Điều kỳ diệu tình yêu - Phần 4
24. Thông điệp của tình yêu
“Người ta không thể
sống thiếu kỉ niệm
nhưng cũng không thể chỉ sống bằng kỉ niệm.”
Khuyết danh
Louis lấy từ trong túi áo một chiếc hộp nhỏ hình
trái tim được bọc một lớp vải nhung màu đỏ và quỳ xuống bên cạnh tôi nhẹ nhàng
hỏi:
- Em đồng ý lấy anh
chứ?
Lúc này trông anh thật
đáng yêu và khác với chàng trai cao lớn, mạnh mẽ hàng ngày tôi vẫn thường thấy,
và chính vì điều đó, anh lại càng dễ mến hơn bao giờ hết. Tôi biết tôi sẽ không
thể tìm được một người tốt hơn anh, một người luôn khoan dung, dịu dàng và quan
tâm, lo lắng cho tôi. Anh không chỉ đến với tôi bằng tình yêu mà còn là người
bạn tốt nhất, là chỗ dựa vững chắc nhất của tôi và tôi đã yêu anh với tất cả
trái tim mình.
- Vâng, em đồng ý. -
Tôi hạnh phúc trả lời.
Một thoáng nhẹ nhõm
thoáng qua trên khuôn mặt của anh, và người đàn ông cao lớn với nụ cười như một
đứa trẻ ấy ôm lấy tôi, thì thầm:
- Cám ơn em đã làm anh
trở thành người đàn ông hạnh phúc nhất trên đời.
Tối hôm đó, tôi không
sao chợp mắt được, niềm hạnh phúc của hiện tại và những hồi ức của ngày xưa
tràn ngập tâm hồn tôi. Đây không phải là lần đầu tiên tôi nghĩ đến một đám
cưới. Cách đây năm năm, Jono, người yêu đầu tiên của tôi bị tai nạn giao thông
và mất chỉ cách ngày cưới của chúng tôi vỏn vẹn sáu tháng. Nỗi đau quá lớn làm
trái tim tôi gần như bị tê liệt và mất phương hướng trong cuộc sống. Tôi chìm
trong nỗi thương tiếc, không dám nghĩ đến một đám cưới nào trong tương lai và
luôn tự hỏi khi nào tôi mới có thể vượt qua được sự mất mát này.
Ngày ấy, tôi chỉ mới
hai mươi ba tuổi. Gia đình và bạn bè hi vọng tôi có thể tiếp tục sống cuộc sống bình thường như trước
và sẽ có người yêu mới nhưng... một lễ cưới, có thể không và sẽ như thế nào?
Nhiều tháng trôi qua, tôi luôn tự hỏi không biết Jono có giận tôi không khi tôi
lại yêu và lấy một người khác. Tôi đã hứa rằng tôi chỉ sẽ là của riêng anh kia
mà! Bây giờ tôi đã nhận lời cầu hôn của Louis. Tôi đã thức suốt đêm để trò
chuyện với Jono như thể anh vẫn còn đó, hay đúng hơn là Jono vẫn còn trong tôi
và tôi mong anh hiểu và tha thứ cho tôi khi tôi không thể giữ trọn lời hứa với
anh.
Trời sáng dần, một
tiếng gõ cửa làm tôi bật dậy.
Và Louis xuất hiện sau
cánh cửa:
- Em đã chuẩn bị xong
chưa?
- Sao cơ? - Tôi ngơ
ngác hỏi.
- Chúng ta sẽ đến nhà
thờ để nghe hướng dẫn cho buổi lễ đính hôn, chúng ta đã dời lại vào ngày hôm
nay.
- Ồ vâng, đúng rồi. -
Tôi chuẩn bị mọi thứ và chúng tôi quyết định sẽ đi xe của tôi cho nhanh.
- Em ổn chứ? - Anh hỏi
tôi khi bắt đầu cho xe chạy đi.
Tôi gật đầu với vẻ hồi
hộp hiện rõ trên cả khuôn mặt lẫn ánh mắt.
- Em vẫn muốn cưới anh
đúng không?
Tôi quay sang nhìn anh
và biết rằng tôi không thể để mất anh trong đời mình. Phải chi anh có thể biết
ngay lúc này tình yêu tôi dành cho anh nhiều biết bao nhiêu, và tôi biết rằng
tôi đã sẵn sàng để đến với anh và nhận lời làm vợ anh.
- Vâng. - Tôi trả lời.
Louis dừng xe trong bãi
xe nhà thờ, bước ra và vòng sang bên cạnh để mở cửa cho tôi.
- Em có thấy ví của anh
để ở đâu không? - Anh bất ngờ phát hiện chiếc ví đã rơi ở đâu đó khi đưa tay
vào túi tìm nó.
- Chắc là rơi dưới ghế.
Anh quay lại và tìm ở
hàng ghế đầu trong khi tôi nhìn xung quanh để tìm giúp anh.
Anh tìm thấy chiếc ví
dưới ghế, nhưng có một cái gì khác làm anh chú ý hơn. Anh cúi xuống sâu hơn và
lấy ra một vật nhỏ bằng vàng lấp lánh.
- Cái gì nhỉ?
Quá bất ngờ trước điều
này, hai tay tôi ôm lấy hai gò má mình và không nói được lời nào. Đó là món quà
sinh nhật mà Jono đã tặng tôi sau ngày anh nói lời yêu tôi và anh muốn tôi biết
tình yêu anh dành cho tôi nhiều như thế nào. Tôi đã tìm khắp chiếc xe và luôn
thất vọng mỗi khi không tìm được nó, tôi nghĩ có lẽ sẽ chẳng bao giờ lại thấy
chiếc vòng ấy một lần nữa.
- Chiếc vòng đẹp quá! -
Louis nói, giọng xúc động.
Một chút ngại ngùng và
e dè, tôi nói với anh người đã tặng tôi chiếc vòng cách đây hơn năm năm về
trước.
Louis nhìn chiếc vòng
tỏa ánh sáng lung linh trong ánh nắng một lúc, sau đó anh đeo chiếc vòng vào
tay cho tôi.
- Anh không buồn khi
thấy em đeo nó chứ? - Tôi hỏi.
- Không. - Anh trả lời
- Bây giờ em có thể nghĩ đó là món quà của cả hai chúng ta.
Tôi đã tìm chiếc vòng
mà Jono tặng trong nhiều năm rồi. Khi nhìn dòng chữ sáng lên dưới ánh nắng mặt
trời, tôi tin rằng Jono đã nghe những điều tôi nói đêm qua và anh đã trả lời
tôi. Tôi chìm trong khoảnh khắc thiêng liêng ấy. Chiếc vòng, Jono, Louis và
tôi, tất cả chúng tôi sẽ cùng nhau đến nhà thờ.
Louis cầm tay tôi và
chúng tôi cùng nhau bước vào nhà thờ. Bên cạnh cánh cửa bằng đồng là một dòng
chữ nhỏ "Tình yêu sẽ giúp ta có thêm sức mạnh".
Khang Nhung - Theo Message received
“Bên ngoài không bao
giờ có bầu trời u ám nếu bên trong trái tim bạn tỏa sáng.”
C. Churchil
25. Món quà bí mật
Vào cái ngày thứ Sáu định mệnh ấy, khi tôi cùng
mấy người bạn rủ nhau đi dùng cơm ở căn-tin trong cơ quan thì nghe tiếng bà
trưởng phòng gọi:
- Lori, cô có một gói
quà bưu điện vừa đến đấy, tôi đã để nó trên bàn làm việc của cô.
Tôi cùng với Jannie,
một người bạn thân và cũng là một đồng nghiệp, quay trở về phòng làm việc và
thấy gói quà của tôi ở đó. Đó là một chiếc hộp nhỏ dài. Tôi ngạc nhiên khi gỡ
sợi dây gói quà ra. Bên trong là sáu bông hồng tươi được gói một cách khéo léo
và một tấm thiệp nhỏ với một chữ "X" duy nhất.
- Dường như có điều gì
đó không ổn, phải không Jannie?- Tôi nhìn Jannie - Có lẽ đây là một trò đùa?
- Tớ không biết nữa. -
Jannie lắc đầu.
Cả buổi chiều hôm ấy
chúng tôi cứ cố đoán xem người gửi món quà này là ai. Thậm chí Jannie còn gọi
điện đến tiệm hoa để hỏi nhưng cũng chỉ biết rằng đó là một người đàn ông khá
trẻ và rất dễ mến.
Tôi vẫn không thể tin
rằng đã có một người hoàn toàn xa lạ gửi hoa cho tôi và tự hỏi chuyện gì đang
xảy ra, rồi tôi bắt đầu cảm thấy bối rối và nghĩ rằng có lẽ ai đó đã nhầm lẫn
cũng nên. Những suy nghĩ vẩn vơ ấy luẩn quẩn trong đầu tôi một lúc. Tối hôm đó
tôi mang những bông hoa ấy về nhà cắm vào một chiếc lọ xinh xắn.
Thứ Sáu tiếp theo...
lại một chiếc hộp giấy được gói cẩn thận đặt ngay trên bàn làm việc của tôi.
Tôi hồi hộp mở ra, bên trong là sáu cành hồng, cùng một chai nước hoa và một
tấm thiệp nhỏ viết: "Một ngày tốt lành nhé!", phía dưới vẫn một chữ
ký "X" đơn giản.
Tôi vẫn không ngừng
thắc mắc về người đã gửi những bông hoa cho tôi một cách bí mật như vậy. Sau
hôm ấy tôi kể cho một người bạn gái về anh ta, và điều đó làm tôi có cảm giác
anh ta là người mà tôi đang tìm kiếm. Một tuần sau tôi nhận được một cuộc điện
thoại ở nhà.
- Xin chào, cô vui lòng
cho tôi nói chuyện với Lori.
- Lori đang nghe ạ.
- A... vâng... Cô không
biết tôi là ai, nhưng... vâng... chắc là cô đã nhận được những bông hồng...
A... tôi đã gửi chúng... - Giọng anh run và ngắt quãng trong điện thoại và tôi
không biết nói gì trong lúc này cả, thường thì tôi cũng là một người khá ít
nói.
- Xin lỗi, ai đấy?
Sau một vài phút nói
chuyện, chúng tôi hẹn nhau ở tiệm bánh Pizza gần công ty. Tuy vẫn có một chút
hoài nghi về cuộc gặp gỡ lần này nhưng tôi vẫn tự nghĩ chẳng có gì phải lo lắng
cả, mọi thứ sẽ diễn ra như một cuộc gặp gỡ bình thường và bây giờ chưa có gì để
tôi phải thất vọng cả.
Chúng tôi gặp nhau và
có một cái gì đó khiến cuộc trò chuyện của chúng tôi dường như chẳng bao giờ
kết thúc. Anh trông có vẻ thân thiện và thành thật, tôi khó có thể diễn tả
những gì tôi cảm nhận về anh lúc đó, ở anh có một chút gì thật dễ gần và đáng
mến.
Ba tháng sau chúng tôi
đính hôn, có lẽ đó là một điều bất ngờ và một số người cho rằng tôi đã có một
quyết định khá vội vã, nhưng cả anh và tôi biết được rằng sự lựa chọn của cả hai
là đúng đắn. Chúng tôi tin tưởng vào tình yêu dành cho nhau và hồi hộp mong chờ
ngày cả hai sẽ được ở bên nhau mãi mãi. Thời gian trôi qua nhanh chóng và chúng
tôi đã có những năm tháng hạnh phúc bên nhau, vẫn còn những khó khăn phía trước
nhưng cả anh và tôi đều nghĩ rằng chúng tôi đã có quyết định rất đúng. Chúng
tôi chưa bao giờ cảm thấy hối tiếc dù chỉ một khoảnh khắc vì đã đồng ý ở bên
nhau. Tôi cám ơn anh mỗi lần anh gọi cho tôi chỉ để chúc tôi một ngày tốt lành
hay một lời chào vào buổi sáng. Tôi cảm ơn anh vì đã mang đến cho tôi hạnh phúc
và sự bình yên. Và tôi cảm ơn cuộc sống vì đã cho tôi một cảm nhận đúng để tôi
có một sự chọn lựa tuyệt vời.
Khang Nhung - Theo Six red roses
26. Ngôi sao Giáng sinh
Đây là Giáng sinh đầu tiên bà tôi không có ông bên
cạnh. Đêm trước Giáng sinh, bà đã gần như không ngủ để đợi gia đình chúng tôi
đến. Khi đến nơi, ôm chào bà xong, Donna, Karen, Kristi và tôi chạy ào vô nhà.
Không có ông, căn nhà trống vắng hẳn đi, và chúng tôi biết nhiệm vụ của mình là
làm sao cho ngày lễ Giáng sinh năm này trở nên thật đặc biệt đối với bà như đã
hứa với ông trước khi ông qua đời.
Đầu tiên chúng tôi ráp
cây thông mà ông cất trong tủ. Mặc dù là thông giả nhưng nó trông chẳng khác gì
cây thật. Ông để rất nhiều đồ trang trí tuyệt đẹp chung với cây thông, trong đó
có nhiều thứ đã được ông lưu giữ rất lâu từ khi chúng tôi còn bé. Có lẽ mỗi món
đồ đều gắn với một kỷ niệm nào đó của ông. Mẹ tôi gắn lên cây thông mấy dây
bóng đèn nhỏ màu trắng và đỏ; mấy chị em tôi cẩn thận treo các món đồ trang trí
xinh xắn lên cây; và cuối cùng, bố tôi chịu trách nhiệm thắp sáng cây thông.
Chúng tôi lùi lại chiêm
ngưỡng thành quả của mình. Với chị em tôi, nó trông lộng lẫy không kém cây
thông Giáng sinh trưng bày ở khu trung tâm thành phố. Nhưng dường như nó còn
thiếu gì đó.
- Ngôi sao của bà đâu
rồi ạ? - Tôi hỏi. Tất cả chúng tôi đều biết ngôi sao là vật trang trí yêu thích
nhất của bà trên cây thông.
- Chắc hẳn nó ở đâu đây
thôi. - Bà nói và bắt đầu lục lọi trong mấy cái hộp lần nữa. - Ông của các con
luôn gói ghém cẩn thận mọi thứ khi hạ cây thông xuống.
Sau khi lục tung hết
thùng này đến thùng khác, chúng tôi chuyển sang tìm kiếm trong tủ quần áo của
ông nhưng vẫn không tìm thấy ngôi sao, tôi thấy đôi mắt bà bắt đầu ngấn nước và
gương mặt đầy vẻ thất vọng. Ngôi sao của bà không phải là một vật trang trí
thông thường, mà là một ngôi sao mạ vàng rất tinh xảo, gắn thêm những món trang
sức nhiều màu và bóng đèn xanh chớp tắt. Đây là món quà ông mua tặng bà từ năm
mươi năm trước, nhân ngày lễ Giáng sinh đầu tiên họ được ở cạnh nhau. Giờ đây,
ngôi sao cũng mất luôn ngay dịp lễ Giáng sinh đầu tiên không có ông bên cạnh.
- Chúng cháu sẽ mua cho
bà một ngôi sao mới. - Kristi đề nghị.
- Hay cháu sẽ lấy giấy
làm thành một ngôi sao thay thế nhé! - Karen nói thêm.
- Không! - Bà nói - Năm
nay chúng ta sẽ không gắn ngôi sao.
Hình như Giáng sinh năm
ấy tuyết rơi nhiều hơn.
Sáng hôm sau, chúng tôi
thức dậy sớm để xem ông già Noel đã để lại gì ở gốc cây Giáng sinh tối hôm qua.
Sau bữa ăn sáng truyền thống gồm bánh táo và gà tây, cả nhà bắt đầu mở quà. Bố
tôi có nhiệm vụ chuyển quà cho mọi người để ai cũng có thể mở quà cùng một lúc.
Ông già Noel tặng tôi bộ đồ chơi gia đình mà tôi ao ước, Donna được một con búp
bê biết cười. Chị Karen mừng rỡ đón con búp bê cưỡi ngựa còn Kristi có được bộ
ấm trà bằng sứ.
- Món quà cuối cùng là
của ông gửi cho bà. - Bố nói với một vẻ bí mật.
- Của ai? - Giọng bà lộ
vẻ ngạc nhiên.
- Con nhìn thấy gói quà
trong ngăn tủ của bố khi lấy cái cây xuống, - Mẹ tôi giải thích - Do nó đã được
gói lại nên con đặt ở bên gốc cây. Con nghĩ đó là quà của mẹ.
- Bà mở quà nhanh lên
đi. - Karen hào hứng giục.
Bà run run mở hộp quà.
Gương mặt bà sáng bừng hạnh phúc khi bà lấy ra một ngôi sao mạ vàng sáng lấp
lánh. Bà run run mở tấm thiệp được đặt cẩn thận dưới đáy hộp:
"Đừng giận anh
nhé. Anh lỡ làm vỡ ngôi sao của em khi dọn dẹp mấy món đồ trang trí, và không
dám cho em biết mặc dù cũng đã đến lúc cần có một cái mới. Anh hi vọng ngôi sao này cũng
mang lại cho em nhiều niềm vui như cái đầu tiên. Chúc mừng Giáng sinh.
Thương yêu,
Bryant"
Vậy là cuối cùng cây
thông Giáng sinh của bà cũng có một ngôi sao, ngôi sao của tình yêu mà ông bà
đã dành cho nhau. Ngôi sao đã mang ông về trong tim mỗi chúng tôi và lễ Giáng
sinh năm ấy trở nên ý nghĩa hơn bao giờ hết.
Thái Hiền -Theo The Christmas Star
“Tình yêu mạnh hơn cái
chết và vượt qua nỗi sợ hãi cái chết. Chỉ có tình yêu mới làm cho cuộc sống có
viễn cảnh và có sức sống hơn.”
Ivan Turgueniev
27. Sự vĩnh cửu trong đôi mắt
Một tình yêu lãng mạn
không chỉ có ở những người trẻ tuổi, mà điều đó còn kéo dài đến suốt cuộc đời,
thậm chí còn hồn nhiên hơn khi người ta có tuổi.
Buổi sáng hôm ấy, tôi được chứng kiến một mối
tình thật lãng mạn tại một nơi mà ít ai có thể ngờ đến sự hiện diện của nó - đó
là viện điều dưỡng. Bố tôi đang điều trị ở đó, nằm cùng phòng với ba người đàn
ông khác.
Có đôi vợ chồng già
cũng được đưa đến đây điều trị. Vì không còn phòng, nên người ta buộc phải tách
riêng vợ chồng họ. Ông West, người chồng, được xếp nằm cạnh giường bố tôi.
Người vợ nằm cùng phòng với những phụ nữ khác ở tầng dưới.
Sáng hôm đó khi đến
thăm bố, tôi gặp ông West. Có đến ba nhân viên của viện điều dưỡng đang chăm
sóc ông. Ông không chịu ăn gì kể từ khi vào viện. Nhìn nét mặt căng thẳng của
các cô y tá, tôi hiểu rằng họ rất lo cho ông. Một cô đang cố đưa muỗng thuốc
vào miệng ông, cô thứ hai dỗ dành đưa ống hút để ông uống thuốc bổ. Còn cô thứ
ba đang đứng bên cạnh, tay cầm tách nước.
Một cô y tá lên tiếng:
- Bác dùng thử cái này
nhé.
Cô lấy ra một thanh kẹo
que, bóc vỏ mời ông. Nhưng môi ông cứ mím chặt. Ông không nghe bất cứ lời dỗ
dành nào. Rồi ông lẩm bẩm một điều gì đó về người vợ hiện đang nằm ở tầng dưới.
Tay vẫn cầm que kẹo, cô
y tá quay sang nói với người cộng sự:
- Cô đi tìm bà West
giùm tôi nhé, có lẽ ông sẽ chịu ăn nếu có bà ấy ở đây.
Vài phút sau, người ta
đẩy một chiếc xe lăn vào phòng. Trên xe là một phụ nữ với gương mặt phúc hậu.
Rồi bà cầm que kẹo, nở nụ cười và ông West cũng cười thật rạng rỡ. Bà vỗ nhẹ
lên tay, sau đó xoa nhẹ lên trán ông và khẽ khàng dỗ dành. Lúc đó, tôi có cảm
giác như mình đang xen vào khoảnh khắc riêng tư của đôi vợ chồng ấy.
Bà thuyết phục chồng
bằng thái độ thật nhẹ nhàng, từ tốn với một giọng nói êm dịu. Và ông chịu mở
miệng, thưởng thức que kẹo trước sự ngạc nhiên của các cô y tá. Vừa ăn, ông vừa
mỉm cười nhìn vợ. Bà West tiếp tục ngân nga một giai điệu quen thuộc và vẻ mặt
nghiêm nghị của ông trở nên thật tươi tắn.
Mắt tôi ngấn lệ vì xúc
động và tôi chợt nhận ra sự lãng mạn không chỉ có trong tình yêu khi người ta
còn trẻ, mà nó sẽ kéo dài trong suốt cuộc đời và càng mạnh mẽ hơn khi người ta
có tuổi. Khi chứng kiến thời khắc lãng mạn đó, dường như tôi đã nhìn thấy trong
mắt của hai cụ già một thứ ánh sáng diệu kỳ - ánh sáng của một tình yêu vĩnh
hằng.
Ngọc Dung - Theo The Beauty In Your Soul
28. Bài học về tình yêu
“Hãy còn một nửa - và
đó là nửa đẹp nhất của một đời người - vẫn còn khép kín với những ai chưa từng
yêu thực sự say đắm.”
Stendhal
Đó là một buổi tối mùa đông lạnh lẽo. Gió rít từng hồi qua mái
nhà, làm rung cành cây xào xạc. Nhìn ra bầu trời đêm buốt giá, tôi chợt cảm
thấy mình thật may mắn khi được ngồi cùng bố trong ngôi nhà ấm cúng, bên cạnh
chiếc lò sưởi đang tí tách reo.
- Bố kể chuyện gì đi. -
Tôi đề nghị.
Mặc dù đã là một người
đàn ông có gia đình, nhưng bỗng chốc tôi trở lại như cậu bé con ngày nào, cũng
kỳ kèo đòi bố kể chuyện trước khi ngủ. Bố tôi mỉm cười:
- Để bố nghĩ một chút
đã nào. - Nói rồi, bố ngồi trầm tư, miệng nở một nụ cười ấm áp. Có lẽ ông đang
nhớ đến một kỷ niệm rất đẹp nào đó...
- Cách đây lâu lắm rồi,
khi mới vào trung học, trong lớp bố có một cô gái rất dễ thương. Cô ấy có dáng
người mảnh mai và đôi mắt như biết nói. Lần đầu tiên gặp cô gái ấy, bố đã bị
hút hồn trước đôi mắt đen như nhung và đem lòng yêu mến ngay.
Bố từ tốn hớp một ngụm
cà phê nóng, đăm đăm nhìn ngọn lửa trong lò sưởi như để cho ký ức ngày xưa ùa
về.
- Tuy được học cùng cô
ấy suốt ba năm trời, nhưng vì quá nhút nhát, bố âm thầm ôm một mối tình thầm
lặng trong lòng. Bố không chỉ yêu đôi mắt đẹp ấy mà còn yêu cả tấm lòng nhân
hậu, đáng mến của cô. Bố không dám thổ lộ tấm lòng của mình với bất kỳ ai,
nhưng dường như cô ấy hiểu được những tình cảm của bố. Một ngày kia, bố vô cùng
bất ngờ và hạnh phúc khi nhận lá thư cô ấy thú nhận là, cô ấy cũng đã thầm yêu
bố. Thế nhưng niềm hạnh phúc ngọt ngào ấy kéo dài không được bao lâu. Khi bạn
bè trong lớp biết được, mọi người đều cho rằng, bố không xứng đáng với cô ấy -
một người con gái quá cao sang và có nhiều điểm khác biệt so với bố. Xấu hổ
thay, lòng tự ái của tuổi trẻ bồng bột đã khiến bố rời xa tình yêu của mình
ngay sau kỳ thi tốt nghiệp mà không một lời giải thích.
Bố tôi dừng lại để ngăn
cơn xúc động, rồi run run kể tiếp:
- Rồi bố vào đại học
nhưng vẫn không sao quên được hình ảnh của người con gái ấy. Bố nhớ từng cử
chỉ, từng lời nói, nhớ mùi hương dịu nhẹ trên mái tóc đen huyền. Sau cùng, bố
quyết định vượt qua mặc cảm tự ti của mình mà đi tìm lại người con gái năm nào.
Nhưng thật không may, gia đình cô ấy đã chuyển đi nơi khác. Tình cờ bố gặp lại
một người bạn cũ. Nhờ đó, bố mới biết được cô ấy đã đau khổ đến mức nào khi bố
ra đi mà không nói một lời nào. Lúc đó, bố rất giận mình vì tính hèn nhát và tự
hứa sẽ tìm cô ấy dù cho có phải đi đến suốt cuộc đời.
Bố bỗng dừng lại, nhẹ
nhàng đỡ mẹ tôi ngồi xuống bên cạnh khi bà đem ra cho hai cha con đĩa trái cây.
Bố nhìn mẹ âu yếm và mỉm cười nói với tôi:
- Và bố đã không để mất
người ấy thêm một lần nào nữa!
Mẹ tôi mỉm cười e thẹn.
Vẻ đẹp thời con gái vẫn còn giữ lại trên gương mặt mẹ những nét thanh tú, dịu
dàng. Lò sưởi vẫn tí tách, soi rõ hai khuôn mặt sáng ngời vì hạnh phúc. Tôi yên
lặng để cảm nhận bầu không khí ấm cúng và hạnh phúc của gia đình đang len lỏi
trong tim mình. Giờ đây, tôi đã biết phải làm gì để các con tôi cũng luôn được
hạnh phúc như tôi lúc này.
Hoa Phượng - Theo Internet

