Ngọn hải đăng nơi cuối trời - Chương 13 phần 1

Chương XIII: TRONG BA NGÀY

Kongre, Carcante và
đồng bọn đã tức giận đến mức nào, chắc chúng ta cũng dễ hình dung ra được. Đúng
vào lúc sắp giã từ vĩnh viễn hòn đảo này thì một trở ngại cuối cùng đã ngăn chúng
lại. Và chỉ trong bốn hay năm ngày nữa, có thể sớm hơn nữa, chiếc chiến hạm lại
xuất hiện ở cửa vịnh Elgor! Chắc chắn, nếu chỗ hư hại ở vỏ tàu không nghiêm trọng
lắm thì Kongre cũng chẳng ngần ngại gì đi tìm một nơi neo đậu khác. Bọn chúng có
thể tìm đến ẩn náu ở cảng Saint-Jean, nằm ngay phía sau của mũi đá, sâu hơn về phía
bờ bắc của đảo. Nhưng trong tình trạng hiện nay của tàu, chẳng ai điên mà dám đi
xa như vậy. Tàu rất có thể bị chìm trước khi đến được mũi đá. Trong suốt đường đi
ấy, tàu sẽ phải chạy ngược gió, chiếc thuyền buồm sẽ mau chóng bị ngập nước vì những
cú tròng trành liên tục.

Tóm lại, trong mọi
trường hợp thì số hàng chở trên tàu cũng bị mất trắng, vô phương cứu gỡ.

Như vậy, việc quay
lại neo đậu trong vùng biển dưới chân ngọn hải đăng là điều bắt buộc, và Kongre
khôn ngoan đành phải chịu phương ấy.

Trong đêm hôm đó,
tất cả bọn cướp đều thức và cắt phiên nhau ra mà trực và chúng buộc phải căng mắt
ra mà canh phòng cẩn mật mọi lúc, mọi nơi. Không ai có thể biết được liệu tàu có
bị tấn công nữa hay không? Không ai biết có phải đã có cả một đội quân mà quân số
còn lớn hơn bọn cướp, vừa mới đổ bộ lên một nơi nào đó của đảo? Cũng không ai biết
rằng liệu bọn cướp đã bị Buenos Aires biết được, chính phủ Argentina đang tìm cách
tiêu diệt chúng?

Ngồi phía sau tàu,
Kongre và Carcante bàn luận về tất cả những điều trên. Đúng ra thì chỉ có Carcante
nói còn Kongre thì vì phải suy nghĩ nên chỉ trả lời nhát gừng. Chính Carcante đã
đưa ra giả thuyết: quân đội đã được phái đến đảo Đa Quốc gia để truy lùng Kongre
và đồng bọn. Nhưng theo hắn thì quân đội chưa đổ bộ lên đảo mà mới chỉ có một đơn
vị đặc biệt hành động. Toán này có thể tấn công trực diện hay chỉ bố trí vài ba
vật cản ở lối vào vịnh, những chốt chặn này có thể đón bắt chiếc thuyền buồm bằng
vũ lực hay làm cho nó bị hư hao không thể tiếp tục hải trình. Dù sao chăng nữa,
đơn vị đặc biệt này sẽ không chui xuống đất trốn sau khi đụng độ, như những kẻ tấn
công vô danh kia đã làm và như vậy sự thận trọng của toán này chỉ nói lên sự yếu
kém mình.

Nhưng Carcante đã
bác bỏ ngay giả thuyết này để theo ý kiến của Vargas:

- Đúng ra bọn tấn
công ta đêm trước chỉ có mục đích duy nhất là ngăn cản chiếc thuyền buồm ra khơi
và đấy chỉ là vài tên còn sống sót của tàu Century. Bọn chúng có thể tìm gặp được
tên gác đèn thứ ba và được tên này thông báo về chuyến quay lại đảo của chiếc tuần
dương hạm. Khẩu súng bắn chúng ta là do chúng nhặt được ở đống xác tàu!

- Chiếc tuần dương
hạm chưa đến - Kongre nói như quát - và và trước khi nó tới thì chiếc thuyền của
ta đã đi xa.

Thực ra thì giả thuyết
của Vargas cũng có nhiều điều không chắc chắn. Cứ cho là người gác đèn đã gặp được
những người sống sót của tàu Century, mà bọn người này nhiều nhất cũng chỉ độ hai,
ba tên. Cơn bão khủng khiếp đến vậy, làm sao có được nhiều tên thoát chết? Bọn chúng
chỉ có một dúm người như vậy thì làm gì nổi một đội ngũ đông đảo, vũ trang tốt hơn?
Chiếc thuyền buồm một khi được sửa chữa xong, sẽ lại dong buồm ra khơi, mà lần này
nó chỉ đi ở khoảng giữa vịnh. Chuyện gì đã xảy ra hôm trước sẻ không bị lặp lại
lần thứ hai.

Bây giờ chỉ còn lại
duy nhất vấn đề thời gian: Phải mất bao nhiêu ngày để sửa chữa chỗ hư hại mới của
chiếc thuyền buồm?

Đêm hôm ấy không có
một báo động nhỏ nhặt nào và ngày hôm sau cả bọn bắt tay vào công việc.

Trước tiên là phải
dỡ chỗ hàng hóa chứa trong khoang, cũng phải mất nửa ngày cho công việc đó, chỗ
hàng dỡ ra được để tạm trên boong tàu. Không cần thiết mang hàng lên bờ để sau đó
kéo tàu lên bãi cát. Vì hai lỗ thủng ở gần đường mớn nước, nên có thể ghé xuồng
vào mạn bên của tàu rồi bịt kín lỗ thủng lại. Vấn đề chủ yếu là phải xem xét bộ
rẽ sườn của tàu có bị đạn làm hư hại không.

Kongre và tên thợ
mộc cùng chui xuống khoang tàu, chúng thấy hai viên đạn chỉ mới chạm vào bộ phận
cạp vỏ tàu, nó xuyên qua vỏ tàu và có thể dễ dàng tìm thấy sau khi dỡ hàng sang
một bên. Những rẽ sườn của tàu chưa bị hư hại gì cả. Hai lỗ thủng do hai viên đạn
xuyên khoan rất dễ bịt lại bằng cách nêm gỗ, sau cùng có thể gia cố thêm bằng một
lá tôn hay kẽm gì đó.

Tóm lại, hư hại này
không nghiêm trọng. Nó chưa làm tổn thương đến tình trạng chung của con tàu, và
nó sẽ được sửa chữa ngay tức khắc.

- Bao giờ thì sửa?
- Kongre hỏi.

- Bây giờ tôi chuẩn
bị những thanh gác bên trong và chúng sẽ được đặt vào ngay tối nay - Vargas đáp.

- Còn các nêm gỗ?

- Chúng sẽ được làm
sáng mai và đến chiều thì sẽ đem đóng vào.

- Như vậy là trong
tối mai có thể xếp lại hàng hóa và sáng sớm ngày mốt sẽ chuẩn bị buồm chảo để ra
khơi?

- Chắc chắn như vậy
- Tên thợ mộc đáp.

Sáu mươi giờ có thể
cho là đủ cho việc sửa chữa và con tàu Carcante chỉ ra khơi chậm hơn dự định có
hai ngày.

Carcante liền hỏi
Kongre xem trong buổi sáng hay buổi chiều hôm sau, có thể đảo một vòng qua mũi San
Juan được không.

- Để xem chuyện gì
đã xảy ra ở đó? - hắn nói.

- Để làm gì cơ chứ?
- Kongre đáp - Chúng ta chưa rõ kẻ thù của mình là những ai. Như vậy là phải kéo
cả bọn đi, từ mười đến mười hai người, do đó chỉ còn vài ba người ở lại coi tàu.
Và biết đâu sẽ xảy ra chuyện gì lúc chúng ta vắng mặt?

- Đúng vậy - Carcante
tán thành - và ngẫm cho cùng, chúng ta sẽ được gì ở ván bài đó? Sẽ lôi cổ bọn tấn
công ra xử tội chắc? Vấn đề quan trọng bây giờ là phải rời đảo, càng sớm càng tốt.

- Sáng ngày mốt, chúng
ta sẽ ra khơi! - Kongre tuyên bố một cách chắc nịch như thế.

Thế là chắc chắn sẽ
thoát được, khi chiếc tuần dương hạm chỉ đến sau vài hôm nữa, khi chiếc Carcante
đã ra khơi.

Nhưng thực ra, nếu
Kongre và đồng bọn có đến lùng sục ở mũi San Juan, bọn chúng cũng không tài nào
tìm ra dấu vết của Vasquez và John Davis.

Trong suốt buổi chiều
hôm trước, cả hai đã bàn bạc kế hoạch của John Davis cho tới tối. Địa điểm được
chọn để đặt súng sẽ là đầu núi ngay khúc quanh của vách đá. Giữa những tảng đá đầy
rẫy ở khúc quanh đó, Vasquez và John Davis dễ dàng tìm được chỗ đặt bệ súng. Hai
người rất vất vả khi kéo nòng súng đến đó. Phải kéo lê nó trên cát, qua một bãi
đất lởm chởm các mỏm đá. Nhiều chỗ phải cần đến đòn bẩy để di chuyển nòng súng.
Công việc đòi hỏi rất nhiều thời gian và sức lực.

Gần tới sáu giờ thì
khẩu pháo mới nằm yên vị trên bệ pháo, nòng pháo hướng ra mặt biển ngay lối vào
của vịnh. John Davis phụ trách khâu nạp đạn cho súng, một liều thuốc nổ mạnh được
nhồi vào đáy nòng cùng với một búi tảo khô mà viên trái phá sẽ được đặt lên đó.
Mồi thuốc được đặt vào lỗ nạp, lát nữa chỉ việc khai hỏa vào đúng lúc.

Nạp đạn xong, John
Davis nói với Vasquez:

- Tôi đã suy nghĩ
kỹ về công việc phải làm. Điều cần thiết là đừng bắn cho chiếc thuyền buồm đó đắm.
Vì nếu đắm, bọn cướp sẽ chạy cả lên bờ và chúng ta khó lòng thoát khỏi tay chúng.
Chủ yếu là làm sao cho chiếc thuyền bị hư hại, buộc phải quay lại nơi neo đậu và
ở lại đó ít lâu để sửa chữa.

- Đúng thế - Vasquez
nhận xét - nhưng nếu chỉ thủng một lỗ thì chúng có thể bít lại nội trong một buổi
sáng.

- Không - John Davis
đáp - chúng còn phải dỡ hàng ra để sửa vỏ tàu. Tôi cho là chúng sẽ phải mất ít nhất
bốn mươi tám tiếng để sửa, mà hôm nay đã là 28 tháng Hai rồi.

- Nhưng nếu chiếc
tuần dương hạm một tuần nữa mới đến thì sao? Hay là ta nổ súng vào cột buồm, hơn
là vào vỏ tàu?

- Đúng thế Vasquez,
một chiếc thuyền buồm mà gãy cột buồm thì vô phương cứu chữa. Chúng sẽ phải ở lại
đảo rất lâu. Nhưng bắn trúng một cái cột buồm thì rất khó, khó hơn bắn vào vỏ tàu
nhiều. Các viên đạn của ta phải vô cùng chính xác.

- Đúng - Vasquez đáp
- nhất là bọn cướp sẽ rời đảo vào lúc nước triều xuống buổi tối. Lúc đó trời đã
nhập nhoạng tối rồi. Ta cứ bắn vào vỏ tàu cho chắc ăn, Davis ạ.

Tất cả đã sẵn sàng,
Vasquez và bạn chỉ còn có việc chờ đợi. Họ nằm phục bên khẩu súng, sẵn sàng bắn
khi chiếc thuyền buồm đi qua khúc quanh bên dưới vịnh.

Chúng ta đã được biết
kết quả của cuộc tấn công đó và trong những điều kiện nào mà chiếc Carcante phải
trở về nơi neo đậu cũ. John Davis và Vasquez không rời chỗ phục kích cho tới khi
nhìn thấy chiếc thuyền buồm về tới chỗ đậu nơi cuối vịnh.

Và giờ đây, sự thận
trọng đã mách bảo các anh phải tìm một chỗ ẩn nấp tại một địa điểm khác của đảo.

Theo Vasquez suy luận
thì có thể sáng hôm sau Kongre và một bộ phận của băng cướp sẽ quay lại mũi San
Juan. Có thể chúng muốn săn lùng những người đã tấn công tàu đêm trước.

Họ lập tức tìm ra
một lối thoát. Rời khỏi hang đá, đi tìm một nơi trú ẩn khác, cách nơi cũ khoảng
hai hải lý, sao cho từ nơi đó họ có thể thấy được mọi con tàu đến từ phương bắc.
Nếu chiếc Santa-fé xuất hiện, họ sẽ đánh tín hiệu cho nó, sau khi họ quay lại mũi
San Juan. Ông thuyền trưởng Lafayate sẽ cho xuồng cứu hộ đón họ lên tàu, họ sẽ cho
ông thuyền trưởng rõ tình hình. Lúc ấy, hoặc chiếc thuyền buồm còn ở trong vịnh,
hoặc trường hợp xấu hơn là nó đã ra khơi.

- Cầu Trời cho điều
này không xảy ra! - John Davis và Vasquez đồng thanh nhắc lại.

Ngay giữa đêm tối,
hai người cùng lên đường mang theo lương thực, vũ khí và thuốc súng. Họ men theo
bờ vịnh khoảng sáu hải lý, bằng cách đi vòng cảng Saint - Jean. Sau khi tìm tòi
hồi lâu, cuối cùng họ phát hiện ở bên kia vịnh đó một cái hốc đá giúp họ ẩn núp
cho tới lúc chiếc tuần dương hạm tới.

Tuy nhiên, nếu chiếc
thuyền buồm mà ra khơi thì họ lại trở về hang đá.

Suốt cả ngày, Vasquez
và John Davis chỉ chăm chú quan sát. Khi nước triều lên, họ biết rằng chiếc thuyền
buồm không thể nào ra khơi, và họ không cần bận tâm. Nhưng khi nước triều xuống,
nỗi lo lại đến với họ, họ nghĩ rằng có thể chiếc thuyền buồm đã được sửa xong trong
đêm và Kongre sẽ lợi dụng nước triều mà ra khơi. Trong khi Kongre sợ chiếc Santa-fé
xuất hiện thì John Davis và Vasquez luôn chờ mong con tàu đó mau tới nơi.

Mặc cho hai người
chăm chú canh phòng bờ biển, nhưng Kongre và đồng bọn vẫn chưa xuất hiện. Thực ra,
như ta đã biết, Kongre nhất định không chịu phí thì giờ cho những tìm kiếm vô ích.
Mau chóng kết thúc việc sửa chữa trong thời gian ngắn nhất, đó là điều tốt nhất
phải làm lúc này và hắn đã làm như vậy. Thay những tấm gỗ hư hại, đóng nêm vào lỗ
đạn khoan... những việc đó tên thợ mộc Vargas hoàn thành đúng như đã nói. Vasquez
và John Davis không hề thấy gì lạ trong ngày mùng 1 tháng Ba. Nhưng ngày ấy thật
là dài!

Buổi tối, sau khi
canh chừng chiếc thuyền buồm và sau khi chắc chắn là nó vẫn còn nằm nguyên chỗ neo
đậu, hai người lại về núp trong hốc đá, nơi mà một giấc ngủ sẽ mang lại sự nghỉ
ngơi cần thiết.

Hôm sau, hai người
lại thức giấc từ sáng sớm. Việc đầu tiên của họ là nhìn ra ngoài biển.

Vẫn không có con tàu
nào xuất hiện. Chiếc Santa-fé còn ở mãi đâu và cũng không một làn khói nào bay lên
ở chân trời.

Liệu chiếc thuyền
buồm có lợi dụng nước triều sáng để ra khơi? Nước triều đang xuống. Nếu nó biết
lợi dụng hiện tượng này thì nó có thể vượt mũi San Juan trong một tiếng nữa...

Còn để lại lặp lại
cuộc tấn công như hôm trước thì John Davis không dám nghĩ tới. Kongre sẽ cảnh giác
hơn. Hắn sẽ cho tàu đi xa bờ hơn và tầm bắn của súng sẽ không tới.

Ta dễ dàng hiểu được
sự sốt ruột cùng nỗi lo sợ của John Davis và Vasquez lúc này. Từ lúc này trở đi,
Kongre sẽ không thể đưa tàu ra khơi, trước lúc nước triều rút buổi tối.

Trời tối, gió nổi
lên và duy trì ở hướng đông bắc. Mặt biển không còn dấu vết gì của cơn bão vừa qua.
Mặt trời chiếu sáng rực rỡ, những đám mây mỏng bay rất cao mà gió không thổi tới
được.

Lại một ngày dài vô
tận nữa đang đến với Vasquez và John Davis. Cũng như hôm trước, không có gì lạ.
Bọn cướp vẫn chưa rời vũng tàu. Không bóng dáng một tên cướp nào ló dạng từ sáng
cho đến chiều.

- Điều đó chứng tỏ
bọn khốn kiếp đều bận rộn cả - Vasquez nói.

- Đúng, chúng đang
vội vã - John Davis đáp - Rồi chả mấy lúc mà những lỗ thủng trên thân tàu được bít
lại. Không còn gì để giữ chân chúng lại.

- Có thể là... tối
nay... dù nước triều xuống muộn - Vasquez nói thêm - Bọn chúng biết rất rõ quy luật
nước triều ở vịnh này, đó là một thực tế! Chúng chả cần có hải đăng soi đường. Tối
qua chúng đã đi ngược lên. Và tối mai nếu chúng đi xuôi xuống phía dưới thì chiếc
thuyền buồm sẽ mang chúng đi xa... Chỉ tiếc là - Vasquez nói với vẻ thất vọng -
anh không bắn vào cột buồm của chúng!

- Anh còn muốn gì
nữa, Vasquez? - Davis đáp - chúng ta đã làm tất cả những gì có thể! Phần còn lại
cứ để Thượng đế lo.

- Chúng ta sẽ giúp
Thượng đế.

Vasquez nói, có vẻ
như anh đã tìm ra một giải pháp nào cương quyết hơn. John Davis, vẻ trầm ngâm, đi
đi lại lại trên bờ đá, mắt luôn dõi về phía bắc, không có gì ở chân trời cả!

Đột nhiên, anh đứng
dừng lại. Rồi anh bước lại gần Vasquez và nói:

- Vasquez à... hay
là chúng ta đến chỗ ấy xem bọn chúng đang làm gì?

- Lại gần cuối vịnh
ấy à, Davis?

- Phải... ta tới để
xem tình trạng của chiếc thuyền buồm... xem nó đã sẵn sàng để ra khơi chưa.

- Và điều đó sẽ giúp
ta được gì?

- À, để biết mà thôi,
Vasquez ạ - John Davis nói - Tôi sốt ruột đến điên lên mất thôi. Không thể nào ngồi
yên một chỗ được... không tài nào chịu nổi!

Mà quả thật, viên
thuyền phó của chiếc Century đã không còn kìm được.

- Này Vasquez, từ
đây đến hải đăng bao xa nhỉ?

- Không quá ba hải
lý, phải qua mấy quả đồi và sau đó cứ thẳng được tới cuối vịnh.

- Thế thì, tôi sẽ
tới đấy, Vasquez ạ... Khoảng bốn giờ tôi xuất phát... tôi sẽ tới nơi trước sáu giờ...
tôi sẽ tìm cách luồn vào trong sao cho không ai thấy tôi... còn tôi, tôi sẽ trông
thấy!

Biết rằng có tìm cách
căn ngăn thì John Davis cũng chẳng nghe cho nên Vasquez im lặng, và khi Davis nói:

- Anh hãy ở lại đây.
Anh canh chừng mặt biển. Tôi đi một mình và tối nay sẽ quay về.

Vasquez liền trả lời như đã có sẵn một kế hoạch:

- Tôi đi cùng anh, Davis ạ. Tôi cũng muốn làm một vòng quan sát
ở ngọn hải đăng.

Quyết định như thế họ liền làm ngay. Trong mấy tiếng đồng hồ
trước lúc khởi hành, Vasquez để Davis một mình trên bờ đá, còn mình thì chui vào
hốc đá, nơi hai người ẩn nấp, để bí mật chuẩn bị công việc gì đó. Viên thuyền phó
của chiếc Century bắt gặp anh đang cẩn thận mài sắc một con dao lớn trên một tảng
đá, rồi lần thứ hai ông thấy Vasquez đang xé một chiếc áo sơ mi để bện một sợi dây
dài. Khi được hỏi đang làm gì thì Vasquez chỉ trả lời qua quýt là đến tối sẽ rõ.
John Davis cũng không gặng hỏi thêm.

Vào lúc bốn giờ chiều, sau khi ăn một miếng bánh bích quy và
thịt bò khô, cả hai lên đường, mang theo hai khẩu súng lục.

Một thung lũng hẹp giúp họ trèo lên đồi một cách dễ dàng, chẳng
mấy chốc đã đến đỉnh đồi.

Trước mắt hai người trải ra một cao nguyên khô cằn chỉ có vài
bụi cây gai mọc. Không một cây to nào được trông thấy trong tầm mắt. Vài con chim
biển đang bay về phương nam, tiếng chim kêu vang điếc tai. Con đường dẫn đến cuối
vịnh Elgor đang rộng ra trước mắt họ.

- Kia kìa! - Vasquez nói và lấy tay chỉ về phía ngọn hải đăng
đang hiện ra trước mắt họ, với khoảng cách hơn cây số.

- Đi nào! - John Davis đáp.

Hai người rảo chân bước nhanh hơn. Chỉ khi gần đến vũng đậu tàu,
họ mới cần thận trọng. Sau khi đi khoảng nửa tiếng đồng hồ, cả hai dừng lại thở
hổn hển, nhưng họ không thấy mệt.

Còn phải đi khoảng gần cây số nữa mới đến nơi. Giờ đây họ bắt
đầu phải cẩn thận đề phòng trường hợp Kongre hay đồng bọn nhìn thấy từ trên hành
lang của tháp đèn. Ở khoảng cách này, họ có thể bị phát hiện.

Nhờ trời trong nên tháp đèn rõ mồn một. Không có một ai trên
đó vào giờ này nhưng rất có thể Carcante hay một tên nào khác đang ở trong phòng
trực. Ở đấy có những cánh cửa sổ hẹp mở ra mọi hướng nên dễ dàng quan sát đảo trên
một phạm vi rộng.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3