Tín đồ shopping lấy chồng - Chương 03 Phần 1
Chương 3
OK. Bây giờ, có lẽ tôi đã
đính hôn nhưng tôi sẽ không để chuyện này kéo tôi đi xa đâu.
Không đời nào.
Tôi biết một vài cô gái sẽ
phát điên lên, lên kế hoạch cho đám cưới lớn nhất hành tinh và không nghĩ về
bất cứ việc gì khác… Nhưng tôi sẽ không thế. Tôi sẽ không để chuyện này chế ngự
cuộc sống của tôi. Ý tôi là, hãy đề ra những thứ ưu tiên của chúng tôi ngay bây
giờ. Thứ quan trọng nhất không phải là váy cưới, hay đôi giày, hay sẽ dùng loại
hoa nào, đúng không? Mà đó là việc giao ước suốt đời với nhau. Đó là việc chứng
minh lòng chung thủy với nhau.
Tôi dừng lại, đang bôi dở kem
dưỡng ẩm và nhìn vào gương trong phòng ngủ. “Tôi, Becky,” tôi lẩm bẩm một cách
long trọng. “Tôi, Rebecca. Nguyện coi anh Luke.”
Những lời lẽ giả cổ đó chỉ
làm cho ta rợn sống lưng, đúng không? “Là... là... chồng... của tôi. Dù lúc
sung sướng, hay khi giàu có…” Tôi dừng lại, nhăn mặt vì không hiểu gì. Nghe có
vẻ không đúng lắm. Nhưng tôi có thể học nó trôi chảy khi đến gần lúc đó. Vấn đề
là, những lời thề này mới là thứ quan trọng, không gì khác cả. Chúng tôi không
cần làm gì hoành tráng quá mức. Chỉ là một tiệc cưới đơn giản, sang trọng.
Không ồn ào, không huyên náo. Ý tôi là, Romeo và Juliet đâu cần một bữa tiệc
cưới lớn với hạt hạnh nhân tẩm đường và món vol-au-vent, đúng không?
Thực ra, có lẽ chúng tôi nên
cưới bí mật, giống như họ! Bỗng nhiên tôi thấy thích thú với hình ảnh tôi và
Luke quỳ trước mặt một vị linh mục người Ý trong đêm tối mịt mùng, ở một thánh
đường nhỏ bằng đá nào đó. Chúa ơi, như thế sẽ rất lãng mạn. Và khi đó theo kiểu
gì đó, Luke nghĩ tôi đã chết, nên anh tự tử, rồi tôi cũng thế, và sẽ vô cùng bi
kịch, và mọi người sẽ nói chúng tôi làm thế vì tình yêu và cả thế giới sẽ học
từ tấm gương của chúng tôi...
“KaraOKe không em?” Giọng
Luke ở ngoài cửa buồng ngủ đã kéo tôi trở lại đời thực. “Vâng, chắc hẳn đó là
một sự lựa chọn rồi...”
Cánh cửa mở ra và anh đưa cho
tôi một cốc cà phê. Anh và tôi đã ở nhà bố mẹ tôi kể từ đám cưới của Suze, và
khi tôi rời bàn ăn sáng thì anh làm trọng tài cho bố mẹ tôi vì họ tranh cãi
liệu việc đặt chân lên mặt trăng có thực sự xảy ra không.
“Mẹ em đã tìm được ngày có
thể tổ chức cưới rồi,” anh nói. “Em nghĩ sao về ngày...”
“Luke!” Tôi giơ một tay lên
để chặn anh lại. “Luke này. Chúng ta hãy đi từng bước một, được chứ?” Tôi hiền
từ cười với anh. “Ý em là chúng ta chỉ vừa mới đính hôn. Chúng ta hãy chỉ nghĩ
đến chuyện đó đã. Không cần phải hấp tấp nghĩ đến việc chọn ngày cưới đâu ạ.”
Tôi liếc nhìn mình trong
gương, cảm thấy mình khá trưởng thành và tự hào về bản thân. Lần duy nhất trong
đời tôi cảm thấy mình không bị quá phấn khích.
“Em nói đúng,” Luke nói sau
khi im lặng một lát. “Không, em nói đúng. Thế thì ngày mẹ em gợi ý sẽ là gấp
gáp khủng khiếp.”
“Thật sao?” Tôi trầm tư uống
một ngụm cà phê. “Vậy... tò mò chút thôi... khi nào vậy?”
“Ngày 22 tháng Sáu. Năm nay.”
Anh lắc đầu. “Điên mất, thật đấy. Chỉ còn có vài tháng nữa thôi.”
“Điên thật!” Tôi nói, mắt
trợn tròn. “Ý em là cũng không vội gì đúng không?”
Ngày 22 tháng Sáu. Thiệt
tình! Mẹ tôi nghĩ gì thế không biết?
Tuy nhiên... Tôi nghĩ đám
cưới vào mùa hè theo lí thuyết thì sẽ tuyệt.
Thực sự không có gì ngăn cản
chúng tôi cưới năm nay.
Và nếu chúng tôi quyết định
tháng Sáu, tôi có thể bắt đầu đi xem váy cưới ngay lập tức. Tôi có thể bắt đầu
thử vương miện. Tôi có thể bắt đầu đọc tạp chí Cô dâu được rồi! Đúng thế!
“Tuy nhiên,” tôi nói rất tự
nhiên, “Thực sự không có lí do nào để trì hoãn, đúng không anh? Ý em là, bây
giờ chúng ta đã quyết định, nói cách khác, chúng ta chỉ việc... tiến hành thôi.
Tại sao phải lần lữa?”
“Em chắc không? Becky, anh
không muốn làm em cảm thấy bị ép buộc...”
“Không sao mà. Em khá chắc
chắn đấy. Cưới vào tháng Sáu đi!” Tôi nói đầy hứng khởi. “Hôm nay đi đăng kí
luôn đi anh.”
Ôi. Cái đó dường như buột ra khỏi
miệng tôi.
“Hôm nay á?” Luke nói, nhìn
hơi sửng sốt. “Em đùa à?”
“Tất nhiên là không!” Tôi
cười hồn nhiên. “Em đang đùa mà! Tuy nhiên, anh biết đấy, chúng ta có thể đi và
bắt đầu xem vài thứ, thuần túy để tham khảo thôi...”
“Becky này, hôm nay anh bận
rồi, em nhớ chứ?” Anh liếc nhìn đồng hồ đeo tay. “Thực ra, anh phải chuẩn bị đi
rồi.”
“À vâng,” tôi nói, cố gắng tỏ
ra đồng cảm. “Vâng, anh không muốn bị muộn đúng không ạ?”
Luke sẽ dành cả ngày với mẹ
anh, Elinor, bà vừa ghé qua London trên đường đến Thụy Sĩ. Nguyên văn là bà ấy
muốn đến đó để chơi với mấy người bạn cũ và “tận hưởng không khí trên núi.” Tất
nhiên ai cũng biết bà ấy thực sự phải đi căng da mặt đến lần thứ tỉ tỉ.
Rồi chiều nay, bố mẹ tôi và
tôi sẽ đến gặp họ để uống trà ở Claridges. Mọi người đều kêu rằng thật là sự
trùng lặp đầy may mắn khi Elinor đến đây, vì thế hai gia đình có thể gặp nhau.
Nhưng cứ mỗi lần nghĩ về việc này, ruột gan tôi rối bời. Tôi sẽ không e ngại
nếu đó là bố mẹ thực sự của Luke - bố anh ấy và mẹ kế, họ thực sự rất đáng yêu
và sống ở Devon. Nhưng họ lại vừa đi Úc, nơi em gái Luke vừa chuyển đến, và có
lẽ họ sẽ không về cho đến tận khi chúng tôi cưới. Vì thế người duy nhất đại
diện cho gia đình bên Luke là Elinor.
Elinor Sherman. Mẹ chồng
tương lai của tôi.
OK... thôi đừng nghĩ về
chuyện đó nữa.
“Luke này...” tôi dừng lại,
cố gắng tìm từ phù hợp. “Anh nghĩ việc này sẽ thế nào? Bố mẹ chúng ta gặp nhau
lần đầu ấy. Anh biết đấy - mẹ anh... và mẹ em... ý em là, họ không hẳn giống
nhau lắm, đúng không?”
“Sẽ ổn thôi! Họ sẽ ăn ý một
cách tuyệt vời thôi, anh chắc chắn đấy.” Anh thực tình chẳng hiểu tôi đang nói
gì.
Tôi biết việc Luke yêu quý mẹ
anh ấy là rất tốt. Tôi biết các cậu con trai nên yêu quý mẹ mình. Và tôi biết
anh hiếm khi gặp mẹ khi còn nhỏ xíu, và anh đang cố bù đắp lại khoảng thời gian
đã mất... nhưng... Làm sao anh ấy có thể tận tụy với Elinor như thế chứ?
Khi tôi đi xuống cầu thang
vào bếp, mẹ tôi đang dọn dẹp đồ ăn sáng bằng một tay và tay kia đang cầm điện
thoại di động.
“Vâng,” bà đang nói. “Đúng
rồi. Bloomwood, B-l-o-o-m-w-o-o-d. Ở Oxshott, Surrey. Và cô sẽ fax cái đó qua
nhà tôi chứ? Cảm ơn.”
“Tốt.” Mẹ tôi cất điện thoại
đi và hào hứng nói với tôi. “Đây là thông báo gửi cho Nhật báo của Surrey.”
“Một thông báo khác sao? Mẹ
này, mẹ đã gửi bao nhiêu thông báo rồi?”
“Chỉ là con số theo chuẩn
thông thường mà!” Mẹ chống chế. “Times, Telegraphy Oxshott Herald, và Esher
Gazette.”
“Và cả Surrey Post.”
“Ừa. Vậy là chỉ có... năm.”
“Năm thôi!”
“Becky, con chỉ kết hôn có
một lần trong đời thôi!” mẹ tôi nói.
“Con biết. Nhưng thú thực...”
“Nào, nghe này.” Mặt mẹ tôi
hơi đỏ lên. “Con là con gái duy nhất của bố mẹ, Becky ạ, và bố mẹ sẽ không xót
một xu nào đâu. Bố mẹ muốn con có đám cưới trong mơ của mình. Dù đó là việc
thông báo, hay là hoa cưới, hay là một con ngựa và cỗ xe ngựa như Suzie... bố
mẹ muốn con có nó.”
“Mẹ à, con đã muốn nói với bố
mẹ về chuyện đó,” tôi ngượng nghịu nói. “Luke và con sẽ đóng góp vào chi phí...”
“Vớ vẩn!” Mẹ tôi nói dứt
khoát. “Bố mẹ sẽ không nghe về chuyện đó nữa.”
“Nhưng...”
“Chúng ta luôn luôn hi vọng
một ngày nào đó có thể chi trả cho một đám cưới. Chúng ta đã để dành tiền chỉ
để dành cho dịp này từ nhiều năm nay rồi.”
“Thật sao?” Tôi nhìn mẹ chằm
chằm, bỗng nhiên cảm thấy xúc động tràn trề. Bố và mẹ đã để dành tiền suốt bao
nhiêu năm, và họ chưa bao giờ nói một lời. “Con... con không hề biết gì.”
“Ừ. Đúng thế. Bố mẹ đã không
định nói với con, đúng không nào? Nào!” Mẹ tôi nhanh chóng quay lại công việc. “Thế
Luke đã nói với con chúng ta đã chọn được ngày chưa? Con biết đấy, việc này
không phải dễ! Mọi nơi đều đã được đặt trước. Nhưng mẹ đã nói chuyện với Peter
ở nhà thờ, vừa có một đám chỗ ông ấy phải hủy, và ông ấy có thể xếp cho chúng
ra vào lúc 3h chiều hôm thứ Bảy đó. Nếu không là phải chờ đến tận tháng Mười Một.”
“Tháng Mười Một sao?” Tôi xị
mặt ra. “Nghe không có vẻ gì là dịp để cưới cả.”
“Chính xác! Vì thế mẹ đã nói
với ông ấy cứ đánh dấu vào ngày đó. Mẹ cũng đã viết vào lịch này, nhìn đi.”
Tôi liếc mắt nhìn cái lịch
trên tủ lạnh, trên đó cứ mỗi tháng lại có một công thức sử dụng Nescafé khác nhau.
Và thật tình, kia kìa, ở tháng Sáu có cụm từ “ĐÁM CƯỜI CỦA BECKY” viết bằng bút
dạ.
Tôi nhìn chăm chú, cảm thấy
hơi lạ. Tôi sắp lấy chồng. Đó là điều mà tôi luôn thầm nghĩ lâu nay - và bây
giờ nó thực sự đang diễn ra.
“Mẹ cũng có vài ý tưởng về vụ
dựng rạp vải bạt,” mẹ nói tiếp. “Mẹ nhìn thấy một cái sọc kẻ rất đẹp đâu đó
trong một cuốn tạp chí, và mẹ nghĩ, ‘Mình phải cho Becky xem cái này...’”
Bà với tay ra đằng sau và lôi
một chồng tạp chí bóng loáng lên. Cô dâu.
Cô dâu hiện đại. Hôn nhân và Gia đình. Tất cả đều bóng nhoáng, hấp dẫn và mời gọi,
cứ như một đĩa bánh rán nóng hổi vậy.
“Trời!” Tôi nói, cố không cho
mình nhào ra vồ lấy một tờ một cách thèm muốn. “Con chưa từng đọc bất kì cái
nào liên quan đến chuyện cưới xin cả. Con thậm chí không biết trông chúng ra
làm sao!”
“Mẹ cũng vậy,” mẹ tôi nói
ngay lập tức, trong khi lật qua một cuốn Hôn
nhân và Gia đình một cách chuyên nghiệp. “Không hẳn là ổn lắm. Mẹ cũng chỉ
liếc qua để xem có ý tưởng nào độc đáo không. Ý mẹ là, mấy cuốn này chủ yếu
quảng cáo...”
Tôi do dự, ngón tay tôi lướt
qua bìa cuốn Bạn và đám cưới của bạn.
Tôi khó có thể tin được bây giờ mình thực sự được phép đọc những thứ này. Công
khai! Tôi không phải lén lút đi đến sạp báo và lén lút tội lỗi xem, cứ như thể
tôi vừa đút một cái bánh quy vào miệng và suốt thời gian đó băn khoăn liệu có
ai trông thấy không.
Thói quen đó đã ăn sâu đến
mức tôi gần như không thể bỏ được, mặc dù bây giờ trên ngón tay tôi đã có chiếc
nhẫn đính hôn.
“Con nghĩ liếc qua cũng được,”
tôi nói một cách tự nhiên. “Mẹ biết đấy, chỉ là xem những thông tin cơ bản...
chỉ để biết có thứ gì trên thị trường...”
Ôi, quỷ tha ma bắt! Mẹ thậm
chí không thèm nghe, thôi thế cũng được, tôi có thể thôi trò giả vờ mình sẽ
không đọc ngấu nghiến toàn bộ dù chỉ một cuốn trong số tạp chí này. Thật sung
sướng, tôi ngồi xuống ghế tựa và với tay lấy một cuốn Cô dâu, và mười phút tiếp theo cả hai chúng tôi hoàn toàn im lặng,
ngấu nghiến mấy bức ảnh.
“Đấy đấy!” mẹ tôi bỗng lên
tiếng. Mẹ xoay cuốn tạp chí lại cho tôi nhìn một bức ảnh chụp một cái bạt lớn,
gấp thành sóng to, kẻ trắng và bạc. “Cái này mà không đẹp à?”
“Rất đẹp.” Tôi thích thú liếc
xuống chỗ bức ảnh mấy cái váy dành cho phù dâu, và hoa cô dâu... và rồi mắt tôi
mới nhìn vào phần in ngày ra báo.
“Mẹ!” Tôi hét lên. “Cái này
từ năm ngoái rồi! Làm sao mẹ lại xem tạp chí cưới của năm ngoái được chứ!”
“Mẹ không biết!” mẹ nói có vẻ
không đáng tin lắm. “Chắc hẳn mẹ nhặt nó ở phòng chờ của bác sĩ hay đại loại
thế. Sao cũng được. Con đã có ý tưởng gì chưa?”
“Ừm... con không biết,” tôi
mơ hồ nói. “Con nghĩ con chỉ muốn cái gì đó đơn giản thôi.”
Hình ảnh tôi trong một chiếc
váy màu trắng thật lớn và một cái vương miện lấp lánh chợt nảy ra trong đầu
tôi. Bước ra từ một chiếc xe ngựa ở thánh đường St. Paul... và một chàng hoàng
tử đẹp trai đang chờ tôi... đám đông hò hét...
OK, dừng ngay. Tôi sẽ không
để chuyện này đi quá xa. Tôi đã quyết định thế rồi.
“Mẹ đồng ý,” mẹ tôi nói. “Con
muốn một thứ sang trọng và thú vị. Ôi, nhìn này, những quả nho được bọc bằng lá
vàng. Chúng ta có thể làm như thế!” Mẹ tôi lật trang tạp chí. “Nhìn này, một
đôi phù dâu sinh đôi! Nhìn có đáng yêu không này? Con có biết ai có chị em sinh
đôi không, con yêu?”
“Không ạ,” tôi nói đầy hối
tiếc. “Chắc là không, úi, mẹ có thể mua một cái đồng hồ đếm ngược đặc biệt dành
cho đám cưới! Và một cuốn sổ sắp xếp việc cho đám cưới đi kèm một cuốn nhật kí
cô dâu để ghi những kỉ niệm đặc biệt. Mẹ có nghĩ con nên mua một trong những
thứ này không?”
“Chắc chắn thế rồi,” mẹ nói. “Nếu
con không mua thì con sẽ chỉ ước là con đã làm thế thôi.” Bà đặt cuốn tạp chí
của mình xuống. “Con biết không, Becky, có một điều mẹ muốn nói với con là,
đừng làm việc này một cách sơ sài. Hãy nhớ rằng con chỉ cưới một lần...”
“Xin chào!” Cả hai chúng tôi
ngẩng lên khi có tiếng gõ cửa sau nhà. “Tôi đây mà!” Đôi mắt sáng rực của
Janice nhìn qua cửa kính, và cô ấy đang khe khẽ vẫy tay. Janice là hàng xóm sát
vách của chúng tôi và tôi đã biết cô lâu lắm rồi. Cô đang mặc một cái áo sơ mi
hoa thắt eo màu xanh lam, đánh phấn mắt rất hợp tông, và kẹp một tập tài liệu
dưới nách.
“Janice!” mẹ tôi hét lên. “Vào
chơi uống một tách cà phê nào!”
“Vâng,” Janice nói. “Tôi cũng
mang theo chai Canderel[*] đây.” Cô đi vào và ôm lấy tôi. “Và đây là
cô gái đặc biệt của chúng ta! Becky cháu yêu, chúc mừng cháu!”
[*] Canderel là một loại nước tạo ngọt cho đồ uống.

