Điều kỳ diệu tình yêu - Phần 6 (Hết)

33. Một tấm lòng

Gần cả tháng nay, chiều nào cũng vậy, cứ sau giờ
tan tầm là mọi người trong bệnh viện lại thấy người đàn ông ấy vào chăm sóc vợ.
Mới một tháng kể từ ngày vợ vào viện mà từ một người phong độ, to khỏe, anh
tiều tụy đi thấy rõ, khuôn mặt hằn lên những nếp nhăn và hõm sâu bởi những ngày
thức khuya dậy sớm lo cho vợ.

Vợ anh bị một căn bệnh
hiểm nghèo, và mọi người đều biết là chị khó có thể qua khỏi. Mỗi khi nhìn hai
vợ chồng họ, không ai nén nổi tiếng thở dài thương cảm.

Chiều hôm nay, cũng như
mọi buổi chiều khác, vừa nhìn thấy chồng bước vào phòng, người vợ đã vội nhỏm
dậy và nở một nụ cười tươi tắn. Dường như chị đã mong chờ anh suốt cả buổi
chiều. Anh bước đến bên giường, âu yếm trao cho vợ một nụ hôn. Dù khuôn mặt lộ
rõ vẻ mệt mỏi, chị vẫn âu yếm vuốt tóc chồng, đôi mắt ngập tràn yêu thương. Còn
anh cũng vậy, vừa đặt chân đến cửa phòng, được nhìn thấy chị là nét mặt anh trở
nên hào hứng, nhanh nhẹn hẳn lên, khác hẳn với dáng đi mệt mỏi, nặng nề qua các
dãy hành lang của bệnh viện. Có thể nói những phút giây ngắn ngủi mà vợ chồng
họ gặp nhau chính là những phút giây hạnh phúc hiếm hoi!

Hôm nay, tình hình sức
khỏe của chị có khá hơn một chút. Chị với tay lấy chiếc lược để chải lại mái
tóc, rồi lại cúi đầu vào tờ tạp chí đang mở trước mặt, nhưng mọi người trong
phòng đều biết rằng chị chẳng thể tập trung được. Cả ngày hôm nay, cứ chốc chốc
là chị lại liếc nhìn lên chiếc đồng hồ treo trên tường. Mỗi khi có tiếng bước
chân ngoài dãy hành lang phía trước phòng là chị lại vội vàng nhỏm người dậy.
Chị đang mong anh đến.

"Đọc sách báo lúc
này không có lợi cho sức khỏe của em đâu!" - Tiếng anh vang lên bất ngờ
khiến chị giật mình ngẩng đầu lên. Dụi đầu vào vòng tay rắn chắc của anh mà
nước mắt chị rưng rưng.

"Không sao đâu anh
ạ!"- Chị đáp lời chồng, rồi vô tình đưa mắt nhìn ra khung cửa sổ bệnh
viện, nơi có những tia nắng vàng vọt cuối cùng của buổi chiều hắt vào. Gương
mặt đang vui bỗng thoáng vẻ buồn bã xa xăm khi nhìn thấy cây bàng khẳng khiu
trơ trọi chỉ còn vài chiếc lá xanh phía cuối sân, chị thì thầm: "Anh ơi!
Anh hái cho em chiếc lá xanh trên cây ngoài kia đi!".

"Được rồi! Em đợi
anh một lát nhé!" - Anh âu yếm đáp lại lời chị, nhanh nhẹn bước ra ngoài
rồi quay về với một chiếc lá thật to, màu xanh ngắt. Chị đón lấy chiếc lá nâng
niu như một vật báu và mỉm cười hạnh phúc: "Anh ơi! Đây là chiếc lá hi vọng của chúng mình. Ngày
nào chiếc lá này chuyển sang màu vàng, thì đó là ngày em sẽ được xuất viện,
phải không anh?".

Người chồng khẽ gật
đầu, miệng cười thật tươi, nhưng trong lòng anh vô cùng đau đớn. Hơn ai hết,
anh hiểu rằng bệnh tình của vợ mình đã đến giai đoạn cuối và vô phương cứu
chữa.

Những ngày tiếp theo,
bệnh tình của người vợ càng lúc càng nặng. Người chồng càng thêm lo lắng, đau
buồn. Chiếc lá mà chị đặt dưới gối đã ngả vàng, rồi chuyển hẳn sang màu nâu,
nhưng bệnh tình của chị vẫn không hề thuyên giảm. Một lần nọ, anh lại bước ra
cây bàng ngoài sân để tìm nhặt một chiếc lá vàng thay thế cho chiếc lá màu nâu
dưới gối của chị với hi
vọng khi tỉnh dậy, chị sẽ nhìn thấy mà có thêm niềm tin vào sức khỏe của mình.

Thật buồn thay, người
vợ trẻ đáng thương ấy đã qua đời không lâu sau đó. Thế nhưng dù sao, họ cũng đã
sống những ngày cuối cùng rất đẹp. Dù trong hoàn cảnh ốm đau, bệnh tật, họ vẫn
luôn ở bên cạnh nhau, yêu thương và chăm sóc cho nhau, đúng như những điều họ
đã từng thề nguyền khi bước vào nhà thờ làm lễ cưới.

Điều duy nhất khiến họ
làm được như vậy, chỉ có thể là: Tình Yêu.

Lại Thế Luyện - Theo The Centerfold

34. Lời chúc phúc tình yêu

“Tình yêu là món quà
quý nhất mà con người có thể dành cho nhau.”

Ludovie Helevy

Để kỉ niệm ngày cưới, tôi cùng chồng đến ăn tối ở một nhà hàng yên
tĩnh và lịch sự. Chúng tôi ngồi cạnh nhau, cùng nhắc lại kỉ niệm trong ngày hôn lễ.
Đương lúc trò chuyện, tôi đưa mắt nhìn khắp căn phòng, bất chợt dừng lại ở đôi
vợ chồng lớn tuổi. Người đàn ông khá cao với mái tóc bạch kim và làn da rám
nắng.

Người phụ nữ ngồi cạnh
ông thì ngược lại, nhỏ nhắn nhưng thanh lịch và duyên dáng. Điều khiến tôi quan
tâm đầu tiên chính là cái nhìn yêu thương trong đôi mắt người phụ nữ. Bà ngồi
đó, tựa nhẹ cằm lên bàn tay và chăm chú nhìn khuôn mặt người đàn ông khi họ trò
chuyện.

Tôi chia sẻ cảm nhận về
đôi vợ chồng ấy với chồng mình và chúng tôi cùng nhìn về phía họ. Người đàn ông
bỗng nhẹ nhàng rướn người tới trước và dịu dàng đặt lên má vợ một nụ hôn. Bà
mỉm cười hạnh phúc.

"Em nghĩ chắc họ
đã cưới nhau lâu lắm. Họ yêu thương nhau làm sao!" - Tôi thì thầm với
chồng và thấy anh cũng cảm động như tôi trước tình yêu của họ.

Chúng tôi cứ len lén
nhìn và chẳng thấy ngượng ngập khi nghe lén cuộc nói chuyện của họ. Ông đang
giải thích cho bà nghe về vụ đầu tư kinh doanh mới mà mình đang cân nhắc và
muốn nghe ý kiến của bà. Khi người phục vụ tới, ông gọi món ăn cho bà, nhắc bà
nhớ rằng bê là món mà bà thích nhất. Bỗng nhiên mọi chuyện chợt thay đổi. Vẻ
bối rối bất chợt hiện lên khuôn mặt duyên dáng đã hằn nhiều nếp nhăn. Bà thảng
thốt hỏi người đàn ông:

"Nơi đây là đâu?
Chúng ta đang ở đâu vậy?"

"Chúng ta đang ở
Santa Fe. Sáng mai, chúng ta sẽ đến Missouri thăm con trai của mình. Em không
nhớ à?"

"Dường như em đã
quên mất," bà nói.

"Em sẽ ổn cả thôi
mà. Chúng ta hãy ăn tối để rồi còn đi nghỉ." Ông đưa tay vuốt nhẹ vào má
bà để bà an tâm hơn.

Tôi chợt thấy bàn tay
mình đã nằm gọn trong đôi tay ấm áp của chồng. Chúng tôi siết chặt tay nhau xúc
động trước tình yêu đằm thắm của đôi vợ chồng lớn tuổi trước mặt. Được ngẫu
nhiên chứng kiến một tình yêu đẹp vào đúng dịp kỷỉ niệm ngày cưới, chúng tôi cảm thấy mình thật hạnh
phúc như vừa nhận được thêm một lời chúc phúc thật thiêng liêng cho cuộc hôn
nhân của chúng tôi từ tình yêu tuyệt vời của họ.

Thái Hiền - Theo The real thing

35. Mối tình sắt son

Lần đầu tiên Benjamin Bucker gặp Lakey Holcomb, anh mới mười
chín tuổi, và Lakey cũng chỉ vừa qua sinh nhật lần thứ mười bảy. Bucker là bạn
thân của anh trai Lakey, nên vẫn thường đến thăm gia đình bạn mình. Và một lần,
hai người đã tình cờ gặp nhau.

Khi ấy, Lakey đang ngồi
đọc sách trong phòng khách, còn Bucker mở cửa bước vào tìm bạn. Khi đôi mắt hai
người gặp nhau, họ đều cảm thấy dường như mình không thể dứt ra khỏi sự cuốn
hút lạ kỳ từ ánh mắt của người kia. Thế rồi, vì ngượng ngùng và xấu hổ, Lakey
vội vàng gấp sách lại rồi chạy ngay về phòng mình.

Khi Bucker lại đến thăm
nhà bạn vào tuần sau đó, anh đã có thể mở lời trò chuyện cùng Lakey. Anh quên
mất lý do chính của chuyến viếng thăm của mình (đến thăm anh trai của Lakey),
mà lại chủ động tìm và mời cô đi dạo. Lakey đồng ý, mặc dù đến tên anh, cô còn
chưa được biết.

Rõ ràng rằng hai người
đã cảm mến nhau từ ánh mắt đầu tiên, và họ đã bắt đầu hẹn hò cùng nhau. Đó là
khoảng thời gian hạnh phúc của cả hai người. Bucker đã trao cho Lakey một chiếc
ghim cài áo bằng bạc có hình đôi cánh - một vật mà đối với anh, nó cũng chính
là món quà đính ước của hai người. Thế nhưng Lakey lại không nghĩ như vậy. Cô
chờ đợi mãi mà vẫn không nghe anh bàn bạc gì về tương lai cũng như ý định của
anh đối với tình cảm của hai người, vì thế, cô nghĩ rằng anh không hề muốn cưới
cô làm vợ.

Thế rồi anh lên đường
nhập ngũ. Suốt bốn năm Bucker vẫn thường xuyên viết thư cho Lakey, thế nhưng
với tính nhút nhát của mình, anh vẫn không hề nói lời yêu thương nào ngoài
những câu chuyện về cuộc sống của người lính trận. Đối với anh, việc nói với
Lakey dự định về một lễ cưới mà anh vẫn hằng mong, là một điều còn khó hơn cả
việc đối mặt với kẻ thù. Nhận được những lá thư khô khan, không một dòng cảm
xúc của anh, Lakey rất thất vọng và u sầu, cô nghĩ rằng anh không hề yêu thương
mình, và vì thế, cô đã lấy chồng và đến sống ở Pennsylvania.

Khi Bucker trở về, cuộc
sống nhàm chán cũng đã đưa anh đến với một cô gái tên là Edna.

Thời gian dần trôi, cả
Bucker lẫn Lakey đều không thể quên hình bóng của nhau. Với cả hai người,
khoảng thời gian quen biết nhau là quãng đời đẹp nhất với những kỷ niệm không
bao giờ phai nhạt. Vào tháng 10 năm 1999, em gái Libby của Lakey chuyển đến
sống ở Baltimore. Một tháng sau, một ông lão đến gõ cửa nhà Libby và ấp úng hỏi
thăm. Người đàn ông đó chính là Bucker, giờ đã là một ông lão tám mươi hai tuổi
và đang sống một mình vì Edna đã qua đời hơn một năm. Cuối cùng, ông đã có được
tin tức của Lakey sau bao nhiêu năm trời xa cách bởi một cơ duyên như một sự
sắp đặt tài tình của số phận, khi Libby ở ngay cùng một chung cư với Bucker.

Laker giờ đây cũng đã
là một bà lão tám mươi tuổi, cách đó ít lâu cũng vừa mất đi người chồng đã gắn
bó gần như suốt đời bà. Ngày bà đến thăm em gái mình, ông đã chuẩn bị sẵn một
bó hồng đỏ thắm và treo lên cánh cửa nhà Libby một tấm bảng gỗ có dòng chữ kẻ
bằng tay "Chào mừng Shanghai Lil!". Đó là tên một bài hát rất phổ
biến từ thời chiến tranh thế giới thứ hai mà cả hai đều rất thích.

Lần gặp nhau ấy thật
cảm động. Bucker và Lakey đã hàn huyên biết bao nhiêu chuyện trong sáu mươi năm
xa cách. Hai tuần ở Baltimore, nụ cười chưa bao giờ tắt trên đôi môi của bà lão
Lakey. Họ đã lại có một khoảng thời gian thật đẹp bên nhau. Và lần này, họ
không để lạc mất nhau một lần nữa trong đời.

Hoa Phượng - Theo Small Miracles for Familes

“Mối tình đầu là mối
tình đẹp nhất nhưng chính mối tình cuối cùng mới thật sự là mối tình bất diệt.”

Khuyết danh

36. Tấm áo yêu thương

Hai tháng trước, tôi đến nước Anh để tiễn đưa
Gramps, người bạn thân của tôi, về nơi an nghỉ cuối cùng ở tuổi chưa đến ba
mươi. Anh đã ra đi thật lặng lẽ trong giấc ngủ. Như vậy là cuộc đời này đã sớm
mất đi một con người tuyệt vời, còn tôi thì mãi mãi mất đi một người bạn tốt.

Tôi đã ở lại với Mary,
vợ anh, suốt hai tuần sau tang lễ. Thật đau lòng khi nhìn chị tiều tụy như một
chiếc bóng. Bước chân chị không còn vang lên những thanh âm rộn rã và đôi mắt
cũng chẳng còn ánh lên những tia sáng lấp lánh hạnh phúc thuở nào, dù chẳng bao
giờ tôi thấy chị khóc.

Tôi muốn mời chị về ở
nhà tôi một thời gian để chị khuây khỏa, nhưng chị từ chối. Chị muốn ở lại ngôi
nhà còn lưu giữ hình bóng của Gramps. Trước hôm ra về, Mary hỏi tôi có muốn giữ
vật gì để kỉ niệm về
anh ấy không. Chị dẫn tôi vào phòng riêng của anh và soạn ra những món lặt vặt
như đồng hồ, nhẫn và khuy áo. Chợt nhớ anh ghét tính phô trương và không thích
diện quần áo đẹp, tôi hỏi xin một món có vẻ khá hợp với tính cách của anh - đó
là chiếc áo khoác anh thường mặc trong lúc làm vườn.

Mary bật cười, bảo rằng
chị đã cố gắng rất lâu để thuyết phục anh vứt đi chiếc áo cũ kĩ đó. Cảm thấy buồn vì chị
không hiểu ý mình, tôi đành nhận một đôi khuy áo làm kỉ niệm.

Đêm hôm ấy, một tiếng
động làm tôi thức giấc. Tôi rón rén bước sang căn phòng nhỏ và thấy Mary đang
ngồi trên chiếc ghế của chồng, lặng lẽ khóc. Ngay lúc đó, tôi nhận ra chị đang
mặc chiếc áo khoác làm vườn của anh. Sáng hôm sau, tôi chia tay chị trong tâm
trạng buồn bã nặng nề.

Thời gian trôi qua, đọc
thư chị gửi và nghe giọng chị trò chuyện qua điện thoại, tôi có cảm giác chị đã
khá hơn và tin rằng chị đang dần dần hồi phục.

Cho đến một hôm, đột
nhiên tôi nhận được điện thoại từ người bạn thân của Mary. Cô ấy cho tôi biết
Mary đã ra đi sau một tai nạn. Trước khi mất, chị đã dặn dò người bạn báo tin
và gửi cho tôi một gói quà nhưng đề nghị tôi đừng đến dự đám tang, vì chẳng còn
ai ở đấy để tôi gặp cả.

Tôi rưng rưng nhìn gói
bưu kiện đặt trên bàn và khi xé lớp giấy bọc bên ngoài thì tôi bật khóc. Trước
mắt tôi là chiếc áo làm vườn mà Gramps rất thích mặc được xếp gọn gàng.

Tôi cầm lấy chiếc áo,
khoác lên người. Trong hương xà phòng thoang thoảng quyện với một chút mùi
thuốc lá, tôi tưởng như đang thấy bóng Gramps thấp thoáng trong ánh nắng giữa
vườn rau. Bất giác, tôi mỉm cười khi chợt nhớ anh thường nấp sau nhà kho để
không bị Mary nhìn thấy khi hút thuốc bằng chiếc tẩu.

Rồi tôi sẽ lập gia đình
và có nhiều kỉ niệm
cùng những người thân. Nhưng sẽ chẳng bao giờ bóng dáng hai người thân yêu ấy
phai nhạt trong tâm trí tôi. Và di vật tình yêu của họ sẽ được tôi giữ gìn mãi
mãi...

Lam Anh - Theo Legacy of Love

37. Cuộc hẹn với tình yêu

“Tình yêu chỉ cho con
người biết cách sống.”

Tchekhov

Chiếc đồng hồ trong nhà ga Grand Central chỉ 6
giờ kém 6 phút. Chàng Trung úy Không quân trẻ tuổi Blandford ngước khuôn mặt
rám nắng nhìn lại giờ cho chính xác. Tim anh đập mạnh. Chỉ 6 phút nữa, anh sẽ
được gặp người phụ nữ đã chiếm vị trí đặc biệt trong trái tim anh thời gian
qua. Không biết cô ấy trông như thế nào nhỉ?

Blandford nhớ lại giây
phút anh mở quyển sách "Kiếp người" của ai đó vô tình bỏ quên ở nhà
ga, và nhìn thấy những dòng chữ mềm mại ghi chú khắp quyển sách. Trước đây, anh
rất ghét thói quen viết vào sách như thế, nhưng những dòng ghi chú này lại
khác, là những cảm nhận của người đọc. Anh chưa bao giờ nghĩ rằng một phụ nữ
lại có thể nhìn vào tâm hồn của người đàn ông với tấm lòng nhân hậu và cảm
thông đến thế. Tên của cô ấy nằm gọn trên trang đầu quyển sách: Hollis Meynell.
Anh tìm thấy địa chỉ của cô trong danh bạ. Rồi anh viết thư, cô ấy hồi âm. Chỉ
sau khi nhận thư cô có một ngày, anh phải ra mặt trận nhưng họ vẫn tiếp tục
viết thư cho nhau trong suốt mười ba tháng.

Những lá thư của cô đã
động viên tinh thần anh rất nhiều những khi anh mệt mỏi hay chán nản. Anh đã
yêu cô qua những lá thư và tin rằng cô cũng yêu anh.

Tuy nhiên, khi anh tha
thiết mong nhận được một tấm ảnh của cô, cô khăng khăng từ chối. Cô giải thích:
"Nếu tình cảm của anh đối với em là chân thật, thì hình dáng, vẻ ngoài của
em thế nào cũng không quan trọng. Giả sử em đẹp, em sẽ luôn bị ám ảnh với cảm
giác rằng anh chỉ yêu sắc đẹp của em. Và thứ tình yêu đó sẽ không bao giờ bền
chặt. Giả sử em không đẹp (anh phải chấp nhận rằng khả năng này sẽ xảy ra nhiều
hơn) em sẽ nghĩ rằng anh viết thư cho em chỉ vì anh đang cô đơn và không quen
biết với ai khác ngoài em. Vì vậy, đừng yêu cầu em gửi ảnh. Khi anh đến New
York, anh sẽ gặp em và quyết định. Và xin hãy nhớ rằng cả hai chúng ta đều có
quyền tự do chọn lựa để chấm dứt hay tiếp tục sau hôm đó".

Giờ đây, anh sắp được
nghe giọng nói mà anh hình dung là rất ấm áp, sắp được nhìn thấy gương mặt mà
anh tin là rất duyên dáng của Hollis Meynell.

Đồng hồ chỉ 6 giờ kém 4
phút. Nét mặt anh trở nên căng thẳng hơn.

Trong sân ga, mọi người
đang hối hả qua lại. Một cô gái bước tới gần Blandford. Cô ấy cài một bông hoa
màu đỏ trên ngực áo, nhưng đó là một bông cẩm chướng chứ không phải là một bông
hồng như hai bên đã giao ước. Ngoài ra, cô gái này còn quá trẻ, chỉ khoảng mười
tám tuổi, trong khi Hollis Meynell đã cho anh biết cô ấy ba mươi tuổi. Lúc ấy
anh đã trả lời, "Ồ, thế thì tốt quá. Tôi ba mươi hai tuổi". Thật ra,
anh mới có hai mươi chín tuổi.

6 giờ kém 1 phút. Anh
rít mạnh điếu thuốc.

Một cô gái đang tiến về
phía anh. Dáng cô thướt tha và mảnh mai, mái tóc vàng óng thả từng lọn quăn
duyên dáng. Đôi mắt màu xanh lam như bầu trời vào thu, đôi môi và cằm ánh lên
nét cương nghị nhưng dịu dàng, quyến rũ. Trong bộ áo vét màu xanh, mỗi bước đi
của cô đều bừng lên một sức sống mãnh liệt.

Anh bước về phía cô,
gần như quên rằng trên áo cô không có một bông hồng nào cả. Khi bắt gặp ánh mắt
anh nhìn mình, cô nở một nụ cười thật tự nhiên.

- Chào anh. – Cô lên tiếng.

Anh bước thêm một bước,
bối rối và rồi anh trông thấy Hollis Meynell. Ngay phía sau cô gái là một phụ
nữ đã đứng tuổi đang nhìn anh. Mái tóc hoa râm của bà lộ ra bên dưới chiếc nón
cũ sờn. Và trên ve áo màu nâu của bà có cài một bông hồng đỏ.

Sau lời chào như tạm
biệt, cô gái mặc bộ vét màu xanh đã đi lướt qua anh.

Blandford cảm thấy như
tâm hồn anh đang bị phân làm hai mảnh. Anh muốn làm quen với cô gái trẻ, nhưng
sâu thẳm hơn trong lòng anh là niềm mong muốn gặp gỡ người phụ nữ đã từng thật
sự là một người bạn tinh thần của anh. Người phụ nữ ấy đang đứng trước mặt anh.
Gương mặt và ánh mắt của bà toát lên vẻ dịu dàng, ấm áp và thân thiện.

"Có lẽ dù đây
không phải là tình yêu, nhưng có thể là một cái gì đó quý giá và thiêng liêng
cao cả hơn tình yêu. Một tình bạn đã giúp ta vượt qua những lúc gian khổ và ta
mãi biết ơn tình cảm đó." - Anh tự nhủ.

Blandford nắm chặt
quyển sách nhỏ, bìa da màu xanh đã sờn mòn, quyển "Kiếp người", một
quy ước giúp Hollis Meynell nhận ra anh. Anh mạnh dạn vươn thẳng vai, cúi chào
và hướng quyển sách về phía người phụ nữ.

- Tôi là trung úy John
Blandford và bà... bà là cô Meynell phải không? Tôi rất sung sướng vì cô đã
dành thời gian đến gặp tôi. Tôi xin được hân hạnh mời cô dùng bữa cơm nhân ngày
gặp mặt.

Người phụ nữ nở một nụ
cười hiền hậu. Bà trả lời:

- Ta chẳng biết gì về
chuyện này đâu, con ạ. Cô gái mặc bộ vét màu xanh mới đi qua đó đã nhờ ta cài
bông hồng màu đỏ này. Và cô ấy nói rằng nếu con có mời ta đi chơi, hãy nói rằng
cô ấy đang chờ con trong nhà hàng ở phía bên kia đường. Cô ấy giải thích đây
chỉ là một thử thách gì đó. Và ta chỉ giúp cô ấy một chút mà thôi, chàng trai ạ!

Bảo Vinh - Theo Appointment with love

38. Việc thường ngày

Một ngày mới đã bắt đầu. Bình minh rải những tia
nắng tinh khôi, làm bừng sáng cả dãy đồi, hứa hẹn một ngày đẹp trời. Ông đến
sân golf khá sớm sau khi giúp vợ làm những công việc thường ngày.

... Ông bước ra sân,
chăm chú nhìn đám cỏ xanh mơn mởn, khoan khoái hít một hơi thật sâu.

Trước đó, ông nhẹ nhàng
bế vợ ra khỏi bồn tắm, ông cẩn thận chải tóc cho bà. Vừa chải, ông vừa gom lại
những sợi tóc rụng của vợ mình đem giấu đi.

... Ông cúi đầu, khom đôi
vai rộng, tay cầm chặt chiếc gậy đánh golf.

Vợ của ông thích đi dạo
để cảm nhận sự yên bình của đất trời. Ông thường đẩy xe đưa bà đi ngắm cảnh, và
chỉ cho bà xem bầy thiên nga đang bơi lượn trong hồ. Cho đến bây giờ, họ vẫn
cùng ngắm nhìn thiên nhiên và say sưa chiêm ngưỡng vẻ đẹp của tạo hóa. Họ đã có
với nhau nhiều thứ, đặc biệt là sáu đứa con và bầy cháu ngoan hiền.

... Ông đứng dạng chân,
vươn người về phía trước.

Ngày trước, dáng vẻ
mảnh mai của bà rất duyên dáng xoay tròn bên cạnh ông theo điệu tango. Còn bây
giờ, bà chỉ có thể ngồi được trên chiếc xe lăn. Cũng trước đó, những ngón tay
của bà thoăn thoắt trên máy may, dịu dàng kéo chăn đắp cho những đứa con đang
say ngủ - Giờ đây, đôi bàn tay ấy đã trở nên yếu ớt, bất động trên cơ thể của
bà.

... Ông chậm rãi rút
gậy, vung ra phía sau để lấy đà.

Vợ ông đã mắc chứng
viêm khớp chỉ sau mười lăm năm chung sống hạnh phúc. Từng ngày, ông đau đớn
chứng kiến căn bệnh hành hạ cơ thể người vợ yêu quý của mình.

... Ông hoàn tất cú
đánh bằng một đà phát bóng vững chắc.

Nhiều người nói với ông
rằng, ông đang mang trên vai một gánh nặng quá sức. Còn ông thì cho rằng đó
đúng là công việc của một người chồng, và ông cố gắng xứng đáng với danh vị
thiêng liêng ấy. Vì thế, ông tự nguyện đảm trách những vai trò mới như: đi chợ,
nấu nướng, dọn dẹp nhà cửa, giặt giũ áo quần và làm cả công việc của một y tá.

... Ông nhìn trái banh
lăn từ từ về phía trước và rơi vào lỗ.

Ông bà đã sống bên nhau
hạnh phúc kể cả lúc bà mắc bệnh hiểm nghèo. Ông có mặt bên cạnh bà trong suốt
hai mươi bốn cuộc giải phẫu. Ông thành thạo trong việc giúp bà ngồi dậy, giúp
bà trở mình, làm vệ sinh cho bà.

... Ông thong thả phát
tiếp một quả banh nữa.

Ông luôn nhớ đến những
kỉ niệm lãng mạn mà
hai ông bà đã từng có để hướng đến một tương lai tốt đẹp hơn. Có thể sau này
ông sẽ mua một căn nhà di động đầy đủ tiện nghi để ông và bà cùng đi du lịch,
cùng đến thăm con cháu hay tham dự những việc quan trọng như cưới hỏi, sinh
nhật của cháu chắt.

... Ông đánh banh vào
lỗ thứ chín, rồi cầm bút ghi điểm.

Ông nhớ đến lời thề
nguyện trong ngày cưới của mình cách đây bốn mươi năm. Chính tình yêu đích thực
đã giữ ông luôn ở bên bà và cùng bà vượt qua những nghịch cảnh của cuộc đời.
Ông đã làm điều đó vì cảm nhận được niềm hạnh phúc thật sự của mình chứ không
vì trách nhiệm với bà.

... Khi mặt trời lên
cao, ông gom những quả banh cho vào túi quần.

Ngày mai ông vẫn đến
sân golf như thường lệ. Còn bây giờ, ông phải về nhà, nơi đó bà đang đợi ông
với một tình yêu đằm thắm.

Minh Hiền - Theo Internet

39. Ý nghĩa của tình yêu

Mỗi khi chỉ còn lại một mình sau những lo toan và
bận rộn, em lại nghĩ đến anh và em cảm thấy như anh vẫn đang ở bên em. Những ồn
ào vội vã của cuộc sống bỗng trở nên thật nhẹ nhàng khi em nhận ra rằng anh
luôn nghĩ đến em, trái tim em chợt cảm thấy ấm áp khi nghĩ về những kỷ niệm của
ngày xưa và cả dự định của chúng mình.

Em vẫn còn nhớ những
lần chúng ta cãi nhau, những tưởng xích mích và xung đột sẽ làm cho hạnh phúc
và sự yên bình trở thành một điều gì đó xa lạ - nhưng không, sau những vụn vặt
của cuộc sống, cả anh và em đều nhận ra một điều thật tuyệt diệu, đó là mâu
thuẫn không làm chúng ta cách xa nhau mà còn hiểu nhau hơn, hòa hợp với nhau và
trở thành một phần của nhau. [Chúc bạn đọc sách vui vẻ tại www.gacsach.com - gác nhỏ cho người yêu
sách.]

Cuộc sống vẫn cứ thế
tiếp diễn. Giữa những bộn bề, em vẫn thấy ấm lòng khi nghĩ đến anh và biết rằng
mình không cô đơn.

Khang Nhung - Theo Blue Mountain Art

“Thực chất của tình yêu
thương là từ bỏ ý thức về bản thân mình; nhưng chính trong sự hy sinh, quên
mình đi là ta đã sở hữu được điều quý nhất, tìm thấy và làm chủ được bản thân
ta.”

Hegel

Thực hiện bởi

nhóm Biên tập viên Gác Sách:

Sienna – Du CaMint

(Tìm - Chỉnh sửa - Đăng)

Báo cáo nội dung xấu