Ngoài thềm một giậu xanh non
Chùm hoa đậu biếc hé vừa tròn
Thân mềm quấn quýt lan ra khắp
Một chồi vừa nẩy bé con con
Khéo bầy ong bướm tuổi vừa son
Dắt díu rủ nhau tắm nắng giòn
Đậu vừa bung nở xanh biêng biếc
Sà vào hút nhụy, ấp cánh thon
Kìa đàn chim sẻ hót véo von
Ngẩn ngơ ngắm nghía qua lối mòn
Đậu trên thân đậu đôi mắt liếc
Nô đùa thích chí nhảy lon ton
Tiếc là đậu biếc chóng héo hon
Sớm mai vừa nở, tối chẳng còn
Đôi tuổi xuân xanh đều thế cả
Chừng nào quân tử đặng nước non?
- Cỏ -
Chú thích thêm:
Ở đây mình chủ yếu dùng lối chơi chữ với vần “on”
Mở đầu và kết thúc bài thơ bằng “non”: Nhưng khác nhau ở từ loại, môt từ là tính từ (xanh non) và một là danh từ (nước non).
Chơi chữ từ đồng âm: Đậu (động từ, danh từ)
Chơi chữ bằng từ đa nghĩa: Cánh thon (cánh ở đây có thể hiểu là cánh ong, cánh bướm, cánh hoa). Nước non: Nghĩa cả câu: bao giờ quân tử mới làm được việc lớn, “nước non”: trong thưa chuyện cưới hỏi.
Chơi chữ bằng từ láy âm đầu: ngẩn ngơ ngắm nghía
Chùm hoa đậu biếc hé vừa tròn
Thân mềm quấn quýt lan ra khắp
Một chồi vừa nẩy bé con con
Khéo bầy ong bướm tuổi vừa son
Dắt díu rủ nhau tắm nắng giòn
Đậu vừa bung nở xanh biêng biếc
Sà vào hút nhụy, ấp cánh thon
Kìa đàn chim sẻ hót véo von
Ngẩn ngơ ngắm nghía qua lối mòn
Đậu trên thân đậu đôi mắt liếc
Nô đùa thích chí nhảy lon ton
Tiếc là đậu biếc chóng héo hon
Sớm mai vừa nở, tối chẳng còn
Đôi tuổi xuân xanh đều thế cả
Chừng nào quân tử đặng nước non?
- Cỏ -
Chú thích thêm:
Ở đây mình chủ yếu dùng lối chơi chữ với vần “on”
Mở đầu và kết thúc bài thơ bằng “non”: Nhưng khác nhau ở từ loại, môt từ là tính từ (xanh non) và một là danh từ (nước non).
Chơi chữ từ đồng âm: Đậu (động từ, danh từ)
Chơi chữ bằng từ đa nghĩa: Cánh thon (cánh ở đây có thể hiểu là cánh ong, cánh bướm, cánh hoa). Nước non: Nghĩa cả câu: bao giờ quân tử mới làm được việc lớn, “nước non”: trong thưa chuyện cưới hỏi.
Chơi chữ bằng từ láy âm đầu: ngẩn ngơ ngắm nghía
Chỉnh sửa lần cuối: