Chiến dịch trái tim - Chương 20
Chương 20
“Không được gây ra tiếng động lớn đấy,” Gabriel thì thầm vào tai nàng.
Venetia thấy nhẹ nhõm đến nhũn cả người, nàng gật lấy gật để và thả tay
khỏi chiếc gắp.
Chàng nới tay ra khỏi miệng nàng và xoay người nàng lại. Trong bóng đen
của căn phòng tối chàng trông thật to lớn và cũng rất bực bội.
“Nàng nghĩ mình đang làm cái quỷ gì ở đây thế?” chàng hỏi bằng giọng quá
đỗi dịu dàng. “Ta tưởng cả ngày nay nàng ở hiệu ảnh cơ đấy.”
Nàng cố hết sức trấn tĩnh lại. “Tôi phải hỏi ngài câu này mới đúng. Tôi
nhớ là hình như sáng nay ngài định đi hỏi han một thành viên lão thành của Hội
Arcane cơ mà.”
“Ta đã nói chuyện với ông Montrose rồi. Đang trên đường quay về ngõ
Sutton thì ta quyết định tạt vào đây cái đã.”
“Ngài trông chờ phát hiện ra thứ gì ở đây kia?” nàng cảnh giác hỏi.
“Ta chỉ tò mò muốn biết thêm về gã Burton thôi.”
“Vì Chúa, tại sao cơ chứ? Rõ ràng cái chết của hắn đâu có liên hệ gì đến
phương thuốc bị đánh cắp kia đâu.”
Gabriel chẳng nói gì.
Dạ
nàng chợt nhộn nhạo. “Đúng không?”
“Lời
đáp cho câu hỏi ấy có lẽ là không,” chàng thừa nhận.
Venetia
hắng giọng. “Tôi không thể không để ý thấy rằng cụm có lẽ không ấy
có chừa chỗ cho đôi chút lập lờ.”
“Phu
nhân này, nàng thật vô cùng sâu sắc, như mọi khi.” Chàng liếc về phía chiếc
rương gỗ. “Ta thấy là nàng đã tìm ra phim âm bản các bức ảnh hắn chụp nàng.”
“Vâng.”
“Ta
đã xem qua cả rồi. Ngoại trừ một tấm bia có khắc tên nàng, còn lại tất thảy đều
có vẻ vô hại. Toàn những bức chụp nàng đang bước ra khỏi hiệu bánh mì hay trên
đường đi đến hiệu ảnh hay đang tán chuyện cùng khách hàng, đại loại thế.”
Venetia
rùng mình. “Lòng đố kỵ của Burton hẳn đã khiến hắn nảy sinh một kiểu ám ảnh
quái gở về tôi.”
“Còn
ta lại bắt đầu thắc mắc liệu có thật là hắn bị ám ảnh về nàng đến thế hay
không,” Gabriel bảo.
“Ý
ngài là sao?”
“Ta
thấy chuyện bấy lâu nay Burton cứ theo dõi nàng suốt rồi cuối cùng lại khiến
mình bị sát hại ở nơi gần nàng tối qua đúng là có vấn đề, ít nhất là thế.”
“Gì
chứ?” Ngụ ý trong lời chàng đổ sập lên đầu nàng. “Gượm đã nào, thưa ngài. Có
phải ngài đang nói là cái chết của gã Burton có thể có liên quan đến tôi chăng?”
“Đấy
là một khả năng mà ta không thể loại trừ nếu không có thêm bằng chứng xác thực
khác.”
“Tôi
không muốn phải nhắc cho ngài nhớ, thưa ngài, nhưng đến lúc này tôi là người
duy nhất mà hai ta biết lại có động cơ sát hại gã Burton khốn khổ. Căn cứ vào
sự thật rằng tôi không làm chuyện này, chúng ta phải kết luận rằng có kẻ khác
đã giết hại hắn vì lý do nào đấy hoàn toàn không liên đới.”
“Có
lẽ.”
“Lại
dùng từ ấy nữa,” nàng kêu lên. “Xin vui lòng nói xem, đâu là sơ hở trong luận
điểm của tôi chứ?”
“Lý
giải của nàng xuất sắc lắm, nàng yêu dấu, nhưng lời ấy lại dựa vào một sự trùng
hợp đáng ngại. Ta chẳng khi nào yêu thích những kiểu lý giải như thế cả.”
Nghe
chàng nhơn nhơn gọi mình là nàng yêu dấu như vậy, Venetia đâm
ra cáu tiết. Cứ như thể mối quan hệ giữa họ đã tiến triển đến mức sự suồng sã
ấy là đương nhiên vậy.
Chàng
đưa mắt nhìn nàng. “Nàng vẫn chưa nói cho ta biết sáng nay vì sao nàng lại muốn
ghé qua chỗ này và còn phạm tội đột nhập trái phép nữa chứ.”
Nàng
nghiến chặt răng. “Thật ra tôi không phạm cái gì cả. Tôi vừa mới táy máy một
chút với cái ghim tóc thì cánh cửa bỗng mở ra đấy chứ.” Nàng chợt ngưng lời. “Ngài
vào bằng cách nào thế?”
“Ta
cũng táy máy một chút ấy mà.” Chàng hất hàm về phía cánh cửa kia. “Nhưng ta đã
cẩn thận đặt lại khóa sau khi vào đây để ngăn chặn khả năng có ai đó bất ngờ
bước vào bắt gặp ta.”
“Lo
xa đấy,” nàng bảo, chợt sáng ra với chân lý ấy. “Sau này tôi phải khắc cốt ghi
tâm mới được.”
“Sau
này,” Gabriel thong thả bảo, “thì nàng sẽ phải thảo luận về bất cứ kế hoạch nào
liên quan đến những hành động kiểu này với ta trước khi ra tay.”
“Sao
tôi lại phải làm thế chứ?” nàng hỏi lại. “Chắc chắn ngài sẽ ra sức ngăn tôi chứ
gì.”
“Phòng
trường hợp nàng chưa nhận thấy nhé, phu nhân Jones này, đây là cách hay hớm
nhất để khiến nàng bị bắt đấy. Tay thanh tra đã thẩm vấn chúng ta đêm qua không
có khuynh hướng xem nàng là một nghi phạm trong cái chết của Burton, nhưng quan
điểm của ông ta có thể đổi hướng nếu nàng bị phát hiện trong hoàn cảnh này.”
“Tôi
đã rất cẩn thận để không bị ai nhìn thấy rồi. Để giải đáp cho câu hỏi của ngài,
tôi đến đây bởi vì tôi sợ là có khả năng Burton đã chụp nhiều hình khác của tôi
và chỉnh sửa đi, nếu chúng lọt vào tay các đối thủ của tôi thì tôi còn mặt mũi
nào đây.”
“Ta
cũng từng nghĩ đến điều ấy,” chàng nói. “Ngoài những phim âm bản rõ là vô hại
trong chiếc rương gỗ kia, ta không tìm được bức hình nào khác của nàng cả.”
“Tạ
ơn Chúa.” Nàng liếc mắt lên trần nhà. “Thế còn chỗ ở của hắn thì sao?”
“Trên
ấy cũng không có gì đáng quan tâm cả.” Chàng bê chiếc rương gỗ lên và bước ra
khỏi phòng tối. “Đi nào, chúng ta sẽ đem chỗ ảnh này đi và xem xét kỹ càng hơn
khi cả hai đã an toàn tránh xa nơi này.”
Nàng
lẽo đẽo theo sau chàng, định đi theo ra đến cửa hậu. Nàng ngừng bước khi nhận
ra một hộp kính ảnh khô đặt trên chiếc bàn gần đấy. Tên nhà sản xuất nghe quen
quen. Nàng cũng đặt hàng kính từ hãng đó.
“A,
chuyện này thú vị đây,” nàng lào thào.
Một
tay đã đặt lên nắm cửa, Gabriel quay lại quan sát nàng từ đầu kia căn phòng. “Gì
thế?”
“Theo
mọi nhẽ, Burton đang chật vật lắm mới kiếm sống được từ việc chụp ảnh, ấy thế
mà các dụng cụ trong phòng tối lại mới và đắt tiền. Còn nữa, hộp kính ảnh khô
kia là cỡ lớn nhất mà hãng sản xuất có được. Loại ấy đáng bộn tiền đấy.”
“Rõ
là Burton rất nghiêm túc với công việc. Chắc hẳn hắn đã đầu tư số tiền còm kiếm
được vào dụng cụ và nguyên vật liệu.”
“Từ
những lời đồn thổi mà tôi nghe được thì hắn không kiếm được một nguồn thu đủ để
chi trả cho loại hàng đắt đỏ này đâu.” Nàng nhịp nhịp mũi giày xuống sàn nhà và
nhìn quanh căn phòng. “Tôi tự hỏi không biết hắn có mua máy ảnh mới không nhỉ?”
“Có
một cái đang gắn trên chân máy trong căn phòng kia kìa,” Gabriel đáp. “Ta không
nhìn kỹ lắm.”
Venetia
đi qua căn phòng trước trong cửa hiệu. Burton có sắp xếp một chiếc ghế cùng một
bức phông nền đơn giản để tranh thủ chút ánh sáng ít ỏi rọi vào từ những khung
cửa sổ bám bụi. Chỉ cần liếc một lần qua chiếc máy ảnh cồng kềnh là quá đủ.
“Đây
nhất định là mấy loại cũ,” nàng vừa bảo vừa đi vòng ra sau quầy. “Hẳn là hắn
không kiếm đủ tiền để sắm máy mới.”
Nàng
đứng sững lại khi nhìn thấy chiếc mũ đặt trên kệ sau quầy.
“Venetia
này, đừng chần chừ ở đây thêm nữa,” Gabriel giục. “Đáng lẽ hai chúng ta phải
rời khỏi nơi này lâu rồi đấy.”
“Một
phút nữa thôi, tôi chỉ cần có thế.” Nàng cầm chiếc mũ lên. Nó nặng hơn bất kỳ
loại mũ bình thường nào khác.
“Nàng
đang làm cái quái gì với nó thế?” Gabriel hỏi, nghe chừng cũng không nén nổi tò
mò.
“Thi
thoảng tôi bắt gặp Burton theo dõi mình, hắn có mang theo chiếc mũ này. Nhưng
hắn luôn cắp dưới tay. Tôi chưa bao giờ thấy hắn đội lên đầu cả.” Nàng lật
ngược chiếc mũ và mỉm cười mãn nguyện. “Và đây là lý do vì sao.”
“Nàng
tìm thấy gì trong ấy thế?”
“Một
cái máy ảnh được giấu kín.” Nàng giơ cao chiếc mũ cho chàng nhìn thấu vật bên
trong. “Khá mới. Hãng Crowder sản xuất. Hắn dùng loại ống kính tuyệt hảo. Cái
này đắt lắm đây.”
“Quỷ
thật.” Gabriel đặt lại chiếc rương gỗ xuống đón lấy chiếc mũ có giấu máy ảnh từ
tay nàng. Chàng cẩn thận săm soi. “Ta chưa từng trông thấy món nào như thế này.”
“Trong
nghề chúng tôi gọi những thứ này là camera thám tử. Chúng được lắp đặt theo
nhiều cách bí mật khác nhau. Tôi từng trông thấy những camera được giấu bên
trong bình hoa và va li hành lý hay nhiều vật khác nữa.”
“Vậy
ra đây là cách hắn chụp ảnh nàng mà nàng không hề hay biết đấy ư?”
“Phải.”
Gabriel
đặt chiếc mũ có gắn camera xuống kệ, bê rương gỗ lên đi tiếp ra phía cửa sau. “Việc
bí mật chụp ảnh mang lại nhiều tiền lắm phải không?”
“Vâng,”
nàng vừa đáp vừa đi theo chàng. “Mà, dùng camera thám tử tuy vẫn còn là chuyện
hiếm, nhưng tôi tin rằng, theo thời gian, việc này sẽ phát triển thành một phần
quan trọng trong ngành đấy.”
“Ai
sẽ trả tiền để chụp những bức ảnh bí mật ấy kia chứ?”
“Hãy
cứ nghĩ đến những khả năng thôi nào, ngài Jones à. Hãy tưởng tượng các bà vợ sẽ
trả tiền nhiều đến mức nào để có được ảnh ông chồng trăng hoa của mình khi ông
ta đang ở bên mấy ả nhân tình. Rồi lại nghĩ xem, nếu ngài muốn, đến mọi đức ông
chồng đa nghi luôn sợ là vợ mình biết đâu lại cặp kè với những người đàn ông
khác. Tiềm năng tài chính ở đây gần như là vô hạn.”
“Phu
nhân Jones này, đã có ai bảo với nàng rằng quả là nàng sở hữu một quan điểm
chua chát về hôn nhân chưa thế?”
“Tôi
thích nghĩ rằng mình sở hữu quan điểm thực tế hơn.” Nàng ngưng lại. “Nhưng ít
ra thì tôi đã giải đáp được một điều vẫn khiến tôi thắc mắc về gã Burton này.”
“Giờ
thì nàng biết làm cách nào hắn lại có thể sắm được những dụng cụ và vật liệu
đắt tiền.”
“Phải.
Hắn đã dấn thân vào ngành camera thám tử.”
***
Trở
về căn nhà nhỏ tại ngõ Sutton, Venetia đặt tấm phim âm bản cuối cùng vào lại
chiếc rương gỗ. Nàng ngồi tựa ra ghế sau bàn giấy và ngước nhìn Gabriel.
“Ngài
đã nói đúng,” nàng bảo. “Ngoại trừ bản âm về bức đã được chỉnh sửa, còn thì số
ảnh còn lại chẳng có gì đáng quan tâm.”
“Ngoại
trừ việc chúng ghi lại chính xác thời điểm nàng đi ra đi vào và những người
nàng từng gặp trong nhiều ngày qua,” Gabriel lặng lẽ nói. “Hoặc là tay Burton
quả thật đã nảy sinh một kiểu ám ảnh quái gở về nàng, hoặc có kẻ nào đó đã thuê
hắn theo dõi nàng.”