Thủy Hử - Chương 41 - Phần 1
Hồi 41
Hoàn đạo đồn, nhận ba quyền thiên thư;
Tống Công Minh gặp Cửu Thiên Huyền Nữ.
Khi đó
Tống Giang nói với các vị hảo hán rằng:
- Tôi
nhờ được anh em cứu vớt lên đây, mấy ngày nay yến ẩm nhàn dung thực là vui vẻ.
Song còn một nỗi phụ thân xa cách, không biết ở nhà sự thể ra sao? Nhất lỡ mà
phủ Giang Châu tâu với kinh sư, rồi sức giấy ra để bắt, thì tất nhiên nguy hiểm
đến phụ thân. Vậy ngày nay tôi xin trở về cố quận, đón lão thân lên cùng ở đây,
thì trong lòng mới khỏi áy náy. Việc đó chẳng hay anh em có cho phép thế chăng?
Tiều
Cái nghe nói đáp rằng:
- Việc
đó là một điều nhân luân rất trọng lẽ đâu dám giữ hiền đệ ở đây vui thú một
mình, mà để riêng cho lão thân khổ sở? Song vì nỗi mấy hôm nay anh em khó nhọc,
người ngựa trong trị chưa được nghỉ ngơi, vậy xin hãy hoãn lại trong hai hôm nữa,
sẽ điểm quân mã đem về để đón, thì có lẽ tiện hơn...
Tống
Giang nói:
- Nhân
huynh dạy, hãy khoan trong mấy hôm nữa, kể cũng là phải, song chỉ e nay mai có
giấy sức đến nơi, thì trong nhà rất nguy hiểm. Vậy việc này không thể nào để chậm
lại được, và cũng không phải cần đem quân mã làm chi, chỉ một mình Tống Giang
tôi lẻn về cố quận, cùng với Tống Thanh đưa lão thân lên đây, như thế thì mới
im lặng mà không ai biết được. Bằng nay lại kéo nhau ầm ầm đến đó, thì tất
nhiên náo động đến dân làng, mà không khéo lại xảy ra lắm điều không tiện, cũng
nên...
- Đành
vậy, nhưng lỡ khi hiền đệ xảy ra chuyện gì ở giữa đường, thì lấy ai cứu được?
Tống
Giang quả quyết mà rằng:
- Vì bằng
có gì việc phụ thân mà chết, thì còn có hối hận làm chi?
Nói đoạn
nhất định xin đi, bọn Tiều Cái không giữ lại được, đành phải để mặc cho tùy ý.
Bấy giờ Tống Giang ăn uống xong, liền đội nón dắt dao, cầm thanh gậy ngắn, rồi
từ giã các vị mà đi xuống núi. Các vị Đầu Lĩnh cũng đưa chân ra tới bến Kim Sa
rồi mới trở về.
Một
mình Tống Giang xuống thuyền, ra đến hàng rượu Chu Quý, rồi xăm xăm lên đường
cái, mà theo lối trở về Vận Thành.
Sông
Ngô bể Sở tung hoành.
Phần
du muôn dặm sinh thành bao công?
Sao
cho phụ tử trùng phùng,
Giang
san này hội vầy vùng thiếu chi?
Một buổi
sớm kia, Tống Giang đã về đến Tống Gia Thôn, không dám đường đột vào ngay gia
trang, đành phải tạm lánh một nơi, đợi đến tối mới trở về thăm hỏi. Khi đến cửa,
chàng gõ mấy tiếng, thì thấy Tống Thanh chạy ra đón tiếp. Tống Thanh có vẻ ngạc
nhiên hỏi rằng:
- Sao
Ca Ca lại dám về đây như thế?
Tống
Giang đáp rằng:
- Ta về
để đón gia phụ cùng em đi đây.
- Chết
nỗi! Công việc Ca Ca làm ở Giang Châu đã lừng lẫy cả lên, quan Huyện nay đương
phái hai tên Đô Đầu họ Triệu; cứ hằng ngày đến canh giữ ở đây, chỉ đợi công văn
ở Giang Châu đến, là bắt cả phụ thân cùng em mà cho vào ngục cả, rồi sau sẽ
lùng bắt Ca Ca. Hiện bây giờ ngày nào cũng có hơn trăm thổ binh đến vây bọc
xung quanh, Ca Ca phải đi tìm ngay bọn Lương Sơn về, mà cứu lấy cha em mới được.
Tống
Giang nghe nói giật mình kinh sợ, không dám bước chân vào nhà, vội vàng lại phải
quay đi, mà theo đường về Lương Sơn Bạc.
Đêm
hôm ấy trăng sáng mờ mờ, đường đi không rõ, một mình Tống Giang hết sức mải miết
tìm lối vắng vẻ mà rảo đi cho chóng.
Đi được
hơn một trống canh, thì chợt thấy đằng sau có tiếng reo hò ầm ĩ cả lên. Tống
Giang lấy làm kinh lạ, quay đầu lại nom, thấy cách một hai dặm đường sau, có một
lũ đóm đuốc đi theo, miệng kêu lên:
- Tống
Giang đừng chạy nữa.
Tống
Giang nghe vậy, vừa mải miết chạy, vừa nói thầm trong bụng rằng:
- Chỉ
vì ta không nghe lời Tiều Cái, nên quả nhiên họa hoạn đến nơi... Trăm lạy Hoàng
Thiên, cứu cho Tống Giang thoát nạn.
Chàng
vừa chạy vừa trông, được một lát thì bỗng thấy mây mù tan tác... Hiện ra một
bóng Hằng Nga, chói lọi, rồi lần lần đi đến một thôn, tục gọi là thôn Hoàng Đạo,
thôn này trước sau toàn thị non cao, xung quanh có nước, khoảng giữa có một con
đường đi thẳng vào thôn, không còn lối nào rẽ đi được. Tống Giang nhận biết đường
đó khó đi, đã toan quay đi trở lại, song đã thấy bọn kia ồ ập lối ngoài, mà soi
đuốc soi đóm sáng như ban ngày vậy. Chàng thấy thế lại rảo bước mau vào trong
thôn để trốn tránh.
Khi đi
qua một khu rừng, thấy có một tòa cổ miếu ở đó, chàng liền lất tay đẩy cửa đi
vào, tìm đến đằng sau điện mà định ẩn thân ở đó. Chàng trông trước trông sau,
thấy địa thế không thể nào ẩn được, trong bụng còn đương hoảng hốt kinh hoàng,
thì đã thấy phía ngoài có tiếng nói lên rằng:
- Chỉ ở
trong miếu này thôi.
Tống
Giang nghe nói cuống cả người lên, định tìm chỗ nấp mà không chỗ nào nấp được.
Chợt trông thấy trên điện có một chỗ gác con con, làm bàn thờ ơ ûđó chàng liền
sờ tay vén màn thờ, nhẩy tót lên dựng gậy vào một xó, rồi ngồi thu gọn lỏn vào
đó mà run lên cầm cập.
Bấy giờ
ánh sáng ở ngoài, đã dần dần đi vào tới nơi chàng bèn ngó cổ ra xem, thì thấy
Triệu Năng, Triệu Đắc dẫn bốn năm mươi người cầm đóm đuốc đi vào soi xét các
nơi. Khi soi gần đến trên điện, thì Tống Giang vừa run vừa nói một mình rằng:
- Phen
này tất ta nguy hiểm mất... Xin thần minh phù hộ cho tôi... Lạy thần minh phù hộ
cho tôi... Trăm lạy thần minh phù hộ cho tôi.
Được một
lát chúng soi quanh quẩn không thấy gì, liền lướt qua mà không soi vào bàn thờ
nữa. Bấy giờ Tống Giang mới hơi vững dạ khỏi run, mà nói rằng:
- Thực
là trời thương!
Vừa
nói đó, thì Triệu Năng, Triệu Đắc lại đi vào, cầm đóm đuốc đi đến bàn thờ để
soi, Tống Giang thấy vậy lại run lêm cầm cập, như là sắp chết đến nơi. Triệu Đắc
một tay cầm bó đuốc, một tay cầm thanh đao, gẩy bàn thờ để soi. Dè đâu khói lửa
bốc lên, làm cho bụi bặm ở trên rơi xuống, rơi ngay vào giữa mắt Triệu Đắc,
chàng ta liền nhắm mắt lại, mà vất ngay bó đuốc xuống đất, đạp dọi tắt đi, mà
chạy ra ngoài cửa điện.
Khi ra
tới cửa, Triệu Đắc bảo với bọn thổ binh rằng:
- Thằng
cha ấy không có ở trong miếu, mà đây cũng không có lối cửa đi vào, không biết rằng
nó trốn đi đâu cho được?
Bọn thổ
binh nói:
- Chắc
có lẽ nó chạy vào đám rừng kia hẳn; Nhưng ở đấy thì cũng khó lòng tẩu thoát được.
Cả thôn chỉ có một con đường ra vào, trong tuy có núi cao rừng lớn, song cũng hết
đường mà lên... Đô Đầu cứ giữ riết ngoài cửa thôn, cho hắn ta có cánh, cũng khó
lòng bay đâu cho thoát... chỉ sáng mai là thế nào ta cũng lùng bắt được.
Triệu
Năng, Triệu Đắc khen phải, liền dẫn tụi thổ binh ra đi. Bấy giờ Tống Giang lại
đỡ run sợ nói một mình rằng:
- Hú
vía! Thực là thần minh đã phù hộ cho ta, sau này được toàn sự nghiệp, ta sẽ sửa
lại miếu, tô lại tượng.
Nói
chưa dứt lời, thì lại thấy tên thổ binh kêu lên rằng:
- Đô đầu
lại mà xem, trên cửa miếu có in hai vết bàn tay vào bụi, tất nhiên là hắn mới đẩy
cửa đi vào trong miếu đây.
Triệu
Năng nghe nói, vội vàng đến xem, rồi lại dẫn người vào miếu để tìm, Tống Giang
thấy vậy, lại run lên như cầy sấy, chắc rằng cái chết đến nơi, chúng vào đến miếu
tìm trước sau, trông trên trông dưới, chỉ còn thiếu nước lật gạch lên là cùng.
Khi soi đến trên điện, Triệu Năng bảo với chúng rằng:
- Chỉ
còn chỗ bàn thờ lúc nãy xem chưa kỹ, để tôi tìm lại lượt nữa xem sao?
Nói đoạn
một tên thổ binh cầm đóm giơ lên, Triệu Năng kéo màn ra, rồi năm bảy người ngó
cổ lên để nom...
Vừa
khi chúng nom vào, bỗng thấy một trận ác phong thổi tắt bó lửa rồi thấy hắc khí
vây kín quanh miếu, giáp mặt cũng không trông rõ được nhau, Triệu Năng kêu lên
rằng:
- Quái
lạ! Sao lại có trận ác phong bất thình lình như vậy? Cái này chắc là thần linh
trách giận ta, sao được nom dòm vào đó hẳn? Thôi chúng ta ra canh giữ cửa thôn,
để sáng mai sẽ tìm cũng được.
- Chỉ
còn chỗ bàn thờ chưa tìm được kỹ, hay là ta xỉa giáo vào xem có gì không?
Triệu
Năng khen phải, rồi hai người toan quay lại để xỉa giáo vào xem. Dè đâu lại
nghe thấy đằng xa sau điện, bỗng nổi một trận quái phong, ném tung cát đá, làm
cho một tòa cổ miếu như là chuyển động ầm ầm, rồi thấy mây đen mờ mịt bao bọc
xung quanh, khiến người đứng đó ai cũng sởn gai đứng tóc, mà kinh sợ vô cùng.
Triệu Năng biết sự bất thường, liền gọi Triệu Đắc mà bảo rằng:
- Thôi
Thần Minh có ý không bằng lòng, chúng ta đi đi thôi.
Nói đoạn
anh nào anh nấy vội vàng cướp lối mà chạy ra. Bấy giờ bọn thổ binh mải chạy đến
nỗi vấp ngã, sướt da toạc thịt, mà vẫn phải gắng gượng để đi. Khi ra đến cửa miếu,
bỗng nghe thấy phía trong có tiếng người kêu ầm lên rằng:
- Tha
cho chúng tôi.
Triệu
Năng nghe tiếng kêu, vội chạy vào xem, thấy ba bốn tên ngã lăn ở sân miếu, rễ
cây quấn cả lấy áo xống, rồi tay cầm dao tay bứt áo miệng kêu van, mà vẫn không
sao dậy được.
Tống
Giang ngồi trong bàn thờ nghe thấy vậy, cũng lấy làm quái lạ, mà vừa run vừa nhịn
cười không được. Triệu Năng thấy chúng như vậy, phải vội vàng cởi áo cho mấy đứa
thổ binh ấy mà dắt ra.
Sau có
mấy đứa thổ binh đi trước nói với chúng rằng;
- Tôi
vẫn bảo ở đây thiêng lắm, các anh không nghe cứ làm liều làm lĩnh, để thiệt hại
đến thân...! Bây giờ cứ ra ngoài cửa thôn mà canh giữ thì hơn, nó trốn đi đâu
cho được mà sợ?
Triệu
Năng, Triệu Đắc lấy làm phải, bèn dẫn chúng ra cửa thôn để đón. Bấy giờ Tống
Giang lại hơi hơi tỉnh hồn, mà nói lẩm bẩm rằng:
- Nhờ
thần thánh không bị họ bắt được bây giờ, nhưng biết làm thế nào mà ra khỏi cửa
thôn này được?
Chàng
đương nghĩ ngợi vẩn vơ; thì chợt nghe thấy dưới miếu có người đi ra, chàng lại
run lên bấn bật mà kêu khổ một mình. Đoạn rồi liếc mắt trông ra thấy hai Thanh
Y Đồng Tử đi thẳng vào dưới bàn thờ nói lên rằng:
- Tiểu
đồng vâng pháp chỉ Nương Nương, mời Tinh chủ đến nói chuyện.
Tống
Giang ngồi lặng ngắt; không dám nói năng chi cả.
Hai Đồng
Tử ở ngoại lại nói luôn rằng:
-
Nương Nương cho mời, xin Tinh Chủ đi ngay cho...
Tống
Giang cứ lặng yên không dám đáp. Đồng Tử lại nói:
- Xin
Tinh Chủ chớ chậm trễ, Nương Nương đợi đã lâu rồi.
Tống
Giang bấy giờ mới nghe rõ, không phải là tiếng đàn ông, chàng liền chui ở trong
ngầm ngai ra, rồi nom xuống dưới, thì thấy hai người Thanh Y Nữ Tử, đương đứng
chực ở bên giường thờ ở dưới, chàng thấy vậy cả kinh, nom kỹ thì té là hai pho
tượng đất ở đó.
Chợt lại
thấy có tiếng thỏ thẻ nói rằng:
- Dám
thưa Tống Tinh Chủ, Nương Nương tôi xin mời vào nói chuyện.
Tống
Giang cả gan vén màn nom rõ ra ngoài, lại thấy hai người nữ Đồng búi tóc áo
xanh, vái chào cúi rạp mình xuống, chàng liền hỏi rằng:
- Hai
vị tiên đồng ở đâu đến đây?
Nữ Đồng
nói:
-
Chúng tôi vâng pháp chỉ Nương Nương, đón mời Tinh Chủ vào cung.
Tống
Giang đáp rằng:
- Tiên
Đồng lầm rồi, tôi đây họ Tống tên Giang, có phải là Tinh Chủ nào đâu?
-
Không, không phải là chúng tôi lầm, xin Tinh Chủ đi ngay cho, Nương Nương đợi
đây đã lâu rồi.
-
Nương Nương nào? Tôi có được bái kiến bao giờ mà dám đến?
- Xin
Tinh Chủ cứ đến đó, rồi sẽ biết, bất tất ngài phải hỏi...
-
Nương Nương ở đâu?
- Hiện
ở trong cung sau kia.
Nói đoạn
liền thúc giục Tống Giang mà dẫn đi, Tống Giang xuống điện đi theo, tới một cơi
cánh cửa ở trước bức tường sau điện, thì hai tên Thanh Y trỏ bảo Tống Giang rằng:
- Xin
Tinh Chủ cứ lối này mà đi.
Tống
Giang bước ra khỏi cửa, thấy trăng sao sáng quắc, gió thoảng mùi hương, bốn mặt
toàn là cây xanh cảnh tốt, khác hẳn trần gian. Chàng thấy vậy tự nghĩ trong bụng:
Nếu ta biết được rằng có chỗ này, thì đến ngay đây mà ẩn nấp, có lẽ khỏi bị những
sự lôi thôi như lúc nãy.
Chàng
vừa đi vừa xem, thấy hai bên trồng toàn thông lớn quá ôm. ở giữa có một con đường
mai rùa rộng rãi. Được một lát đi bộ hơn dặm đường, bỗng nghe thấy tiếng nước
khe róc rách, rồi thấy có một tòa cầu đá xanh hiện ra trước mặt. Hai bên cầu có
lan can đỏ, trên bờ trồng toàn hoa tươi cỏ lạ, trúc đẹp tùng xanh, cùng các giống
liễu rất đẹp. Dưới khe có ngọn nước trắng như tuyết, ở trong động chảy ra,
trông càng ngoạn mục vô cùng? Khi qua cầu thấy hai bên trồng toàn cây lạ. Phía
giữa có cửa chắn song, Tống Giang đi vào cửa chắn song, ngẩng nom xem thấy cung
điện nguy nga, thì tự nghĩ một mình, quái lạ! Ta đã ở đất Vận Thành, xưa nay
chưa từng nghe nói, trong có chỗ này bao giờ? Chàng nghĩ vậy, thì trong lòng
nghi hoặc, không dám bước chân đi.
Thanh
Y lại thúc giục mà rằng:
- Xin
mời Tinh Chủ cứ đi luôn vào.
Nói đoạn
lại dẫn chàng vào trước sân Rồng, Tống Giang nom quanh thấy hai bên hành lang,
toàn cột sơn son đỏ chói. Chính giữa có tòa điện lớn đèn nến sáng choang như
ban ngày vậy. Thanh Y dẫn vào qua sân Rồng, đi lên Nguyệt Đài, thì chợt nghe có
mấy người Thanh Y trên thềm điện nó rằng:
-
Nương Nương có lệnh mời, xin Tinh Chủ lên ngay.
Tống
Giang vào đến điện lớn, nghe trong mình sợ hãi, đứng sởn tóc gáy, mà trông dưới
thềm toàn thị vẽ Rồng, sơn Phượïng, lạ mắt vô cùng. Chợt thấy Thanh Y vào trong
rèm tâu rằng:
-
Chúng tôi vâng lệnh đi đón Tống Tinh Chủ đã về đây.
Tống
Giang đến trước rèm liền cúi mình trước sập ngự lạy chào hai lạy, rồi phủ phục
nói rằng:
-
Chúng tôi là kẻ hạ dân mê muội, không được biết uy thánh thượng, xin ngài lấy
lượng Trời bể mà nhủ thương cho.
Nói đoạn
thì thấy trong rèm truyền chỉ ra rằng:
- Mời
Tinh Chủ hãy ngồi.
Tống
Giang nghe nói, không dám cất đầu lên, sau thấy sai bốn người Thanh Y nâng dậy,
mà mời ngồi lên đôn gấm. Tống Giang vâng lời, miễn cưỡng ngồi xuống đôn. Đoạn
nghe tiếng cuốn rèm lên, bọn Thanh Y liền quấn rèm vắt lên trên móc vàng, rồi
thấy Nương Nương hỏi lên rằng:
- Tinh
Chủ lâu nay có được an khang không?
Tống
Giang nghe hỏi, vội đứng dậy vái lạy mà rằng:
-
Chúng tôi là kẻ dân thứ, đấu dám ngửa liếc Thánh Dung...
Nương
Nương lại nói lên rằng:
- Tinh
Chủ đã đến đây, bất tất phải quá khiêm như vậy.
Bấy giờ
Tống Giang nghe nói, mới chịu ngẩng đầu lên trông, thấy trên điện chạm vàng
lóng lánh, pha lẫn ánh đèn Long Phượng sáng choang, hai bên Thanh Y nữ đồng cầm
hốt bưng khuê, cùng cầm cờ quạt đứng hầu, chính giữa kê giường thất bảo cửu
long, Nương Nương mình mặc áo tơ vàng thêu đỏ, tay cầm Bạch Ngọc Khuê Chương, mắt
sáng thiên nhiên, mặt tiên chính đại, ngồi trên giường, bảo Thanh Y rót rượu
đem mời Tống Giang. Bọn Thanh Y Nữ Đồng vâng lời đem bình rượu ra rót vào chén,
rồi một người nữ đồng lớn nhất bưng ra để mời.
Tống
Giang đứng dậy đỡ lấy chén rượu rồi quỳ xuống mà uống một hơi. Bấy giờ nghe chừng
hơi rượu thơm Tiêu Ha xông bốc khắp cả người không khác gì lễ hồ gội đầu, cam lộ
rưới ruột vậy. Lại có một người Thanh Y bưng mâm táo tiên lên mời. Tống Giang
run run sợ sợ, e khi lỡ làng vô lễ, bèn rón rén cất lấy một quả để ăn, rồi giữ
cái hạt táo ở trong tay. Thanh Y Nữ Đồng lại rót chén rượu nữa đẻ mời, Tống
Giang nâng lấy uống một hơi hết, rồi Nương Nương lại truyền lệnh mời luôn chén
nữa, Tống Giang uống hết chén rượu thứ ba, rồi Thanh Y lại đưa mâm táo xuống mời,
chàng lại cất lấy hai quả táo nữa mà ăn.
Khi ăn
uống xong, Tống Giang nghe trong người nong nóng, phảng phất có hơi rượu, chàng
vội vàng sợ có điều thất lễ, liền đứng dậy vái mà nói rằng:
- Kẻ
thần hạ không uống được rượu, xin Nương Nương tha phép cho. Nương Nương nghe
nói truyền rằng:
- Tinh
Chủ không xơi được rượu thì thôi, không dám miễn cưỡng làm chi. Thanh Y đây? Lấy
ba quyển Thiên Thư đưa cho Tinh Chủ.

