Một phát một mạng - Chương 11 phần 1

Chương 11

Có lần Reacher đọc được rằng giày thuyền do một người chơi
du thuyền sáng chế, ông ta tìm loại giày có thể bám được trên sàn tàu trơn
trượt. Ông ta đã dùng giày thể thao loại đế trơn thông thường và cắt những
đường vạch nhỏ tí lên đế cao su bằng một dao lưỡi lam thẳng. Ông ta đã thử
nghiệm và kết thúc bằng những đường cắt ở sát bên nhau và dợn sóng. Chúng cho
kết quả khả quan, như một ta-lông lốp xe được thu nhỏ lại. Cả một ngành công
nghệ phát triển từ đó. Mẫu hàng đã lan truyền từ du thuyền đến bến tàu đến bãi
đậu du thuyền đến lối đi lót ván, đến lối đi dạo mùa hè. Giờ thì giày thuyền có
mặt khắp nơi. Reacher không thích chúng lắm. Chúng mỏng nhẹ và mong manh.

Nhưng chúng không gây tiếng động.

Ông đã thấy gã mặc áo da ngay khi bước ra từ cửa thoát hiểm
của khách sạn Marriott. Khó mà không thấy hắn. Khoảng cách ba mươi thước, góc
hẹp, ánh sáng khá tốt từ những ngọn đèn trên các cột khắp nơi. Ông liếc nhanh
về bên trái và thấy hắn rất rõ. Thấy hắn phản ứng. Thấy hắn dừng chân. Thấy hắn
tự lộ mình là một đối thủ qua các hành vi đó. Reacher đã bước thẳng về phía
trước và cân nhắc kỹ cái dư ảnh mà thị lực ban đêm của ông còn lưu giữ lại. Tên
này thuộc loại đối thủ như thế nào đây? Reacher nhắm mắt lại và tập trung, hai
hay ba bước chân.

Kiểu người vùng Cáp-ca-dơ, cao trung bình, nặng trung bình,
mặt đỏ, và tóc sáng nhuốm màu cam và vàng bởi ánh đèn đường.

Phải cớm không?

Không. Vì chiếc áo khoác. Nó là chiếc áo kiểu
hộp, vai vuông, hai hàng khuy làm bằng da màu hạt dẻ. Ban ngày nó sẽ có màu
đỏ-nâu. Và nó lên nước bóng loáng. Nó sáng bóng lên. Không phải hàng của Mỹ.
Thậm chí không phải từ loại cửa hàng bán giảm giá đồ da chỉ với giá bốn mươi
chín đô la cho một món. Nó là kiểu ngoại quốc. Đông Âu, giống như chiếc bành tô
mà gã lớn tuổi tật nguyền đã mặc trong quảng trường. Không phải đồ rẻ. Chỉ khác
biệt. Nga, Bungari, Estonia, một nơi nào ở vùng đó.

Do đó, không phải là cớm.

Reacher bước tiếp. Ông cố bước thật êm và tập trung lắng
nghe tiếng chân sau lưng, cách bốn mươi thước. Bước ngắn hơn, đế giày dày hơn,
tiếng da sột soạt, tiếng đá dăm lạo xạo nho nhỏ, tiếng dội của đế giày cao su
ba lớp. Đây không phải là Charlie. Không ai có thể cho rằng tên này là nhỏ con.
Không to, nhưng dứt khoát là cũng không nhỏ. Và tóc hắn không đen. Và đây không
phải là tên đã giết cô gái. Không to con đến thế. Vậy thì thêm một tên vào sổ.
Không phải chỉ bốn tên. Mà là năm. Ít nhất. Có thể nhiều hơn.

Nên làm gì?

Tên này có mang vũ khí không? Có khả năng lắm, nhưng chỉ một
súng ngắn. Hắn không mang thứ gì dài hơn. Và Reacher thấy lạc quan về cơ hội
thoát của mình, một mục tiêu di động cách một trăm hai mươi bộ trước mặt một gã
có khẩu súng ngắn. Súng ngắn là vũ khí dùng bắn ngang qua phòng, chứ không phải
ứng cử viên để dùng dưới đường phố. Tầm bắn trung bình hiệu quả của một súng
ngắn là chừng mười hai bộ. Ông ở xa hắn gấp mười lần. Và ông sẽ nghe được tiếng
của bộ phận trượt trong sự yên lặng. Ông sẽ có thời gian để phản ứng.

Vậy thì nên làm gì đây? Việc thình lình quay ngược lại và hạ
hắn thật cám dỗ biết bao. Chỉ cho vui. Để trả đũa. Reacher thích trả đũa. Trước
tiên phải trả đũa là châm ngôn của ông. Cho chúng biết chúng đang đối đầu với
ai.

Có lẽ.

Hay có lẽ không. Hay có lẽ sau này.

Ông bước tiếp. Ông bước thật êm. Ông giữ bước chân thật ngay
ngắn. Ông để cho tên đang bám theo mình rơi vào điệu ru nhịp nhàng. Như thôi
miên. Trái, phải, trái, phải. Ông xua đuổi mọi thứ khác ra khỏi tâm trí mình,
ngoại trừ tiếng chân xa xa sau lưng ông. Ông ngắm chúng thật kỹ. Tập trung vào
chúng. Chúng có đó, yếu ớt nhưng có thể cảm nhận được. Loạt soạt, loạt soạt. Trái,
phải, trái, phải. Như thôi miên. Ông nghe tiếng bấm máy di động. Chỉ mười tiếng
tích tích, rất khẽ, gần như không thể nghe thấy, vọng đến ông theo tiếng gió
thoảng theo một chuỗi nhạc ngẫu nhiên.

Ông rẽ qua một lối ngẫu nhiên và đi tiếp. Trái, phải, trái,
phải. Các con đường vắng ngắt. Khu thương mại lặng chết sau khi những giờ làm
việc đã hết. Thành phố vẫn còn lâu mới phát triển thành một cộng đồng thành thị
sống động. Điều đó là chắc chắn. Ông đi tiếp. Nghe tiếng thì thầm yếu ớt cách
bốn mươi thước sau lưng. Điện thoại di động. Mày đang nói chuyện với ai
đó, bạn hiền?
Ông bước. Rồi dừng lại ở góc phố kế tiếp. Liếc bên phải
rồi rẽ trái vào một con đường cắt ngang thẳng và rộng, phía sau một tòa nhà bốn
tầng.

Rồi ông chạy. Năm bước, mười, mười lăm, hai mươi, nhanh và
êm, băng ngang qua đường đến vỉa hè bên phải, qua con hẻm thứ nhất mà ông thấy,
vào con hẻm thứ hai. Ông lại núp vào bóng tối, trong một ô cửa đôi màu xám
trống trơn. Một lối thoát hiểm, có lẽ của một nhà hát hay một rạp chiếu phim.
Ông nằm úp sát xuống. Tên kia đã quen với mục tiêu thẳng đứng. Một cách bản
năng, hắn sẽ nhìn cách mặt đất sáu bộ. Một hình thù thấp trên mặt đất sẽ ít làm
cho hắn chú ý.

Reacher đợi. Ông nghe tiếng bước chân trên hè phố đối diện.
Tên kia đã thấy con mồi của mình rẽ một vòng gắt từ vỉa hè bên tay trái của một
con đường lên vỉa hè bên tay trái của một con đường kế tiếp. Do đó theo tiềm
thức hắn sẽ tập trung vào bên trái, mà không vào bên phải. Ý nghĩ đầu tiên của
hắn sẽ là tìm những hình thể đứng yên theo chiều thẳng đứng trong các con hẻm
và ô cửa bên tay trái.

Reacher chờ. Tiếng chân vẫn vọng đến. Giờ gần hơn. Rồi
Reacher thấy tên kia. Hắn đang ở hè phố bên tay trái. Hắn di chuyển chậm. Hắn
trông có vẻ do dự. Hắn đang nhìn về phía trước, nhìn qua trái, nhìn về phía trước.
Hắn giữ điện thoại di động bên tai. Hắn dừng lại. Đứng yên. Ngó ra sau qua vai
phải, nhìn vào những ô cửa và các con hẻm trên phía bên kia của con đường. Đáng
xem xét không?

Có.

Hắn bước ngang và bước lui như một con cua, theo đường chéo,
đối diện với con đường trước mặt và cùng lúc lùng soát vỉa hè bên tay phải. Hắn
đi ra khỏi tầm mắt của Reacher như một đoạn phim chạy lùi. Reacher lặng lẽ đứng
dậy và đi sâu vào con hẻm, vào bóng tối hoàn toàn ở cuối hẻm. Ông tìm thấy một
lỗ thông gió thẳng đứng của nhà bếp và trườn quanh phía sau nó. Khom gập người
lại và chờ.

Ông chờ khá lâu. Rồi tiếng chân quay lại. Trên vỉa hè. Vào
con hẻm. Chậm, nhẹ, thận trọng. Hắn bước nhón trên đầu ngón chân. Không có
tiếng động từ gót chân. Chỉ có tiếng cọ sát của đế da trên đá dăm. Chúng sột
soạt nho nhỏ gây ra tiếng vọng trầm thấp dội lại từ các bức tường của con hẻm.
Hắn đến gần hơn. Và gần hơn.

Gần đến nỗi ông ngửi thấy hắn.

Nước hoa, mồ hôi, da thuộc. Hắn đứng lại cách chỗ Reacher
núp chỉ bốn bước và ngó một cách vô vọng vào bóng tối. Reacher nghĩ: Chỉ
một bước nữa là mày tiêu nhóc ạ. Chỉ một bước nữa thôi là mày xong phim.

Hắn quay lại. Bước trở ra đường.

Reacher đứng lên và đi theo hắn, nhanh và êm. Đổi vai
rồi. Giờ thì tao theo mày. Đến lúc để săn những gã thợ săn.

Reacher to con hơn phần lớn người ta và trong một số việc
thì khá vụng về, nhưng ông có thể bước nhẹ nhàng khi cần và luôn luôn rất giỏi
trong việc theo dõi âm thầm. Nó là một tài nghệ có được do tập luyện dài lâu.
Phần lớn nó đòi hỏi sự thận trọng và tài dự đoán. Phải biết khi nào con mồi của
mình sẽ chậm lại, dừng chân, quay lại, dò xét. Và nếu không biết, hãy nhớ cẩn
tắc vô ưu. Thà ẩn núp và tụt lại thêm mười thước nữa còn hơn tự để lộ mình.

Gã mặc áo khoác da lục soát mọi con hẻm và ô cửa ở hai bên
đường. Không kỹ lắm, nhưng cũng không tệ. Hắn rà soát và di chuyển về phía
trước, làm mồi cho lỗi lầm mà tất cả những người hơi khá thường mắc phải. Mình
vẫn chưa làm hỏng việc. Hắn còn đâu đó đằng trước.
Hắn nói chuyện hai
lần trên di động. Nói nhỏ, nhưng lộ rõ vẻ hoang mang khi giọng thì thầm của hắn
vút lên. Reacher lẩn qua những mảng bóng tối đằng sau hắn, lùi lại khá xa vì
những ánh đèn sáng ở cuối đường đang gần lại. Tên kia rà soát càng nhanh vội.
Vô vọng và hoảng sợ cùng lúc. Hắn dò thêm trong vòng hai mươi bộ sau ngã rẽ kế
tiếp và đứng sững lại, yên một lát.

Rồi chào thua. Bỏ cuộc. Hắn đứng giữa hè phố lắng nghe điện
thoại di động và trả lời gì đó rồi thả hai tay thõng xuống bên sườn, tất cả sự
cứng rắn và lặng lẽ biến khỏi thân thể hắn. Hắn rụt người lại một chút và bước
thẳng tới trước. Nhanh, nặng nề, ồn ào và dễ thấy như mọi kẻ không còn mục đích
gì trên đời ngoại trừ việc đi thẳng từ A đến B. Reacher chờ đủ lâu để tin chắc
rằng nó không phải là một trò mánh. Rồi ông đi theo, lặng lẽ di chuyển trong bóng
tối.

Raskin đi quá cánh cửa của quán bar thể thao và thẳng lên
đầu đường. Hắn có thể thấy xe của Linsky từ xa. Và xe của Chenko. Hai chiếc
Cadillac đậu nối đuôi nhau bên vệ đường chờ hắn. Chờ kẻ bại trận. Chờ kẻ số
không. Hắn nghĩ, Vậy thì tao đây này.

Nhưng Linsky rất lịch sự trong chuyện này. Chủ yếu là vì phê
phán một trong những kẻ được The Zec sai phái là phê phán chính The Zec, và
không ai dám làm chuyện đó.

Linsky nói, "Chắc hẳn là hắn đã rẽ sai lối. Có thể từ
đầu hắn đã không dự định đi trên con đường đó. Chắc chắn hắn quay ngược lại qua
những con hẻm. Hay đi vào một trong số các hẻm đó để đi tè. Hắn chậm lại và đi
ra phía sau mày."

Vladimir hỏi, "Mày có kiểm tra sau lưng không?"

Raskin nói dối, "Dĩ nhiên là có."

Chenko hỏi, "Giờ tính sao đây?"

Linsky nói, "Tao sẽ gọi The Zec."

Vladimir nói, "Ông ấy sẽ giận ra trò đấy. Mình suýt tóm
được thằng khốn đó rồi."

Linsky bấm di động. Thuật lại cái tin tồi tệ và lắng nghe
lời đáp. Raskin quan sát nét mặt hắn. Nhưng nét mặt của Linsky luôn luôn không
tỏ lộ điều gì. Một kỹ năng do tập luyện dài lâu mà có, và nhu cầu sống còn.
Cuộc gọi rất ngắn. Một lời đáp ngắn. Không giải đoán được. Chỉ là những âm
thanh lạo xạo trong tai nghe.

Linsky tắt máy.

Hắn nói, "Chúng ta tiếp tục truy lùng. Trên bán kính
nửa dặm từ chỗ Raskin nhìn thấy hắn lần cuối. The Zec đang phái Sokolov đến.
Ông nói có năm đứa bảo đảm sẽ thành công."

Chenko nói, "Chúng ta không bảo đảm được gì cả. Ngoại
trừ một cú đá vào đít và không ngủ ngáy gì sất đêm nay."

Linsky đưa chiếc di động ra, "Vậy mày gọi cho The Zec
mà bảo ông ấy như thế đi."

Chenko không nói gì.

Linsky nói với hắn, "Chenko, mày lo hướng Bắc.
Vladimir, hướng Nam, Raskin, quay lại hướng Đông. Tao sẽ lo hướng Tây. Sokolov
sẽ phụ ở nơi nào mà chúng ta cần khi hắn đến đây."

Raskin đi trở lại hướng Đông, theo lối mà hắn đã đến, cố đi
nhanh hết sức. Hắn hiểu được sự hợp lý trong kế hoạch của The Zec. Hắn đã thấy
Reacher lần cuối khoảng mười lăm phút trước, và một kẻ đào thoát di chuyển thận
trọng thì không thể đi xa hơn nửa dặm trong mười lăm phút. Do đó lôgic sơ đẳng
cho biết hiện thời Reacher phải ở đâu. Ông đang ở một nơi nào đó bên trong vòng
tròn đường kính một dặm. Chúng đã thấy ông một lần rồi. Chúng sẽ tìm ra ông lần
nữa.

Hắn đi suốt xuống con đường cắt ngang thẳng và rộng, rồi rẽ
về hướng Nam hướng đến đoạn xa lộ treo. Dò lại bước đã đi. Hắn đi xuyên qua
khoảng tối bên dưới xa lộ và thẳng đến khu đất bỏ trống ở góc phố kế tiếp. Đi
sát vào bức tường. Rẽ ngoặt.

Rồi bức tường đổ lên hắn.

Ít nhất là hắn cảm thấy như vậy. Hắn bị nện một cú choáng
váng từ sau lưng và quỵ xuống không thấy gì nữa. Rồi hắn bị đánh lần nữa khiến
đầu óc tắt lịm và ngã sấp mặt tới trước. Điều sau cùng mà hắn cảm thấy trước
khi bất tỉnh là một bàn tay lục trong túi hắn và lấy đi chiếc điện thoại di
động.

Reacher đi trở lại dưới đoạn cong của xa lộ, chiếc điện
thoại di động còn ấm trong tay ông. Ông tựa vai vào một cột bê tông to như căn
phòng trọ và trườn đi quanh nó cho tới khi thân thể ông chìm vào bóng tối và
hai tay trong ánh sáng từ một ngọn đèn trên một cây cột tít trên cao. Ông lấy
tấm danh thiếp bị xé của Emerson ra và bấm số.

Emerson nói, "Tôi nghe."

Reacher nói, "Đoán xem ai nào?"

"Đây không phải là trò chơi, Reacher."

"Chỉ vì ông đang thua thôi."

Emerson không nói gì.

Reacher hỏi, "Tìm tôi có dễ không nào?"

Không lời đáp.

"Có giấy bút không?"

"Dĩ nhiên là tôi có."

Reacher nói, "Vậy nghe này, và ghi lại nhé." Ông
đọc số của hai chiếc Cadillac. "Tôi đoán rằng một trong hai chiếc xe đó đã
ở trong bãi đậu xe trước hôm thứ Sáu để đặt chiếc trụ chắn đường lại đó. Ông
nên tìm các bảng số xe, xem lại các cuộn băng, và hỏi vài câu. Ông sẽ tìm thấy
một thứ tổ chức nào đó có ít nhất sáu gã. Tôi nghe được vài cái tên. Raskin và
Sokolov, mấy gã này hình như là cấp thấp. Rồi Chenko và Vladimir. Vladimir có
vẻ đúng với gã đã giết cô gái. Hắn to như một con bò. Rồi có một tay phó nào đó
mà tôi không biết được tên. Hắn khoảng sáu mươi tuổi và từng bị chấn thương cột
xương sống. Hắn nói chuyện với sếp của hắn và gọi cha này là The Zec."

"Những cái tên đó là tên Nga."

"Ông nghĩ vậy?"

"Ngoại trừ Zec. Zec là thứ tên quái gì chứ?"

"Không phải là Zec. Mà là The Zec. Nó là một từ. Một từ
được sử dụng như một cái tên."

"Nó nghĩa là gì?"

"Tra thử xem. Đọc vài cuốn sách lịch sử."

Im lặng. Tiếng giấy viết.

Emerson nói, "Ông nên ra đây. Nói chuyện trực tiếp với
tôi."

Reacher đáp, "Chưa được. Hãy làm việc của ông rồi tôi
sẽ nghĩ về chuyện đó."

"Tôi đang làm việc của mình. Tôi đang truy lùng một tên
tội phạm đào thoát. Ông giết cô gái đó. Chứ không phải một người nào đó mà ông
nói rằng ông nghe được cái tên, to con như một con bò."

Reacher nói, "Còn một chuyện nữa. Tôi nghĩ gã có tên là
Chenko cũng mang tên Charlie và là bạn của James Barr."

"Vì sao?"

"Hình dáng. Nhỏ con, da sậm, tóc đen lởm chởm như cái
bàn chải."

"James Barr mà có bạn người Nga à? Theo những thẩm tra
của chúng tôi thì không có."

"Như tôi đã nói, hãy làm việc của mình đi."

"Chúng tôi đang làm. Không ai nhắc nhở gì đến một tên
bạn người Nga cả."

"Hắn nói giọng Mỹ. Tôi nghĩ rằng hắn có dính líu với
chuyện xảy ra hôm thứ Sáu, có nghĩa là cả nhóm này dính líu."

"Dính líu như thế nào?"

"Tôi không biết. Nhưng tôi định sẽ tìm hiểu. Tôi sẽ gọi
cho ông vào ngày mai."

"Ngày mai ông sẽ nằm trong tù."

"Vậy tôi đang ở tù lúc này sao? Đừng có mơ,
Emerson."

"Ông đang ở đâu?"

Reacher đáp, "Gần đây thôi. Chúc ông ngủ ngon, thanh
tra."

Ông tắt máy và cất số của Emerson trở vào túi rồi lấy ra số
của Helen Rodin. Bấm điện thoại rồi đi vòng quanh cây cột bê tông vào sâu trong
bóng tối.

Helen Rodin nói, "Vâng?"

"Reacher đây."

"Ông có ổn không? Tay cảnh sát đang đứng ngay bên ngoài
văn phòng tôi."

Reacher đáp, "Tốt cho tôi. Mà cũng tốt cho anh ta, tôi
nghĩ vậy. Anh ta chắc hẳn có bốn mươi tì cho một giờ phụ trội."

"Họ chiếu mặt ông trên chương trình tin tức sáu giờ
chiều. Chuyện lớn rồi."

"Đừng lo lắng cho tôi."

"Ông đang ở đâu?"

"Tự do và thoải mái. Đang có tiến triển. Tôi đã thấy
Charlie. Tôi đã cho Emerson bảng số xe của hắn. Cô có gì tiến triển
không?"

"Không hẳn. Tất cả những gì tôi có được là năm cái tên
ngẫu nhiên. Tôi không thể thấy có lý do gì để kẻ nào đó bảo James Barr bắn bất
cứ ai trong số họ."

"Cô cần Franklin. Cô cần tiến hành nghiên cứu."

"Tôi không có tiền trả cho Franklin."

"Tôi muốn cô tìm cái địa chỉ ở Kentucky cho tôi."

"Kentucky?"

"Nơi James Barr đi tập bắn."

Reacher nghe cô gác điện thoại qua bên và giở giấy tờ. Rồi
cô quay lại và đọc lên một địa chỉ. Nó vô nghĩa đối với Reacher. Một con đường,
một thị trấn, một tiểu bang, một mã số vùng.

Helen hỏi, "Kentucky có dính gì tới chuyện này?"

Reacher nghe tiếng xe trên đường. Sát gần bên, phía trái của
ông, bánh to chạy chậm. Ông trườn quanh cây cột để nhìn. Một xe tuần tiễu của
sở cảnh sát, bò từ từ, đèn tắt. Hai tay cảnh sát ngồi ghế trên, vươn dài cổ
nhìn phải, nhìn trái.

Ông nói, "Tôi phải chuồn đây." Ông tắt máy và đặt
nó xuống đất ở gốc cột. Máy nhận số gọi tới của Emerson có thể ghi được số, và
bất cứ chiếc điện thoại di động nào cũng có thể bị dò ra địa điểm bởi tín hiệu
nhận mà nó gởi đến mạng, cứ mỗi mười lăm giây một lần, đều đặn như máy đồng hồ.
Do đó Reacher bỏ chiếc điện thoại di động lại dưới đất rồi đi về hướng Tây, bốn
mươi bộ bên dưới mặt đường xa lộ treo.

Mười phút sau ông đứng đối diện với đằng sau tòa cao ốc kính
đen, trong bóng tối bên dưới xa lộ, đối diện với con dốc xe lên. Một chiếc xe
cảnh sát không người đậu bên lề đường. Nó trông im lìm lạnh lẽo. Yên ổn. Như
thể nó đã có mặt ở đó một lúc rồi. Reacher nghĩ,Tay đứng bên ngoài cửa phòng
của Helen đây.
Ông băng qua đường và đi xuống con dốc. Vào nhà để xe
ngầm dưới đất. Tường bê tông đều được sơn màu trắng bẩn và có những bóng đèn
huỳnh quang sáng lóe cách mỗi mười lăm bộ. Có những vũng ánh sáng và những vũng
bóng tối. Reacher có cảm giác như ông đang đi ra khỏi các cánh gà băng ngang
qua một chuỗi sân khấu được thắp sáng rực rỡ. Trần nhà thấp. Có những cây cột
vuông to chống đỡ tòa nhà. Dãy cửa hàng dịch vụ nằm ở trung tâm. Toàn bộ không
gian lạnh lẽo, im lặng, sâu chừng bốn mươi thước và có thể rộng gấp ba lần số
đó.

Sâu bốn mươi thước.

Giống như phần mới nới thêm trên đường số Một. Reacher bước
đến và tựa lưng vào bức tường mặt trước. Bước đi ngang đến bức tường mặt
sau. Ba mươi lăm bước. Ông quay người như một tay bơi ở cuối
vòng bơi và bước trở lại. Ba mươi lăm bước. Ông đi chéo tới
góc xa nhất. Nhà xe đằng đó rất tối. Ông đi giữa hai chiếc xe tải của NBC và
tìm thấy chiếc Ford Mustang màu xanh mà ông đoán là của Ann Yanni. Chiếc xe
sạch sẽ và láng bóng. Mới được chùi. Nó có các cửa sổ nhỏ vì có mui lật. Kính
trước thoải. Các cửa xe màu tối.

Ông mở thử cửa bên ghế cạnh tài xế. Khóa rồi. Ông đi vòng
qua mui xe và mở thử cửa bên ghế tài xế. Tay nắm nhúc nhích. Không khóa. Ông
nhìn quanh và mở cửa.

Không có báo động.

Ông chồm vào bên trong và nhấn cái nút mở khóa. Có một tiếng
cạch vang lên ba lần khi hai khóa cửa và khóa cốp xe bị đẩy lên. Ông đóng cửa
bên ghế tài xế lại và bước ra sau cốp xe. Bánh xe sơ-cua nằm trên sàn xe. Bên
trong bánh xe là cái kích và một đoạn ống tuýp kim loại vừa để dùng với cái
kích vừa để mở bu lông bánh xe. Ông lấy đoạn ống tuýp ra và đóng cốp xe lại.
Bước vòng sang bên ghế hành khách, mở cửa xe leo vào.

Trong xe thơm mùi nước hoa và cà phê. Ông mở táp-lô thấy một
xấp bản đồ và một chiếc kẹp giấy tờ nhỏ, bằng da, cỡ một cuốn lịch nhớ bỏ ví.
Bên trong chiếc kẹp là giấy bảo hiểm và giấy đăng ký xe ô tô, cả hai đều
của cô Janine Lorna Ann Yanni ở một địa chỉ trong vùng của
bang Idiana. Ông cất chiếc kẹp trở lại và đóng táp-lô. Tìm thấy những tay cần
để điều chỉnh ghế, ông hạ chiếc ghế xuống hết cỡ. Ông chỉnh lưng ghế ra sau hết
cỡ, vẫn không ra xa lắm. Rồi ông dịch nguyên cái ghế ra sau để đôi chân mình
được thoáng chỗ. Ông kéo áo ra khỏi quần và để đoạn ống tuýp trên đùi rồi đặt
lưng xuống ghế. Duỗi người. Ông có khoảng ba giờ để chờ. Ông cố ngủ. Hãy
ngủ khi có thể
là quy tắc cổ điển trong quân đội.

Điều đầu tiên Emerson làm là liên lạc với công ty điện
thoại. Ông xác minh được rằng con số mà dịch vụ báo số gọi của ông ghi được là
của một máy di động. Hợp đồng dịch vụ được đăng ký cho công ty hoạt động dưới
tên Dịch vụ chuyên dụng của Indiana. Emerson phái một viên
thám tử có một năm kinh nghiệm truy dấu cơ sở làm ăn này và yêu cầu công ty
điện thoại truy tìm chiếc điện thoại di động. Những kết quả ban đầu thật dễ gây
bối rối. Dịch vụ chuyên dụng của Indiana là một ngõ cụt, vì nó là tài sản của
một quỹ tín thác hải ngoại ở Bermuda và không có địa chỉ trong vùng. Nhưng công
ty điện thoại trả lời rằng chiếc điện thoại di động đang ở vị trí cố định và
phát tín hiệu tới ba trạm cùng lúc, có nghĩa là nó phải ở trong vùng dưới phố
và dễ dàng tìm ra bằng phép đo tam giác.

Rosemary ngọt nhạt với người phụ trách bàn giấy của Ủy ban
Trừng giới ở tầng sáu bệnh viện và được cho phép vào thăm anh mình dù là ngoài
giờ thăm viếng. Nhưng khi cô đến phòng thì thấy hắn đang ngủ say. Mất công nói
ngọt vô ích. Cô ngồi ở đó ba mươi phút nhưng James Barr không thức dậy. Cô nhìn
những chiếc màn hình. Nhịp tim của hắn mạnh và đều. Hơi thở ổn định. Hắn vẫn bị
còng tay và đầu thì bị kẹp nhưng thân thể hoàn toàn yên tĩnh. Cô xem biểu đồ
theo dõi của hắn để tin chắc rằng anh mình vẫn được chăm sóc đúng đắn. Cô thấy
ghi chú của bác sĩ: có khả năng PA giai đoạn đầu? Cô không
hiểu nó có nghĩa là gì, và đã khá khuya nên cô không thể tìm được ai sẵn lòng
giải thích cho mình.

* * *

Công ty điện thoại đánh dấu địa điểm của chiếc điện thoại di
động trên một bản đồ thành phố có tỷ lệ lớn và gửi cho Emerson qua fax. Emerson
xé nó ra khỏi máy fax và mất năm phút cố lý giải nó. Ông đang mong tìm thấy ba
mũi tên gặp nhau ở một khách sạn, hay một bar rượu, hay một nhà hàng. Thay vì
vậy, chúng gặp ở một khu đất trống nằm dưới đoạn xa lộ treo. Ông hình dung
thoáng qua trong đầu về cảnh Reacher ngủ khổ sở trong một cái thùng giấy. Rồi
ông kết luận rằng chiếc điện thoại di động bị vứt bỏ, điều này được xác minh
trong mười phút sau bởi chiếc xe tuần tiễu mà ông phái đi kiểm tra.

Rồi sau đó, chỉ để làm cho đúng thủ tục, ông mở máy vi tính
và gõ xuống các số xe mà Reacher đã cho. Chúng cho kết quả là những chiếc
Cadillac Devilles đời mới, cả hai cùng màu đen, cùng đăng ký cho Dịch vụ chuyên
dụng của Indiana. Ông ghi ngõ cụt trên tờ giấy và bỏ vào một tập hồ sơ.

Reacher thức giấc mỗi khi nghe tiếng thang máy khởi động.
Tiếng động rền xuống đường nâng, xuyên qua những dây cáp và các cabin đang lên
xuống ầm ầm. Ba lần đầu là báo động giả. Chỉ là những nhân viên văn phòng nào
đó về nhà sau một ngày dài làm việc. Cứ khoảng bốn mươi phút là họ đi xuống một
mình, mệt mỏi bước đến xe và lái đi. Ba lần luồng khói xe lạnh phảng phất đến
và ba lần nhà để xe im ắng trở lại và ba lần Reacher ngủ lại.

Lần thứ tư ông không ngủ. Ông nghe tiếng thang máy khởi động
và xem đồng hồ. Mười một giờ bốn mươi lăm. Giờ trình diễn bắt đầu. Ông
chờ và nghe tiếng cửa thang máy mở ra. Lần này không chỉ là thêm một người cô
độc mặc đồ vest. Mà là một đám đông. Tám hay mười người. Huyên náo. Là nguyên
cả nhóm nhân viên làm bản tin mười một giờ của chi nhánh NBC.

Reacher ép sát người xuống chiếc ghế kế bên tài xế của chiếc
Mustang và giấu ống thép dưới vạt áo. Nó áp vào bụng ông lạnh buốt. Ông nhìn
đăm đăm lên cái mui xe bằng vải bạt và chờ.

Báo cáo nội dung xấu