Hạt giống tâm hồn (Tập 8) - Phần 4
Thiên thần can đảm
“Mỗi chúng ta đều có
trong đời mình những trang sách - được viết bởi công trạng của người khác - mà
đôi khi chính ta cũng không hề hay biết. ”
- G. Guyau
Nhân dịp Giáng sinh năm
ngoái, vợ chồng con trai tôi gửi tặng tôi một bức tượng nhỏ bằng đá hoa cương
rất đẹp, có khắc dưới bệ một hàng chữ nhũ vàng: Thiên thần can đảm. Kèm theo
bức tượng đáng yêu ấy là một tấm thiếp nhỏ với lời nhắn: “Mẹ là người phụ nữ
can đảm nhất mà tụi con từng biết”.
Tôi rất vui khi nhận
được lời khen ngợi ấy. Suốt cả cuộc đời mình, tôi luôn cố tỏ ra là một người
phụ nữ, một người mẹ cứng cỏi, nghị lực, tinh tế. Nhưng đó chỉ là bề nổi dễ
dàng nhận thấy, còn ẩn bên trong tôi là một tâm hồn nhút nhát, thậm chí còn rất
yếu đuối. Ngay từ khi còn là một cô bé học ở lớp mẫu giáo, tôi đã không bao giờ
dám bước lên sân khấu biểu diễn như các bạn của mình. Rồi đến khi lên trung
học, tôi chỉ chơi thân với một nhóm bạn cùng lớp. Nếu các con tôi biết được
những điều ấy, chắc chắn chúng sẽ không tặng tôi biệt hiệu đáng tự hào như thế.
Nhưng mọi chuyện đã khác
đi từ khi tôi gặp anh - tình yêu đầu tiên và cũng là duy nhất của cuộc đời tôi.
Chưa bao giờ chồng tôi
cho mình là người can đảm. Trong ý nghĩ của anh, anh hùng phải là một quý ông
hấp dẫn, cao lm80 và tất nhiên phải rất đẹp trai, cỡ tài tử điện ảnh. Còn anh,
anh chỉ có cái dáng rắn chắc của một người đàn ông chuyên làm việc nặng nhọc,
với mái tóc màu đỏ quạch và khuôn mặt đầy những nốt tàn nhang. Một chân anh bị
dị tật từ nhỏ nên đi đứng hơi khó khăn một chút, nhưng nó chưa bao giờ cản trở
anh làm bất kỳ một công việc nào, dù là khó khăn đến mấy chăng nữa.
Cha mẹ anh qua đời khi
anh chỉ vừa lên sáu. Năm anh chị em của anh phải ly tán, mỗi người dọn đến sống
nhờ tại một nhà bà con ở các bang khác nhau.
Anh sống với chú thím
của mình - một cuộc sống khá nghèo khó nhưng cũng thật êm đềm.
Thế nhưng, lại một lần
nữa số phận giáng lên anh nỗi mất mát đắng cay. Năm 14 tuổi, anh chịu cảnh mất
cha mẹ một lần nữa khi cả chú và thím đều qua đời sau một tai nạn giao thông
kinh hoàng. Từ đó, anh bắt đầu bươn chải để nuôi sống bản thân.
Khi tôi quen biết anh,
anh đang là người phụ việc cho một cửa hàng tạp hóa. Trong khi tôi và những
người đồng trang lứa với anh đều đang vô tư với cuộc sống không lo âu, ưu phiền
thì anh phải làm việc cật lực để vừa tự lo miếng ăn cho mình, vừa trang trải
tiền học phí. Ở trường, anh là học sinh giỏi, rất thông minh nhưng cũng không
kém phần bướng bỉnh.
Anh luôn là người bảo vệ
tôi. Còn nhớ một lần trên đường đi học về, một nhóm con trai quậy phá trong
trường đã giật lấy chiếc nón trên đầu tôi khiến tôi khóc rấm rứt. Không nói gì,
anh tới trước mặt kẻ gây hấn, đường hoàng yêu cầu hắn ta trả nón lại cho tôi.
Kết quả của hành động anh hùng ấy, anh ra về với khuôn mặt bầm giập vì bị chúng
đánh, nhưng vẫn có thể mỉm cười một cách bình thản.
Thế chiến thứ II bùng
nổ, anh gia nhập hải quân. Vào ngày 4 tháng 5 năm 1945, con tàu của sư đoàn anh
bị đánh chìm tại bờ biển Nhật Bản, khiến 150 đồng đội của anh tử nạn, còn anh
phải nằm viện để điều trị vết thương trong suốt nửa năm trời. Anh là thương
binh nặng nhất phòng bệnh lúc ấy, nhưng cũng là người chịu đựng giỏi nhất. Lòng
lạc quan, ý chí kiên cường của anh cuối cùng đã chiến thắng, và anh có thể trở
lại cuộc sống thường ngày của mình.
Chúng tôi cưới nhau khi
anh 28 tuổi, cũng từ đó trở đi chưa bao giờ tôi phải chịu đựng bất kỳ một nỗi
lo nào. Tất cả mọi gánh nặng, đã có anh là người gánh vác. Vừa chào đời, con
gái đầu lòng của chúng tôi đã mất. Tôi biết anh chính là người đau khổ nhất,
bởi từ lâu anh luôn khao khát một mái ấm gia đình rộn rằng tiếng nói cười của
trẻ thơ. Dù lòng đầy tan nát nhưng anh vẫn nhẹ nhàng an ủi tôi:
- Hãy vững vàng lên em
ạ, rồi chúng ta sẽ có những đứa con khác!
Đúng như những gì anh
nói, chúng tôi đã có với nhau bốn đứa con trai. Với một mục tiêu duy nhất là lo
cho các con được ăn học thành tài, anh đã làm việc cật lực.
- Anh chỉ mong sao cuộc
đời chúng sẽ sung sướng hơn cuộc đời chúng ta! - Anh tâm sự cùng tôi.
Bắt đầu từ công việc của
một công nhân lắp ống nước với mức lương 1 đô-la 25 xu mỗi giờ, anh đã trở
thành thợ máy chính được mọi người tôn trọng và tín nhiệm. Khi cuộc sống của
chúng tôi đã thoải mái hơn, anh vẫn hàng ngày cần mẫn làm việc.
- Nếu có chuyện gì không
hay xảy ra với anh, anh không muốn em phải đi cọ rửa sàn nhà để kiếm sống! -
Anh vẫn thường nói nửa đùa nửa thật với tôi như thế.
Tôi suy sụp hoàn toàn
khi các bác sĩ chẩn đoán anh bị ung thư vòm họng. Anh nhai và nuốt thức ăn rất
khó khăn. Nhưng cũng như những lần vượt qua thử thách trước đây, anh vẫn hàng
ngày đối mặt với bệnh tật một cách lạc quan. Căn bệnh đã di căn và không thể
phẫu thuật được nữa. Biết tin, anh vẫn bình tĩnh chấp nhận mà không một lần
than vãn.
Tôi tin rằng mỗi người
trong chúng ta đều có một khoảnh khắc định mệnh quyết định phần đời còn lại của
mình sẽ sống ra sao. Khoảnh khắc ấy đến với chồng tôi khi anh ấy chỉ vừa sáu
tuổi. Thượng đế đã mang cha mẹ anh đi, nhưng lại bù đắp cho anh tinh thần dũng
cảm, lòng nhân ái và những phẩm giá đáng quý khác. Khoảnh khắc của tôi lại
đến vào những giây phút cuối đời của chồng mình. Tôi đứng bên cạnh anh khi anh
cố gắng đưa tay lên trán để chào vĩnh biệt tôi. Với nụ cười trong làn nước mắt,
anh cố hôn từ giã tôi.
Dù sinh ra với nhiều nỗi
buồn nhưng anh vẫn sống một cuộc sống đầy lạc quan và can đảm. Mất anh, tôi mất
đi một chỗ dựa vững chắc, nhưng cũng từ anh, tôi lại được truyền thêm lòng
nhiệt huyết với cuộc sống. Tôi hiểu rằng mọi khó khăn, thử thách của cuộc sống
này đều có thể vượt qua nếu tôi thực sự tin tưởng vào bản thân mình. Bây giờ,
để đạt được mục tiêu, tôi đã dám vượt qua giới hạn "bình yên" từng ru
tôi trong giấc ngủ dài trước đây.
Năm vừa rồi, ở tuổi 75,
tôi quyết định tham gia một lớp đại học toàn những người trạc tuổi cháu mình.
Cuộc sống thử thách tôi ở từng điều căn bản hằng ngày. Tôi đã dám viết lên
những câu chuyện chân thực từ tận đáy lòng, và tôi đã đứng trước mọi người kể
lại tất cả, dù hai đầu gối run lập cập. Tôi luôn luôn cảm nhận được sự hiện
diện của chồng tôi từng ngày. Đó là những lúc tôi nghĩ đến những mất mát mà anh
ấy phải chịu đựng và cách anh đã cố gắng để vượt qua tất cả. Thông qua cách
nhìn và tấm gương của anh, tôi học cách tìm ra những điều tốt đẹp trong mọi
tình huống, dù khó khăn đến đâu đi chăng nữa.
Nếu điều đó biến tôi trở
thành một thiên thần can đảm trong mắt các con tôi, thì tôi xin nhận lời khen
tặng này với niềm sung sướng và lòng biết ơn vô hạn với cuộc sống, vì tôi đã có
được một người thầy tuyệt vời.
- Thanh Phương Theo
Angle Of Courage
Những bài học từ trẻ thơ
Khi đứng trên cánh đồng
sau mùa thu hoạch, tôi chỉ nhìn thấy mảnh đất nứt nẻ với những gốc rạ khô cằn.
Còn các con của tôi, chúng nhìn thấy những bông hoa dại rực rỡ có cánh trắng
muốt, mịn màng mà chúng có thể hái tặng mẹ.
Khi có một người say
rượu cười với tôi trên đường, tôi thấy đó là một gã đàn ông bẩn thỉu, hôi hám,
khiến tôi có cảm giác ghê sợ nên vội nhìn đi chỗ khác. Các con tôi lại thấy nụ
cười thân thiện trên môi ông và chúng cũng đáp lại bằng một nụ cười.
Khi nghe bản nhạc mình
yêu thích, tôi ngồi một mình, lặng lẽ thưởng thức những giai điệu ngọt ngào của
nó. Trong khi đó, các con tôi lại rủ nhau nhảy theo điệu nhạc, hát to thành
tiếng và đôi khi còn tự đặt lời hát mới cho riêng mình.
Khi đang trên đường mà
bị một cơn gió thốc vào mặt, tôi cảm thấy bực bội vì mái tóc rối tung, thậm chí
còn phải giảm tốc độ lại. Các con tôi thì
nhắm mắt, dang rộng hai
tay, mơ bay theo gió, thậm chí còn ngã lăn ra đất và cười vang.
Khi cầu nguyện, tôi
thường khấn xin những điều tốt đẹp cho bản thân và gia đình mình, còn các con
tôi lại thì thầm: “Cám ơn Ngài đã ban cho chúng con những người bạn tốt. Xin
giúp chúng con không gặp ác mộng trong giấc ngủ đêm nay. Cảm ơn vì Ngài đã
thương yêu và luôn phù hộ chúng con”.
Khi bước qua vũng sình,
tôi thấy đôi giày bê bết bùn và nghĩ đến tấm thảm sẽ bị bôi bẩn. Các con tôi
lại thấy một trò vui mới với những cây cầu mà chúng sẽ xây bằng bùn bắc qua
dòng sông nhỏ. Mùa mưa chỉ là một mùa tuyệt vời để chúng say mê chơi đùa với
những con giun dễ thương đang sống trong vũng sình bùn ấy.
Tôi thường dạy các con
những điều lớn lao trong cuộc sống, mong rằng chúng sẽ có thể thích ứng được
với cuộc đời đầy rẫy những hiểm nguy và cạm bẫy này. Nhưng các con tôi lại dạy
tôi những bài học bổ ích hơn thế. Chúng chỉ cho tôi cách hòa nhịp với cuộc
sống, cách thưởng thức từng ngày bằng tâm hồn rộng mở để nhận thấy cuộc đời
đáng sống hơn nhiều.
- Lê Lai Theo Internet
Tình yêu diệu kỳ
“Khi một tâm hồn mở ra
đề chia sẻ tình yêu thì sẽ có hàng ngàn cách đề biểu lộ tình yêu ấy. ”
- Hugh-Gayle Prath
Mẹ tôi bị chứng bệnh tâm
thần phần liệt - hậu quả của những cơn đột quy mà trước đây bà vẫn thường gặp
phải. Vì chứng bệnh đó mà chỉ trong vòng một thời gian ngắn, từ một người mạnh
khỏe, lúc nào cũng tươi cười, bà dần không thể tự làm những công việc thường
nhật được nữa. Với hoàn cảnh gia đình tôi lúc này, đây quả là một cú sốc. Chồng
tôi công tác ở xa, thỉnh thoảng mới về nhà được vài ngày; còn tôi thì cần phải
đi làm để có thể trang trải chi phí cho cả gia đình. Đồng lương ít ỏi của tôi
không cho phép tôi có thể thuê một người giúp việc cho mẹ. Thế là tôi chỉ trông
chờ vào hai đứa con của tôi, Theresa chín tuổi và Ben vừa lên sáu, trong việc
giúp đỡ, chăm sóc bà ngoại.
Nhưng càng ngày, tình
hình của mẹ tôi càng xấu dần đi. Đến lúc này thì bà lúc nhớ lúc quên, hành động
ngây ngô như một đứa trẻ, suốt ngày lẩm bẩm những điều không đầu không đuôi...
Tôi biết đã đến lúc tôi phải đối mặt với một quyết định khó khăn: bỏ việc ở
công ty.
Dù rất tiếc nuối vị trí
mình đang làm nhưng tôi hoàn toàn không còn sự lựa chọn nào khác. Mẹ đang cần
tôi, và tất nhiên, tôi không thể để bà một mình được. Thế là ngay ngày hôm sau,
ba mẹ con tôi dắt díu nhau về ở bên nhà ngoại.
Thời điểm gian nan nhất
là khi mẹ tôi không còn nhớ mặt con cháu mình, cứ một mực cho rằng chúng tôi là
người lạ. Thỉnh thoảng, bà còn tỏ ra hết sức ngạc nhiên vì không thể nhận ra
ngôi nhà mà mình đã sinh sống suốt hơn 30 năm ròng. Có lần, tôi dọn bữa tối cho
mẹ, bà cứ ngỡ là mình đang đi ăn ở nhà hàng nên nhất quyết đời thanh toán hóa
đơn.
Các con tôi từng có rất
nhiều thời gian bên bà ngoại trước khi bà bị bệnh. Khi đó, mẹ vẫn thường giúp
tôi trông nom chúng mỗi khi tôi bận bịu việc cơ quan. Ba bà cháu thương nhau
lắm, cứ quấn quýt bên nhau không lúc nào rời. Mẹ dạy con gái Theresa của tôi
nhào bột và nướng bánh. Thỉnh thoảng, bà lại cặm cụi sơn móng tay cho con bé -
điều mà nó rất thích. Còn Ben - con trai tôi - thì được bà ngoại bày cho đủ mọi
trò chơi, từ Go Fish, Crazy Eight đến cả trò Rummy mà bà thích nhất.
Thế nhưng lúc này đây,
bọn trẻ phải học cách làm quen với một "bà ngoại mới", và với những
thay đổi trong thói quen sinh hoạt hàng ngày. Giấc ngủ của chúng thường bị ngắt
quãng bởi mẹ tôi hay tỉnh giấc lúc nửa đêm, lục đục làm việc gì đó hay rì rầm
nói chuyện một mình. Bà không còn có thể chăm sóc cho chúng như trước, không chơi
đùa hay âu yếm chúng nữa. Giờ đây, bà chỉ như một đứa bé cần được chăm sóc và
yêu thương thật nhiều.
Hôm nọ, tôi bất ngờ nhìn
thấy Ben bỏ hẳn chương trình phim hoạt hình yêu thích nhất của mình để dành
thời gian ngồi chơi với bà ngoại. Thằng bé dạy lại cho bà chơi trò Rummy, trò
mà trước đây bà vẫn rất thích.
- Rummy! - Nó kêu thét
lên. - Bà ngoại thắng rồi!
Rõ ràng, thằng bé đã
nhường cho bà ngoại thắng, dẹp hẳn cái tính háo thắng thường ngày.
Cứ thế, nó kiên nhẫn,
tận tình chỉ cho bà từng chút một, mặc dù bà đã quên hết cách chơi, thậm chí
chẳng còn nhận được mặt quân bài. Nhiều lần sau đó cũng vậy, tôi nhìn thấy
trong ánh mắt và giọng nói thằng bé tràn ngập tình thương mỗi khi nó ngồi chơi
bài với bà ngoại.
Một lần, mẹ tôi bị viêm
phổi, phải vào viện điều trị mấy ngày. Khi chúng tôi đón bà về, các bác sĩ dặn
rằng phải tập cho bà cử động thường xuyên theo phương pháp vật lý trị liệu để
giữ cho các cơ ở tay và chân không bị thoái hóa. Tôi loay hoay mãi với những
bài tập mà chẳng thể nào giúp mẹ khá hơn, nhưng Ben thì có cách của riêng nó.
Thằng bé biến bài tập thành một trò chơi. Cứ mỗi chiều, nó và bà lại cùng chơi
bóng trong nhà, vừa nhẹ nhàng lại vừa bảo đảm rằng đôi chân bà ngoại được hoạt
động.
- Vào, vào rồi! - Nó la
lên, giơ tay lên đầu mỗi khi mẹ tôi đá được trái bóng đi.
Còn Theresa, thỉnh
thoảng, tôi thấy con bé gạt nước mắt, ngậm ngùi và tủi thân khi bà không thèm
đoái hoài gì đến nó. Điều đó khiến tôi rất lo, sợ rằng con bé sẽ nghĩ rằng bà
không còn thương nó nữa. Nhưng rồi một bữa nọ, tôi bắt gặp Theresa ngồi với bà
ngoại bên bàn học. Đôi bàn tay nhăn nheo của mẹ tôi đang đặt trong lòng bàn tay
nhỏ nhắn của nó.
- Ngoại thích màu nào
nè? - Con bé dịu dàng hỏi rồi cặm cụi sơn móng tay cho bà một cách nhẹ nhàng,
đầy trìu mến. Lần khác, Theresa ngồi bên chiếc piano, dạo những bài hát mà nó
biết bà ngoại sẽ nhớ ra, hoặc những bài mà trước đây, hai bà cháu từng hát
chung với nhau. Mẹ tôi lẩm nhẩm hát theo, còn con bé mỉm cười rất tươi, khuôn
mặt rạng ngời hạnh phúc.
Tôi cứ ngỡ rằng mình sẽ
phải vất vả để dạy cho các con cách thích nghi với những thay đổi hoàn cảnh quá
lớn này, nhưng thay vào đó, chính tôi lại được học từ chúng. Những bài học ấy
không được phát ra bằng ngôn từ mà thông qua việc làm, qua ánh mắt ngây thơ,
qua đôi tay bé bỏng và trái tim biết yêu thương của hai đứa trẻ.
- Đoan Trình Theo
Switching Roles
Sinh ra từ trái tim
“Bất cứ ai cũng có thể
tạo nên sự khác biệt cho cuộc sống của người khác bằng sự quan tâm và tình yêu
của mình. ”
- Khuyết danh
Khi Jimmy lên 5 tuổi, ba
mẹ cậu nhận nuôi bé Neil. Cậu vẫn còn nhớ cái ngày ở văn phòng luật sư, khi
được hỏi:
- Hôm nay không chỉ có
bố mẹ con nhận trách nhiệm nuôi dưỡng một đứa trẻ khác, mà ta tin rằng con cũng
sẽ chia sẻ trách nhiệm này. Trở thành một người anh nghĩa là con sẽ yêu thương
và giúp đỡ em trai con vào bất cứ lúc nào và ở bất cứ nơi đâu. Con có sẵn sàng
thực hiện nhiệm vụ này hay không?
Mặc dù chỉ đang ở độ
tuổi đi nhà trẻ nhưng Jimmy đã trả lời một cách rất nghiêm túc:
- Con sẵn sàng.
Thật sự Jimmy đã thực
hiện được lời hứa ấy. Không những chỉ có bố mẹ, mà cả Jimmy đều xem Neil như
một thành viên không thể thiếu của gia đình mình.
Bố mẹ nuôi của Neil đã
phải đọc tất cả các sách có trong thư viện mới có thể tìm thấy câu trả lời cho
những vấn đề phức tạp mà việc nuôi một đứa con nuôi gặp phải. Còn Neil, cậu
hoàn toàn hài lòng với cuộc sống của mình. Chưa bao giờ cậu bé cảm thấy buồn,
mà ngược lại, cậu thấy mình thật đặc biệt khi được làm con nuôi. Mỗi khi có ai
đó hỏi tới, Neil đều đứng thẳng dậy và tự hào kể cho mọi người nghe việc chú có
hai người mẹ: Một người mẹ sinh chú ra từ bụng và một người sinh chú ra từ tim.
Đến khi Neil lên lớp
hai, cuộc sống êm đềm của cậu có đôi chút đảo lộn, khi cậu gặp một người bạn
cùng trường có suy nghĩ rất khác về việc được nhận làm con nuôi. Đó là Andy,
một đứa học lớp năm vẫn đi cùng xe buýt đến trường với Neil. Andy có rất ít bạn
ở trường, nó rất hay ăn hiếp những đứa nhỏ hơn đi cùng chuyến xe buýt.
Một ngày nọ, trên chuyến
xe buýt trở về nhà, Andy đột nhiên gọi giật Neil từ băng ghế phía sau:
- Ê! Neil, mày có biết
làm con nuôi là sao không?
Neil rất lo lắng vì Andy
chưa bao giờ nói chuyện trực tiếp với chú như thế này cả. Giọng Andy có vẻ giận
dữ như thể Neil đã châm chọc gì nó. Biết rằng tốt hơn hết là yên lặng, Neil cúi
mặt không trả lời.
Thái độ của Neil khiến
Andy nổi giận. Nó lớn tiếng nói vọng lên:
- Tức là mẹ mày đã bỏ
mày trong thùng rác đó.
Cả xe im bặt.
Andy tiếp tục nói những
lời cay độc:
- Mày bị bỏ trong thùng
rác đó. Cũng may là có người đã lượm mày ra, chứ nếu không, mày đã bị xe xúc
rác cán nát ra rồi.
Neil thấy như tim mình
nhói lên trong lồng ngực. Cậu bé muốn xuống xe ngay lập tức, nhưng bác tài
không cho phép bởi ông biết nhà cậu vẫn còn xa. Để xoa dịu nỗi đau của Neil,
mọi người trên xe cô làm ra vẻ bình thường, lại trò chuyện râm ran như trước,
nhưng cậu bé chẳng thể nghe được gì.
Jimmy đã đi học về
trước, đang phụ mẹ nấu bữa tối trong nhà bếp. Trên bàn ăn, phần sữa và bánh
Oreos dành cho Neil vẫn nằm đó.
- Có chuyện gì thế hả
con? - Mẹ cậu hỏi ngay, đúng như cách những bà mẹ vẫn thường làm khi cảm nhận
được có gì đó không hay xảy đến với con của mình, trước cả khi chúng kể cho họ
nghe.
Neil ấm ức kể cho mẹ và
anh nghe những gì Andy đã nói. Người mẹ lặng người trên ghế, không biết nói sao
với con trai mình. Bà biết rằng tất cả những gì bà đã đọc được trong sách không
thể nào giúp xua tan được nỗi đau khổ hiện rõ trên gương mặt Neil vào lúc này.
Khi bà dang hai tay ra, định ôm cậu vào lòng, Neil tuột ngay ra khỏi ghế và bỏ
đi, mặt buồn rười rượi. Không biết phải giải quyết như thế nào, người mẹ lập
tức cầm lấy điện thoại gọi cho bố cậu.
Đang mải suy nghĩ, bỗng
nhiên Jimmy đột ngột bật dậy. Cậu đến bên Neil đang ôm mặt khóc thút thít, nói
thật dịu dàng:
- Neil này, có những đứa
trẻ thật không may vì chẳng có ai yêu thương chúng, ngay cả khi chúng đã được
nhận làm con nuôi. Còn với em, em chính là món quà ông già Noel trao cho anh vì
những lời cầu xin của anh. Em là thiên thần của bố mẹ, và tất nhiên, chẳng
có ai lại không yêu quý thiên thần cả. Chẳng lẽ em không nhận thấy điều đó sao?
Khi người mẹ dừng cuộc
điện thoại, bà thấy một cảnh tượng vô cùng đẹp đẽ: Neil đã ngồi lọt thỏm trong
vòng tay anh mình. Cả hai đang cùng cười thật tươi.
- Thanh Phương Theo From
thế Heart
Tình yêu vô điêu kiện
“Không gia đình, con
người học yêu thương, đoàn kết và hy sinh ở đâu?”
- E. Souvestre
Một chàng trai đang trên
đường về nhà sau cuộc chiến cam go. Dừng bước ở một trạm điện thoại tại thành
phố San Francisco, anh gọi điện cho gia đình.
- Bố mẹ ơi, con sắp về
tới nhà rồi! Nhưng con có điều muốn thông báo với bố mẹ. Con đi cùng một người
đồng đội và con muốn đưa cậu ấy về nhà mình, có được không ạ?
- À! - Bố anh bảo. - Nhà
ta cũng rất muốn gặp cậu ấy!
Người con trai vội giải
thích:
- Nhưng có điều bố mẹ
nên thông cảm, đó là cậu ấy bị thương nặng, cụt mất một bên chân và tay. Cậu ấy
chẳng còn bà con thân thích nào cả, nên con muốn đưa cậu ấy về sống ở nhà mình.
- Tội nghiệp quá! Nhưng
có lẽ mình sẽ giúp cậu ấy tìm một chỗ ở khác thôi con.
- Không được, bố mẹ ạ!
Con muốn cậu ấy đến sống với chúng ta thôi.
- Con ơi, - người bố
khuyên, - con không thấy đòi hỏi đó là quá đáng sao? Người tàn tật như thế chỉ
là gánh nặng cho chúng ta mà thôi. Nếp sống nhà mình từ trước tới nay đã quen,
không thể để chuyện này làm xáo trộn mọi thứ được. Bố nghĩ con nên về nhà và
sớm quên anh bạn ấy đi nhé. Anh ta rồi cũng sẽ tìm được cách xoay xở cho mình
mà.
Người con trai lặng lẽ
dập máy. Nhưng một ngày, hai ngày rồi cả tuần sau, bố mẹ anh không nghe tin gì
về anh nữa. Rồi vài ngày sau, sở cảnh sát ở San Francisco gọi điện thoại tới
nhà, báo tin người con trai đã chết khi té từ trên lầu cao xuống đất, hình như
là tự sát. Bố mẹ anh vô cùng đau đớn, đáp máy bay đến San Francisco để nhận
diện thi thể con mình. Chính là anh, nhưng họ vô cùng kinh hoàng vì khám phá
một chuyện bấy lâu nay họ không hề hay biết: Con trai của họ chỉ còn lại một
bên tay và chân.
Bố mẹ trong câu chuyện
trên đây cũng như nhiều người trong chúng ta mà thôi. Chúng ta luôn cảm thấy có
cảm tình với những người lành lặn, vui tươi, chẳng ai muốn gần gũi người đau yếu
hay gây bất tiện cho mình. Ta luôn muốn tránh xa những người bất hạnh, kém may
mắn.
Nhưng dẫu sao, cảm ơn
cuộc đời vì vẫn còn đó những con người với tình yêu bao la, vô điều kiện, luôn
sẵn sàng chào đón ta trở về trong vòng tay họ, cho dù chúng ta từng rơi vào
thảm kịch, tai ương.
- Bích Thủy Theo
Unconditional Love

