Thơ Người đã sang sông

Smigel Nguyễn

Gà BT
☆☆☆
Tham gia
3/7/14
Bài viết
1.235
Gạo
266,0
Tình yêu một thuở tuột tay rồi
Chậm bước mình ta ở lại thôi
Người vội quay lưng về chốn mới
Riêng tôi, ở lại với tình đời

Đò đưa vẳng gọi về duyên khác
Người đã sang sông bỏ cuộc chơi
Đau xót lòng ai ôm diệu vợi
Nhành hoa héo úa nửa thân đời

Còn lại riêng tôi với đất trời
Sen hồng rã cánh hóa đơn côi
Theo chồng, người hỡi, an vui nhé
Chớ vội phai tàn những cuộc vui

Nhặt nhạnh yêu thương đem cất giấu
Tim buồn nhàu nát, mặc tim đau
Một mai đau đớn phai tàn hết
Ta chúc cho em thoả nguyện cầu!
 
Chỉnh sửa lần cuối:

tennycin

Homo sapiens
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
18/7/14
Bài viết
2.823
Gạo
700,0
Re: Người đã sang sông
Bài này buồn buồn nhưng lại không bi thảm tuyệt vọng. Thơ của em phong phú và đa dạng đề tào thật đấy.
Người đã sang sông mặc lả lơi
Chỗ này chị cảm thấy em dùng từ "lả lơi" có vẻ hơi gượng ép thì phải.
 

Smigel Nguyễn

Gà BT
☆☆☆
Tham gia
3/7/14
Bài viết
1.235
Gạo
266,0
Re: Người đã sang sông
Bài này buồn buồn nhưng lại không bi thảm tuyệt vọng. Thơ của em phong phú và đa dạng đề tào thật đấy.
Chắc phải gọi là tạp thơ chị nhỉ? :))
Chỗ này chị cảm thấy em dùng từ "lả lơi" có vẻ hơi gượng ép thì phải.
Khi viết bài này quả thực câu đó em bị bí từ nên dùng từ hơi lố thật, giờ đọc lại thì em thấy để "mặc lả lơi" thành "bỏ cuộc chơi" đúng hơn chị nhỉ?
 

tennycin

Homo sapiens
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
18/7/14
Bài viết
2.823
Gạo
700,0
Re: Người đã sang sông
Chắc phải gọi là tạp thơ chị nhỉ? :))

Khi viết bài này quả thực câu đó em bị bí từ nên dùng từ hơi lố thật, giờ đọc lại thì em thấy để "mặc lả lơi" thành "bỏ cuộc chơi" đúng hơn chị nhỉ?
"bỏ cuộc chơi" thì đúng là hợp lí hơn nhưng cá nhân chị lại thấy nó đi vào lối mòn. Chậc...
 
Bên trên