Vụ bí ẩn con quái vật trên núi - Chương 01

Chương 1

MỘT NGÔI LÀNG GẦN TRỜI

-
Úi chà! - Peter Crentch thốt lên khi lần đầu tiên thấy Sky Village. Chỗ này
giống phim trường quá. Đáng lẽ phải có ai đang quay phim chứ!

[Chúc
bạn đọc sách vui vẻ tại www.gacsach.com. - gác
nhỏ cho người yêu sách.]

Bob
Andy đứng trong xe tải nhẹ cạnh Peter thích thú nhìn qua mái cabin xe con đường
làng mà xe đang chạy qua.

-
Dù sao, người quay phim đó không thể là bác Alfred Hitchcock được. Ngôi làng
quá xinh xắn, không thể nào làm cảnh quay phim kinh dị được.

Hannibal
Jones đứng dậy cùng hai bạn, rồi tì cùi chỏ vào mái cabin.

-
Bác Alfred Hitchcock cho rằng bí ẩn có thể xuất hiện bất cứ nơi nào. - Hannibal
nhắc lại. Nhưng các cậu nói đúng, Sky Village vừa mới thành lập thôi, nghĩa là
hiện đại và không có gì lạ.

Xe
tải tiếp tục leo lên dốc. Xe chạy qua trước một cửa hàng bán thanh trượt tuyết
và đồ thể thao trông rất giống ngôi nhà gỗ trên núi. Ngay bên cạnh là một khách
sạn nhỏ có mái nhà bằng rơm giả. Do đang giữa mùa hè, nên cửa hàng và khách sạn
đều đóng cửa. Cánh cửa sổ màu xanh da trời che kín cửa sổ của một nhà hàng có
bảng đề “Người Tirôn vui tính”. Vài người đang đi dạo trên những con
đường đầy nắng. Trước trạm xăng bên cạnh, nhân viên đổ xăng đang ngủ gà ngủ gật
trên ghế.

Xe
tải chạy chậm lại rồi dừng ngay trước trạm xăng, Hans và Konrad bước xuống xe.
Hai anh em người Đức làm việc cho chú Titus và thím Mathilda của Hannibal được
nhiều năm rồi. Hai anh em phụ giúp chú thím dọn dẹp, chọn lọc, sửa chữa và bán
những món đồ cũ mà chú Titus đi mua lại.

Hai
anh em luôn ăn mặc chỉnh tề khi làm việc. Nhưng hôm nay, thì cả hai đều ăn mặc
đặc biệt hơn nữa. Hans mặc một chiếc áo sơ mi thể thao mới như vừa lấy ra khỏi
bao, mặc dù đã chạy được một đoạn đường dài từ Rocky đến Owens Valley, rồi đến
ngôi làng thể thao mùa đông nhỏ bé nằm trên cao bên mạn dãy núi Nevada này, li
quần của Konrad vẫn còn nguyên vẹn và giày ánh sáng bóng.

-
Nhìn kìa. - Bob thì thầm với Hannibal. - Hai anh đều muốn gây ấn tượng tốt với
bà chị Anna.

Hannibal
mỉm cười và gật đầu. Ba bạn ở lại trong xe, nhìn thấy Hans và Konrad bước đến
gần anh nhân viên đổ xăng đang ngủ.

-
Anh ơi! - Hans gọi.

Nhân
viên mở mắt ra.

-
Anh ơi, - Hans nói lại. - anh có thể chỉ giúp chúng tôi nhà chị Anna Schmid
không?

-
Quán trọ Slalom hả?

Người
đàn ông đứng dậy khỏi ghế, chỉ cụm cây thông ven đường.

-
Khi qua khỏi chỗ cây đằng kia, - ông giải thích. - anh sẽ thấy một ngôi nhà
trắng phía bên trái. Không lầm được đâu. Nhà đầu tiên, qua khỏi đó, đường rẽ về
hướng khu cắm trại.

Hans
cảm ơn, rồi định leo lên xe lại, thì nhân viên trạm xăng hỏi:

-
Chị Anna có biết anh đến không? Tôi mới thấy chị chạy xe qua, cách đây khoảng
hai tiếng. Chị ấy đi về hướng Bishop. Tôi nghĩ chị chưa về đâu.

-
Vậy chúng tôi sẽ chờ. - Konrad tuyên bố.

-
Sợ hơi lâu đấy. Mùa hè, các cửa hiệu ở Sky Village đều đóng cửa. Tôi đoán chị
Anna phải mất khá nhiều thời gian để đi chợ ở Bishop.

-
Ôi! - Konrad vui vẻ thốt lên. - Chúng tôi sẽ chờ thêm, vậy thôi! Chúng tôi đã
chờ bao nhiêu lâu rồi. Lần cuối cùng gặp nhau, cả ba chúng tôi còn là trẻ con.
Biết nhau ở quê hương, trước khi di cư sang Hoa Kỳ.

-
Ủa. Hai anh là đồng hương của chị Anna hả? Gặp lại các anh chị ấy sẽ vui lắm.

-
Không chỉ là đồng hương. - Konrad chỉnh. - Chúng tôi là bà con với chị Anna.
Chị em họ. Chúng tôi định tạo bắt ngờ cho chị ấy.

-
Hy vọng chị ấy thích bắt ngờ. - Nhân viên đổ xăng nói.

Rồi
anh cười nói thêm:

-
Và hy vọng các anh cũng thích bất ngờ. Hai tuần vừa rồi, chị Anna đã làm nhiều
việc lắm...

-
Làm gì vậy? - Hans hỏi.

-
Rồi các anh sẽ thấy!

Mắt
anh nhân viên trạm xăng sáng lên tinh nghịch, khiến Hannibal nhớ lại ánh mắt
của một vài bà bạn của thím Mathilda, những bà thích chuyện ngồi lê đôi mách.

Hans và Konrad trở lên xe.

- Mình nghĩ ông này biết hết mọi chuyện xảy ra trong làng.
- Peter nói.

- Chắc là mùa hè không có gì làm, - Bob trả lời. - ông ấy
giết thời gian bằng cách theo dõi những người trong vùng. Ngoài mùa thể thao
mùa đông, chắc là trạm xăng đâu có khách để ông ấy nói chuyện. Khi có người,
ông ấy nói bù.

Xe đang từ từ leo lên dốc, bỏ lại phía sau tiệm kem còn
mở cửa. Tiêm tạp hóa siêu thị của làng cũng như tiệm đồ lưu niệm bên cạnh đều
đóng cửa.

- Không hiểu chị Anna bận bịu làm gì suốt hai tuần lễ vừa
qua. - Peter nói. - Khu này nhộn nhịp như cái nghĩa địa ấy.

- Theo lời anh Hans và anh Konrad, thì bà chị họ này năng
động một cách phi thường. Chị ấy đến Hoa Kỳ cách đây mười năm, làm nhân viên
buồng tại một khách sạn ở New York. Anh Hans kể là sáu tháng sau, toàn bộ nhân
viên khách sạn đều thuộc quyền kiểm soát của chị và sáu năm sau, chị đã để dành
đủ tiền để mua một quán trọ nhỏ tại Sky Village này. Một năm sau, chị đã lắp
đặt thiết bị kéo người trượt tuyết lên dốc. Chắc là thu được khá nhiều tiền.

- Lãnh lương khách sạn mà để dành được nhiều tiền thế
sao? - Peter ngạc nhiên hỏi.

- Chị ấy có một chỗ làm khác, bán thời gian và đã biết
đầu tư tiền vào những vụ làm ăn tốt. Chị ấy biết suy tính. Anh Hans và anh
Konrad rất tự hào về chị. Hai anh luôn đọc cho chú thím và mình nghe những lá
thư chị ấy gửi. Phòng hai anh dán đầy hình của chị. Khi thím Mathilda và chú
Titus đột ngột quyết định đóng cửa Thiên Đường Đồ Cổ hai tuần để đi nghỉ, anh
Hans và anh Konrad đã quyết định đến đây ngay.

- Sáng kiến tuyệt hay! - Peter thốt lên. - Nếu không, làm
sao bọn mình có điều kiện đi cắm trại trên núi. Mình định thực hiên vài chuyến
leo núi... Nghe nói khu cắm trại Sky Village rộng mênh mông và không bao giờ bị
quá tải.

- Nó nằm quá xa so với đường cái, nên không thu hút được
nhiều khách. - Bob giải thích.

- Hy vọng bà chị Anna sẽ không bực mình khi thấy ta xâm
lăng như thế. - Hannibal nói. - Anh Hans và anh Konrad có thử gọi điện thoại
trước khi lên đường nhưng chị ấy không có ở nhà. Cũng may là hai anh sẵn sàng
cắm trại với ta, trong trường hợp chị không có chỗ cho hai anh.

Xe tải đang khó nhọc leo lên đoạn dốc bắt tận. Chẳng bao
lâu xe vượt qua cụm cây thông mà nhân viên cây xăng đã chỉ. Ngay sau đó, năm
anh em thấy sân trượt tuyết. Đó là một khoảng đất trống trải bên sườn núi...
trống trải đến nỗi ta có cảm giác có một người khổng lồ đã xoa bàn tay qua đó
để nhổ đi mọi cây cối làm cản trở đường trượt tuyết. Dọc theo bờ dốc, có một
loạt trụ sắt nối với nhau bằng dây cáp. Thỉnh thoảng có một cái ghế leo dốc
treo ở dây cáp.

Sau nỗ lực cuối cùng, chiếc xe tải dừng trước một ngôi
nhà lớn, nhà gần như tựa vào sân trượt tuyết. Có tấm bảng treo ở mặt trước ghi:

Quán trọ Slalom

Đó là một ngôi nhà bằng gỗ xinh xắn sơn trắng, sáng lên
vui vẻ dưới ánh nắng buổi chiều đẹp trời. Kính cửa sổ không thấy được vì quá
sạch. Trái lại với phần lớn các ngôi nhà ở Sky Village, nhà của Anna Schmid
không cố ra vẻ nhà Thụy Sĩ hay nhà Áo. Đó chỉ là một ngôi nhà núi bằng gỗ với
cổng rộng lớn phía trước. Cửa vào nổi bật lên nhờ màu đỏ chói. Cây xanh trong
những chậu màu mè trang trí phần trước nhà.

Một lối đi rải sỏi dẫn vào bãi đậu xe có một chiếc xe hòm
bụi bặm và một chiếc xe đua màu đỏ chói.

Hans và Konrad nhảy xuống xe. Ba Thám Tử Trẻ cũng xuống
theo.

- Chị Anna làm ăn được quá! - Hans nhận xét.

- Chị Anna luôn thành công, - Konrad nói. - Nhớ không...
Lúc mười tuổi, chị Anna làm bánh còn ngon hơn mẹ. Mà anh em ta cũng luôn đòi
sang nhà chị uống sữa cacao và ăn bánh.

Hans mỉm cười. Mặt trời bắt đầu ngả về đỉnh núi, phía
trên sân trượt tuyết. Khí trời mát dần.

- Vậy là ta lại đến nhà chị một lần nữa. Ta hãy vào nhà
chờ chị về. Khi đi chợ về, có thể chị sẽ đãi anh em ta ăn ngon như hồi xưa.

Hans và Konrad bước lên các bậc thềm cổng vào nhà. Hannibal,
Bob và Peter dừng lại tại chỗ.

-
Ba em không vào à? - Hans ngạc nhiên hỏi.

-
Có lẽ bọn em nên đi xem ngay khu cắm trại ra sao. - Bob gợi ý. - Hai anh không
gặp chị đã lâu rồi. Bọn em không muốn quấy phá.

Hai
anh em người Đức phá lên cười.

-
Không quấy phá đâu! - Hans kêu. - Các em không phải người lạ! Bọn anh đã nói
nhiều về ba em trong thư. Chị Anna rất khâm phục chiến công của ba em. Chị đã
nhiều lần mời bọn anh đến thăm chị và lúc nào cũng nhắc là phải dẫn các em đi
cùng!

Ba
thám tử vào theo Hans và Konrad. Cửa vào nhà không khóa và dẫn thẳng vào một
gian phòng rộng lớn có pan và ghế bành da. Đồ đồng sáng bóng trang trí lò
sưởi. Bên phải có cái bàn ăn bốn người. Đối diện có lẽ là cửa nhà bếp. Bên
trái, cầu thang gỗ dẫn lên lầu, là phòng ngủ trên đó. Thật ra quán trọ chỉ là
một nhà trọ gia đình nhỏ, nhưng thơm mùi xi mới đánh và mùi bánh mì mới nướng.

-
Chị Anna ơi! - Hans gọi. - Chị có ở nhà không?

Không
có hồi âm. Konrad lắc đầu.

-
Chờ chị ấy đi! - Konrad nói và bắt dầu đi một vòng gian phòng rộng lớn để xem
xét kỹ. Chị Anna thật có mắt thẩm mỹ. Ở đây, cái gì cũng đẹp hết.

Konrad
đột ngột dừng lại trước một cánh cửa hơi thụt vào mà khách không nhìn thấy ngay
khi mới bước vào. Mặc dù có bảng “Cấm vào”, cửa đang hé mở.

-
Thật là sơ suất. - Konrad cười nói. - Xem này! Đây là văn phòng bà chủ quán trọ
mẫu mực của ta... Vào đi!

-
Em không vào! - Peter nói.

-
Em cũng thế. - Bob nói theo. - Bọn em không dám vào đâu.

Hannibal
hoàn toàn tán thành hai bạn mình và định ngồi xuống một ghế bành, thì giọng của
Konrad vang lên đầy lo lắng:

-
Ôi! Trời!... Babal! Peter! Bob! Lại đây xem nhanh!

Ba
Thám Tử Trẻ chạy nhanh đến ngưỡng cửa văn phòng. Một bàn viết lớn, phủ đầy giấy
tờ, nằm đối diện cửa vào. Ngay bên cạnh có tủ hồ sơ với các ngăn kéo mở. Phiếu,
hóa đơn và các tài liệu giấy tờ rải đầy dưới đất, lộn xộn cùng với giấy bỏ từ
sọt rác cũng bị đổ ra.

Các
ngăn kéo bàn viết đã bị lấy ra và kê bên tường. Gần cửa sổ, phong bì, hình ảnh
và bưu thiếp xếp thành một đống lung tung. Tủ sách bị xịch ra khỏi tường và
những gì chứa trong đó là một mớ hỗn độn khủng khiếp.

-
Có tên trộm đã qua đây! - Peter nói.

-
Dường như thế. - Hannibal thở dài. - Kẻ làm việc này chắc là vội lắm và không...

Tiếng
nói phía sau lưng cắt ngang lời Hannibal.

-
Ccác người làm gì ở đây?

Ba
Thám Tử Trẻ quay lại.

Một
người đàn ông đang đứng bên dưới cầu thang, chỉ cách đó có vài bước. Và ông
đang cầm cây súng!

Báo cáo nội dung xấu