Thơ Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"

Tắt Nắng

Gà cận
Tham gia
20/9/14
Bài viết
690
Gạo
1.000,0
Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"

Em thân yêu
Anh muốn viết những bài thơ đoạt giải Nobel
Thế giới ngợi ca anh là nhà thơ tình thế kỉ
Nhưng cuộc đời thật tệ
Họ chẳng hiểu thơ anh

Em thân yêu
Anh viết những bài thơ thẳm như vực biển
Đứt đoạn, ngắt dòng, mang tiếng thở dài trong ầm ầm nước qua ghềnh thác đổ
Ôi, sao người ta bé nhỏ
Họ chẳng hiểu thơ anh

Em thân yêu
Họ bảo thơ anh đọc chẳng khác gì văn
Họ bảo thơ anh như kẻ cầm đàn lại đi đánh trống
Ôi, người ta miệng rộng
Họ chẳng hiểu thơ anh

Em thân yêu
Anh hiểu thơ anh
Thật ra họ là chẳng có ai bởi anh chỉ dựng chiếc lều nho nhỏ
Đêm đêm nằm, nhớ em, nhớ nhớ em, thơ anh là cỏ
Giữ đống lửa vừa vừa, em ấm không em?

Em thân yêu
Không lý nào anh nhận giải Nobel và được nhân loại ngợi ca bằng mọi mỹ từ có thể
Anh hòa giọt nước ngọt vào mặn mà muối bể
Xin một đời em say sóng riêng anh...
 
Chỉnh sửa lần cuối:

ngocnungocnu

Gà trùm
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
11/9/14
Bài viết
5.250
Gạo
1.650,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"
Cái tiêu đề làm em nổi hết da gà.
 

Ivy_Nguyen

...quy ẩn...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
29/8/14
Bài viết
5.515
Gạo
1.500,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"
Thích bài thơ nhưng không thích cái tiêu đề!
mặn mà muổi bể
=> muối bể?
 

Etsuchi Sakuramori

Gà cận
Tham gia
18/12/14
Bài viết
304
Gạo
250,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"
Bài thơ nghe giống thơ tây sau khi được dịch ra tiếng việt. Mình thích thể loại này, nếu không muốn nói là cực thích. :x
@};-@};-
 

vivian.nguyen

Iron Maiden
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
☆☆☆
Tham gia
10/12/14
Bài viết
1.134
Gạo
6.000,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"
Mình thích bài này.
Nhưng nếu là mình, có lẽ mình sẽ sửa một số từ, không chắc có tác dụng không nữa. Bạn xem thử nhé.
1. Nhưng cuộc đời thật tệ
Họ chẳng hiểu thơ anh
=>
Nhưng cuộc đời, ôi sao, thật tệ
Họ chẳng hiểu thơ anh.

2. Em thân yêu
Anh viết những bài thơ thẳm như vực biển

=>
Em thân yêu
Anh viết những bài thơ thăm thẳm vực triều


3.Ôi sao người ta bé nhỏ
Họ chẳng hiểu thơ anh

=>
Nhưng cuộc đời, sao người ta bé nhỏ
Họ chẳng hiểu thơ anh

Thực ra mình rất thích cách viết của bạn, diễn ý rất mượt, mình thích cách so sánh "thơ anh là cỏ". Nhưng mình vẫn vẽ rắn thêm chân là do mình cảm thấy khi đang đọc một câu thơ rất dài ngắt xuống câu dưới quá ngắn sẽ gây cảm giác hơi hẫng. Không chắc ý kiến của mình là đúng không nữa :D
Còn chỗ sửa "thẳm như vực biển" thành "thăm thẳm vực triều" thì có hai lý do: Một là để vần hơn. Hai là theo mình "thăm thẳm" có giá trị gợi hình cao hơn, tương tự như vậy, "vực biển" chỉ gây cảm giác sâu, nhưng "vực triều" thì tạo cảm giác về cả chiều sâu, chiều rộng, tính đầy và tính tràn. Đó là ngu ý của mình :D
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Tắt Nắng

Gà cận
Tham gia
20/9/14
Bài viết
690
Gạo
1.000,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"
Thích bài thơ nhưng không thích cái tiêu đề!
mặn mà muổi bể
=> muối bể?
Đã edit, cảm ơn chị!
Mình thích bài này.
Nhưng nếu là mình, có lẽ mình sẽ sửa một số từ, không chắc có tác dụng không nữa. Bạn xem thử nhé.
1. Nhưng cuộc đời thật tệ
Họ chẳng hiểu thơ anh
=>
Nhưng cuộc đời, ôi sao, thật tệ
Họ chẳng hiểu thơ anh.

2. Em thân yêu
Anh viết những bài thơ thẳm như vực biển

=>
Em thân yêu
Anh viết những bài thơ thăm thẳm vực triều


3.Ôi sao người ta bé nhỏ
Họ chẳng hiểu thơ anh

=>
Nhưng cuộc đời, sao người ta bé nhỏ
Họ chẳng hiểu thơ anh

Thực ra mình rất thích cách viết của bạn, diễn ý rất mượt, mình thích cách so sánh "thơ anh là cỏ". Nhưng mình vẫn vẽ rắn thêm chân là do mình cảm thấy khi đang đọc một câu thơ rất dài ngắt xuống câu dưới quá ngắn sẽ gây cảm giác hơi hẫng. Không chắc ý kiến của mình là đúng không nữa :D
Còn chỗ sửa "thẳm như vực biển" thành "thăm thẳm vực triều" thì có hai lý do: Một là để vần hơn. Hai là theo mình "thăm thẳm" có giá trị gợi hình cao hơn, tương tự như vậy, "vực biển" chỉ gây cảm giác sâu, nhưng "vực triều" thì tạo cảm giác về cả chiều sâu, chiều rộng, tính đầy và tính tràn. Đó là ngu ý của mình :D
Rất vui khi nhận được góp ý của bạn.
Mình xin được trả lời:
1.
Nhưng cuộc đời, ôi sao, thật tệ
Họ chẳng hiểu thơ anh.

Mình nghĩ không cần thêm từ "ôi sao" mang tính cảm thán ở đây. Bởi lẽ ba khổ thơ đầu không phải sự thật! Nên nếu mình than "ôi sao, thật tệ" chẳng phải là mình đang quá ư buồn? "Nhưng cuộc đời thật tệ - Họ chẳng hiểu thơ anh", trách nhưng không trách.
2.
Từ láy "thăm thẳm" nhẹ nhàng hơn so với chỉ dùng từ "thẳm". Nghe từ "thăm thẳm" không biết bạn có hình dung được sự sâu dần và thay đổi màu đậm dần không? Mình dùng từ "thẳm" không đẹp, nhưng mạnh và tạo độ sâu tốt hơn. Mình không hiểu tại sao bạn muốn thay từ "vực biển" thành "vực triều" mà lại nói đến những từ như: sâu, rộng, tính đầy, tính tràn. Hai cái từ mình bôi đen theo mình bạn dùng không hợp lý để nói về từ "vực triều" (mà theo mình từ này bạn dùng tối nghĩa), hơn nữa bản thân cái từ "tính tràn" mình thấy trừu tượng quá, "tràn cái gì?"
3.
Cách thay thế của bạn trong câu đấy khá hợp lý, nhưng vô hình chung làm phá vỡ cấu trúc của ba đoạn thơ đầu tiên. Bạn có để ý thấy hai câu cuối cùng của ba đoạn đầu đều là những câu ngắn? Thật ra khi viết mình không để ý tới số lượng từ trong một câu nhưng vô tình viết nên hai câu cuối cùng đều ngắn ở cả ba đoạn?

Có một số người quan niệm thơ tự do không nên viết quá dài, cũng không nên để một câu quá dài cạnh một câu quá ngắn. Theo quan điểm của mình. Hãy để những vần thơ làm theo kiểu tự do được tự do như cái tên của nó. Nói quá dài, quá ngắn, chẳng phải là đang hình thành trong đầu một khái niệm, quy chuẩn về thơ tự do ư? Vẫn theo quan điểm của mình: thơ tự do là một sự ngẫu hứng. Bởi ngẫu hứng, nó nên được tự nhiên như là kể một câu chuyện, nói vu vơ giữa đời thường... nhưng vẫn cần những sự sáng tạo, phá cách, chuyển hướng, bất ngờ, tìm tòi hình ảnh và lồng ghép ý tưởng... Vì thế, mình nghĩ không nên để ý tới câu dài hay ngắn, chỉ là có cảm nhận được mạch thơ hay không thôi (nhưng nếu viết nhiều bài thơ mà câu nào đọc câu nào cũng như câu văn và trăm bài một giọng của Nguyễn Phong Việt thì mình chịu. Mình thà đi cuốc đất, vật trâu còn hơn ngồi đọc, đọc mệt đứt hơi mà nhạt).

Có thể bạn hoặc ai đó sẽ thấy cái tôi và sự bảo thủ của mình. Nhưng mình nghĩ trong văn thơ, không bảo thủ, không có cái tôi thì người viết cũng từa tựa như nhau hết. Đừng thấy người ta viết kiểu như thế cũng học mà viết, dùng từ như thế cũng nhặt lấy mà dùng (Câu này không liên quan tới bạn nhưng mình muốn nói thêm). Mình sẽ bảo vệ quan điểm và từ ngữ của mình cho đến khi thật sự thấy rằng sự thay thế đó là tốt hơn.

Một lần nữa chân thành cảm ơn bạn đã bỏ thời gian góp ý cho mình! Rất chân thành!
 

Ivy_Nguyen

...quy ẩn...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
29/8/14
Bài viết
5.515
Gạo
1.500,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"

Tắt Nắng

Gà cận
Tham gia
20/9/14
Bài viết
690
Gạo
1.000,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"

vivian.nguyen

Iron Maiden
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
☆☆☆
Tham gia
10/12/14
Bài viết
1.134
Gạo
6.000,0
Re: Danh sách nhà thơ không có tên anh và bài thơ có tiêu đề dài nhất để nói là "anh yêu em lắm!"
Hì. Thì mình chỉ nói đó là ý kiến cá nhân của mình mà, còn bài thơ là của bạn, mình tất nhiên tôn trọng bản quyền rồi. Dĩ nhiên sẽ có sự khác biệt trong cảm nhận của người đọc và suy nghĩ của người viết; trong trường hợp hiểu rõ nhau từ trong ra ngoài thì là bạn thơ rùi. He he.
Còn về những từ "thăm thẳm" và "vực triều" mình thay thế thì như bạn nói đó, bạn dùng từ với nghĩa chỉ thơ của bạn có chiều sâu, sâu tuyệt đối; nhưng từ "thăm thẳm" của mình thì lại chỉ ra sự thay đổi trong chiều sâu, từ "vực triều" nói nghe tối nghĩa nhưng nó có thể hiểu nôm na như "vực nước triều" - nó không lặng im như vực biển, mà luôn xáo động, có tính linh hoạt, kiểu như khi lên khi xuống, đó là lí do mình dẫn tới từ "tính đầy" và "tính tràn". Theo suy nghĩ của mình thì thơ cũng như tâm trạng: nhiều cung bậc, nhiều khía cạnh chứ không chỉ "sâu", đó là lí do mình chọn từ ấy. Mình nghĩ có sự khác nhau giữa mình với bạn về điểm này là do cách nhìn của chúng ta không giống nhau thôi.
Còn vấn đề thơ tự do câu dài thì mình không ý kiến, mình không đếm từ đặt dấu đâu, chỉ là do có cảm giác hẫng khi đọc nên mới nghĩ tới việc thêm từ.
Anyway, nhắc lại lần nữa đó chỉ là ý kiến cá nhân của mình, mình nêu đâu phải để khuyên bạn sửa theo mà chỉ là nêu ý kiến để thảo luận thui mà :D.
 
Bên trên