Cô Gái Đùa Với Lửa - Phần IV - Chương 26 - Phần 1

CHƯƠNG 26

Thứ Tư, 6 tháng Tư

Thanh tra Bublanski
đang phiền muộn thì ông gặp Modig ở bãi đỗ xe bên ngoài bệnh viện ngay trước 7
giờ. Blomkvist đã gọi ông dậy rồi đến lượt ông gọi Modig dậy. Hai người gặp
Blomkvist ở cổng bệnh viện rồi vào buồng Paolo Roberto.

Các chi tiết kỳ
quái Bublanski có thể khó nắm nổi nhưng Miriam Wu bị bắt cóc và Paolo Roberto
đánh tên bắt cóc thì rút cục điều này đã rõ sờ sờ ra. Trừ việc chưa thể thấy rõ
được ai đánh ai nếu xét thương tích của Paolo Roberto. Như Bublanski thấy thì
các sự việc đêm qua đã nâng cuộc điều tra về Lisbeth Salander lên một mức phức
tạp mới. Trong vụ án quái quỷ này xem ra không có cái gì là bình thường cả. Làm
sao Paolo Roberto lại dính vào vụ này?

- Tôi là bạn tốt
của Lisbeth Salander mà. - Ông ta nói với họ.

Bublanski và Modig
nhìn nhau, vừa ngạc nhiên vừa ngờ vực.

- Cô ấy đã tập đấm
bốc với tôi ở nhà thi đấu.

Bublanski nhìn đăm
đăm vào một điểm đâu đó ở đằng sau Paolo Roberto. Modig không kìm được bật phá
lên cười. Một lúc sau, họ đã ghi lại hết các chi tiết ông ta kể cho họ.

- Tôi muốn nêu ra
vài điểm. - Blomkvist đanh giọng nói.

Họ quay lại anh.

- Trước hết, như
Paolo tả thì cái người ở nhà kho chạy đi trong chiếc xe van kia đúng là cái
người đã từng tấn công Salander trên đường Lundagatan. Một thằng cao lớn, tóc
nâu nhạt để kiểu đuôi ngựa và bụng bự vì bia. OK chứ?

Bublanski gật.

- Thứ hai, mục đích
bắt cóc Miriam Wu là để buộc cô ấy nói ra chỗ Lisbeth Salander ẩn núp. Vậy thì
trước các vụ án mạng ít nhất một tuần hai tên đầu gấu này đã tìm kiếm Salander.
Đồng ý không?

Modig nói khẽ:

- Có.

- Thứ ba, thế thì
xem ra Salander có bớt phần là con điên đơn độc như đã bị miêu tả đi. Rồi xét
theo bề ngoài thì không có đứa rồ nào trong đám này lại đã là thành viên của
cái băng nhóm đồng tính ái nữ thờ quỷ Satan.

Cả Bublanski lẫn
Modig đều không nói năng.

- Và cuối cùng, thứ
tư. Tôi nghĩ câu chuyện này có dính dáng đến một người đàn ông tên là Zala. Dag
Svensson đã làm nhiều việc về tay này trong hai tuần cuối cùng của anh ấy. Tất
cả các thông tin có liên quan đều nằm trong máy tính của anh ấy. Dag gắn hắn
với vụ giết một gái điếm tên là Irina Petrova ở Soldertalje. Biên bản đã ghi
rằng cô ấy bị đánh đập dữ dội. Dữ đến độ một trong ba cú đánh tệ hại nhất cũng
đủ khiến cho cô ta chết. Các thương tích của cô ấy giống như các thương tích mà
Miriam Wu và Paolo Roberto từng đã chịu đựng. Trong cả hai trường hợp, dụng cụ bạo
lực khác thường này đều chỉ là hai bàn tay của một tên ác ôn khổng lồ.

- Còn Bjurman? -
Bublanski nói. - Chúng ta cứ giả định là có một ai đó có lý do bắt Svensson im
lặng. Nhưng giết người giám hộ của Salander thì ai có động cơ?

- Tất cả các mảnh
của bài đố ghép hình vẫn chưa khớp vào nhau nhưng có một quan hệ giữa Bjurman
và Zala. Đấy là lời giải duy nhất có thể tin được. Các vị có thể tán thành bắt
đầu nghĩ theo những tuyến thông tin mới được không? Tôi nghĩ các án mạng này là
có liên quan đến buôn bán tình dục. Và Salander thì thà chết chứ không dính vào
một chuyện như thế. Tôi đã nói cái cô chết tiệt ấy thế nào lại là một người
sống có luân lý rồi đấy.

- Vậy thì vai trò
của cô ấy là gì? Cô ấy làm gì ở nhà Svensson và Johansson?

- Tôi không biết.
Chứng nhân? Chống lại? Có thể cô ấy đến đấy để cảnh báo Dag và Mia là tính mạng
của họ đang bị đe dọa.

Bublanski cho bộ
máy hoạt động. Ông gọi cảnh sát Sodertalje và cho họ các chỉ dẫn của Paolo
Roberto để đến căn nhà kho ở tây nam hồ Yngern. Rồi ông gọi Holmberg - ông này
sống ở Flemingsberg và là người trong nhóm điều tra ở gần Sodertalje nhất - bảo
ông liên hệ càng sớm càng tốt với cảnh sát Sodertalje để tham gia cuộc điều tra
hiện trường gây án.

Một giờ sau
Holmberg gọi lại. Ông đã đến hiện trường gây án. Cảnh sát Sodertalje tìm thấy
nhà kho kia không chút khó khăn. Nó đã cháy trụi cùng với hai cái lán chứa hàng
và hiện sở chống cháy đang thu dọn ở đó. Có hai can xăng vất ở trong sân.

Bublanski cảm thấy
nỗi thất vọng của mình đang như sắp hóa thành điên giận.

Đang xảy ra chuyện
chết giấp nào đây? Bọn ác ôn kia là những đứa nào? Salander thật ra là người
thế nào? Mà tại sao không thể tìm ra cô ta? Tình hình không sáng sủa ra tí nào
khi Ekstrom tham gia cuộc đụng độ, trong cuộc họp 9 giờ sáng. Bublanski báo với
ông những tiến triển quan trọng của buổi sáng và đề nghị cần đặt lại trật tự ưu
tiên cho cuộc tìm kiếm trong ánh sáng của những sự kiện bí mật vừa xảy ra,
chúng đã phủ màn nghi hoặc lên kịch bản mà cho đến nay nhóm điều tra vẫn dựa
vào đó để hoạt động.

Chuyện của Paolo
Roberto đã củng cố cho chuyện của Blomkvist về vụ tấn công Salander ở
Lundagatan. Xem ra giả thiết cho rằng một phụ nữ mắc bệnh tâm thần đã gây nên
ba vụ án mạng là không còn có giá trị nữa. Không thể gạt đi hết được những điều
nghi ngờ Salander - chúng còn bị vướng các dấu tay của cô trên vũ khí giết
người - nhưng cũng lại có nghĩa là cần phải tiến hành cuộc điều tra theo khả
năng có một tên giết người khác nữa. Hiện nay chỉ có một lý lẽ - Blomkvist tin
rằng các vụ án mạng đều phải có liên quan đến điều tra của Svensson về buôn bán
tính đục.

Bublanski nhận ra
ba điểm quan trọng. Nhiệm vụ đầu tiên là tìm và nhận diện người đàn ông to lớn
và người cộng tác với hắn, tên có tóc để kiểu đuôi ngựa, từng bắt cóc và hành
hung Miriam Wu. Chắc sẽ tương đối dễ dàng tìm ra tên khổng lồ.

Andersson nhắc họ
nhớ rằng Salander cũng có một bề ngoài khác thường thế mà đã ba tuần tìm kiếm
rồi cảnh sát vẫn không biết cô ta ở đâu.

Nhiệm vụ thứ hai
bây giờ là thêm vào cho nhóm điều tra một tốp hành động tập trung tìm tòi vào
danh sách các khách chơi gái điếm ở trong máy tính của Svensson. Cộng vào việc
này có một vấn đề về hậu cần. Nhóm điều tra hiện đang có máy tính của Millennium cho
Svensson dùng và các đĩa nén giữ các bản lưu của chiếc máy tính xách tay đã bị
mất của Svensson, các cái này chứa đựng tất cả công sức điều tra mà Svensson
thu nhặt trong vài năm cùng hàng nghìn trang tư liệu, xếp loại và nghiên cứu
chúng cần mất thì giờ. Nhóm điều tra cần được tăng cường và Bublanski chỉ định
Modig cầm đầu đơn vị này.

Nhiệm vụ thứ ba là
tập trung chú ý vào một người thấp thoáng hiện ra với tên gọi Zala. Nhóm điều
tra sẽ tranh thủ sự giúp đỡ của Cục Điều tra Hình sự Quốc gia, vì họ chắc đã
gặp cái tên này. Ông trao nhiệm vụ này cho Faste.

Cuối cùng Andersson
sẽ điều phối cuộc tìm kiếm tiếp Salander.

Báo cáo của
Bublanski mất sáu phút nhưng thảo luận thì mất hẳn một giờ. Faste hung hăng
chống lại các đề nghị của Bublanski và không định rút lui ý mình. Ông cho hay ý
kiến của ông là cuộc điều tra, bất kể thông tin mới - mà ông ta gọi là bên rìa
- vẫn cần phải được tập trung vào Salander. Chuỗi chứng cứ mạnh đến nỗi nếu đem
chia cố gắng ra làm nhiều kênh khác nhau sẽ là khinh suất.

- Đang là cục cứt
hết chuyện này. Con điên mà chúng ta tìm đây nó chủ về bạo lực và càng ngày nó
lại càng tệ hại ra. Các vị có thật lòng tin rằng các báo cáo tâm thần và các
kết quả pháp y là trò đùa không? Cô ả bị cột chết vào hiện trường gây án rồi.
Chúng ta biết cô ả là một tay khều rút của có hẳn một khoản tiền lớn không minh
bạch ở tài khoản của cô ả tại ngân hàng.

- Tôi biết hết các
cái đó.

- Ả cũng là thành
viên của một kiểu sùng bái tình dục đồng tính nữ. Và nếu như con ô môi Cilla
Noren mà lại biết ít hơn những cái điều ả ta để lại thì tôi xin cứ là chết đầu
nước.

Bublanski cao giọng
lên:

- Faste, dừng lại
thôi. Ông bị cái góc độ đồng tính ái này nó ám hoàn toàn mất rồi. Chỗ này vượt
ra ngoài chuyên môn.

Một lần nữa ông
tiếc đã nói điều này ra trước tập thể. Nói chuyện riêng với Faste sẽ có hiệu
quả hơn. Cuối cùng Ekstrom cắt đứt những người đang lên tiếng mà tán thành kế
hoạch của Bublanski.

Bublanski liếc nhìn
Bohman và Hedstrom.

- Như tôi hiểu thì
hai ông chỉ ở với chúng tôi ba ngày nữa thôi, vậy chúng ta hãy tạo ra chuyển
biến tốt đẹp nhất cho tình hình. Bohman, ông có thể giúp Andersson tìm manh mối
của Salander không? Còn Hedstrom, anh sẽ ở lại với Modig.

Ekstrom giơ tay khi
họ sắp sửa giải tán.

- Một điều cuối
cùng. Chúng ta giữ bí mật cái phần liên quan đến Paolo Roberto. Báo đài sẽ làm
vung ti mẹt lên nếu thêm một tên tuổi nữa nhảy vọt vào trong ánh sáng của cuộc
điều tra này. Vậy thì không một lời nào về chuyện ấy ở ngoài gian phòng này.

Sau cuộc họp Modig
đưa Bublanski ra một chỗ.

- Tôi mất kiên nhẫn
với Faste là đã thiếu sót về chuyên môn. - Bublanski nói.

- Tôi cũng đã bị
như vậy. - Modig mỉm cười nói. - Thứ Hai tuần trước tôi đã mở máy tính của
Svensson.

- Tôi biết. Cô làm
được đến đâu rồi?

- Anh ấy có một tá
bản thảo đã sửa khác nhau và một lượng lớn tư liệu điều tra mà tôi vẫn chưa
biết cái gì là quan trọng và cái nào lơ đi thì vẫn cứ ổn. Chỉ riêng xếp loại
chúng và cho chúng những cái tên có ý nghĩa rồi xem hết các tư liệu thôi cũng
đã phải mất vài ngày rồi.

- Hedstrom thì sao?

Modig ngập ngừng.
Rồi chị quay lại đóng cửa buồng Bublanski lại.

- Nói thật với anh...
tôi không muốn nói xấu ông ấy nhưng Hedstrom chả giúp được mấy.

Bublanski cau mày.

- Nói hết ra đi.

- Tôi không biết.
Anh ta không phải là người cảnh sát chân chính như Bohman. Anh ta nói nhiều cái
lăng nhăng lắm. Về Miriam Wu thái độ anh ta cũng giống Faste. Và Hedstrom chả
thích thú công việc này tí nào. Còn cái này thì tôi chưa có bằng chứng, là anh
ta có một kiểu vấn đề gì đó với Salander.

- Như thế nào?

- Tôi cảm thấy hai
người chạm vía nhau.

Bublanski thong thả
gật đầu.

- Đáng xấu hổ.
Bohman thì được đấy nhưng thật tình tôi không muốn có người ngoài dính líu vào
việc điều tra.

- Vậy chúng ta sẽ
làm thế nào đây?

- Chị cố chịu
Hedstrom cho hết tuần này. Armansky nói nếu không có kết quả thì sẽ rút quân
về. Hãy tiếp tục đào sâu và chấp nhận phải một mình làm lấy tất cả công việc.

Modig bị đình chỉ
điều tra sau đó chỉ có bốn mươi lăm phút. Chị bị triệu đến văn phòng Ekstrom.
Bublanski đang ở đấy. Cả hai người đều đỏ mặt tía tai. Tony Scala, nhà báo tự
do, vừa tung ra một tin giật gân nói Paolo Roberto đã cứu con ô môi S&M Miriam
Wu thoát khỏi một kẻ bắt cóc chưa biết danh tính. Bài báo có mấy chi tiết mà
chỉ người ở trong cuộc điều tra mới biết được. Cách viết gợi ý ra rằng cảnh sát
đang làm hồ sơ khởi tố Paolo Roberto đã hành hung.

Nhiều báo khác cũng
gọi điện thoại đến Ekstrom muốn biết vai trò của người võ sĩ. Ekstrom tím mặt
lại. Ông lên án Modig đã xì thông tin. Modig phản đối kịch liệt việc lên án
nhưng không ăn thua. Ekstrom muốn chị thôi điều tra.

- Sonja đã nói chị
ấy không có xì ra tin nào hết. - Bublanski nói. - Chuyện này đủ là hay cho tôi
rồi. Điều đi một thám tử có kinh nghiệm đã quen thuộc với từng chi tiết của vụ
này là mất trí.

Ekstrom không chịu
đổi ý.

- Modig, tôi không
thể chứng minh chị đã để lộ tin nhưng tôi không tin chị trong cuộc điều tra
này. Chị bị rút ra khỏi nhóm, có hiệu lực ngay lập tức. Chị nghỉ cho hết tuần
này. Thứ Hai chị sẽ được phân công nhiệm vụ mới.

Modig gật đầu và đi
ra cửa. Bublanski giữ chị lại.

- Sonja. Về biên
bản: tôi không tin một lời nào ở trong đó và tôi tín nhiệm cô hoàn toàn. Nhưng
tôi không phải là người quyết định. Trước khi về nhà, xin gặp tôi ở văn phòng
tôi.

Mặt Bublanski mang
một màu sắc đáng sợ. Ekstrom nom giận điên.

Modig về bàn giấy
mình, chỗ chị và Hedstrom đang làm việc với máy tính của Svensson. Chị tức suýt
khóc. Hedstrom có thể nói là có một điều gì đó không hay nhưng gã không nói và
chị lờ gã. Chị ngồi ở bàn làm việc nhìn vào khoảng không. Gian phòng có một bầu
im lặng nặng nề.

Một lát sau
Hedstrom xin lỗi nói đi lấy cà phê. Gã hỏi chị có cần một tách không. Chị lắc
đầu.

Khi Hedstrom đi
rồi, Modig đứng lên mặc jacket vào. Chị lấy túi khoác vai rồi đến buồng giấy
Bublanski. Ông chỉ vào ghế khách.

- Sonja, trừ phi
Ekstrom cũng điều tôi đi khỏi nhóm điều tra nốt thôi chứ tôi không có định chịu
thua trong chuyện này đâu. Tôi sẽ không chấp nhận và tôi đang nghĩ làm một đơn
nói rõ. Cô cứ ở lại trong nhóm cho tới khi thấy có cái gì mới với tôi. Do tôi
chỉ đạo. Hiểu chứ?

Chị gật.

- Cô không nghỉ cho
hết tuần như Ekstrom nói. Tôi muốn cô đến tòa soạn Millennium nói
chuyện thêm nữa với Blomkvist. Nhờ anh ấy hướng dẫn giúp cô xem hết ổ cứng của
Dag Svensson. Họ có một bản sao ở đấy. Nếu có ai quen với các tài liệu mà nhặt
giùm ra hộ những cái có vẻ là quan trọng thì chúng ta sẽ tiết kiệm được nhiều
thì giờ.

Modig dễ thở hơn.

- Tôi không nói gì
cả với Hedstrom.

- Tôi sẽ lo phía
anh ta. Hedstrom có thể giúp đỡ Andersson. Cô có thấy Faste không?

- Không. Họp xong
là đi ngay.

Bublanski thở dài.

Blomkvist ở bệnh
viện về đến nhà lúc 8 giờ sáng. Anh đã ngủ được đôi chút và anh cần minh mẫn
khỏe khoắn để chiều đi gặp Bjorck ở Smadalaro. Anh cởi quần áo, để báo thức 10
giờ rồi ngủ say được thêm hai giờ. Anh cạo râu, tắm, mặc một sơ mi sạch sẽ.
Modig gọi vào di động của anh khi anh lái xe qua Gullmarsplan. Blomkvist nói
anh không thể gặp chị. Chị nói với anh những cái chị cần và anh bảo chị tìm
Berger.

Đến tòa soạn Millennium,
Modig thấy mình mến người phụ nữ có lúm đồng tiền, món tóc vàng cắt ngắn, tự
tin và hơi bề trên. Chị lơ mơ nghĩ liệu Berger có phải cũng là một ô môi không,
vì theo lời Faste thì tất cả đám phụ nữ ở trong cuộc điều tra này hình như đều
thiên về hướng đó. Rồi chị nhớ ra đã đọc ở đâu đó rằng chồng của Berger là nghệ
sĩ Greger Beckman.

- Có một vấn đề ở
chỗ chúng tôi. - Berger nói sau khi nghe yêu cầu của Modig.

- Là gì ạ?

- Không phải vì
chúng tôi không muốn giải quyết các vụ án mạng hay giúp cảnh sát. Vả lại các
anh chị đã có tất cả dữ liệu ở trong chiếc máy tính mà các anh chị lấy ở đây
đi. Chuyện khó xử là vấn đề về đạo đức. Cảnh sát và báo chí đã không hiệp đồng
được tốt lắm với nhau.

- Hãy tin tôi, tôi
phát hiện ra điều này sáng nay. - Modig mỉm cười nói.

- Sao thế?

- Không có gì cả,
chỉ là ý nghĩ cá nhân.

- OK. Để duy trì độ
tín nhiệm của mình, báo chí phải giữ một khoảng cách hẳn hoi với các nhà chức
trách. Các nhà báo đến làm việc ở đồn cảnh sát và hợp tác với điều tra của cảnh
sát cuối cùng đều hóa ra thành những anh chạy cờ để cảnh sát sai vặt.

- Tôi đã gặp một số
chạy cờ như thế. - Modig nói. - Nhưng điều trái lại cũng là có thật. Cảnh sát
cuối cùng hóa ra cũng bị một số báo chí sai vặt.

Berger cười thành
tiếng:

- Cái ấy có đấy.
Tôi sợ phải nói ra là ở Millennium đây, chúng tôi đơn giản không
cho phép liên kết với cái kiểu làm báo đánh thuê ấy. Thế này không có ý là bảo
chị không được hỏi bất cứ nhân viên nào ở Millennium - chúng
tôi sẵn sàng để chị hỏi - mà chỉ là nói đến việc cảnh sát yêu cầu chính thức
chúng tôi tham dự tích cực vào điều tra của cảnh sát bằng cách đưa tư liệu báo
chí của chúng tôi cho cảnh sát sử dụng.

Modig gật đầu.

- Ở chỗ này có hai
quan điểm. - Berger nói. - Thứ nhất, một trong các nhà báo của chúng tôi đã bị
giết. Cho nên chúng tôi sẽ giúp đỡ hết khả năng. Nhưng quan điểm thứ hai là có
những cái chúng tôi không thể và sẽ không cho cảnh sát. Đó là những cái liên
quan đến nguồn thông tin.

- Tôi có thể mềm
dẻo được. Tôi có thể hứa bảo vệ nguồn thông tin của tạp chí chị.

- Đây không là vấn
đề về ý định của chị hay lòng tin của chúng tôi với chị. Đây là vì chúng tôi
không bao giờ để lộ nguồn thông tin, bất kể trường hợp nào.

- Tôi hiểu.

- Vậy thì có một sự
thật là ở Millennium chúng tôi đang tự điều tra lấy về các vụ
án mạng, và nên coi việc này như là một phận sự báo chí. Trong vụ này, tôi đã
chuẩn bị khi nào kết thúc một việc gì và sắp đem nó đăng lên thì chúng tôi sẽ
trao thông tin cho cảnh sát - chứ không trao trước.

Berger cau mày khi
ngừng lại để nghĩ:

- Tôi cũng cần phải
sống được với bản thân. Chúng ta hãy làm thế này... Chị có thể làm việc với
Malin Eriksson. Cô ấy quen thuộc các dữ liệu và thạo quyết định xem ranh giới
nằm ở đâu. Cô ấy sẽ hướng dẫn chị đọc hết quyển sách của Dag - với mục đích
dựng lên một danh sách của tất cả những người khả nghi.

Khi lên xe lửa chạy
chặng ngắn từ ga Sodra đến Sodertalje, Irene Nesser không biết có tấn bi kịch
xảy ra đêm trước. Cô mặc jacket da đen dài ngang thân, quần thẫm màu và áo thun
dệt kim màu đỏ gọn ghẽ. Cô đeo kính nhưng đẩy lên trên trán.

Ở Sodertalje cô đi
bộ đến xe buýt Strangnas, mua một vé đi Stallarholmen. Cô xuống xe ở phía nam
dưới Stallarholmen một ít ngay sau 11 giờ sáng. Không thấy một tòa nhà nào ở
trước mặt. Cô hình dung địa thế ở trong đầu. Hồ Malaren ở mạn đông bắc cách vài
cây số. Đây là vùng của các nhà gỗ nhỏ nghỉ hè, rải rác có dân cư ngụ quanh
năm. Nhà của Bjurman cách trạm xe bus chừng ba cây số. Cô uống một ngụm nước ở
trong chai rồi bắt đầu đi bộ. Bốn mươi lăm phút sau cô đến nơi.

Cô bắt đầu đi một
vòng quanh khu vực, xem xét các nhà lân cận. Ở bên phải khoảng một trăm rưỡi
mét là nhà gỗ nhỏ kế theo. Không có ai trong nhà. Ở bên trái là một khe vực. Cô
qua hai nhà nghỉ hè đến một nhóm nhà gỗ nhỏ. Cô thấy có dấu hiệu sinh hoạt ở
đây: một cửa sổ mở và tiếng đài phát thanh. Chỗ đây cách căn nhà gỗ nhỏ của
Bjurman ba trăm mét. Cô có thể làm việc không bị quấy rầy.

Cô đã lấy chìa khóa
ở nhà ông ta. Vào được bên trong rồi, đầu tiên cô vặn ốc tháo cánh cửa chớp ở
đằng sau nhà, đề phòng xảy ra chuyện không vui ở đằng trước nhà thì cô có một
lối thoát. Điều không vui mà cô chuẩn bị đối phó là một nhân viên cảnh sát điều
tra có thể đến lục lọi gì đó ở căn nhà gỗ nhỏ.

Nhà của Bjurman là
một trrong những căn cũ kỹ hơn, một căn nhỏ với một phòng chính, một phòng ngủ
và một bếp con con có nước máy. Buồng tắm là một gian nhà phụ bằng vữa ở trong
vườn, đằng sau tòa nhà chính. Cô bỏ ra hai mươi phút xem hết các tủ li, tủ quần
áo và chạn. Cô không tìm ra được đến cả một mẩu giấy nào có thể liên quan gì đó
đến Lisbeth Salander hay Zala.

Rồi cô ra gian nhà
phụ và lán củi tìm kiếm. Chả có gì đáng chú ý đến ở đây, giấy tờ cũng không. Rõ
ràng chuyến đó là vô tích sự.

Cô ngồi ở cổng,
uống ít nước và ăn một quả táo.

Khi vào đóng cửa
chớp, cô lập tức dừng phắt lại ở trong lối vào gian sảnh. Cô vừa bắt chợt thấy
một chiếc thang nhôm cao một mét. Cô lại vào phòng chính, quan sát cái trần
bằng ván ghép. Nằm ở giữa hai cái xà đỡ mái, lối mở vào gian áp mái gần như
không thể trông thấy. Cô lấy chiếc thang, mở nắp cửa đậy và lập tức trông thấy
ngay hai hộp hồ sơ cỡ A4, mỗi hộp đựng vài hồ sơ cùng các tài liệu khác nhau.

Chuyện theo nhau
diễn ra bí bét tất cả. Họa vô đơn chí. Lo phiền.

Sandstrom nắm thóp
được anh em nhà Ranta. Chúng nói nghe ông ta có vẻ kinh khiếp và cho biết nhà
báo Svensson đang dự định một tường thuật về các hoạt động chơi điếm của ông và
về anh em Ranta. Đến nay thì không phải là chuyện gì lớn. Nếu báo chí phơi
Sandstrom ra thì đó không phải là chuyện của gã, còn anh em nhà Ranta thì có
thể lặn bao lâu cũng được, tùy theo nhu cầu. Chúng đã lên tàu Ngôi sao
Baltic
về Estonia nghỉ. Tất cả chuyện rắc rối này xem vẻ không thể dắt
nhau ra tòa được nhưng nếu tình hình cứ tiếp tục xấu đi thì chúng cũng đã thôi
dính líu từ trước rồi. Đây là một phần nội dung công việc đã từng được bàn đến.

Rắc rối hơn là
Salander đã xoay xở tránh được Lundin. Chuyện này không thể tin được do chỗ con
búp bê bằng giẻ rách thì đọ sao nổi với Lundin được. Hắn chỉ phải làm có mỗi
việc là nhét con bé vào xe rồi đưa đến chỗ nhà kho ở nam Nykvarn thôi. Rồi
Sandstrom lại tiếp một người khác nữa, lần này là Svensson theo lùng Zala. Mọi
sự liền được soi bằng một ánh sáng hoàn toàn mới mẻ. Ở giữa nỗi hoảng loạn của
Bjurman và việc Svensson không ngừng săn tin đã nổi lên một tình thế đầy nguy
hiểm tiềm phục.

Một cha nghiệp dư
là một thằng gangster không được chuẩn bị nhận lấy hậu quả. Rõ mười mươi
Bjurman là một cha nghiệp dư. Gã đã khuyên Zala đừng có liên quan gì với
Bjurman nhưng với Zala thì cái tên “Lisbeth Salander” lại như tấm vải đỏ phất
trước mũi con bò đực vậy. Hắn thù ghét Salander. Thật thà mà nói, điều này là
vô lý. Nó giống như bấm một cái nút.

Thuần túy là do may
mà gã lại ở chỗ Bjurman cái đêm Svensson gọi. Vẫn cái tay nhà báo từng gây rắc
rối cho Sandstrom và anh em Ranta. Gã đã đến chỗ Bjurman để làm cho hắn yên tâm
hay để dọa hắn, tùy nhu cầu, sau chuyến bắt cóc Salander không thành. Svensson
gọi đến đã gây nên nỗi kinh hoàng man dại ở Bjurman, một phản ứng của sự ngu xuẩn
mất hết lý lẽ. Rồi thình lình hắn muốn tháo lui.

Phát triển đến cùng
cực là Bjurman đã cầm khẩu súng cao bồi lên để dọa gã. Gã chỉ ngạc nhiên nhìn
Bjurman rồi tước lấy khẩu súng. Gã đi găng tay nên chuyện dấu tay là không
thành vấn đề được. Gã không còn lựa chọn. Bjurman rõ ràng đã tung con súc sắc
lên xin âm dương sấp ngửa.

Dĩ nhiên Bjurman có
biết chuyện Zala. Và đó chính là lý do khiến cho hắn thành một món nợ phải
tính. Gã không hiểu vì sao gã lại bắt Bjurman cởi truồng, trừ việc gã ghét tay
luật sư và muốn cho hắn thấy rõ điều ấy. Khi nhìn thấy vết xăm ở trên bụng
Bjurman: TÔI LÀ CON LỢN BẠO DÂM, MỘT TÊN ĐỒI TRỤY, MỘT ĐỨA HIẾP DÂM, gã gần như
đã quên mất chuyện đó.

Trong một lúc gã
thấy buồn cho con người này. Hắn là một thằng ngu đặc như thế đấy. Nhưng gã
đang vướng một việc mà tình cảm là không được phép xía vào những chuyện họ cần
phải làm. Cho nên gã đưa hắn vào phòng ngủ, bắt hắn quỳ xuống rồi lấy một cái
gối thay cho bộ phận giảm thanh.

Gã đã lục lọi nhà
Bjurman trong năm phút để xem có một liên hệ nhỏ nhặt nhất nào với Zala không.
Cái duy nhất gã tìm thấy là số điện thoại của chính mình. Để chắc ăn gã lấy di
động của Bjurman đem đi.

Svensson là vấn đề
tiếp theo. Lúc tìm thấy Bjurman chết, Svensson nhất định sẽ phải gọi cảnh sát
và bảo cảnh sát anh đã gọi cho luật sư để hỏi về Zala. Lúc đó Zala sẽ trở thành
đối tượng quan tâm của cảnh sát.

Gã tự coi mình là
thông minh nhưng gã có một lòng kính trọng ghê gớm đối với các năng khiếu chiến
lược gần như thần bí của Zala. Hai người đã làm việc cùng với nhau trong gần
mười hai năm. Đó là một thập niên thành công và gã đã sùng bái ngước nhìn lên
Zala. Gã có thể để hàng giờ nghe Zala giải thích về bản chất người, những yếu
đuối của con người cũng như ta có thể lợi dụng những cái đó như thế nào.

Nhưng hoàn toàn bất
ngờ, công chuyện làm ăn của hai người đã bị rắc rối.

Gã đã lái thẳng từ
nhà Bjurman đến Enskede, đỗ chiếc Volvo cách đó hai phố. May mắn như được trời
định sẵn, cửa chính tòa chung cư lại không khóa. Gã đi lên, bấm chuông cửa có
biển tên đề “Svensson - Johansson”.

Gã đã bắn hai phát
- có cả một phụ nữ ở trong căn hộ nữa. Gã không lục tìm hay lấy giấy tờ gì đi.
Gã lấy chiếc máy tính ở trên bàn phòng khách rồi quay gót, xuống cầu thang ra
xe. Gã rất muốn ra ngay khỏi nơi này. Sai lầm duy nhất của gã là đã đánh rơi
khẩu súng trên cầu thang trong khi gã vừa loay hoay giữ chắc chiếc máy tính vừa
thò tay móc chìa khóa xe ra. Gã dừng lại một thoáng nhưng khẩu súng đã trượt
qua các bậc thang rơi xuống gian hầm và gã quyết định nếu xuống lấy nó thì sẽ
mất quá nhiều thời gian. Gã biết mình là loại người mà ai đã trông thấy thì khó
lòng quên đi, cho nên điều quan trọng là ra khỏi đây trước khi có ai để mắt đến
gã. Việc để rơi khẩu súng lúc đầu đã là một nguyên nhân để phê phán cho tới khi
Zala nhận ra những hệ lụy của nó.

Họ đã ngạc nhiên
thấy cảnh sát tìm kiếm Salander. Sai lầm của gã lại hóa ra thành một cú may mắn
không thể nào tin nổi.

Nó cũng đặt ra một
vấn đề mới. Salander trở thành mối liên hệ yếu ớt còn lại. Cô ta từng biết
Bjurman và lại có biết Zala. Cô ta có thể luận ra. Gã và Zala đã bàn về chuyện
này và đi đến chỗ đồng tình. Hai người phải tìm Salander rồi chôn nghiến cô ở
một nơi nào đó. Không tìm ra thấy cô bao giờ nữa thì lý tưởng. Lúc đó cuộc điều
tra án mạng rút cục sẽ thành ngâm cứu.

Họ đã nắm lấy một
cơ hội là Miriam Wu có thể dẫn họ đến Salander. Nhưng mọi sự lại bị bí bét lần
nữa. Paolo Roberto. Ở trong biển người. Chả biết từ đâu ra. Và theo
báo chí thì hắn cũng là bạn của Salander.

Báo cáo nội dung xấu