đã sẵn sàng dành
cho cậu bé một vài điều cô cho là hợp với tuổi và là từ dành riêng cho Derek.
“Cháu gầy như que cúi, cháu có thể lắc vòng bằng một khoanh Cheerio,” cô nói,
và nghĩ rằng mình khá thông minh.

Derek đánh cầu. Đường đi của nó hơi rộng nhưng cô có thể
chặn nó mà không cần phải  chạy theo quá xa. Cậu bé lắc lắc đầu mình.
“Điều đó nghe thật ngu ngốc.”

Đó là câu nói của một đứa nhóc vừa mới bảo cô có cặp mắt
hung dữ đó sao? Cô nhìn Mark và anh nhún nhún vai. “Có lẽ cô nên tiếp tục với
những câu lếu láo của mình.”

Cô không phải là người duy nhất. Ngoài việc nói cô có cặp
mắt hung dữ, Derek không có bất cứ lời xúc phạm nào trong phần biểu diễn của
mình. Và sau ba lần câu bé nói điều đó với cô, cô sẵn sàng dùng gậy quất cho
cậu ta một phát vào mông. Vì thế khi cậu bé bị vấp hai chân với nhau và ngã
xuống, cô chẳng cảm thấy tội cho cậu bé chút nào cả.

“Ối!” Cậu bé ngã ngửa ra sau và ngẩng mặt lên nhìn trời.

“Cháu có ổn không?” Mark hỏi khi anh bước về phía cậu.

“Cây gậy đánh vào bi của cháu.”

“Ôi.” Mark hít không khí qua kẽ răng. “Điều đó thật tệ. Đó
là điều tệ nhất trong môn khúc côn cầu.”

Cậu bé trông có vẻ không đau đớn lắm. Cậu bé không đau quằn
quại hay bất cứ điều gì tương tự như thế, và Chelsea có thể nghĩ một vài điều
tệ hơn cơn đau của cậu bé. Như quả cầu đánh vào mặt và làm cho răng bạn văng ra
ngoài.

“Nó thật sự đau.”

“Tôi nghĩ sẽ không có sự than van nào trong môn khúc côn
cầu,” cô nhắc nhở cả hai người họ.

Mark cau mày như thể cô nói điều gì đó cực kỳ vô tình. “Cô
có thể than van về điều bị đánh mạnh vào bi.”

“Thế điều đó cũng là một điều có thực trong cuốn sách về
khúc côn cầu trên băng sao?”

“Nếu nó không có, thì nó nên được bổ sung vào. Mọi người đều
biết điều đó.” Anh khuỵu người xuống trên một chân kế bên cạnh cậu nhóc. “Cháu
sẽ ổn chứ?”

Derek gật đầu. “Cháu nghĩ thế.” Anh đứng thẳng người dậy, và
Chelsea khá chắc rằng nếu anh không đứng ở đó, thằng bé sẽ ôm chỗ đó và rên rỉ
thảm thiết.

“Thế chúng ta chấm dứt buổi tập hôm nay nhé,” Mark đề xuất,
và giúp Derek đứng dậy.

Tất nhiên Chelsea là người sẵn sàng nghỉ nhất. Cô bước về
nơi để giày và phủi bụi phía dưới chân. Cô dùng cây gậy làm điểm tựa để xỏ chân
vào đôi giày cao gót.

Derek đã thay giày trượt và cho chúng vào ba lô. Cậu bé đưa
trả cho Mark cây gậy và cẩn thận leo lên xe đạp. “Cháu có thể đạp xe về nhà
không? Cháu có cần chú đưa về?” Mark hỏi, và Derek lắc lắc đầu mình.

“Cháu ổn mà, huấn luyện viên.”

Cô đoán sẽ ổn khi để cho cậu bé đạp xe về nhà khi cậu bé
kiệt sức. nhưng với việc ‘bi bị đau’ thì lại là một vấn đề khác.

Khi Derek đạp xe đi, Mark đi về phía cửa garage, “Cô định
làm gì cho đến hết ngày?” anh hỏi cô.

“Trả lời email của các người hâm mộ anh.” Cô đi theo, để ánh
mắt mình di chuyển từ phía sau chiếc mũ xuống bên dưới cổ và bờ vai rộng đến
vòng eo thon và cặp mông rắn chắc của anh. Người đàn ông này khiến mọi thứ
trông thật tuyệt. “Có chuyện gì sao?”

“Một vài người bạn của tôi sẽ đến chơi bài poker vào tối
mai. Tôi nghĩ nếu mình viết cho cô danh sách những gì tôi cần mua, cô có thể
đến cửa hàng và mua cho tôi một ít bai và snack.”

“Bây giờ sao?”

“Ừ.” Anh cầm lấy gậy từ tay cô và đặt nó lên kệ, phía trước
một chiếc túi tập lớn. “Tôi sẽ đưa cho cô một ít tiền mặt.” Anh lấy ví từ túi
sau chiếc quần jeans và mở nó ra. “Ừm, tệ thật. Tôi chỉ có một tờ năm đôla,”
anh nói, và nhét ví vào lại phía sau quần. “Tôi đoán điều đó có nghĩa cả hai
chúng ta đều cùng đi.”

Cô nhướn mày. “Anh đi mua sắm à? Anh tự đi mua hàng tạp phẩm
sao? Anh không phải là người quá nổi tiếng sao?”

“Cô nhầm tôi với một trong số các ngôi sao nổi tiếng của cô
rồi.” Anh di chuyển về phía cửa sau, với tay vào trong nhà. Anh quay trở lại
với một chùm chìa khóa và quẳng nó về phía cô. “Có một cửa hàng Whole Foods[17] ở
cuối đường.”

“Thế anh có trở thành tài xế băng sau không?”

“Không.”

Cô đứng yên ở phía ngoài và từ chối không vào xe. “Hứa
nhé.”Anh đưa tay phải lên và trông như thể anh đang đùa giỡn với cô chứ không
phải là đang thề thốt. “Tôi sẽ không làm thế ngay cả khi cô gián tiếp đâm vào
một cái cây và giết chết tôi.”

“Đừng có khích tôi.” Cô mở cửa và chùi người vào bên trong
xe. Ghế xe lùi lại quá xa khiến cô không thể với tới được vô lăng, chứ đừng nói
đến là phanh. “Anh có lái xe à?”

“Không.” Anh nhìn ra phía khác và đóng cửa. “Tôi tìm thứ gì
đó vào ngày hôm kia.”

“Là gì?”

“Thứ gì đó.”

Anh ta không muốn nói với cô. Tốt thôi. Đến chừng nào anh ta
không trở thành tài xế băng sau xấu tính, anh ta có thể giữ bí mật cho mình. Và
thật đáng ngạc nhiên, anh ta hoàn toàn làm theo những gì đã nói. Anh ta chẳng
cất tiếng than  phiền một chút nào về việc lái xe của cô. Ngay cả khi
cô thử bằng cách vượt qua vạch ngừng của xe ô tô tại điểm ngừng.

Cửa hàng Whole Foods là một trong những cửa hàng kiêu hãnh
với việc bán thực phẩm tự nhiên và hữu cơ cho những người có đủ khả năng chi
trả. Kiểu cửa hàng chuyên bán một loại thức ăn sẵn và loại bánh mì ngon tuyệt.
Kiểu cửa hàng mà Chelsea thường tránh xa nếu cô đi mua sắm cho những bữa ăn rẻ
tiền của mình.

Cô nắm xe đẩy và họ tiến đến dãy hàng bia đầu tiên. Mark
chọn các loại bia địa phương. Mọi hãng từ Red Hook và Pyramid cho đến những
loại mà cô chưa bao giờ biết đến. Anh lấy một vài gói tortilla chip[18] và
xốt hữu cơ ăn kèm. Anh mua một vài gói bánh quy giòn và ba loại khác nhau. Thịt
giăm bông và xúc xích Ý thái lát mỏng.

“Cô có biết cách làm món nachos không?” anh hỏi khi họ tiến
về phía kệ sữa.

“Không.” Có một vài ranh giới hiển nhiên mà cô không vượt
qua đối với những người thuê mình. Làm việc quần quật trong bếp của họ là một
trong số đó.

“Nó không khó lắm đâu.”

“Thế thì anh làm đi.”

“Tôi đã cố thử một lần.” Anh lấy một chai kem chua, một
gallon sữa và cho vào xe đẩy, “Và tôi đã bị phỏng tay, sau đó tôi đã không thể
mang găng tay trong một tuần.”

“Tôi nghiệp cưng.”

“Cô có thể nói thế. Vết bỏng đó là nguyên nhân chính cho
việc tôi đã không dành được cup Art Ross năm 2007.”

“Cup gì cơ?”

“Art Ross. Đó là chiếc cup dành cho cầu thủ có nhiều điểm
nhất vào cuối mùa giải thưởng. Sidney Crosby đã có nó vào năm đó. Đánh bại tôi
chỉ với năm điểm, tất cả đều nhờ món nachos.”

Cô cười tủm tỉm. “Điều đó có đúng không?”

Anh mỉm cười và đưa bàn tay bị thương lên như thể anh lại là
một cậu bé hướng đạo sinh. Anh nhìn có vẻ khỏe mạnh, nếu không có ngón tay giữa
không thể gập vào được. anh với tay lấy một vài túi pho mát đã được bào nhỏ.
“Nó rất dễ. Cô thậm chí sẽ không cần phải mài pho mát nữa cơ.”

“Xin lỗi. Nhưng việc làm nachos vượt quá mức lương được chi
trả cho tôi.”

Anh thả một vài túi pho mát dày vào xe đẩy. “Mức lương được
chi trả của cô là bao nhiêu?”

“Có chuyện gì không?”

“Chỉ tò mò về việc giữ cô quay trở lại làm việc mỗi ngày.”

“Sự tận tâm vĩnh cửu và trung thành đối với những người cần
đến tôi,” cô nói dối.

Anh lắc đầu mình. “Cho cô nói lại.”

Cô cười lớn. “Tôi được trả mười lăm đô một giờ.”

“Mười lăm đô cho một giờ chỉ để trả lời email và lái xe của
tôi à? Tiền đó thật dễ kiếm.”

Cô nói như thể nó là một cơn đau đặc thù ở phía sau lưng.
“Tôi phải chịu đựng anh  giờ thêm Derek nữa.”

“Derek chơi rất rắn. Cô nên bảo bộ phận nhân sự trả thêm cho
cô tiền rủi ro mạo hiểm.”

Ắt hẳn mọi người đã không kể cho anh ta nghe về phần tiền
thưởng. Cô tự hỏi liệu mình có nên nói cho anh ta về điều đó không. Chinooks
chưa bao giờ bảo cô không được nói điều đó với bất cứ ai. Cô không nghĩ số tiền
đó là điều bí mật, nhưng có cái gì đó đã giữ cô lại. “Tôi có thể sẽ làm thế nếu
như cậu bé đánh trúng cẳng chân tôi.”

“Đầu tiên cậu nhóc phải tập đứng vững trên đôi chân mình.”
Anh mỉm cười và nó làm cho các nếp nhăn ở khóe mắt anh lan rộng ra

“Chào Mark.”

Anh nhìn qua vai về phía người phụ nữ cao lớn đứng phía sau
họ. Nụ cười trên gương mặt anh biến mất. “Chrissy.”

“Anh khỏe không?” người phụ nữ với mái tóc vàng bạch kim và
đôi mắt màu ngọc lam. Cô ta trông lộng lẫy, như một siêu mẫu, nhưng giống như
phần lớn người mẫu, cô ta không hoàn hảo. Mũi cô ta hơi dài. Y như mũi của
Sarah Jessica Parker, người đóng trong bộ phim The Famly Stone.
Chứ không phải giống với Sarah Jessica Parker, người đóng trong phim Sex
and the City
. Cô Sarah Jessica đó lại quá ốm yếu.

Anh giang rộng hai tay mình ra. “Tốt.”

Trong khi Chrissy chăm chú quan sát Mark, Chelsea lại chăm
chú nhìn chiếc túi đeo vai quý phái hiệu Fendi với móc gài chữ Fendi cổ điển
màu đen của Chrissy. Chiếc túi đó thật khó kiếm, chắc nó là hàng đã có từ lâu
rồi.

“Anh vẫn trông khá tốt ấy nhỉ.”

“Vẫn ở cùng ông già mà cô đã cưới sao?”

Ối. Giọng nói của hai người nghe mới chua cay làm sao, và
Chelsea đoán chắc rằng Chrissy ắt hẳn là bạn gái cũ của anh. Cô ta là kiểu phụ
nữ Chelsea cho rằng phù hợp với anh.

“Howard không già đến thế Mark. Và, đúng vậy, chúng tôi vẫn
sống cùng nhau.”

“Không già đến thế? Ông ta sắp được bảy lăm tuổi rồi.”

“Sáu mươi lăm,” Chrissy sửa lại lời Mark nói.

Nếu cô ta cho rằng người đàn ông bảy mươi lăm tuổi sống cùng
với mình không già, thì ít ra cô ta cũng phải ở độ tuổi ba mươi lăm. Điều đó
dẫn đến việc không biết người phụ nữ trước mặt mình bao nhiêu tuổi rồi. Nhưng
Chelsea là ai mà có quyền xét đoán người khác cơ chứ? Cô chắc mình cũng phải
lấy một ông già mới sờ được vào chiếc túi Fendi quý phái như thế.

Sự chú ý của người phụ nữ đó hướng về phía Chelsea. “Bạn gái
của anh à?” Việc ai đó nhầm cô với bạn gái của Mark thật khôi hài. “Ồ, tôi…”

“Chelsea,” anh cắt ngang lời cô. “Đây là Christine, vợ cũ
của tôi.”

Vợ? Cô nhớ Mark đã từng nói điều gì đó về vợ cũ của mình sửa
mũi. Cô tự hỏi trước đây mũi cô ta sẽ lớn cỡ nào. “Rất vui được gặp cô.” Cô đưa
tay mình ra.

Những ngón tay của Chrissy chỉ chạm nhẹ vào tay của Chelsea
trước khi cô ta lấy tay lại và thả xuống bên hông. Sau đó chuyển sự chú ý của
cô ta về phía Mark. “Tôi nghe nói anh đã ở trong bệnh viện hồi phục chức năng
cho đến tháng vừa rồi.”

“Tôi đã nhận được hoa của cô. Thật cảm động. Thế Howard có
biết việc đó không?”

Cô ta chỉnh chỉnh dây đeo của chiếc túi Fendi. “Ừm, dĩ nhiên
là ông ấy biết. Anh vẫn còn sống ở nhà chúng ta sao?”

“Nhà của tôi?” Anh nhẹ nhàng đặt tay mình vào phần lưng bé
nhỏ của Chelsea.
Cô hơi giật mình vì sức nặng của bàn tay anh. Hơi ấm từ bàn tay anh xuyên qua
lớp vải cotton làm làn da nóng bừng lên, một cảm giác râm ran lan tỏa khắp
xương sống và mông cô. Đây là Mark Bressler. Cô được trả tiền để làm việc cho
anh ta. Đáng lẽ cô không nên có bất cứ cảm giác nào. “Tôi đang dự tính chuyển
ra khỏi đó ngay khi tôi tìm được nhà mới,” sau đó anh nói thêm. “Chelsea đang
giúp tôi làm điều đó.”

“Cô đang làm gì?” cô ta hỏi Chelsea.

“Tôi là diễn viên.”

Chrissy cười lớn. “Vậy sao?”

“Ừ,” Mark trả lời thay cho cô. “Chelsea đã đóng nhiều loại
phim khác nhau đấy.”

“Như phim gì?”

The Bold and the Beautiful, Juno, CSI: Miami, và một
vài phim quảng cáo như ‘Thịt ơi, tiến lên’.”

Cô ngạc nhiên khi thấy anh nhớ tất cả. “Hillshire Farms,” cô
nói rõ. Sau đó ngước nhìn anh, rồi chuyển ánh mắt mình đối diện vợ cũ của anh.
“Tôi chủ yếu đóng thể loại phim kinh dị.”

Chrissy nhướn một bên mày với vẻ khinh khỉnh. “Những bộ phim
về những kẻ giết người hàng loạt sao?”

Giọng Mark trầm ấm nhẹ nhàng khi anh nói, “Chelsea là người
la hét thật sự đấy. Cô biết rồi đó, tôi luôn thích những người kêu thét.” Anh
mỉm cười và khóe môi từ từ cong lên đầy khiêu gợi.

“Đó là một trong những rắc rối của anh.”

“Điều đó không bao giờ là rắc rối cả.”

Có thể là do nụ cười, cũng có thể là do cái chạm nhẹ nhàng
ấm áp của bàn tay anh, Chelsea không thể nào ngăn bản thân mình lại. Trí óc cô
tràn ngập việc đó, cô tự hỏi chính xác người đàn ông đang đứng kế bên cô đã làm
gì để khiến một người phụ nữ có thể hét lên. Cô chưa bao giờ la hét. Chỉ một
lần việc đó gần như đã xảy ra, nhưng thực sự mà chưa bao giờ la hét lớn khi làm
việc đó.

Đôi mắt của Chrissy nheo lại. “Tôi thấy tai nạn đó đã chẳng
thay đổi con người anh. Anh vẫn là một người thô lỗ như trước, Mark.”

“Gặp lại cô sau nhé, Chrissy.” Anh lấy tay mình ra khỏi lưng
Chelsea và đẩy xe về hướng ngược lại vợ cũ.

Chelsea đi bên cạnh xe đẩy và nhìn anh với khóe mắt mình.
“Điều đó thật thú vị.”

“Với ai?” anh hỏi, và đi xuống phía dưới quầy ngũ cốc.

“Tôi. Cô ta chính xác là mẫu người tôi nghĩ anh sẽ kết hôn
hoặc hẹn hò.”

“Mẫu người gì?”

“Cao. Xinh đẹp. Xa hoa.”

“Tôi không thích mẫu người như thế.” Anh thả hai hộp Wheaties
vào xe đẩy. “Ít nhất giờ chẳng còn thích chút nào nữa.”

[16] Là tòa tháp nổi tiếng tại
thành phố Seattle, Washington. Tháp là biểu tượng của Seattle. Tọa lạc ở trung
tâm Seattle, tháp được xây dựng để chào mừng Hội chợ thế giới năm 1962. Tháp
cao 184m và nặng 9,550 tấn, có chân rộng ở mặt đất và thu hẹp lại ở giữa, còn
trên đỉnh thì được thiết kế như một chiếc đĩa bay. Khi mới hoàn thành tháp là
một tòa nhà cao nhất ở phía Tây sôngMississippi. Khách tham quan có thể lên
đỉnh của tháp nhờ thang máy có vận tốc 16km/h, phải mất 43 giây mới lên được
đỉnh. Vào những ngày nhiều gió, thang máy sẽ giảm tốc độ xuống còn 8.5km/h

[17] Whole Foods là
chuỗi bán lẻ thực phẩm sinh thái lớn nhất tại Bắc Mỹ và Vương quốc Anh, cung
cấp thực phẩm hữu cơ có lợi cho sức khỏe.

[18] Là loại chip
làm từ tortilla, bằng cách cắt tortilla ra và chiên như chiên khoai tây
vậy.Tortilla là loại “bánh tráng” được làm từ bột bắp, có ý nghĩa trong đời
sống c người Mexico.

Báo cáo nội dung xấu