Vụ Bí Ẩn Đá Ngầm Cá Mập - Chương 12 - 13
Chương 12: Kẻ săn cá mập
Peter trợn mắt.
- Một… tên gian lậu vé hả? - Peter hỏi lại.
- Và khá to nữa kìa! - Thuyền trưởng Jason tuyên bố.
- Một cái gì đó, - Hannibal nói tiếp, - có khả năng bám vào
vỏ tàu bằng sắt chạy nhanh gần hai mươi lăm hải lý một giờ, lúc biển sóng to,
mà không hề bị gì.
Tàu Gió Khơi vẫn đang nhảy giữa những ngọn sóng sủi bọt.
Thuyền trưởng và hai thám tử im lặng nhìn xuống boong tàu, như hy vọng nhìn
xuyên qua được và thấy cái vật bí ẩn đang bám vào vỏ tàu. Hy vọng… hay lo sợ!
- Ta nên nhìn thử dưới đó, - thuyền trưởng đề nghị. - Nhất định phải làm cho rõ chuyện luôn.
-
Cháu không muốn lắm, - Peter hoảng sợ nói khẽ.
-
Không có gì phải sợ, - Hannibal
tự tin tuyên bố. - Cậu sẽ không bị chạm mặt với con quái vật biển sâu đâu. Mà
cho dù có quái vật biển sâu đi nữa, chúng không bao giờ bám vào vỏ tàu để đi
lậu đến dàn khoan dầu nằm ngoài khơi, rồi đi về. Theo mình, “tên đi tàu chùa”
của ta chỉ là một vật do bàn tay con người làm ra: một loại phương tiện di
chuyển nào đó.
-
Ta sẽ biết nhanh thôi, - thuyền trưởng Jason nói. - Peter à cậu hãy…
-
Khoan đã! - Thám tử trưởng ngắt lời - Còn nếu có người dưới đó thì sao? Dừng
đột ngột sẽ làm cho hắn báo động và bỏ chạy. Ta sẽ bị mất hắn, còn hắn thì sẽ
biết ta đã phát hiện hắn.
-
Vậy thì cậu đề nghị thế nào? - Peter hỏi.
-
Ta cứ đi tiếp bình thường. Khi đến dàn khoan, cậu sẽ lặn xuống bắt quả tang tên
đi tàu chùa.
-
Cậu nói đúng, - thuyền trưởng Jason đồng tình. - Nhưng các cậu nên canh chừng
mạn trái và mạn phải, phòng hờ tên đi tàu chùa rời bỏ ta sớm hơn dự kiến!
Peter
đứng ở mạn trái, Hannibal
đứng ở mạn phải. Cả hai dán mắt nhìn mặt nước cuồn cuộn. Chẳng bao lâu, tàu Gió
Khơi chạy qua giữa các hòn đảo Santa Cruz và Anapaca, rồi đi thẳng hướng tây,
về phía Dãy Đá ngầm Cá mập số một. Sóng to đang lao vào tấn công cấu trúc sắt,
cảnh tượng khá hùng hồn.
Thuyền
trưởng Jason quan sát bầu trời bây giờ đã trải đầy mây.
-
Hừm! - Thuyền trưởng kêu. - Tôi không thích tí nào. Thời tiết xấu đi nhiều.
Sóng cũng to hơn. Gió mạnh hơn và chuyển hướng. Ôi! Tôi không thích tí nào!
-
Cơn bão đe dọa hả bác thuyền trưởng? - Hannibal
hỏi.
-
Dường như thế. Xét mấy dấu hiệu này, thì cơn bão tiến đến nhanh hơn người ta
nghĩ. Rất có thể nó đến Santa Barbara.
Để tôi gọi radio về cho cảnh sát tuần tra bờ biển.
-
Thưa thuyền trưởng, - Peter lưu ý, - ta sắp đến dàn khoan rồi.
Cấu
trúc sắt to tướng dựng sững khỏi mặt nước biển dưới mặt trời đã bị che khuất.
Hạm đội tàu biểu tình xếp thành vòng tròn xung quanh. Tuốt trên cao, “dân dầu
hỏa” đứng tựa lan can trên mặt bằng vừa nhìn vừa cười đám biểu tình.
Đã
đến lúc Peter hành động. Peter gắn bình oxy, đeo mặt nạ vào. Thuyền trưởng
Jason chạy chậm lại, lo lắng nhìn đại dương và bầu trời.
-
Biển sóng to quá, không nên lặn - thuyền trưởng bắt đầu nói - tôi…
Đúng
lúc đó, một cú lắc lư mạnh hơn làm lung lay tàu Gió Khơi.
- Hannibal! Thuyền trưởng!
Nhìn kìa! - Peter hét lên. - Hắn bỏ đi.
Peter
cúi qua lan can bên mạn trái, đang chỉ vùng biển giữa tàu và dàn khoan. Cũng
như Peter, Hannibal
và thuyền trưởng nhìn thấy một cái bóng đen dài dài, như ngư lôi sáng lên trong
chốc lát dưới ánh mặt trời, rồi biến mất xuống biển sâu.
-
Giống… giống như… cá mập! - Peter xúc động kêu.
-
Không, không, không phải cá mập, Peter à, - thuyền trưởng chỉnh, - mà là “kẻ
săn cá mập”. Nó bám dính vào tàu bằng từ hóa.
-
Thưa thuyền trưởng, “kẻ săn cá mập” là gì ạ? - Thám tử trưởng hỏi.
-
Loại xe chạy ngầm mà thợ lặn hay dùng. Nó không kín nước như tàu ngầm thông
thường, người thợ lặn dùng nó phải có bình thở riêng. “Kẻ săn cá mập” dài
khoảng sáu piê, cao bốn piê và rộng ba piê. Chạy bằng điện và có thể chở đủ thứ
đồ nghề, công cụ, bình dự trữ.v.v…
-
Và chắc chắn là có hàng lậu nữa chứ? - Hannibal
nhấn mạnh.
-
Hóa tên đi tàu chùa của ta là đó! - Thuyền trưởng thở dài.
-
Phải, - Peter nói. - Và hắn chuồn mất rồi!
***
Khi
thực hiện xong cuộc phỏng vấn, ông Andy trở về khách sạn. Bob đang đọc xong
những gì vừa mới đánh máy lại.
-
Con làm việc tốt lắm, Bob à. Ba cám ơn con nhiều. Con đã làm thay ba một công
việc mất thời gian và cực nhọc. Bây giờ, ba phải chạy đi Los Angeles để hoàn chỉnh phần đầu của bài
phóng sự và đưa cho in. Con muốn ở lại đây không? Ngày mai ba sẽ về lại.
-
Dạ, con muốn ở lại. Con có hẹn với Hannibal
và Peter.
Sau
khi ba đi, Bob quyết định đến nhà ông Crow. Bob hy vọng Torao sẽ cho phép Bob
dùng radio của ông nhà văn. Như vậy, Bob sẽ có được thông tin của tàu Gió Khơi.
Khi
bước đi nhanh, Bob nhận thấy mặt trời đang trốn sau một màn mây chắn và ánh
sáng ban ngày đượm màu vàng. Gió thổi xoáy bụi đường và lá khô.
Khi
nhìn thấy biệt thự ông Crow, Bob bị sốc: xe ông vẫn đang đậu đó, ngay trước
cửa. Bob hoảng hốt vội nhấn chuông. Chính ông Crow ra mở cửa.
-
Sao bác lại ở đây? - Bob hỏi.
Ông
Crow kể lại vắn tắt cho Bob nghe về cuộc họp với cảnh sát và ông thị trưởng.
-
Thế là thuyền trưởng Jason và hai bạn của cậu đi không chờ tôi, - ông Crow kết
luận. - Tôi vừa mới về tức thì. Nhưng tôi đã kịp nghe bản tin của cảnh sát tuần
tra bờ biển. Cơn bão đang đến gần, nghe nói là với vận tốc rất lớn. Nó đang
hướng thắng về Santa Barbara
và mấy hòn đảo.
-
Có… Có nguy hiểm không?
-
Hiện thì không, nhưng sợ về tối sẽ trở nên nguy hiểm. Có một cơn lốc đang hoành
hành cách đây khoảng vài trăm dặm. Bob à, cậu phải biết rằng mặc dù gió khá
mạnh, nhưng bão thì lại đi khá chậm… khoảng mười, hai mươi dặm một giờ. Cơn lốc
đi vòng vòng quanh một vùng trung tâm bình lặng. Càng đến gần vùng trung tâm
này, gió thổi càng mạnh. Hiện, cả cái vùng thời tiết xấu hình tròn này đều xuất
phát từ Mêhicô, đang từ từ đi về phía ta. Từ nay, sức mạnh của các luồng khí
chỉ lớn mạnh thêm thôi.
-
Vùng trung tâm có đi qua phía trên ta không?
-
Bây giờ còn quá sớm để biết. Vùng trung tâm này chỉ có đường kính khoảng mười
dặm thôi. Nhưng cơn lốc có thẽ có đường kính lên đến ba trăm dặm! Có thể vùng
trung tâm sẽ đi qua ngoài khơi về hướng tây, và ta chỉ bị bão to. Nhưng nếu nó
đi qua trong một vùng đường kính ít hơn hai mươi lăm dặm, thì ta sẽ bị nặng!
-
Cháu không muốn qua đêm nay trên dàn khoan! - Bob rùng mình nói.
-
Tôi cũng thế. Xem nào! Để tôi thử gọi Gió Khơi xem ở đó ra sao rồi.
Ông
Crow bấm một cái nút. Đúng lúc đó loa radio kêu rè rè lên. Có tiếng nói vang ra
từ máy:
-
Gió Khơi gọi John Crow. John Crow, hãy trả lời đi. Gió Khơi gọi đây.
***
Trong
khi đám tàu biểu tình tiếp tục đi vòng vòng quanh dàn khoan, thuyền trưởng cúi
xuống radio:
-
Gió Khơi gọi John Crow. John Crow, hãy trả lời đi. Gió Khơi gọi đây.
Ông
nhà văn vội hồi âm:
-
Crow nghe đây. Có phải anh gọi không, Jason?
-
Vâng, thưa ông. Xin ông đừng cắt máy, Hannibal Jones cần nói chuyện với ông
đây.
Giọng
thám tử trưởng vang lên trong phòng.
-
Xong rồi thưa bác! Tụi cháu đã nhìn thấy nó! Nó bám dính vào tàu lúc tàu chạy
chậm lại để vượt qua eo biển. Đó là một loại tàu ngầm bỏ túi, rất dễ điều khiển
đối với thợ lặn. Chạy bằng điện, nhưng thuyền trưởng Jason nói rằng nó không
thể vượt hơn vận tốc bốn hải lý. Chính do đó mà nó đã bám vào tàu để ra dàn
khoan nhanh hơn!… Có lẽ cách bám dính là hệ thống từ hóa nào đó.
-
Trời! Thật là kinh ngạc. Hannibal,
cậu có nhìn thấy người lặn không?
-
Dạ không. Chỉ thấy cái máy của hắn thôi! Nhưng cháu nghĩ hắn không biết hắn đã
bị phát hiện. Nên chắc chắn hắn sẽ lợi dụng ta để đi về. Khi đó chắc chắn ta sẽ
tóm được hắn. Ngay từ bây giờ tụi cháu đang theo dõi tầng nằm dưới biển của dàn
khoan, phòng trường hợp hắn đậu vào đó. Nhưng rất khó thấy, vì sóng to.
-
Tôi biết, - Crow nói. - Cơn lốc đang đi nhanh thẳng về phía ta. Thời tiết ngoài
đó thế nào, hả thuyền trưởng Jason?
-
Cũng chưa xấu đi nhiều. Những người biểu tình có tàu nhỏ đã khôn ngoan về cảng
rồi. Nhưng phần lớn tàu vẫn còn đây.
-
Thuyền trướng định ở lại bao lâu nữa?
Chính
Hannibal trả lời:
-
Tụi cháu quyết định ở lại cả ngày. Nếu không sẽ bị lạc mất “tên đi tàu chùa”.
Còn mấy chiếc tàu kia vẫn giữ được tinh thần. Tàu anh em Connor đang chạy ngay
phía sau và không hề gặp rắc rối gì. Thưa bác, tụi cháu phải ở lại ạ!
Trong
phòng làm việc, ông Crow nghe cửa sổ mở kêu cọt kẹt. Ông cũng nhận thấy rằng
ánh sáng vàng vàng ban ngày đang tối dần, vì nhiều đám mây to che khuất mặt
trời. Tuy nhiên trời vẫn chưa mưa.
-
Được rồi Hannibal
à, - ông Crow thở dài. - Nhưng nếu thuyền trưởng quyết định phải về thì cậu
phải nghe theo.
Giọng
thuyền trưởng Jason vang lên:
-
Chúng tôi sẽ cẩn thận, ông cứ yên tâm. Nếu thời tiết xấu đi nhiều, thì chúng
tôi sẽ trở về Santa Cruz
ẩn náu.
-
Tốt lắm. Chúc mọi người săn “tên đi tàu chùa” thành công nhé!
Ông
Crow tắt máy, ngồi ngửa ra trong chiếc ghế bành.
-
Jason là nhà hàng hải có kinh nghiệm, - ông Crow nói với Bob, - và tàu Gió Khơi
được thiết kế để chống chọi lại với bão to. Mọi việc sẽ ổn nếu như…
-
Bác Crow ơi, - Bob kêu khẽ, - cửa sổ!
Ông
nhà văn quay lại nhanh, nhưng chỉ thấy hoàng hôn ngoài cửa sổ. Bob đã lao ra,
băng qua tiền sảnh như mũi tên, chạy ra cửa sau, mở cửa ra. Mắt Bob dò tìm
trong khu vườn cây ăn trái. Cành cây lắc lư trong gió. Nhưng không có ai cả.
-
Cháu tin chắc là có nhìn thấy người, - Bob nói với ông Crow đã đi theo. - Một
gương mặt ngay cửa sổ! Có lẽ người này đã nghe được những gì bác nói. Bây giờ
hắn đã biết rằng “tên đi tàu chùa” đã bị phát hiện và tàu Gió Khơi đang rình
hắn trên đường về.
-
Bob, cậu có biết như vậy nghĩa là sao không? Đang có một âm mưu gì đó. “Tên đi
tàu chùa” không hành động một mình! Còn nhiều kẻ khả nghi lắm!
-
Không thể nghi anh em Connor nữa, thưa bác, họ không thể vừa canh gác ở cửa sổ,
vừa là tên thợ lặn bí ẩn.
-
Với điều kiện là cả hai thật sự có mặt trên tàu, - ông Crow nhận xét. - Thật ra
lúc đi, ta chỉ thấy có mình Tim thôi.
Ông nhà văn và Bob lo lắng trở về phòng làm việc, im lặng ngồi nghe gió
thổi mạnh bên ngoài.
Chương 13: Nguy hiểm chết
người
Dần dần khi ngày trôi qua, tàu của nhóm biểu tình càng lúc
càng khó quay vòng theo đúng thứ tự. Những vần mây thấp làm cho trời tối hẳn.
Sóng biển vỗ mạnh hơn vào những cái chân lều khều của dàn khoan. Cuối cùng,
những chiếc tàu nhỏ nhất bỏ cuộc và lần trở vào eo biển ẩn náu trước khi về thả
neo ở Santa Barbara.
Tàu Gió Khơi vẫn còn kiên trì mặc dù lắc lư rất mạnh. Hannibal và Peter đã trốn
vào bên trong. Thám tử trưởng bắt đầu bị say sóng, nhưng niềm hy vọng tóm được
tên thợ lặn bí ẩn vẫn mạnh hơn đến nỗi Hannibal
quên cái bao tử đang co thắt.
- Khí áp kế vẫn tiếp tục xuống, - thuyền trưởng Jason thông
báo rồi bám vào bánh lái chặt hơn để quẹo thêm một vòng mới quanh dàn khoan. -
Mà ta chỉ mới gặp mép cơn lốc thôi.
Mưa bắt đầu rơi vào lúc hai giờ chiều. Nghe tiếng mưa lách tách trênính buồng lái.
-
Có lẽ ta cũng phải về cảng thôi! - Thuyền trưởng tuyên bố.
Phía
trên cao, mặt mặt bằng dàn khoan cách mặt nước hơn bốn mươi piê, còn vài dân
dầu hỏa lưa thưa đứng tựa lan can, nhưng không cười nữa. Họ im lặng nhìn tàu
biểu tình và lo lắng dò xét bầu trời.
-
Có lẽ tên thợ lặn bí ẩn sẽ về sớm hơn dự kiến, - Hannibal lạc quan nói. - Nếu, đúng như ta giả
thiết, cái tàu “săn cá mập” của hắn bám dính vào vỏ tàu bằng từ hóa thì ta là
cơ hội duy nhất để hắn trở về. Các tàu khác đều có vỏ bằng gỗ hoặc bằng chất
dẻo.
- Trừ
phi dưới nước hắn không hay được rằng thời tiết đã xấu đi đến mức này, - Peter
nhận xét.
-
Nếu hắn ở sâu, - thuyền trưởng Jason giải thích, - đúng là hắn có thể không
biết là có bão. Nhưng ở chỗ ta chỉ sâu khoảng tám mươi piê thôi. Chắc chắn hắn
phải hay biết. Chỉ có điều là không biết hắn về với ta hay chạy về Santa Cruz trốn.
-
Nếu hắn lấy hàng từ dàn khoan, - Peter nói, - thì rất có thể hắn ở lại đó cho
an toàn trên mặt bằng, chờ biển yên lại.
-
Chắc chắn là không! - Hannibal
cương quyết khẳng định. - Mình biết hắn sẽ về. Nếu về sớm quá, ta sẽ lạc mất
hắn.
Thuyền
trưởng Jason đồng ý chờ thêm. Nhưng một giờ sau, mưa dày đặc rơi xối xả từ bầu
trời đen xì, trong khi sóng biển làm cho những chiếc tàu nhảy nhót như nút
chai. Tàu còn quá ít để tạo thành vòng tròn và chỉ tập trung lại phía sau chiếc
tàu to của anh em Connor. Tim Connor vẫn nắm vững bánh lái, đầu đội mũ len đỏ
và đang mặc áo vàng sáng bóng do nước mưa. Trông anh ta như một người Viking
thời xưa. Đột nhiên anh lái thật gần con tàu đại diện và la lên khi đi ngang
qua:
-
Trời đẹp quá nhỉ?
-
Cũng được! - Thuyền trưởng Jason trả lời.
-
Anh sắp về chưa?
-
Có lẽ là sắp.
-
Tôi dám cá là sẽ ở lại đây lâu hơn anh!
-
Thật là điên rồ, Connor à! Kìa, anh tránh ra đi chứ!
Thật
vậy, chiếc tàu đen chạy sát Gió Khơi một cách nguy hiểm. Một ngọn sóng to có
thể đẩy nó va vào con tàu đại diện bất cứ lúc nào. Nhưng Tim Connor vẫn lái tàu
theo ý mình, như để chọc tức thuyền trưởng Jason.
Trong
khi đó hạm đội biểu tình càng lúc càng khó khăn trong việc tránh không để sóng
to đẩy mình vào các cột sắt của dàn khoan. Chẳng bao lâu chỉ còn lại tàu anh em
Connor và tàu Gió Khơi: những chiếc tàu kia đã bỏ về.
-
Babal ơi! - Peter đột nhiên gọi. - Đầu hàng đi! Cho dù tên thợ lặn có về với
cái máy của hắn, bọn mình cũng không thể nào nhìn thấy hắn dưới trời mưa và
sóng to như thế. Mà biết đâu hắn đã bám sẵn vào vỏ tàu rồi?
-
Chờ thêm một chút nữa đi mà!
Đột
nhiên tàu anh em Connor tách ra trong khi Tim la lên:
-
Anh thắng rồi, Jason à! Chúc anh may mắn nhé!
Rồi
Tim tăng tốc, chạy vòng qua dàn khoan, biến mất trong trời mưa.
-
Ta cũng về thôi, Hannibal
à. - Khi đó thuyền trưởng Jason thông báo. - Khí áp kế vẫn đang xuống thấp, còn
gió thì mạnh hơn. Nếu ở lại thêm nữa, ta sẽ thật sự bị nguy hiểm đấy.
-
Cháu hiểu, thưa bác! - Hannibal
thở dài buồn bã.
Thuyền
trưởng tăng tốc. Tàu Gió Khơi phóng nhanh lên… rồi rung mạnh trong khi những tiếng
va vang lên từ phía sau.
-
Cái gì vậy? - Peter hỏi.
-
Tàu bị chạm đá ngầm à? - Hannibal
lo lắng nói.
Thuyền
trưởng Jason lắc đầu rồi bám chặt bánh lái.
-
Không! - Thuyền trưởng trả lời. - Có một bộ phận bị gãy dưới đó… phía chân vịt.
Nếu gãy trục, thì sợ lủng và chìm tàu đấy!
Thuyền
trưởng nhanh tay tắt máy. Tàu Gió Khơi trở thành trò chơi đối với sóng biển.
Thuyền trưởng Jason ngước mắt lên nhìn dàn khoan và nhìn thấy tàu đang chạy
nhanh đến gần nó.
-
Làm gì bây giờ? Peter hoảng hốt hỏi.
-
Nếu cho chạy động cơ lại thì có thể bi lủng vỏ tàu. Nếu không làm gì, thì chắc
chắn ta sẽ bị vỡ vào dàn khoan. Thà cho máy tàu chạy nhẹ lại và cố thoát khỏi
mối nguy hiểm cấp bách nhất!
Rồi
thuyền trưởng cho khởi động lại máy tàu.
***
Trong
phòng làm việc, ông Crow đang bước dọc bước ngang, như con gấu trong chuồng.
Thỉnh thoảng ông nhìn trời mưa qua cửa sổ. Bob cũng theo dõi cơn bão hoành hành
qua kính cửa sổ. Trời tối mịt đến nỗi có thể tưởng là hoàng hôn. Nhưng còn phải
mấy giờ nữa mặt trời mới lặn.
-
Thời… thời tiết cũng đâu đến nỗi nào! - Bob đột nhiên cà lăm. - Ý cháu định nói…
cháu từng gặp những cơn bão như thế này.
-
Ta chỉ mới thấy rìa của cơn lốc thôi, Bob à. Còn đằng kia… gần đảo nữa!… Tôi sẽ
gọi… Họ phải về ngay!
Ông
nhà văn ngồi trước đài phát:
-
Gọi Gió Khơi. Gió Khơi hãy về đi! Thuyền trưởng Jason ơi! Trả lời đi!
Crow
chờ. Bob đứng dậy, ra cùng với ông. Ông Crow gọi lại lần nữa.
-
Gió Khơi ơi! Quay về đi. Alô, thuyền trưởng Jason ơi, Gió Khơi về đi!
-
Trước đến giờ họ vẫn trả lời mà! - Bob nhận xét.
-
Ta hãy chờ thêm vài phút. Cổ thể họ đang bận?
Cả
hai chờ năm phút. Bên ngoài mưa vẫn rơi mạnh không dứt. Gió thổi mạnh hơn. Ông
Crow cúi xuống máy lần nửa:
-
Alô, Gió Khơi! Thuyền trưởng Jason! Hannibal!
Peter!
Không
có gì hồi âm.
-
Để tôi hỏi thử cảnh sát tuần tra bờ biển, - ông Crow quyết định.
Ông
bấm nhiều nút rồi gọi:
-
Văn phòng cảnh sát tuần tra bờ biển Santa
Barbara ơi! John Crow gọi cảnh sát tuần tra bờ biển Santa Barbara đây!
Lần
này máy rè lên.
-
Chào Crow. Trung úy Jameson đây.
-
Tôi không liên lạc được với tàu Gió Khơi. Anh có bắt được liên lạc với họ
không?
-
Không được. Bị rối loạn điện. Nhưng chúng tôi sẽ thử liên lạc lại.
Im
lặng. Nhiều phút dài trôi qua. Ông Crow gõ gõ ngón tay trên bàn. Bob nóng ruột
cắn móng tay. Cuối cùng giống nói của trung úy lại vang lên:
-
Chúng tôi gọi, nhưng không có trả lời, anh Crow à. Anh có chắc chắn ràng Gió
Khơi vẫn còn ngoài biển không? Các tàu khác đã về hoặc đang trên đường về.
-
Ta không biết gì cả, trung úy à! Nhưng nguyên tắc, nếu quyết định về, thì
thuyền trưởng Jason đã báo cho tôi biết.
Giọng
nói của trung úy cố trấn an:
-
Hay thuyền trưởng bị trục trắc với đài. Thuyền trưởng… À! Chờ một chút! Người
ta đang truyền cho tôi cái gì đó…
Ông
Crow và Bob nín thở, thậm chí không nghe tiếng mưa và tiếng gió nữa. Cuối cùng
trung úy Jameson đột nhiên lên tiếng:
- Đá ngầm Cá mập số Một mới gửi, anh Crow à! Tàu Gió Khơi bị hư, nhưng
mọi người bình an vô sự trên dàn khoan. Tuy nhiên dường như các bạn anh đang
gặp rắc rối: dân dầu hỏa buộc tội họ là phá hoại!

