Hoàn thành Trần Chân - Hoàn - Búp Bê

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Trần Chân
WzTsnpU.jpg

(Bản quyền thuộc về Búp Bê. Nếu bạn có nhu cầu repost vui lòng liên hệ email: septvn@gmail.com)
Tác giả: Búp Bê
Bìa: Vân
Thể loại: Cổ đại Việt Nam
Tình trạng sáng tác: Hoàn thành
Độ dài: 60 chương
Giới hạn độ tuổi đọc: Không | Cảnh báo về nội dung: Không
Giới thiệu
Diễn Châu – Nghệ An dưới triều vua Lý Phật Mã (Lý Thái Tông) là cảng biển kinh thương sầm uất. Nơi đây nổi lên không biết bao nhiêu phú thương giàu có nhờ làm ăn buôn bán với Đại Tống, Chiêm Thành… Trong số đó không thể không nhắc đến Trần Tự Quý.

Trần Chân là con gái út của Trần Tự Quý, tính tình đôn hậu, luôn nghĩ cho người khác, được cha mẹ hết mực cưng chiều. Mười ba tuổi ông Quý làm lễ trưởng thành cho Trần Chân, nhằm đánh tiếng xa gần con gái đã đến tuổi cập kê, hy vọng tìm được một nơi tốt để gả đi.

Nguyên tiêu năm ấy, Trần Chân vô tình quen biết với hai người: anh kết nghĩa Mai Xuân Phong – cũng là Huỳnh Cát và người đàn ông bí ẩn họ Lý tên Trung. Trần Chân nhanh chóng bị Trung cuốn hút, trong lòng nảy nở mối tình đầu. Trớ trêu thay, chỉ vì nhầm lẫn, Chân lại phải lên kiệu hoa, đi đến Hải Đông (Quảng Ninh) làm vợ Huỳnh Cát. Còn người đàn ông tên Trung ấy, chẳng ai khác, chính là tứ hoàng tử Lý Nhật Trung.

Duyên mỏng manh, phận lỡ làng… lúc Chân chấp nhận buông bỏ mối tình đầu đẹp đẽ để an phận làm một người vợ bên người chồng vốn chẳng yêu thương mình thì một người đàn ông bí ẩn xuất hiện, làm xáo trộn cuộc đời Chân, và khiến mạng sống cô đi đến vực thẳm.

Ai cùng ai là duyên, ai cùng ai là nợ… Đến cuối cùng, yêu ai, hận ai, ở bên cạnh ai? Chân phải đưa ra quyết định cho chính cuộc đời mình.

“Sông Bùng sóng vỗ đầy vơi
Một lần gặp gỡ trọn đời nhớ nhau…”


Mục lục
Chương 1: Gặp gỡ
Chương 2: Tân hôn
Chương 3: Nên duyên vợ chồng
Chương 4: Tứ hỷ
Chương 5: Mợ ba nhà họ Huỳnh
Chương 6: Lên kinh dự tiệc
Chương 7: Nguyên phi Huỳnh Phúc
Chương 8: Tôi bị bệnh
Chương 9: Hôn sự cùng Bát vương gia
Chương 10: Cứu người lạ mặt
Chương 11: Giấc mộng đêm xuân
Chương 12: Phụng Càn vương ra trận
Chương 13: Châu Lạng và Lê Khiết An
Chương 14: Hoa trong gương, trăng dưới nước
Chương 15: Mùa thu hoạch đầu tiên
Chương 16: Nhược Lan theo chồng
Chương 17: Vũ Bảo Trân
Chương 18: Vĩnh viễn không bước vào phòng anh
Chương 19: Không lượng sức
Chương 20: Cây trâm biến mất
Chương 21: Việc "Làm vợ" thật nặng nề
Chương 22: Tài nữ xứng anh hùng - Tôi là ai?
Chương 23: Kẻ lạ mặt
Chương 24: Nùng Trí Cao thứ hai
Chương 25: Rối bời
Chương 26: Cô gái họ Dương
Chương 27: Gặp lại Tú Bình
Chương 28: Cảm ơn cô
Chương 29: Cứu người hay giết người
Chương 30: Trường tương tư
Chương 31: Trở về
Chương 32: Không được rời xa anh
Chương 33: Đã định là sẽ chết
Chương 34: Ranh giới sinh tử
Chương 35: Vẫn còn hy vọng
Chương 36: Trần Chân xinh đẹp
Chương 37: Đường nào dẫn đến hạnh phúc
Chương 38: Ăn chay niệm Phật
Chương 39: Sông Tô Lịch
Chương 40: Lời đề nghị ly hôn
Chương 41: Ân sủng của Nguyên phi
Chương 42: Thân phận
Chương 43: Gặp lại người xưa
Chương 44: Ranh giới tình cảm
Chương 45: Ám sát
Chương 46: Chấp nhận buông bỏ
Chương 47: Lựa chọn ở bên anh
Chương 48: Quay về nhà
Chương 49: Sống để chờ cái chết
Chương 50: Vĩnh biệt
Chương 51: (Ngoại truyện 1) Tâm sự của Tú Bình
Chương 52: (Ngoại truyện 2) Mối tình của Nguyên phi
Chương 53: Kết thúc cũng chính là bắt đầu
Chương 54: Chân tướng
Chương 55: Yêu hau hận
Chương 60: (Ngoại truyện 5) Nhân sinh nợ nhau một chữ tình
_______________________________________________
Mời bạn ghé xem và góp ý cho Doll

Truyện dài: Trần Chân, Chim sẻ trắng trên mái Hoàng thành
Truyện ngắn/ Tản văn: Tấm Cám, Một chút nữa thôi, Vòng tròn, Nhớ - quên, Tôi đâu có yêu
Thơ: Lạc, Tự vấn, E ấp, Một mình, Một mình 2, Ghen, Em hỏi anh này
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 1: Gặp gỡ
16c87bdb4a457fcb428535456993.jpg

“Có ánh trăng rọi qua cửa sổ
Thiếp nhìn trăng – nâng chén rượu nồng
Sao quân tử làm ngơ không biết
Khiến lệ vương trên đôi má hồng


Quân tử ơi, quân tử hỡi
Vai anh còn nặng gánh chi đây?
Ngại chi đôi lời bày tỏ
Thiếp nguyện trao cả trái tim này.


Chẳng trách mây trôi trăng ẩn nấp
Chỉ hờn ai đó – đến bao giờ mới thấu cho đây?”

----------

Ngày mồng ba tháng Giêng năm Thông Thụy thứ nhất (1034), tôi chào đời.

Năm Thiên Cảm Thánh Vũ thứ tư (1047), cha tôi tổ chức lễ trưởng thành cho con gái.

Nhà họ Lý cậy bà mối đến hỏi cưới đầu tiên, nhưng cha tôi từ chối. Những nhà sau đó, gần có, xa có, cũng cậy bà mối đến, kết quả cũng chẳng khả quan hơn.

Tôi bắt đầu biết mơ mộng về người chồng tương lai của mình. Anh ta cao hay thấp, mập hay ốm, chữ nghĩa đầy mình hay mạnh mẽ chính trực. Mà nếu anh ấy vừa hay văn lại vừa giỏi võ nữa thì càng tốt.

Nghĩ đến đây, tôi bỗng liên tưởng đến một người: anh kết nghĩa của tôi – Mai Xuân Phong.

Tôi biết Xuân Phong trong một lần giả nam để cùng Tú Bình ra ngoài chơi. Lúc Tú Bình còn mải mê ngã giá với người bán trang sức trên đường thì tôi đi lạc. Nếu không gặp Xuân Phong, có lẽ tôi đã bị hai tên cướp đánh cho một trận tời bời vì cái tội "mặc đồ thì đẹp đẽ lắm mà lại không có lấy một xu dính túi". Anh ấy khiến hai tên cướp chạy thục mạng, nhưng tay cũng bị thương một mảng rõ to.

Tú Bình tìm được tôi, ban đầu còn cho rằng tôi bị Xuân Phong ức hiếp, định ra tay trừng trị, may sao anh đỡ được và kịp giải thích nên mọi chuyện cũng xem như êm đẹp. Tú Bình lập tức đưa tôi về nhà để tránh cha mẹ tôi biết chuyện lại mắng cả hai đứa. Bước theo chị vài bước, tôi quay lại, định chào Phong, liền thấy anh cứ mải mê nhìn theo bóng lưng của Tú Bình...

Ngày mười bốn hằng tháng cha mẹ tôi hay có thói quen đến quán ăn chay do bạn của cha làm chủ. Cả hai người đều sùng đạo Phật nên nói chuyện với nhau cảm thấy rất hợp tính. Mấy lần cha muốn tôi cùng đi, nhưng tôi chỉ thích ăn thịt, không thích ăn chay, bởi thế nên trốn theo anh trai là Trần Tự Khải đến thư quán, vừa được ăn thịt nướng, vừa nghe anh cùng bạn bè ngâm nga thơ ca. Ngược lại, Tú Bình luôn đồng ý đi cùng cha mẹ nên lâu dần cha cũng không buồn bắt ép tôi.

Tú Bình là chị họ hơn tôi hai tuổi, nhà ở Diễn Hoa, cách nhà tôi nửa ngày đi bằng xe ngựa. Lúc sinh Tú Bình, mẹ chị băng huyết nên qua đời. Chú tôi mở võ quán, trong nhà toàn những thanh niên vai u thịt bắp, thô lỗ cứng rắn không tiện chăm sóc bé gái mới chào đời nên chú gửi Tú Bình cho cha mẹ tôi. Đến khi Tú Bình mười hai tuổi, sau bao năm chú năn nỉ, chị ấy mới quay về ở nhà mình. Nhưng dù quay trở về nhà thì thời gian chị ở nhà tôi vẫn nhiều hơn ở nhà chị. Chị rất quý cha mẹ tôi, gọi là cha mẹ, đi đâu cũng đi cùng. Trong khi tôi thì lại thích giả trai, đi theo Tự Khải học chữ, nghe các anh ấy bàn luận thơ ca. Những ai không biết rõ, còn nghĩ Tú Bình mới chính là con gái của cha mẹ tôi.

Hôm nay là mười bốn tháng giêng, theo thông lệ nhà tôi sẽ đến quán chay. Tự Khải cùng bạn bè đi xa, không tiện đưa tôi theo cùng nên tôi quyết định đi theo cha mẹ. Mười năm tôi mới đi một lần, nhưng không hiểu sao lại đúng ngay cái ngày Xuân Phong cũng ngồi trong quán. Trông thấy anh ta từ xa, tim tôi giật thót. Hôm trước gặp anh ta, tôi là con trai, hôm nay lại mặc đồ nữ, không biết phải giải thích với anh như thế nào. Tôi vội vã nói với mẹ rằng mình đau bụng, phải đi tìm nhà xí. Mẹ tôi không hiểu nỗi khổ của con gái, còn mắng: "Con này, đúng là không hợp với ăn chay niệm Phật!"

Tôi và hầu gái của mình là Nhược Lan ghé vào quán trà đối diện theo dõi tình hình. Lúc Tú Bình cùng cha mẹ bước vào quán, có lẽ gặp Phong nhưng không tiện nói chuyện, chỉ gật đầu chào. Cho đến khi chị bước lên cầu thang, anh ấy vẫn cứ nhìn theo.

Nhược Lan tinh ý nhận ra tôi đang nhìn người đàn ông lạ nên quay sang hỏi: "Cô hai, đó là ai mà cô cứ chăm chú theo dõi nãy giờ?"

Tôi thật thà kể lại mọi chuyện cho Nhược Lan nghe. Nghe xong chị cả kinh, chỉ quan tâm mỗi việc hôm trước tôi suýt bị đánh: "Sao cô không nói gì với em hết, rồi cô có sao không?"

Nhược Lan hỏi một câu thừa thãi hết sức. Nếu hôm đó tôi có bị sao thì với con mắt tinh tường chẳng lẽ chị ấy không nhận ra. Tôi không buồn trả lời Nhược Lan, tiếp tục nhìn về hướng anh Phong đang ngồi.

"Cô hai để ý cậu ấy hả?" Nhược Lan lại hỏi. Tôi không biết "để ý" mà chị nhắc đến mang ý nghĩa gì, chỉ là đối với người đàn ông đó tôi có chút tò mò.

"Nhưng theo em thấy dường như cậu ấy có cảm tình với cô Bình!" Có lẽ sợ tôi buồn nên Nhược Lan còn cố gắng nói thêm một câu nữa. Nhưng điều đó lại thức tỉnh tôi. Hèn gì hôm trước và cả hôm nay tôi thấy anh Phong cứ nhìn chị Bình với một ánh mắt rất lạ mà tôi không thể giải thích. Lần này may nhờ có Nhược Lan, rốt cuộc tôi cũng đã nắm bắt được vấn đề.

Tôi quay sang hỏi Nhược Lan: "Chị Lan, anh ấy nói rằng cha mẹ mất sớm, để lại cho anh ấy một thuyền buôn nho nhỏ để làm ăn. Hoàn cảnh anh ấy như vậy, liệu chú hai có chịu gả chị Bình cho ảnh không?"

Nhược Lan hớp ngụm trà, lơ đãng trả lời tôi: "Ông hai có chịu gả cô Bình không là một chuyện; nhưng trước hết, cô Bình có chấp nhận lấy cậu ấy không lại là một chuyện khác cô hai à!"

Tôi lại một lần nữa bị Nhược Lan thức tỉnh. Tú Bình trước nay luôn là người có chính kiến, nếu chị không thích thì có ép buộc chị cũng không bằng lòng; chị mà thích rồi dù trời có sập xuống cũng không ngăn được. Vậy... liệu chị có thích Xuân Phong hay không?

Hôm nay là mười bốn, ngày mai trăng trên trời sẽ thật tròn. Rằm tháng giêng quê tôi có lễ hội thả hoa đăng và chèo thuyền trên sông Bùng ngắm trăng rất rộn rã. Những cặp tình nhân nhờ lễ hội này mà khắng khít hơn, những ai còn độc thân cũng sẽ tìm được cho mình một ý trung nhân hoàn hảo. Tôi bèn nghĩ ra một cách, vừa thăm dò được Tú Bình có thích anh Phong không, vừa dễ tác hợp cho hai người.

Chiều hôm đó, tôi kêu Nhược Lan đến nhắn với anh Phong rằng tôi muốn biếu ảnh một số đặc sản của miền Diễn Đông trước lúc ảnh nhổ neo rời khỏi. Mặt khác tôi nói với Tú Bình ngày mai tôi muốn đi chơi Nguyên tiêu, nằng nặc ép chị phải dẫn tôi đi. Chị Bình dĩ nhiên cũng ham vui, không lý do gì để từ chối.

Đến gần giờ hẹn, tôi cùng Tú Bình ra đường. Khi gần đến nơi tôi lấy cớ muốn mua ít bánh ngọt nên kêu chị Bình ra bến sông trước. Tôi và Nhược Lan âm thầm theo sau. Chúng tôi nhẹ nhàng hết mức, sợ chị Bình phát hiện bởi chị ấy dù gì cũng là con nhà võ. May sao cả chặng đường chúng tôi bình an vô sự. Tú Bình đến bến sông liền bắt gặp Xuân Phong. Cả hai ngạc nhiên nhìn nhau.

Tôi và Nhược Lan khoái chí nhìn hai người. Lần đầu tiên tôi thấy Tú Bình e ấp cúi mặt khi nói chuyện với nam nhân khác. Bình thường chị ấy đã xinh đẹp, khi ngượng ngùng còn xinh đẹp hơn gấp vạn lần, đến tôi còn say mê trước nhan sắc ấy thì thử hỏi có người đàn ông nào không khỏi động lòng.

Tôi kêu Nhược Lan ra nhắn với hai người họ rằng tôi thấy trong người không khỏe nên về trước. Đặc biệt căn dặn Tú Bình thay tôi mà tiếp đãi Xuân Phong để đền đáp ơn cứu mạng hôm kia. Tôi có cảm giác Tú Bình đang nhìn về phía này, chắc chị ấy cũng biết mọi việc đều do tôi sắp xếp.

Hai người cùng bước lên chiếc thuyền chờ sẵn. Tôi sợ mất dấu nên vội vàng chạy theo, vừa định bước xuống thuyền thì chợt có một bàn tay túm lấy vai tôi.

"Nhóc con. Nãy giờ ta để ý thấy em cứ lúp lúp ló ló, định âm mưu gì đó?" Giọng đàn ông vang lên. Theo phản xạ tôi quay đầu lại, hét lên: "Buông tôi ra!"

Nhược Lan đi trước tôi, nghe tiếng tôi kêu liền quay lại. Thấy tôi bị người lạ mặt giữ vai lại, chị ấy bất chấp chạy tới, đưa tay thủ thế định đánh hắn ta. Chiêu chưa xuất ra đã bị hắn dùng tay điểm trên ngực, đứng im re.

"Buông ra, rồi em làm gì. Ta thấy em cứ rình rập hai người kia, định ăn trộm đúng không?"

Thấy tình thế nguy hiểm không thôi, tôi phân trần: "Tôi không phải trộm. Đó là chị họ tôi, hôm nay chị ấy hẹn hò nên tôi tò mò đi theo xem thử. Anh buông tôi ra, nếu làm tôi mất dấu chị ấy, tôi sẽ không bỏ qua cho anh đâu!"

Anh ta nghe thấy, có lẽ tin tôi nói nên thả vai tôi lỏng hơn, rồi cười lớn: "Ha ha ha... nghe có vẻ hấp dẫn. Ta cũng không biết hai người hẹn hò sẽ làm những gì... nên sẽ đi cùng nhóc vậy."

Nói rồi anh bế xốc tôi lên phi nhanh xuống thuyền, không cần cả người chèo thuyền. Tay anh chèo một cách điêu luyện, chẳng mấy chốc chúng tôi đã đuổi theo kịp chiếc thuyền của Tú Bình.

"Nè... anh muốn bị phát hiện hay sao? Chèo chậm lại. Trời ơi chỗ này sáng quá, anh kiếm chỗ nào tối tối rồi chèo vô đi. Tôi mệt anh quá... làm gì cũng không vừa ý."

Anh ta loay hoay với mái chèo còn tôi thì mải mê chỉ đạo. Chợt tôi có cảm giác anh dừng lại, tôi vừa quay đầu lại định nhìn anh thì đã thấy anh ở ngay trước mặt mình, rất gần: "Nhóc con, có giỏi thì tự chèo đi. Ta mệt rồi!"

Tôi gần như nín thở. Từ nãy giờ tôi chỉ mải quan sát Tú Bình, sợ lạc mất hai người nên chẳng có thời gian nhìn kỹ người lạ mặt ấy. Giờ đây anh lại ở ngay trước mắt tôi, gần như thế. Gương mặt thanh tú nhưng cũng tỏa ra khí chất cao ngạo, mắt sáng, mũi cao, hàm răng trắng đều. Trước giờ tôi chưa thấy ai điển trai như vậy. Ngay cả anh tôi vẫn hay được mấy cô gái trong vùng khen lấy khen để nhưng tôi vẫn cảm giác thua người đàn ông này đến ba phần. Không hiểu sao tim tôi bất giác đập mạnh hơn mấy nhịp, đến mức anh ấy ngạc nhiên hỏi tôi: "Sao, sợ rồi à... làm gì nhìn ta dữ vậy?"

Tôi sợ anh biết tôi đang thầm ngưỡng mộ vẻ điển trai của anh nên quay mặt sang chỗ khác, đánh trống lảng: "Anh không phải người vùng này."

Anh ta bật cười: "Khổ... ta tưởng em phải biết từ lúc đầu chứ. Đúng là nhóc con ngốc nghếch."

Tôi không ngốc, chỉ là nãy giờ tôi bận để ý hai người kia thì làm sao còn tâm trí quan tâm đến anh. Tôi định chống chế nhưng phát hiện chiếc thuyền của Tú Bình đâu mất rồi!

"Anh..."

"Có ánh trăng rọi qua cửa sổ
Thiếp nhìn trăng – nâng chén rượu nồng
Sao quân tử làm ngơ không biết
Khiến lệ vương trên đôi má hồng
Quân tử ơi, quân tử hỡi
Vai anh còn nặng gánh chi đây?
Ngại chi đôi lời bày tỏ
Thiếp nguyện trao cả trái tim này.
Chẳng trách mây trôi trăng ẩn nấp
Chỉ hờn ai đó – đến bao giờ mới thấu cho đây?"

Giọng hát du dương của cô đào trên thuyền hoa vang lên khiến mọi người chú ý. Lời ca bay bổng như hờn trách người quân tử vốn đã yêu nhưng vẫn không chịu ngỏ lời cùng nàng. Tôi mải mê nhìn cô đào ấy, chẳng rõ mặt, chỉ thấy bộ yếm màu đỏ mong manh trong gió. Gió xuân êm ái – lòng người cũng thoải mái hơn chăng?

"Nhóc con à..." Giọng người lạ mặt cất lên kéo tôi về với hiện tại "Em... có muốn đi lính không?"

Không quan tâm đến vẻ mặt trân trối của tôi, anh ta tiếp tục: "Nói thật với em ta đi lính cho triều đình, nhưng ở đó buồn chán lắm. Không ngờ đến đây thấy nhóc cũng thú vị, hay em đi lính cùng ta, ta sẽ trực tiếp chỉ dạy em. Bảo đảm sau này tiền tài bổng lộc ăn không hết."

Anh ta rõ ràng làm tôi tuột hết cảm xúc. Tôi định trả lời anh thì phát hiện Xuân Phong đang nhìn về nơi này. Theo quán tính tôi xoay người ra sau né tránh, quên mất việc mình đang ở trên thuyền...

Chỉ kịp cảm nhận được một bàn tay nắm lấy tay tôi, cùng tôi rơi xuống nước.

"Sông Bùng sóng vỗ đầy vơi
Một lần gặp gỡ trọn đời nhớ nhau..."

Câu hát đánh thức tôi dậy. Tôi hoảng hốt nhìn xung quanh xem mình đang ở đâu thì thấy Nhược Lan đang chống cằm nhìn mình. Có vẻ tôi đang ở ngôi miếu hoang gần bến sông, bên ngoài mọi người vẫn còn tấp nập qua lại. Nhưng người lạ mặt thì đi đâu mất, tôi nhìn dáo dác tìm kiếm anh ta.

"Người đó đi rồi!" Nhược Lan thông báo cho tôi một cách rõ ràng nhất. Không hiểu sao tôi thấy trong lòng có chút trống trải.

"Chúng ta về nhà thôi" Tôi nói với Nhược Lan rồi ngồi dậy để chuẩn bị ra về thì chiếc áo khoác trên người tôi rớt xuống. Là áo của anh ấy.

Tôi miên man nghĩ đến những chuyện xảy ra trên suốt dọc đường về. Người ấy là ai, từ đâu đến, anh đã đi đâu và có quay trở lại đây nữa hay không? Hàng ngàn câu hỏi cứ lởn vởn trong đầu tôi về người đàn ông ấy. Nhược Lan đi sau lưng tôi, dường như cũng có điều khó nói. Cứ thế chúng tôi trầm mặc trên suốt quãng đường về.

Tú Bình về nhà sau tôi. Tôi còn tưởng sẽ bị mắng một trận vì dám lừa chị ấy, nhưng Tú Bình có vẻ cũng thơ thẩn chẳng khác gì tôi lúc này.

Ngày hôm sau chú hai cho người đến đón chị Bình về nhà gấp. Bà ngoại của chị trở bệnh nặng hơn, muốn gặp cháu gái lần cuối cùng.

Trước khi đi chị có viết vài dòng, nhờ gửi đến Xuân Phong. Lúc tôi và Nhược Lan ra bến thuyền tìm anh thì người ta thông báo thuyền anh đã nhổ neo từ sáng hôm nay. Tôi để thư lại cho ông chủ bến thuyền, căn dặn kỹ càng khi nào anh ấy quay trở lại thì giao thư này cho anh rồi mới quay về.

Diễn Châu đất cảng, người đến người đi. Xuân Phong đến rồi đi không lời từ biệt. Còn người ấy, không biết đang ở nơi nào. Chiều nào tôi cũng cùng Nhược Lan ra bến thuyền chờ đợi, hy vọng có thể trả lại chiếc áo cho anh ta!

Ngày hai mươi hai tháng ba, lại có một người đàn ông đến nhà tôi cầu hôn. Lần này không thông qua bà mối. Tôi nép bên trong nhìn ra, thấy cha và người ấy trò chuyện cùng nhau rất vui vẻ... Đống rương sính lễ mang đến nhỏ to đủ loại, chất kín cả gian nhà, tôi đoán được bên kia gia thế không hề kém cạnh nhà mình.

Người đàn ông kia rời đi, cha tôi liền kêu tôi ra, thông báo đã chọn được ngày tốt để gả đi. Những đêm đó tôi khóc như muốn ngập Diễn Châu.

Khi soạn quần áo, Nhược Lan đã hỏi tôi có muốn đem theo chiếc áo của người đàn ông lạ mặt kia không, tôi trầm ngâm rồi quyết định để lại đây. Tôi đã từng mong gặp lại anh ta để trả áo, nhưng bây giờ, dù có gặp lại, có lẽ tôi cũng chỉ có thể xem anh ấy như người không quen.

Ngày mồng bốn tháng sáu năm Thiên Cảm Thánh Vũ thứ tư (1047), chỉ sau năm tháng từ lúc làm lễ trưởng thành, tôi lên thuyền đi đến Hải Đông xuất giá.

Hôm tôi xuất giá trời đổ mưa rào. Mẹ tôi ở sau lưng khóc cạn cả nước mắt. Tôi không dám quay đầu nhìn lại, sợ mình sẽ không đủ can đảm bước đi.

"Sông Bùng sóng vỗ đầy vơi
Một lần gặp gỡ trọn đời nhớ nhau..."
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 2: Tân hôn
2043756fa134fadf2b63564f6c842408.jpg


“Mẹ nói một đôi hài đẹp sẽ đưa con gái đi đến nơi hạnh phúc. Nhưng khi khăn đỏ che mặt giở lên, Trần Chân nhận ra rằng, thứ hạnh phúc mà mẹ nói, thật sự quá xa vời!”

Năm Thuận Thiên thứ nhất (1010), Thần Vũ Hoàng Đế (Lý Thái Tổ) dời đô về kinh thành Đại La, cũng là Thăng Long hiện nay, những vùng lân cận nhờ cung ứng hàng hóa cho triều đình mà kinh tế ngày càng phát triển. Trong số những phú hộ lúc bấy giờ, nổi tiếng nhất là nhà họ Đào ở phủ Phú Lương độc quyền cung ứng vàng và nhà họ Huỳnh ở Đông Hải chuyên cung ứng vải.

Mười hai năm trước, con gái thứ hai của nhà họ Huỳnh tiến cung. Nàng ấy nhờ dung mạo xinh đẹp, thông thạo cầm kỳ thi họa, lại có tài ăn nói nên nhanh chóng từ một Tú nữ nhỏ bé trở thành Thứ phi. Hiện nay nàng ấy là Nguyên phi, cấp bậc chốn hậu cung chỉ nhỏ hơn hoàng hậu. Nguyên phi được hoàng thượng sủng ái, nên nhà họ Huỳnh cũng được hưởng phúc. Sau khi kiểm tra chất lượng vải nhà họ Huỳnh sản xuất, hoàng thượng liền hạ lệnh để nhà họ cung ứng vải cho triều đình.

Từ lúc trở thành cung ứng, nhà họ Huỳnh cho mở rộng diện tích canh tác dâu, nuôi tằm, xây dựng thêm xưởng dệt vải tạo việc làm cho người dân trong vùng. Cả lộ Hải Đông (Quảng Ninh), không ai không nể mặt gọi anh cả của Nguyên phi là Huỳnh Phú một tiếng ông chủ Huỳnh.

Ông bà Huỳnh chẳng may qua đời sớm. Một tay Huỳnh Phú vừa tiếp quản sự nghiệp, lo hương khói cho cha mẹ, vừa chăm sóc em út trong nhà - Huỳnh Cát. Lần này, tôi được gả cho Huỳnh Cát, còn người đàn ông đến nhà tôi dạm hỏi mấy tháng trước chính là Huỳnh Phú.

Tôi vừa ngắm sao vừa tổng hợp những gì mình biết về nhà họ Huỳnh. Đêm nay là đêm thứ ba chúng tôi lênh đênh trên biển. Hai đêm trước tôi vốn ngủ rất ngon, không hiểu sao đêm nay cứ nằm trằn trọc hoài vẫn không tài nào chợp mắt được. Có lẽ cái lành lạnh ẩm ướt của gió biển khiến tôi bứt rứt, hoặc cũng có thể do chiều ngày mai thôi là tôi đã đến nhà họ Huỳnh.

Gió ở bong thuyền thật lạnh lẽo, tôi kéo cổ áo mình chặt hơn để tránh nhiễm phong hàn. Có tiếng bước chân nhè nhẹ vang lên sau lưng, tôi đoán đó là của Nhược Lan.

Chiếc áo khoác choàng qua vai tôi nhẹ nhàng, Nhược Lan thỏ thẻ: "Cô hai, khuya rồi sao còn ra đây, không may bị bệnh thì biết làm sao?"

Tôi lại thở dài, có lẽ mấy tháng nay tôi đã thở dài cho suốt mười bốn năm của mình: "Dưới thuyền ngột ngạt quá, em không ngủ được."

Nhược Lan nắm lấy tay tôi, trấn an: "Cô đang lo lắng cho ngày mai đúng không? Cô gái nào lớn lên không phải theo chồng, cô bận lòng làm chi!"

Tôi phì cười nhìn Nhược Lan. Chị ấy mặc dù lớn hơn tôi bốn tuổi nhưng chưa xuất giá thì làm sao hiểu được tâm trạng tôi lúc này. Tôi đáp lời chị - cũng như tự an ủi lấy mình: "Là phúc không phải họa, là họa thì không tránh khỏi. Em với anh Cát bên kia cũng xem như là có duyên, nếu đã là duyên thì em cũng thuận theo ý trời mà."

Nhược Lan nhìn tôi đầy ngạc nhiên: "Cô hai, dường như cô đã trưởng thành rồi!"

Tôi cũng không biết mình đã trưởng thành chưa. Tôi có gì thay đổi so với trước lúc lấy chồng đâu, cùng lắm là thêm những tiếng thở dài.

Không lâu sau tôi cùng Nhược Lan trở vào thuyền. Bên ngoài gió thổi từng cơn, sóng vỗ mạn thuyền rì rào rì rào. Biển Hải Đông không yên, hay những ngày sắp tới đây của tôi không yên?!

*
* *

Mồng tám tháng sáu , đoàn thuyền đưa dâu của tôi rốt cuộc cũng cập bến Hải Đông. Hai mươi ba chiếc thuyền đầu là của hồi môn còn thuyền tôi đến sau cùng. Lúc được bà mối dẫn lên chiếc kiệu chờ sẵn trên bờ tôi còn nghe được những tiếng xì xào xung quanh, bàn tán về đống rương to nhỏ theo tôi xuất giá. Chiếc kiệu từ từ được nâng lên, Nhược Lan đi cạnh kiệu, khe khẽ thông báo cho tôi: "Mọi người đã xuống thuyền về rồi thưa cô."

Tôi "Ừm" một tiếng rồi nghĩ đến hai mươi tư chiếc thuyền to lớn là vậy, chắc giờ cũng chỉ như những chấm nhỏ giao nhau giữa biển và trời.

Bên ngoài xôn xao tiếng chúc phúc. Những đứa trẻ chạy vòng quanh kiệu, miệng ê a mấy bài đồng dao. Khung cảnh náo nhiệt như vậy nhưng trong lòng tôi chẳng vui tí nào.

Cuối cùng kiệu cũng dừng lại. Nhược Lan hoảng hốt la lên bên tai tôi: "Cô hai ơi, không xong rồi!"

"Nói bậy bạ gì đó, mày theo mọi người ra sau phụ nhà trai chuẩn bị đi. Cô mày đã có tao lo rồi, ăn nói xúi quẩy quá đi."

Nhược Lan chưa kịp nói gì đã bị kéo đi, còn tôi thì được bà mối cẩn thận hướng dẫn bước qua lò than hồng đặt ở cổng. Miệng bà mối béo không quên lẩm nhẩm câu nói quen thuộc trong mỗi lần có đám hỷ.

"Đốt hết tà ma
Đốt luôn quỷ dữ
Lời cay ý nghiệt
Tuyệt không tàng trữ
Thành dâu nhà này
Làm tròn trách nhiệm
Sớm sinh quý tử
Kế thừa sản nghiệp"

Buổi lễ gia tiên khiến chân tôi mỏi nhừ. Tôi không biết mình đã lạy trời, lạy đất, lạy những ai, chỉ biết kết thúc buổi lễ tôi có thêm một chiếc vòng ngọc quý đeo trên tay. Lúc được đeo vòng, tôi nghe một giọng nói phụ nữ rất dịu dàng: "Đây là vòng ngọc cha mẹ chúng ta đặt làm, một bộ gồm ba chiếc. Nguyên phi giữ một chiếc, chị giữ một chiếc, bây giờ đến phiên em giữ chiếc còn lại. Từ nay em đã là người nhà họ Huỳnh rồi, nhớ phải bảo quản chiếc vòng này thật tốt để mai sau còn để lại cho con cháu nhé!"

Sau đó tôi được đưa vào phòng tân hôn chờ đợi chồng mình. Tôi vừa ngồi xuống giường chưa kịp ấm chỗ thì có tiếng mở cửa thật mạnh và tiếng người hối hả xông vào.

"Cô hai ơi, lớn chuyện rồi!" Nhược Lan vẫn lập lại câu nói như lúc chiều ở cổng. Tôi không biết chuyện nghiêm trọng thế nào mà làm một người bình tĩnh như Nhược Lan phải cả kinh như vậy.

"Chị bình tĩnh lại đi, chuyện gì mà chị hốt hoảng như vậy?" Tôi hỏi.

"Cô có biết chồng cô là ai không?" Nhược Lan úp mở.

"Là Huỳnh Cát" Tôi trả lời: "Anh ấy có gì không ổn sao?"

Nhược Lan bật khóc: "Không phải không ổn mà là không đúng rồi, chồng cô em thấy rất giống cậu Xuân Phong!"

Đến lượt cổ họng tôi nghẹn cứng khi nghe thông tin này. Làm sao lại có chuyện hoang đường như vậy được: "Chị nhìn có kỹ không, biết đâu là người giống người thì sao?"

Đúng rồi, người giống người, trên thế gian này đâu thiếu những chuyện như vậy.

Nhược Lan vẫn nước mắt ngắn dài trả lời tôi: "Không nhầm được đâu, lúc chiều trông thấy em cậu còn mỉm cười với em, chắc chắn là cậu Phong rồi cô ơi!"

Tôi nghe Nhược Lan nói mà cảm thấy như trời đất sụp đổ xuống chân mình. Nếu chuyện là vậy thật thì không ổn rồi. Tôi cố gắng giữ bình tĩnh, nói với Nhược Lan: "Chị ra ngoài ấy kêu ảnh vào đây đi."

Nhược Lan lắc đầu: "Không được, cậu còn bận tiếp khách, mỗi lần em đến gần là bị đuổi ra."

Tôi ngồi phịch xuống giường, đưa tay lên xoa lấy trán mình, đầu tôi nhức như ngàn nhát búa bổ vào.

"Chị Lan tạm thời ra ngoài đi. Chốc nữa anh ấy cũng sẽ vào đây. Đến lúc ấy chúng em sẽ giải quyết chuyện này. Bây giờ chị có lo lắng cũng không có ích gì."

Nhược Lan nghe lời tôi trở ra ngoài, còn tôi thì ngồi xuống ghế, thầm nghĩ xem chốc nữa Xuân Phong vào đây tôi phải phản ứng như thế nào. Tại sao từ anh kết nghĩa của tôi Mai Xuân Phong lại biến thành chồng tôi Huỳnh Cát?

Có tiếng bước chân chập choạng nơi cửa. Tiếng chúc mừng lại vang lên: "Đêm xuân đáng giá ngàn vàng, anh Cát hôm nay là người hạnh phúc nhất rồi, mau vào với vợ đi nhé!"

Tôi vội vã ngồi lại giường, không quên với lấy tấm khăn đỏ đội lên đầu mình.

Anh ngồi xuống cạnh tôi. Tôi càng xiết chặt chiếc khăn đang cầm trên tay.

Anh nắm lấy tay tôi. Tôi hoảng sợ giật tay lại, cố giấu thật sâu trong tay áo.

Anh phì cười, đứng lên chuẩn bị giở khăn che mặt của tôi lên.

Nụ cười hạnh phúc trên môi anh cứng dần rồi biến mất. Ngay cả tôi đã được Nhược Lan thông báo trước vẫn không tránh khỏi giật mình.

"Ngươi... là ai?" Anh ta giận dữ túm lấy cổ áo lôi tôi đứng lên. Gương mặt tôi lúc đó chắc hoảng loạn lắm, nếu không anh đã không kịp nhận ra mình thô lỗ mà buông cổ áo tôi ra: "Ngươi... rốt cuộc là nam – hay – nữ?"

"Em là nữ, cũng chính là Trần Chân. Chị ấy là chị họ em, Trần Tú Bình." Tôi cố gắng trả lời rõ ràng nhất để anh hiểu. Tôi không biết anh có thật sự hiểu không mà lại bỏ đi không hỏi thêm điều gì nữa. Tôi đoán anh ấy đi tìm Tú Bình. Nhưng anh có biết hiện tại chị ấy ở đâu hay không? Rồi từ đây đến Diễn Châu cũng mất mấy ngày, chẳng lẽ anh ấy định đi ngay trong đêm nay? Tôi cứ mải suy nghĩ mọi chuyện cho đến khi Nhược Lan chạy vào, lo lắng nắm lấy tay tôi: "Cô hai..."

Đêm đó gia đinh trong phủ nhốn nháo đi tìm cậu ba. Không ai bảo ai nhưng tôi có cảm giác mọi người đều nhìn tôi nghi hoặc. Anh cả thấy vậy nên kêu Nhược Lan đưa tôi trở về phòng.

Đêm đó cả nhà họ Huỳnh không ai ngủ được. Tôi nhìn mấy đĩa bánh hỷ, bình rượu mừng còn yên vị trên bàn mà không khỏi chạnh lòng. Từ lúc cha thông báo sẽ gả tôi đi, chưa bao giờ tôi suy nghĩ ra đêm tân hôn của mình sẽ trở nên thê thảm như thế này!

Ngoài sân tờ mờ sáng, con gà trống từ đâu cất tiếng gáy dõng dạc cũng là lúc Tiểu Xuân báo với tôi Huỳnh Cát đã quay về.

*
* *

Huỳnh Cát không tự về mà là được khiêng về. Tôi lo lắng chạy qua phòng riêng của anh để xem nhưng bị một nàng hầu bên nhà này cản lại: "Dạ thưa mợ, cậu ba chỉ bị ngất thôi. Mợ cứ về phòng nghỉ ngơi, ở đây có tôi chăm sóc cậu rồi."

Trên đường đi, Tiểu Xuân luôn miệng càu nhàu: "Tôi tớ nhà này thiệt không biết lớn nhỏ, đến cô hai gả vào làm mợ ba mà cũng không xem ra gì. Sao cô hai có thể đi như vậy, nếu là em em đã dạy dỗ cho ả đó biết mặt."

Nhược Lan quay qua trách Tiểu Xuân: "Mày thấy mọi chuyện chưa đủ rối ren hay sao mà còn châm dầu vào lửa?".

Tiểu Xuân im lặng nhưng có vẻ không phục. Tôi không trách vì biết nàng ấy chỉ muốn bênh vực mình. Mà tôi lại càng không trách cô hầu lúc nãy vì thật ra ả cũng cũng chỉ muốn bênh vực chủ nhân.

Tiểu Hạ thông báo với tôi anh cả Huỳnh Phú và vợ đang ở nhà khách cùng với tên gia đinh đưa anh Cát về đây. Tôi liền đi đến đó.

Lúc tôi đến anh chị cả đang ngồi nghe tên gia đinh ấy kể chuyện gì đấy. Tiểu Hạ nói với tôi hắn tên Mười – là đầy tớ thân cận của anh Cát. Mười đứng khoanh tay giữa sảnh, thấy tôi vào vội vã khom lưng chào. Chị cả ra hiệu cho tôi ngồi xuống ghế.

Mười lại tiếp tục câu chuyện: "Bẩm ông, con đuổi theo cậu ba ra tới bến thuyền để ngăn cản cậu liền bị cậu đánh cho một trận, rồi cậu leo lên thuyền, con bất chấp liều mình nhảy xuống sông bơi theo cậu. Lần này cậu lại định đánh con nhưng con cản lại. Lúc ấy con có lỡ đụng nhẹ vô cậu, thế là cậu ngất ra, nên con khiêng cậu về đây."

Anh cả liếc Mười: "Cậu ngất mà mày kêu đụng nhẹ? Rồi bây giờ cậu đâu? Liệu có bị làm sao không?"

Mười thành thật nói tiếp: "Dạ con đưa cậu vô phòng rồi, hiện tại Xuân Mai đang chăm sóc cho cậu. Cái vụ đánh ngất đó con đánh thằng Dần hoài nên không sao đâu ông. Ngủ xong một giấc là tỉnh dậy như chưa xảy ra chuyện gì. Thiệt cho con mấy cái mạng con cũng không dám làm cậu bị chút thương tổn nào đâu."

Anh cả nghe xong gật gù rồi cho Mười ra sau tắm rửa nghỉ ngơi. Nhưng hắn vẫn còn đứng đó, vẻ mặt đắn đo có điều khó nói. Tôi nhìn kĩ Mười, hắn cho dáng dấp cao ráo khỏe mạnh, chỉ có hai con mắt thâm quầng có lẽ vì cả đêm qua chưa được ngủ. Cũng may hắn đưa được anh Cát về đây, chứ nếu anh lên thuyền xuôi về Hải Đông thật chắc giờ này tên Mười ấy không biết như thế nào? Quay về hay ngốc nghếch bơi theo rồi làm mồi cho cá ngoài biền khơi!

Chị cả thấy hắn còn lưỡng lự nên hỏi: "Sao mày không đi đi còn đứng ngẩn ra đó làm gì?"

Hắn ậm ừ đôi chốc rồi cuối cùng quyết định nói huỵch toẹt ra: "Dạ bẩm bà... con nói chuyện này, nhưng ông bà hứa đừng la con... Số là lúc cậu đi cậu cưỡi một con ngựa, con cũng đuổi theo bằng một con ngựa. Ra tới bến thuyền cậu bỏ ngựa tại đó, con cũng bỏ ngựa bơi theo cậu. Lúc con đưa cậu vô bờ thì chỉ còn một con ngựa, con kia đâu mất tiêu. Ông bà tha cho con, đừng có trừ tiền công tháng này của con!"

Tôi mím môi cố gắng không cười trước sự thật thà của Mười. Nhưng sau lưng, tôi có thể nghe thấy một tiếng cười nhỏ của Tiểu Xuân và tiếng hắng giọng của Nhược Lan. Chỉ có anh cả là đăm đăm khó chịu. Sau khi cho nô bộc giải tán bớt, anh quay sang hỏi tôi: "Rốt cuộc đêm qua giữa hai đứa đã xảy ra chuyện gì?"

Tôi cúi đầu, suy nghĩ xem mình nên nói thể nào cho anh cả dễ hiểu chuyện xảy ra đêm qua. Chị cả thấy vậy tưởng tôi có điều khó nói nên nắm lấy tay tôi, vỗ về: "Em dâu à, bây giờ chúng ta đã là người một nhà rồi, nếu có gì khúc mắc em nên nói ra để anh chị có thể giúp em nghĩ cách giải quyết. Em cứ im lặng như vậy, nhiều khi thiệt thòi là em nhưng không ai có thể thấu hiểu cho em."

Cuối cùng tôi quyết định sẽ không nói gì trong lúc này: "Anh cả, chị cả, không phải em không muốn nói mà là bản thân em cũng có điều chưa hiểu rõ. Hay anh chị đợi đến khi anh Cát tỉnh lại, chúng em sẽ giải thích chuyện này, có được không ạ?"

Vợ chồng anh cả nghe vậy cũng không gượng ép tôi. Nhược Lan đưa tôi về phòng nghỉ ngơi. Sau đó chị cả sai người mang cho tôi bát cháo. Miệng tôi nhạt thếch nhưng vẫn cố gắng ăn để không phụ lòng chị. Vừa mới múc được vài muỗng, lại có gia nhân thông báo rằng anh Cát đã tỉnh lại, mọi người hiện đang tập trung ở nhà trên.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 3: Nên duyên vợ chồng

Lúc tôi đến nhà khách thì anh Cát đã ngồi sẵn tại đây, trên đầu còn dán một miếng cao đen xì, có lẽ là chỗ sưng do bị Mười đánh trúng. Anh nhìn thấy tôi nhưng chẳng buồn nói năng gì, ngay cả khi tôi đã ngồi xuống chiếc ghế cạnh anh. Tôi muốn hỏi thăm anh còn đau không, nhưng không gian nơi đây hiện giờ căng thẳng quá, khiến tôi cũng chỉ biết im lặng theo mọi người.

Anh cả ra lệnh cho đám nô bộc còn lại trong phòng lui ra hết, có lẽ anh không muốn chuyện gia đình lọt vào tai người ngoài, họ lại đàm tiếu đủ điều.

Chỉ có ba cô hầu của tôi vẫn khư khư đứng lại. Tôi cũng kêu họ lui ra nhưng họ không đồng tình, Nhược Lan mạo muội đứng ra phía trước, chấp tay thưa với anh cả: "Bẩm ông, tuy con là phận tôi tớ nhưng con cùng Tiểu Xuân, Tiểu Hạ là tôi tớ theo cô hai xuất giá. Ngày mai hai người họ lại phải quay về Diễn Châu để báo tin bình an của cô hai ở nhà chồng. Lần này chưa rõ lí do gì mà cậu lại bỏ bỏ đi như vậy, xin ông cho chúng con ở lại để nghe câu rõ ràng câu chuyện, khi về bên kia cũng dễ dàng bẩm lại với ông bà chủ của chúng con" .

Tôi nghĩ mọi người đều hiểu ý Nhược Lan. Ba nàng hầu muốn ở lại, thứ nhất vì sợ tôi thân cô thế cô bị nhà họ chèn ép, thứ hai là họ ngầm thông báo rằng mọi chuyện họ đều đang theo dõi, nếu nhà họ Huỳnh một lòng bênh vực em trai để tôi thiệt thòi thì họ cũng không ngần ngại báo lại với cha mẹ tôi.

Sau khi mọi người đã yên ổn ở chỗ của mình, anh cả nhìn hai chúng tôi, nghiêm khắc nói: "Bây giờ hai đứa đều ở đây. Nói xem đêm qua đã xảy ra chuyện gì mà em lại hành xử thô lỗ với vợ mình như vậy?"

Cát vẫn giữ vẻ mặt lạnh lùng trả lời: "Anh à, đây không phải là người em muốn cưới."

Anh cả đập bàn giận dữ: "Hồ đồ! Lúc anh nhắc chuyện hôn sự này với em, em đã đòi đi đến Diễn Châu để gặp vợ sắp cưới. Nếu đó là một cô gái hư hỏng, trên không hiếu thảo với mẹ cha, dưới thô lỗ với anh em, trong gắt gỏng với tôi tớ, ngoài hà hiếp kẻ yếu, lẳng lơ ngả ngớn không giữ tiết trinh thì em đã không vội vã quay về đây hối thúc chuyện rước dâu. Người nôn nóng chuyện cưới hỏi là em, bây giờ em lại nói đây không phải người em muốn cưới. Chẳng lẽ họ Trần đem người khác chứ không phải con gái họ để gả sang đây?"

Anh Phong mà tôi quen, dù lúc đó tay bị thương chảy máu đầm đìa vẫn nở nụ cười tươi tắn trấn an tôi. Huỳnh Cát ngồi cạnh tôi lúc này, nét mặt lại quá bi thương.

"Thưa anh cả" Tôi nói: "Đúng là anh Cát có đến Diễn Châu và có gặp em. Nhưng do một vài nhầm lẫn nên anh ấy nghĩ chị họ của em là em nên mới ra cớ sự hôm nay."

Anh cả ngạc nhiên nhìn tôi: "Nếu đã là nhầm lẫn như vậy, tại sao em còn chấp nhận gả vào đây?"

Tôi nhìn Cát, có vẻ anh cũng đang chờ đợi tôi trả lời. Chẳng lẽ anh thực sự nghĩ tôi gả vào đây là có ý đồ?

Tôi chưa kịp giải thích điều gì thì Nhược Lan đã vội vã quỳ xuống trước mặt anh cả, nước mắt giàn giụa nói: "Thưa ông, cô chủ con còn nhỏ, chưa suy nghĩ được mọi chuyện một cách ngọn ngành nên ông đừng hiểu lầm tội cô con. Đúng là cô biết cậu phải lòng người khác nên cô cũng chưa bao giờ có ý tranh giành. Nhưng mọi chuyện cậu cũng có phần trách nhiệm. Lúc đến Diễn Châu cậu không nói rõ cậu là cậu Cát mà lấy tên Mai Xuân Phong, chính vì vậy mới gây ra hiểu lầm. Mong ông suy xét cho cô con!"

"Vậy còn lá thư, trước lúc quay về đây tôi có để lại một lá thư, còn đích thân sai người đưa đến nhà cô. Trong thư tôi đã ghi rõ tên mình, tại sao cô lại bảo là không biết?" Huỳnh Cát chấn vấn tôi.

Nhưng tôi trả lời anh thế nào đây? Tôi nào có nhận được lá thư nào. Trưa hôm đó tôi còn trên đường ra bến thuyền để đưa lời nhắn của Tú Bình cho anh thì làm sao tôi biết anh cũng gửi thư đến cho chị ấy.

"Em không nhận được lá thư nào cả."

"Thôi được rồi" Anh cả lên tiếng: "Sai thì cũng đã sai, cưới thì cũng đã cưới, bây giờ mọi chuyện cũng không thay đổi được nữa, truy cứu nhiều hơn cũng không ích lợi gì. Là duyên thì nhận, là sai thì chấp nhận và sửa chữa. Hai đứa cứ xem như trước giờ chưa từng quen biết, bây giờ cũng nên chấp nhận mà gầy dựng tình cảm vợ chồng."

"Em muốn bỏ vợ." Huỳnh Cát tuyên bố dõng dạc trước mặt tất cả mọi người.

Tôi cũng có suy nghĩ giống Cát, vốn đã định sẽ hủy bỏ hôn sự này, quay về Diễn Châu. Nếu không có duyên làm dâu nhà họ Huỳnh thì tôi lại an nhiên làm cô hai nhà họ Trần, không oán trách.

Vốn đã định như thế, nhưng khi nghe chính miệng Cát nói ra điều đó, lòng tôi lại đau.

Đau không phải vì yêu, mà vì tôi nhận ra bản thân mình đối với anh thật rẻ rúng.

Đau không phải vì sợ hãi, mà là vì tôi đã làm lễ gia tiên, đã được đưa vào phòng tân hôn nhưng vẫn không biết thực chất hôn nhân là gì.

Tôi đã nghĩ anh Cát dù không yêu nhưng cũng nghĩ đến tình nghĩa giữa chúng tôi mà một phút ngập ngừng. Chỉ cần vậy tôi cũng sẽ cảm thấy được an ủi.

Tôi đã từng thần tượng Mai Xuân Phong vì anh là một người nặng tình nặng nghĩa. Nhưng giờ đây, trước mặt tôi cũng chỉ là một Huỳnh Cát bình thường, chỉ biết mê đắm giai nhân.

Tình yêu... vĩ đại đến thế sao? Người ta có thể vì người mình yêu mà không tiếc hy sinh người khác.

Mai Xuân Phong trước mắt tôi nhòa dần, rồi tất cả cũng chìm vào bóng tối.

*
* *

Lúc tôi tỉnh dậy thì bên ngoài cũng đã mờ tối. Tôi còn tưởng mình vừa trải qua một giấc mơ dài cho đến khi Nhược Lan bưng bát cháo cho mình. Bát cháo này do đích thân Nhược Lan nấu, vừa ăn muỗng đầu tiên tôi đã nhận ra. Vị cháo ngon hơn hẳn so với cháo tôi ăn hồi sáng. Ăn được vài muỗng tôi bỗng nhớ ra mọi chuyện, liền hỏi Nhược Lan: "Chị Lan à, không phải em đang ở trong nhà khách với mọi người sao? Tại sao bây giờ em lại nằm ở đây?"

Nhược Lan chưa kịp trả lời thì bên ngoài có tiếng gõ cửa, có tiếng bên ngoài thông báo rằng chị cả đến thăm tôi.

Tôi định ngồi dậy chào chị, nhưng chị vội vàng chạy đến đỡ lấy tôi: "Đừng ngồi dậy, em còn yếu lắm!" Ngưng một chút, chị lại nói tiếp: "Thầy thuốc nói em thân thể yếu ớt lại bị chấn động tâm lý nên ngất."

Nào là thân thể yếu ớt, nào là chấn động tậm lý... tất cả đều không đúng. Theo tôi thấy lí do duy nhất khiến tôi ngất đi là sau những ngày dài lênh đênh trên biển tôi vẫn chưa lấy lại sức, cộng thêm việc cả ngày hôm qua chưa được ăn gì nên cảm thấy hoa mắt chóng mặt rồi ngất đi. Chẳng may lúc đó lại vừa đúng lúc khi anh Cát nói bỏ vợ. Chắc mọi người nghĩ tôi không thể chấp nhận nổi chuyện này.

"Bây giờ em chỉ việc nghỉ ngơi dưỡng sức cho thật khỏe mạnh, sau này còn sinh con đẻ cái, nối dòng nối dõi cho họ Huỳnh chúng ta nhé!"

Sinh con đẻ cái? Tôi không tin được vào tai mình. Chẳng phải trước lúc tôi ngất đi anh Cát còn kêu muốn bỏ vợ, sao bây giờ chị cả lại nói tôi nghỉ ngơi cho thật khỏe để sau này sinh con đẻ cái? Không biết trong lúc tôi ngất đi đã xảy ra chuyện gì. Sau khi chị cả về, tôi liền kêu Nhược Lan chuẩn bị áo quần cho tôi đến gặp Cát.

Nghe nàng hầu thông báo tôi đến, anh Cát lưỡng lự không muốn gặp. Tôi tiến đến cửa, nói vọng vào: "Em sẽ đến tìm anh cả, nói với anh cả rằng em cũng sẽ không làm vợ anh đâu."

Nàng hầu đứng ngoài cửa ngạc nhiên nhìn tôi. Tôi còn nhớ rõ mới sáng nay thôi cô ta còn ngăn tôi vào gặp anh Cát, và bây giờ cũng chính cô ấy đứng đây, chứng kiến anh Cát từ chối gặp tôi.

Tôi quay lưng bước đi. Có tiếng cửa mở vang lên sau lưng, nhưng tôi không quay lại.

Nhược Lan cố gắng đi thật chậm, tôi đứng lại mấy lần mà chị ấy vẫn bỏ khá xa tôi. Tôi biết chị ấy không muốn tôi làm như vậy, nhưng tôi còn có thể làm gì ngoài việc này?

"Chị Lan à, đừng như vậy nữa. Chúng ta đến gặp anh cả giải quyết nhanh việc này rồi sẽ quay về Diễn Châu." Tôi cố gắng vẽ ra một cảnh tượng lạc quan nhất để Nhược Lan lấy lại tinh thần. Nhưng mặt mũi chị ấy cứ xị ra, rõ ràng người bị tổn thương là tôi, tôi không buồn, chị sao lại buồn?

Chỉ có Tiểu Xuân là hồ hởi: "Đúng rồi đó cô hai, em nghĩ cô nên về lại nhà chúng ta. Về đó rồi ông bà sẽ tìm cho cô một mối khác tốt hơn. Chứ lúc trưa ở nhà trên, thấy thái độ cậu ba nhà này chẳng có vẻ gì là bênh vực cô, em tức lắm. Cậu ấy có là gì mà dám đối xử với cô hai chúng ta như vậy."

Nhược Lan nãy giờ im lặng, nghe Tiểu Xuân nói liền không kiềm lòng được, quát lên: "Tiểu Xuân à, sao mày có thể nói như vậy được. Cô hai còn trẻ như vậy mà bị từ hôn, sau này làm sao cô có thể lấy chồng được nữa. Rồi còn thể diện của ông bà tính sao đây. Cô hai à, cậu cả bên đây đã thuyết phục được cậu ba rồi, sao cô còn cố chấp làm gì?"

Mặc Nhược Lan nói tôi vẫn đi đến phòng anh chị cả. Thấy tôi đến cả hai anh chị đều ngạc nhiên. Sau khi nghe tôi nói tôi đồng ý bị bỏ, chị cả không khỏi thảng thốt: "Em dâu à, sao lại có thể nói ra điều ấy nhẹ nhàng như vậy. Em mới gả về đây chưa đầy một ngày đã bị chồng bỏ, người khác không hiểu chuyện sẽ bàn tán xì xào, thanh danh của em sau này sẽ để ở đâu. Rồi cha mẹ em, nếu biết con gái thiệt thòi như vậy thì có chịu để yên hay không, hay vì em mà đòi lại công bằng. Đến lúc đó giao tình của hai nhà có lẽ cũng đứt đoạn."

Tôi vốn nghĩ đơn giản lắm, chỉ là không ở được Hải Đông thì thôi về Diễn Châu, không sống được với chồng thì tôi về ở với cha mẹ. Nhưng tôi nào có nghĩ đến cha mẹ ở nơi xa xôi đã mong tôi gả đi tốt đẹp, hạnh phúc viên mãn. Bây giờ tôi lại quay về như thế, liệu cha mẹ có chấp nhận một cách dễ dàng?

Nhưng Tú Bình vốn trông chờ vào mối lương duyên này. Có lẽ đến bây giờ chị ấy vẫn còn chờ đợi Mai Xuân Phong đem trầu cau đến nhà dạm hỏi. Có ai ngờ được rằng, hạnh phúc chỉ vỏn vẹn đêm hôm ấy, sau lại phải biệt ly.

Chị cả lại nói tiếp: "Em muốn buông tay để tác thành cho chú hai và chị họ em đúng không? Nhưng em có nghĩ mọi người nhìn vào không biết điều đó mà lại nghĩ chị họ chính là người giành giật tình duyên của em, khiến hôn nhân em đổ vỡ. Chị em gả về đây, người cảm thông thì ít, người dè bỉu thì nhiều. Liệu cuộc sống sau này có trọn vẹn hạnh phúc hay không?"

Tôi còn chưa định hình hết những gì chị cả nói thì anh cả lại thêm vào: "Bác Trần một đời gầy dựng sự nghiệp, không để bản thân chịu một tiếng nhơ. Bây giờ trả em về đó, làm sao anh ăn nói với hai bác bên đó, làm sao anh đối mặt với cha mẹ quá cố bên này. Cả em và Cát đều còn trẻ dại, nhưng hãy thử một lần suy nghĩ cho cha mẹ, cho gia đình trước khi quyết định việc gì thử xem."

Tôi lững thững bước ra khỏi phòng của anh chị cả, đầu óc rối như tơ vò. Cha mẹ tôi, chị họ tôi, anh Phong, anh Cát, nhà họ Huỳnh... tất cả cứ lởn vởn trong đầu tôi không chịu yên ắng.

Cát đứng từ xa, trông thấy tôi, ánh mắt như muốn dò hỏi mọi chuyện như thế nào.

Tôi lắc đầu, anh thở dài bỏ đi.

Người ta nói có duyên ba năm mới nên nghĩa vợ chồng. Hôn nhân của tôi giờ đây lại chẳng khác nào ngọn đèn treo trong gió, chỉ cần gió thổi mạnh một hơi thôi tất cả cũng sẽ chìm vào tối tăm.

Đêm nay... tôi lại thêm một đêm mất ngủ.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 4: Tứ hỷ

Đếm tới đếm lui cũng đến ngày thứ tư tôi ở nhà họ Huỳnh. Theo tục lệ, hôm nay tôi sẽ trở về nhà, gọi là "Tứ hỷ". Dĩ nhiên Huỳnh Cát cũng sẽ trở về cùng tôi.

Ba ngày qua giữa chúng tôi cũng không còn căng thẳng lắm. Chỉ là Cát hạn chế gặp tôi, không buồn nói chuyện với tôi, còn tôi thì phải theo chị cả học đủ thứ quy tắc bên nhà này, làm gì có thời gian mà quan tâm anh Cát đang nghĩ gì về tôi nữa. Đêm đến, có khi anh ấy ở thư phòng đọc sách, khi thì đi uống rượu say khướt mới về nhà, sau đó cũng trở về phòng riêng mà ngủ, chưa bao giờ bước chân vào phòng tân hôn của chúng tôi.

Có một lần anh cả nói chuyện với Cát về việc này, lúc Tiểu Xuân bưng trà vô phòng tình cờ nghe được chuyện, về thuật lại với tôi. Anh Cát nói với anh cả nhìn tôi chẳng khác nào một đứa trẻ, anh không thể nào xem tôi là vợ được. Tôi cảm thấy buồn ghê gớm, tự nhìn lại mình từ đầu đến chân, ừ thì...

Nhưng mọi buồn bã cũng không ở lại lâu. Nhà Huỳnh so với nhà tôi có nhiều điều mới mẻ. Tôi hết theo chị cả học gia quy lại theo anh cả nghe anh thuyết giảng về tổ tiên gia đình, lắm điều thú vị. Tôi thấy anh chị cả thân thiện lắm, chẳng khác nào anh chị ruột của mình.

Biết hôm nay tôi sẽ về lại nhà nên anh cả chuẩn bị cho tôi một chiếc thuyền sang trọng. Tuy không hoành tráng như chiếc thuyền đưa dâu của tôi nhưng tiện nghi bên trong không thiếu thứ gì.

Trên đường đi, Cát thì hay ra ngoài bong thuyền hóng gió, còn tôi thì nằm bên trong, vừa ăn dâu vừa trò chuyện cùng ba cô hầu.

À, tôi cũng không quên căn dặn ba cô ấy khi về bên nhà tuyệt đối không được thuật lại chuyện hôm lễ cưới diễn ra, không khéo cha mẹ lại lo. Tiểu Xuân ngoài mặt gật gù nhưng có vẻ không cam tâm lắm. Tôi phải mất nửa buổi dưới thuyền để thuyết giảng cho nàng ấy.

Lần này đi về Diễn Châu, cũng mất bốn ngày nhưng sao tôi có cảm giác nhanh hơn hẳn so với lúc tôi từ Diễn Châu đi đến Hải Đông. Có lẽ tôi không còn mang những lo lắng, hồi hộp như khi xuất giá.

Tôi kêu Xuân Mai – cũng chính là nàng hầu của chồng tôi trước đây – giờ dĩ nhiên trở thành hầu gái của tôi luôn vào chỗ tôi đang ngồi. Chị ấy lúc nào cũng mang vẻ mặt lạnh lùng khó chịu, không hiểu sao có thể hợp ý anh Cát đến giờ này.

"Dạ mợ ba kêu em."

"Chị đem dĩa dâu này ra cho anh Cát ăn với."

"Dạ thưa mợ ba, cậu ba không thích ăn dâu đâu."

Tiểu Xuân tức giận đay nghiến: "Chị lạ thật đấy, ăn hay không ăn là chuyện của cậu ba, còn dâu mợ ba kêu chị đem ra cho cậu thì cứ đem ra đi, sao cứ phải nhiều lời."

Tiểu Hạ phì cười. Tôi biết Tiểu Xuân còn hục hặc chuyện hôm trước Xuân Mai không cho tôi vào thăm anh Cát.

"Vậy thôi chị hỏi anh Cát có muốn dùng gì thì chị chuẩn bị cho anh ấy nhé!" Tôi đóng vai một mợ ba hiểu lễ nghĩa, nhẹ nhàng nói với chị ấy. Tất cả là được học từ chị cả hết. Chị nói dù người đối diện mình có thương hay ghét cũng cố gắng đối xử nhã nhặn vào, đó mới thể hiện mình là một con người hiểu biết.

"Dạ em biết rồi thưa mợ ba." Xuân Mai trả lời tôi, mặt cũng chẳng có tí cảm xúc nào. Tôi không biết khi xưa mụ không dạy chị ấy cười, hay có ai đã lấy đi dây cảm xúc của chỉ.

Từ xa tôi đã trông thấy núi Mộ Dạ. Ngọn núi ấy bao đời nay vẫn đứng im lìm, quan sát thế sự đổi thay. Quê tôi là cảng biển lớn nhất đất nước, mỗi ngày hằng trăm chuyến thuyền đến rồi đi, hàng hóa giao thương phong phú. Thỉnh thoảng những chàng trai Tống vì phải lòng cô gái Đại Cồ Việt mà ở lại đây xây nhà làm ruộng. Hay cũng có khi những chàng trai quê tôi mê đắm các thiếu nữ Chiêm Thành mà giông thuyền đi đến chốn xa xôi.

Kia là đền Cuông – nơi thờ phụng vua An Dương Vương vì nước mà đành phải xuống gươm, tự tay giết chết con gái mình.

Tôi muốn giới thiệu cho Cát biết những địa danh quê tôi, nhưng anh đứng cách xa, nhìn trời nhìn mây, vẻ mặt lại như chẳng quan tâm gì đến cảnh vật. Ba nàng hầu của tôi thì cũng chẳng lạ gì nơi này, thế là tôi đành phải hướng dẫn cho Xuân Mai. Chị ấy cũng chịu khó lắng nghe, dù ba cô hầu nhà tôi chán nản quay vào thuyền thì chị ấy cũng đứng lại với tôi hóng gió.

Thuyền càng đến gần cảng tim tôi càng đập mạnh, như thiếu nữ lần đầu hò hẹn người yêu. Thuyền vừa cập bến, tôi đã ào chạy xuống, nhận ra cha mẹ tôi đã đứng đón từ xa. Chắc năm xưa sau mỗi chuyến thuyền buôn trở về, khi thấy mẹ và tôi đứng chờ, cha cũng sẽ có cảm giác như tôi bây giờ.

Tôi mừng rỡ ôm chầm lấy mẹ. Hai mẹ con nước mắt ngắn dài.

Huỳnh Cát cũng tiến đến chào cha mẹ tôi. Song thân thấy Cát mặt mũi sáng sủa, cũng ra khí chất anh tài nên ưng bụng gật đầu, miệng cười toe toét.

Chúng tôi leo lên xe ngựa chờ sẵn, chẳng mấy chốc đã về đến nhà. Nhưng có lẽ ngoài dự định của tôi, Tú Bình cũng có mặt tại nơi đây.

Lúc Huỳnh Cát bước xuống ngựa, hai người ấy trông thấy nhau, Tú Bình không giấu nổi ngạc nhiên còn Huỳnh Cát thì vẻ mặt thâm trầm. Nàng hầu Thủy Trúc của Tú Bình trông thấy Cát sửng sốt kêu lên: "Mai..."

Nhược Lan nhanh nhảu nói chiêm vào: "May mà thuyền về đến đây sớm, chứ trễ một chút thì nắng lắm. Thủy Trúc à, đây là cậu hai của nhà chúng ta đó."

Thủy Trúc vẫn chưa tin vào mắt mình, miệng vẫn còn ấp úng không thành câu. Nhưng Tú Bình có vẻ bình tĩnh hơn, lặng lẽ gật đầu chào Cát. Cát cũng gật đầu chào lại. Bữa trưa hôm ấy cha mẹ tôi quý rể mới, hỏi han Cát đủ điều. Tôi ngồi ăn mà lòng thấp thỏm không yên. Anh đối với tôi ra sao tôi không trách, nhưng hy vọng đừng tỏ thái độ gì khiến cha mẹ tôi nghi ngờ là được.

Tú Bình rời bàn sớm với lí do thấy mệt trong người. Tôi cũng nhanh chóng rời bàn, đi theo sau chị ấy. Chị đi trước, không nói gì. Tôi cũng chỉ biết im lặng. Chợt chị quay lại, mỉm cười với tôi: "Chị biết hôm nay em trở về nhà nên qua đây thăm em. Cuộc sống em ở đó thế nào, có tốt không?"

Tôi cảm thấy trong lòng như có một tảng đá đè nặng, muốn nói cũng khó mở lời. Nhưng tôi không thể cứ thế im lặng, mặc mọi chuyện ra sao thì ra như thế. Tôi nói: "Em không biết anh Cát chính là Mai Xuân Phong."

Tú Bình gật đầu: "Ừ, chị cũng không nghĩ Xuân Phong là Huỳnh Cát. Khi chị đến đây việc đầu tiên là thăm hỏi xem Xuân Phong có quay lại chưa, nhưng vẫn biệt vô âm tích. Không ngờ anh ấy lại gạt chúng ta."

Tú Bình nói không mang một chút ý tứ mỉa mai châm chọc khiến tôi càng thêm áy náy, nước mắt không hiểu từ đâu rơi ra: "Chị ơi em xin lỗi, em đã định ly hôn rồi quay về đây, nhưng có quá nhiều chuyện, em không thể nào ra quyết định được."

Tú Bình ôm lấy tôi an ủi: "Ổn rồi, mọi chuyện cũng đã ổn rồi, em đừng lo gì nữa. Cũng tuyệt đối không được nghĩ đến chuyện ly hôn biết không. Ông trời có lý lẽ của ông trời, nếu trời định chị và anh Phong có duyên không phận thì chị cũng không cưỡng cầu. Việc của em hiện giờ là sống sao cho hạnh phúc là được rồi."

Tôi hiểu, chị nói vậy thôi nhưng làm sao trong lòng chị không đau. Chỉ là sợi dây ruột rà ràng buộc lấy chị. Muốn yêu cũng không thể, muốn hận cũng không xong. Tôi tự xem như mình nợ chị một lần, sau này có cơ hội, tôi nhất định đền đáp cho chị ấy. Dù tôi không biết cơ hội đó có đến hay không.

Anh trai tôi – Trần Tự Khải lúc này mới tiết lộ một bí mật khiến tôi và Tú Bình kêu trời trời không thấu, kêu đất đất không nghe. Chính là ngày anh Phong rời đi, có nhờ người chuyển đến một lá thư. Anh tôi nhận thư nhưng lại quên bẵng đi, đến mấy ngày trước dọn lại tủ quần áo, mới phát hiện. Nhân dịp hôm nay tôi về mới đưa tôi xem.

"Sông Bùng sóng vỗ đầy vơi
Một lần gặp gỡ trọn đời nhớ nhau
Anh về chuẩn bị trầu cau
Hẹn ngày kết tóc bên nhau bạc đầu.
Huỳnh Cát gửi đến Trần Chân."

Tôi và Tú Bình nhìn nhau bất lực. Tuy anh Cát nhầm lẫn Tú Bình là tôi, nhưng nếu anh trai tôi không hồ đồ như vậy, chúng tôi đã có thể giải quyết mọi chuyện, biết đâu bây giờ cả tôi và Tú Bình đều sẽ vui vẻ hơn. Ông trời quả thật biết trêu ngươi!

*
* *

Đêm thứ nhất ở nhà, tôi lấy cớ nhớ mẹ nên muốn ngủ cùng. Sáng hôm sau, mẹ đích thân dắt tôi đi lựa một ít đặc sản làm quà cho anh chị cả. Mẹ ân cần hỏi tôi đủ mọi chuyện bên nhà họ Huỳnh, việc tôi về ấy có bị ai bắt nạt không. Tôi cũng vui vẻ nói hết mọi chuyện, nhất là anh chị cả rất tốt, rất thương yêu tôi – ngoại trừ việc anh Cát bỏ đi đêm hôm ấy, khiến mẹ rất yên tâm. Mẹ ngại ngùng hỏi thêm: "Mọi thứ ổn hả con?"

Tôi không hiểu mẹ muốn hỏi gì nữa, đành gật đầu cho qua. Mẹ nhìn tôi một lượt, rồi lại lắc đầu. Sau đó mẹ dắt tôi đến hiệu thuốc, mua nào là thuốc bổ, thuốc làm đẹp. Đến khi ra về còn dấm dúi vào tay tôi một lọ thuốc nho nhỏ, khẽ bảo: "Nếu không còn cách nào thì cho một hai giọt vào trà cho thằng Cát uống trước khi ngủ, đừng có cho người khác biết."

Tôi theo hỏi thuốc đấy là thuốc gì mà mẹ không nói, chỉ dặn tôi cứ làm theo lời mẹ là được. Tôi chợt nghĩ, có lẽ đây là thuốc độc, nếu anh Cát ăn hiếp tôi quá thì cho anh ấy vài giọt vô trà, uống rồi tự khắc kết liễu cuộc đời?

Cha tôi có việc tìm mẹ, tôi kêu Nhược Lan đưa mẹ về trước, tôi còn đi dạo vài vòng mua một ít bánh ngọt mình thích. Bánh ngọt chưa kịp mua, tôi đã vô thức bước đến bến thuyền. Nơi này nửa năm trước, tôi gặp người đàn ông lạ mặt ấy!

Mới có nửa năm, cảnh vật chưa có gì thay đổi. Chỉ có tôi là có một sự đổi thay lớn, chính là tôi đã có chồng. Vậy mà tôi còn ra đây làm gì, chẳng lẽ vì để gặp người ấy. Nhưng giả dụ gặp được anh ấy thật thì tôi còn có thể làm gì nữa đây, chẳng thà cứ để mọi chuyện đêm đó là một kỳ niệm đẹp đẽ của tuổi thanh xuân!

Tôi quay trở về. Sau lưng tôi, lại một chuyến thuyền nữa cập bến.

Tối đêm đó tôi không thấy Cát đâu, nghĩ anh ra ngoài hóng mát nên tôi đến phòng tìm chị Tú Bình trò chuyện, Thủy Trúc báo lại chị Bình cũng không có trong phòng. Tôi có dự cảm không hay nên âm thầm rời khỏi nhà, dù không biết nên đi về đâu.

Bàn chân đưa đẩy tôi tìm đến nơi lần trước tôi sắp xếp cho hai người ấy gặp nhau, và tôi thấy họ thật. Chỉ khác đêm nay không còn là nguyên tiêu nên nên đường xá cũng không đông người. Tôi đứng nép sau gốc cây, khoảng cách khá xa nên những gì họ nói với nhau tôi nghe chữ được chữ mất.

Có một bàn tay chụp lấy vai tôi, tôi mừng rỡ quay lại, thì ra đó là của một bà thím bán bánh: "Cô ơi ăn bánh chưng không?"

Tôi từ chối rồi quay lại, cố gắng nghe tiếp câu chuyện của hai người. Bà thím ấy vẫn không bỏ cuộc, tiếp tục lay tôi.

"Cháu không ăn bánh đâu, thím bán người khác đi!" Tôi bực mình gắt lên rồi nhận ra mình hơi vô lễ nên quay lại định xin lỗi.

Nhưng không thể tin được, trước mắt tôi, lại là anh ta. Vẫn đôi mắt sáng như sao, vẫn nụ cười cong cong như vầng trăng non trên bầu trời, anh thật sự đang đứng đây – trước mặt tôi. Tôi dụi dụi mắt, không biết mình mong muốn đây là sự thật, hay chỉ là một giấc mơ.

"Anh..." Tôi định kêu lên nhưng anh đưa một ngón tay lên trước môi tôi, ra hiệu cho tôi im lặng. Không gian lúc này mới thật sự yên ắng làm sao. Tôi nghe loáng thoáng tiếng của Tú Bình.

"Sáp sáp thu phong sinh
Sầu nhân oán ly biệt
Hàm tình lưỡng tương hướng
Dục ngữ khí tiên yết
Bi lai khướt nan thuyết
Biệt hậu duy sở tư
Thiên nhai cộng minh nguyệt" (*)


Đó cũng là lời chia tay của Tú Bình dành cho Cát, xong chị ấy cất bước quay về, không quay lại nhìn Cát lấy một lần. Tôi nghe tim mình đập thật mạnh, không biết vì xúc động trước hai người họ hay vì một tấm thân đang dán sát sau lưng tôi. Tú Bình đi khỏi, Cát cũng nhanh chóng rời đi, lúc này tôi mới ngại ngùng đứng ra xa khỏi người đó.

Anh ấy cũng nhận ra sự ngại ngùng này, hắng giọng: "E hèm... lần trước gặp anh không nghĩ em là con gái."

"Bởi vậy anh mới kêu tôi đi lính với anh, có phải không?" Tôi gãi gãi đầu.

Anh ấy cười, nụ cười đầy sảng khoái. Sau đó anh lại chau mày: "Này, lần nào anh gặp em, cũng thấy em theo dõi hai người đó, chuyện tình của họ thú vị vậy sao? Nhưng hình như có vẻ không êm đẹp lắm."

"Có lẽ vậy thật..." Tôi nhí lí đáp lời.

Trời bỗng dưng nổi gió, báo hiệu cơn mưa sắp đến. Tội định chạy về nhà trước khi trời mưa, liền bị anh chụp lấy tay tôi: "Em chạy bộ nhưng vậy bao giờ mới đến, để anh đưa em về."

Anh không thêm hỏi ý kiến liền bế xốc tôi lên, giống như lần trước chúng tôi gặp nhau. Bước đi của anh nhẹ nhàng mà nhanh nhẹn, không biết anh có mệt không. Tôi nhìn quần áo của anh, là lụa tốt. Chắc chắn gia đình anh cũng thuộc dạng khá giả.

"Anh tên gì?" Tôi hỏi.

"Anh họ Lý, tên Trung. Còn em?"

"Anh từ đâu đến?" Tôi không trả lời mà lại hỏi tiếp.

"Từ kinh thành đến. Em vẫn chưa trả lời câu hỏi của anh, em tên gì?"

Tôi đòi anh thả xuống, bởi còn vài trăm thước nữa là đến nhà rồi. Tôi không thể để mọi người thấy tôi bị một người đàn ông lạ mặt bế tôi về đây. Tôi chạy thật nhanh vào nhà, trước đó còn quay lại nói với anh: "Anh ở đây chờ tôi một chút."

Tôi chạy vèo vô phòng mình làm Nhược Lan giật mình. Tôi lựa chiếc ô đẹp nhất rồi bới bới đống đồ cũ để tìm chiếc áo của anh ta bất chấp câu hỏi của Nhược Lan: "Cô hai đi đâu nữa vậy?"

Khi ra đến cổng, tôi tìm dáo dác nhưng chẳng thấy anh ta đâu. Rõ ràng tôi đã bảo anh đợi tôi mà anh cũng không đợi, y như lần đó, anh bỏ đi khi tôi còn chưa biết gì về anh. Tôi nghe tim mình trống rỗng, hết nhìn chiếc ô rồi lại nhìn chiếc áo trên tay: "Tôi họ Trần, tên Chân... nhưng tôi đã xuất giá rồi!"

___________________

Chú thích:

(*) Cổ biệt khúc - Mạnh Giao
Khúc biệt ly xưa - Bản dịch của Nguyễn Tâm Hàn

Ngọn gió Thu hiu hắt
Giữa nỗi buồn biệt ly
Nhìn nhau lòng quặn thắt
Còn biết nói năng chi


Tim nát từng mảnh vụn
Nghẹn ngào chẳng thành lời
Xa nhau dầy nhung nhớ
Còn chung bóng trăng thôi




 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 5: Mợ ba nhà họ Huỳnh

Sau ba ngày ở tại nhà mẹ, cuối cùng tôi và Cát cũng lên thuyền quay về Hải Đông. Lần này theo tôi chỉ còn mỗi Nhược Lan chứ không phải ba nàng hầu như trước nữa. Cát sau khi chia tay với Tú Bình thì càng lúc càng buồn hơn. Chỉ có mỗi Xuân Mai trước sau vẫn giữ vẻ mặt không cảm xúc.

Chúng tôi vẫn ở hai phòng khác nhau. Hằng ngày anh Cát theo anh cả ra các xưởng dệt, ruộng trồng dâu để học cách làm ăn. Tôi thì ở lại nhà, ngoan ngoãn tập tành nội trợ, quán xuyến chuyện gia đình cùng với chị cả. Có khi tôi và Cát gặp nhau ở buổi cơm chiều, có khi gặp nhau vào buổi tối lúc anh về nhà sớm... tổng lại, một tuần cũng không quá ba lần.

Nhược Lan ngày nào cũng càm ràm tôi về chuyện này. Chị ấy khuyên tôi nên chủ động nói chuyện cùng Cát để giảm dần khoảng cách giữa hai chúng tôi. Những khi như vậy tôi cũng chỉ cười xuề xòa: "Chị à, hôn nhân là chuyện cả đời chứ đâu phải một ngày một bữa. Em đây không gấp thì chị gấp gì."

Nhưng không phải chỉ mình Nhược Lan quan tâm đến chuyện của tôi và Cát, chị cả cũng cực kỳ quan tâm đến chuyện này. Một hôm, trong lúc đang phụ chị làm bánh nếp, chị đề cập đến chuyện của tôi: "Chân à, chú hai vẫn chưa chịu dọn về phòng em sao?"

Tôi thật thà trả lời: "Chưa chị ạ, chắc anh ấy vẫn chưa quen với sự có mặt của em trong nhà này." Nhưng tôi vẫn vẽ vời thêm lí do biện hộ Cát: "Nhưng anh ấy đi làm về khuya như vậy, tính em ngủ cũng không yên nên nếu nằm chung giường với em chắc anh ấy ngủ không ngon được đâu. Em thấy anh ở riêng vậy cũng tốt."

Chị cả nghe tôi giãi bày, tức giận gõ đầu tôi: "Tốt gì mà tốt. Vợ chồng là phải ngủ chung, dù ban đầu không yêu nhau nhưng khi đã nằm cạnh nhau, quen hơi rồi sợ gì không phát sinh tình cảm. Đến lúc đó thậm chí bắt xa nhau một đêm thôi cũng chịu không nổi rồi."

Tôi xoa xoa đầu, trêu chị cả: "Giống như anh cả và chị có đúng không?"

"Cái cô này..." Chị định gõ tôi thêm một cái nhưng tôi nhanh trí tránh kịp. Có lẽ chị nghĩ đến anh nên ánh mắt ngập tràn hạnh phúc, nhỏ nhẹ bảo tôi: "Trước sau gì thì hai đứa cũng phải nghĩ đến việc sinh con nối dõi cho nhà họ Huỳnh, đâu thể tránh mãi được. Nghe lời chị, chốc nữa bánh chín, đích thân em mang đến xưởng dệt cho chú hai một ít đi. Tình cảm vợ chồng phải bồi đắp từ những việc đơn giản nhất em ạ!"

Tôi nghe theo lời chị cả, bánh vừa chín tôi liền lựa đĩa đẹp nhất do đích thân tôi làm bỏ vào giỏ để mang đến cho Cát. Dọc đường Nhược Lan lẽo đẽo theo tôi, năn nỉ tôi đưa giỏ bánh cho chị ấy xách nhưng tôi nhất quyết không đưa. Phải cho anh Cát thấy tôi bõ công dưới trời nắng nóng đem bánh đến cho anh thì anh mới cảm động chứ.

Nhưng trái với dự tính của tôi, Cát đón tôi bằng một ánh mắt thăm dò: "Cô đến đây làm gì?"

Tôi không biết anh ấy có bị gì trong đầu không mà còn hỏi tôi câu đó. Rõ ràng tôi là mợ ba, tay bưng tay xách cái giỏ đồ ăn đi giữa trưa đến đây, chẳng lẽ lại cho tên Mười ăn. Nếu anh ngốc như vậy, hẳn anh cả chỉ anh làm ăn chắc khó khăn lắm. Nhưng gác qua chuyện đó, tôi giơ giỏ bánh ra trước mặt, cố gắng nặn ra nụ cười tươi như hoa đào mỗi độ xuân sang: "Anh à, em mang bánh đến cho anh nè."

Huỳnh Cát ngạc nhiên nhìn tôi rồi chau mày: "Ai biểu cô làm mấy chuyện này. Mai mốt cứ giao cho Xuân Mai là được. Cô không cần đến đây nữa đâu."

Tôi cười hề hề: "Hì, được rồi được rồi, mai mốt em không đến nữa. Nhưng lần này nể mặt em, anh ăn một cái đi."

Cát càng từ chối tôi càng chịu khó dày mặt. Cuối cùng anh ấy cũng chịu đem bánh ra bàn để chuẩn bị ăn. Nhưng vừa mở nắp giỏ ra, anh đã đau khổ nhìn tôi: "Cô nói cái này là cái gì?"

"Bánh nếp" Tôi tự hào vỗ ngực: "Do chính tay em làm."

"Cô lại đây nhìn thử xem cái này có phải bánh nếp hay không?" Cát chán nản đề nghị. Tôi cũng thật thà tiến lại gần nhìn vô... dường như có gì đó hiểu lầm. Rõ ràng lúc tôi lấy bánh từ trong xửng hấp chúng nhìn còn đẹp mắt lắm, nhưng không hiểu sao đem đến đây tất cả quện vào nhau như một mớ bòng bong không hình thù. Tôi đành nhìn Cát cười trừ: "Ừm... chỉ là hình thức thôi mà... trông nó xấu vậy thôi chứ ăn cũng được lắm. Em nếm thử rồi, anh cứ tin ở em."

Lại một lần nữa Huỳnh Cát nể mặt tôi gấp một ít bánh nếp bỏ vào miệng, rồi nhanh chóng phun ra không một chút thương tình: "Nhà mình dư muối à? Tôi nuốt không nổi đâu, cô cứ giữ lại mà ăn đi."

Nói rồi Cát trở lại làm việc, mặc tôi đứng đó với đĩa bánh thảm hại của mình. Có lẽ tay nghề tôi chưa tới, mặc dù làm y hệt chị cả nhưng mọi thứ vẫn không suôn sẻ lắm. Nhược Lan từ phía sau tiến đến trấn an tôi: "Cô hai đã đã rất cố gắng rồi, chỉ tại cậu không không biết thưởng thức thôi. Để chút nữa về nhà em ăn hết phần này."

Tôi nghe chị Lan nói mà thầm cảm ơn trong lòng, ít ra bên cạnh tôi luôn có chị. Dù tôi tốt hay xấu, có làm chuyện điên rồ gì nữa thì chị ấy vẫn luôn ở cạnh cổ vũ tôi. Về nhà họ Huỳnh làm dâu, nếu không có chị Lan ở cạnh an ủi vỗ về chắc tôi đã tủi thân bỏ về nhà mẹ đẻ lâu rồi. Mặc dù trong lòng buồn lắm nhưng tôi vẫn cố gắng mỉm cười với Nhược Lan: "Em không sao đâu, lần đầu vô bếp dĩ nhiên không tránh khỏi việc thức ăn khó nuốt. Nhưng chị cứ chờ xem, mai mốt tay nghề em khá hơn, bảo đảm anh Cát không thể nào không khen em."

Vậy là trưa đó, chúng tôi một chủ một tớ lại lỉnh kỉnh dắt nhau về. Giỏ thức ăn kia dĩ nhiên tôi đưa cho Nhược Lan xách rồi.

Đi được nửa đường tôi lại đổi ý, không muốn về nhà sớm. Dù gì đã đến Hải Đông này mấy tháng rồi nhưng tôi cũng chưa ra ngoài lần nào. Hẹn ngày không bằng đúng ngày, tôi kéo Nhược Lan đi lân la khắp chốn, tò mò quan sát mọi thứ diễn ra xung quanh mình.

Người ở Hải Đông có vẻ trắng hơn người Diễn Châu, sau khi quan sát một hồi lâu tôi rút ra kết luận đó. Tôi nhìn những cô gái trên đường, không khỏi trầm trồ ngưỡng mộ. Họ da trắng, tóc dài, mặt mũi thanh tú, cơ thể nở nang, mỗi bước đi đều thắm đẫm hương vị... hương vị gì nhỉ? Thôi tôi tạm gọi là hương vị thiếu nữ đi, tôi không thể ngưng dõi mắt theo bọn họ thì thử hỏi những người đàn ông kia làm sao có thể làm lơ.

Nhược Lan đi cạnh tôi, thỉnh thoảng lại khẽ hắng giọng: "Cô hai, nhìn người ta ít thôi, không khéo họ lại nghĩ cô có ý đồ nữa."

Tôi cười trừ: "Chị này, hình như người ở đây đẹp hơn quê mình thì phải. Mấy cô gái vùng nay quả thật rất xinh đẹp. Không biết em ở đây vài năm thì có đẹp được như họ không?"

Nhược Lan cũng nhìn tôi cười trừ. Ừ thì tôi hiểu ý chị mà. Dáng người tôi nhỏ bé, đôi mắt tuy to nhưng chỉ có một mí, cặp mày nhạt nhạt, mũi không cao, điểm nhấn duy nhất có lẽ là đôi môi chúm chím như đánh son và gò má lúc nào cũng ửng hồng. Trước giờ người khác gặp tôi, chỉ thốt lên: "Đứa bé dễ thương quá" chứ tuyệt nhiên chưa có ai khen tôi rằng: "Cô gái này đẹp quá". Nhiều khi tôi tủi thân lắm, nhưng mẹ hay an ủi tôi rằng sau khi làm lễ trưởng thành chắc chắn tôi sẽ đẹp hơn. Nhưng lễ trưởng thành đi qua, lễ thành hôn đi tới, bây giờ tôi an nhiên làm mợ ba nhà họ Huỳnh rồi mà vẫn chưa thấy mình đẹp hơn như lời mẹ nói tí nào.

Tôi cùng Nhược Lan đi đến nơi mà theo tôi là tinh túy của miền Hải Đông, chính là khu ăn uống trong chợ. Là vùng biển nên các loại tôm của cá mực không thiếu món nào. Đây là mực hấp gừng, kia là tôm nướng, đằng đó là ốc luộc sả... toàn những món ngon mà tôi thích. Hàng bánh thì nào là bánh chuối, bánh nếp, bánh chưng,... Tôi cùng Nhược Lan gom hết tiền mang theo trong người mua đủ loại bánh chất đầy cả chiếc giỏ Nhược Lan đang cầm. Thỉnh thoảng có những bà lão bán bánh hỏi tôi: "Nhìn cô lạ quá, cô là con gái nhà ai vùng này hay từ nơi khác đến?" Tôi cười trừ lấy lệ, không biết nói thật tôi là con dâu nhà họ Huỳnh thì có ảnh hưởng gì không, mà lỡ nói dối thì cũng ngại nên trả lời một câu chung chung: "Cháu mới dọn đến đây hơn một tháng thôi" rồi co giò chạy mất.

Tôi về đến nhà thì thấy có hai xe chất đầy hàng dựng trước cổng, mọi người đang nhốn nháo chuyển đồ vào trong. Nào là lồng đèn, giấy đỏ, đôi liễn,... tôi ngớ người một hồi, mới sực nhớ hôm nay đã là cuối tháng bảy, còn nửa tháng nữa là đến trung thu. Vậy là tết tôi đón tết trung thu đầu tiên ở Hải Đông, trong lòng cảm thấy phấn khích vô cùng. Tôi chạy ùa vào trong, bất chấp Nhược Lan ở phía sau gọi theo í ới.

Vừa thấy dáng tôi vào trong, chị cả đã mắng: "Con bé này, chạy đâu mà gấp gáp dữ vậy. Lỡ ngã rồi làm sao?"

Tôi không sợ hãi mà còn vui vẻ hỏi: "Chị ơi, nhà mình đang chuẩn bị trung thu hả?"

Chị cả đang dở tay cắt giấy đỏ để dán lên lồng đèn, mỉm cười: "Ừm, năm nào nhà mình cũng tổ chức trung thu rất lớn, từ lúc cha mẹ còn sống đã như vậy rồi."

"Giống nhà em quá, cha mẹ em năm nào cũng tổ chức trung thu." Tôi luyên thuyên cùng chị cả "Chị cho em phụ với, mấy cái thủ công này em làm khá lắm."

Nói rồi tôi ngay lập tức ngồi xuống cạnh chị cả, cùng chị cắt những hình thù cá chép, ngôi sao còn Nhược Lan cùng một số cô hầu khác thì quét bột hồ dán lên lồng đèn. Ngày hôm đó tôi ngồi đến tận khuya, lúc trở về phòng lưng cứng như có đá đè. Nhược Lan xoa xoa bóp bóp cho tôi, miệng liên tục nhắc về những khi còn ở Diễn Châu. Đêm đó tôi ngủ rất ngon, thậm chí còn mơ giấc mơ đẹp, trong mơ thấy tôi vẫn còn nhỏ, ngồi vào lòng cha cùng ăn ăn bánh trung thu và uống trà. Nhưng không hiểu sao sáng dậy trên gối lại có vệt nước mắt!

*
* *

Ngày hôm sau tôi vẫn phụ chị cả cắt dán giấy đỏ.

Ngày thứ ba đèn lồng được treo lên khắp nhà.

Ngày thứ tư không còn việc gì để làm, tôi chống cằm ngồi chờ thời gian trôi qua để mau đến trung thu.

Ngày thứ năm, chị cả thấy tôi không còn việc gì để làm bèn chỉ tôi làm bánh trung thu. Cắm cúi cả buổi sáng, đến trưa thành quả của tôi cũng ra đời. Dĩ nhiên anh Cát cũng sẽ có phần. Lần này tôi cẩn thận ăn thử trước khi đem đến cho anh. Cũng cuốc bộ giữa trưa, nhưng tôi không tự tay cầm giỏ bánh nữa. Tôi đưa Nhược Lan cầm, đợi gần đến xưởng dệt tôi mới nhận lại, đỏng đảnh xách vào xưởng. Mấy người thợ trong đó thấy tôi, nhận ra liền cúi đầu chào "Mợ ba". Tôi thấy tâm trạng vui vẻ, lấy mấy đĩa bánh ra mời mọi người dùng. Lần này có sự nhúng tay của chị cả nên dĩ nhiên là ngon rồi. Nhưng tôi vẫn không thấy anh cả và chồng tôi đâu nên hỏi chú Thiệu quản đốc. Chú còn chưa kịp nuốt hết miếng bánh, ngạc nhiên nhìn tôi: "Sáng nay có người truyền tin về chuyến hàng chuyển lên kinh gặp vấn đề, ông chủ và cậu ba lên kinh gấp rồi."

Chuyến hàng ở kinh đô gặp sự cố. Không biết sự cố đó là gì, có nghiêm trọng lắm không. Anh Cát mới học việc làm ăn của gia đình mà lại xảy ra chuyện như vậy, không biết có ảnh hưởng không. Tôi lững thững trở về, trong lòng không khỏi lo lắng.

Lúc tôi đi ngoài đường có một đoàn người đi ngang, làm huyên náo cả khu chợ. Tôi và Nhược Lan cũng nép vào hai bên vệ đường, chờ cho đến khi đoàn quân ấy đi qua hết mới đi tiếp về nhà được. Đoàn quân không đông lắm, chỉ khoảng vài trăm người, đi chừng nửa nén nhang đã biến mất theo hướng về kinh đô. Tôi tò mò hỏi tên tiểu nhị cũng đang đứng xem đoàn người cạnh tôi: "Anh trai à, anh có biết đoàn binh đó của ai không?"

Tên tiểu nhị vênh ngực lên, tỏ vẻ đầy hiểu biết giải thích cho tôi: "Đoàn binh đó là của Thái tử, mấy năm nay vẫn ở biên giới giữa nước ta với Chiêm Thành. Lần này có lẽ về cung để mừng thọ hoàng thượng".

"Sao anh biết đó là của thái tử?" Tôi nghi hoặc hỏi hắn ta.

Hắn nhìn tôi vẻ bực dọc nhưng cũng trả lời: "Sao lại không biết. Thái tử mặc áo giáp có vân màu vàng. Đoàn binh đi theo người thì cột một mảnh vải màu xanh dương ở cổ. Một năm ngài đi ngang đây hai lần, lần thứ nhất là về mừng thọ hoàng thượng ngày hai mươi chín tháng bảy; lần thứ hai là là về trong dịp Tết nguyên đán. Mấy năm nay thông lệ điều như vậy, làm sao tôi lại không biết được."

Tôi à ừ mấy tiếng như đã thông suốt vấn đề. Tên tiểu nhị dè biểu nhìn tôi: "Hỏi nhiều vậy, có vào quán ăn gì không?"

Tôi đâu có hỏi nhiều, chỉ là anh ta tự nói nhiều thôi. Nhưng tôi cũng khách sáo lắc đầu, dúi vào tay anh một cái bánh trung thu: "Tôi không ăn đâu, nhưng anh cầm lấy cái này ăn đi nhé!"

Nói xong tôi lập tức bỏ đi trong sự ngơ ngác của tên tiểu nhị.

Đoàn binh vừa qua khí thế thật hào hùng.

Tôi chợt nghĩ đến một người. Không biết anh ta có ở trong đoàn người đó hay không?

*
* *

Đúng như lời tên tiểu nhị nói, ngày hai mười chín tháng bảy là thọ của hoàng thượng. Những khúc vải đẹp nhất, dệt tỉ mỉ nhất nhà tôi chuyển vào cung là mừng thọ người. Tính ra thì hoàng thượng và tôi có coi như anh rể - em dâu cùng nhà hay không?

Trước đó anh cả gửi thư về, báo rằng trên đường vận chuyển có khoảng hai mươi khúc vải bị hư, may mà thủ kho ở kinh đô phát hiện báo sớm. Hai ngày sau đó, chị cả bận rộn đi đi lại lại giữa các kho vải của nhà tôi để chọn ra gần ba mươi khúc vải khác để thay thế chỗ vải hư hại đó. Tất cả hàng này là để mừng thọ hoàng thượng, may mà không chậm trễ.

Lúc nhận được thư thứ hai từ anh cả, chúng tôi thở phào nhẹ nhõm. Nguyên phi nói rằng hoàng thượng rất thích những thước lụa này, đặc biệt ân chuẩn cho cả gia đình tôi vào hoàng cung tham dự tết trung thu.

Còn năm ngày nữa là đến mười bốn, đường lên kinh cũng mất hai ngày đi xe ngựa, vậy nên chị cả và tôi chỉ còn ba ngày để chuẩn bị tất cả quần áo, vật dụng cần thiết. Lần này, nơi đến là hoàng cung chứ không phải tiệc tùng bình thường, nhà tôi lại là bên ngoại của Nguyên phi nên càng không thể qua loa sơ sài. Chị cả dắt tôi đến hiệu may nổi tiếng nhất Hải Đông, yêu cầu may gấp cho tôi và chị mỗi người hai bộ yếm đẹp nhất. Ngoài ra chị còn định ghé tiệm kim hoàn để mua trang sức, nhưng tôi nhớ ra lúc tôi xuất giá cha có chuẩn bị cho tôi tận hai rương trang sức, vừa có hàng trong nước, vừa có hàng của Đại Tống, Chiêm Thành. Tôi xởi lởi bày ra hết cho chị cả chọn. Chị ưng ý nhất là chuỗi ngọc trai nhập từ Đại Tống, tôi hào phóng tặng luôn, nhưng chị cũng trả lễ tôi bằng một miếng ngọc như ý hai mươi năm, tôi sợ chị ngại nên cũng nhận lấy.

Còn về phần tôi, tôi không quen đeo trang sức rườm rà, nhưng trên người nhất định phải có hoa tai và trâm cài tóc. Trong đó tôi đặc biệt thích đôi hoa tai ngọc bích cha tặng lúc tôi làm lễ trưởng thành. Tôi định đeo đôi hoa tai ấy trong ngày dự tiệc tại hoàng cung nhưng lục tung hết đống trang sức chỉ thấy còn lại một chiếc. Tôi bực mình gọi Nhược Lan vào hỏi: "Chị Lan, sao em không tìm thấy chiếc bông còn lại?"

Nhược Lan ngẩn ra nhìn tôi: "Cô à, lần trước về nhà, trong cái đêm trời sắp mưa cô đi ra ngoài, khi trở về chỉ còn một chiếc bông. Em hỏi chiếc kia đâu thì cô chỉ nói mất rồi. Sao bây giờ cô lại hỏi em?"

Tôi nhớ lại đêm hôm ấy, có khi nào hoa tai tôi rơi mất khi người ấy bế tôi lên?

 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 6: Lên kinh dự tiệc

Trên quãng đường đi tôi tò mò quan sát xung quanh như đứa trẻ lần đầu tiên rời khỏi nhà. Xuyên qua những mảnh ruộng cheo leo trên núi, tôi thầm thán phục người dân nơi đây. Ở quê tôi người ta chỉ trồng lúa thành từng mẫu đất, không giống như những bậc thang ngút ngàn này. Chắc hẳn họ tốn nhiều công chăm sóc. Càng gần đến kinh đô, không khí càng nhộn nhịp hơn, ngay cả binh lính canh ở cổng thành dường như cũng oai vệ hơn ở Diễn Châu và Hải Đông.

Trong kinh thành người mua kẻ bán, hàng hóa lạ lẫm tôi chưa từng thấy bao giờ. Nhược Lan cũng tò mò như tôi, lần này hai chị em đúng là mở mang tầm mắt.

Chị cả thì không có vẻ gì khác biệt. Tôi nhìn phong thái ung dung của chị giống như đang trở về nhà mà không khỏi thắc mắc: "Chị cả lên kinh nhiều lần lắm rồi sao?"

Xuân Đào – hầu gái của chị cả lễ phép trả lời tôi: "Vâng thưa mợ, nhà mẹ của bà chủ là ở Thăng Long này. Cha bà chủ là Lưu đại nhân – Hàn lâm học sĩ, đứng đầu Hàn lâm viện trong triều đình. Lần này trở về đây, bà chủ cũng xem như trở về nhà."

Tôi nghe Xuân Đào nói mà không khỏi kinh ngạc. Thì ra thân phận chị cả là thiên kim tiểu thư, chẳng trách sao từng cử chỉ, lời ăn tiếng nói của chị cả đều tỏa ra phong thái quyền quý cao sang. Trước đây tôi còn tưởng chắc gia đình chị cả cũng là phú hộ, nên chị có khí chất của một tiểu thư nhà giàu, nay mới biết được cái khí chất ấy không phải nhà giàu nào cũng có thể có – điển hình là tôi đây. Nhưng nếu thân phận cao quý như thế sao chị cả không vào cung hay gả cho một vị quan nào đấy mà lại gả về Hải Đông cho họ Huỳnh, chẳng phải là hạ mình hay sao?

Tôi tò mò nhìn chị cả, thắc mắc đủ điều cũng không dám hỏi. Chị cả dường như hiểu ý tôi, ôn hòa nói: "Năm ấy Kim Thành công chúa, con của Nguyên phi được năm tuổi, chị theo cha đến tặng lễ vật chúc mừng. Lần đấy cũng tình cờ chạm mặt anh Phú. Chị thấy anh dáng vẻ đường hoàng, lại nghe về chuyện cha mẹ mất sớm, một tay anh phát triển sự nghiệp nhà họ Huỳnh lớn mạnh như thế nên không khỏi cảm thấy mến phục. Nguyên phi thấy chị hài lòng anh, nên mở lời với cha chị hỏi chị về cho anh Phú."

Tôi nghe mà không ngừng xuýt xoa. Chị phải lòng anh, anh liền cưới chị về làm vợ. Tôi gả về đây gần hai tháng rồi mà luôn thấy anh chị đối đãi với nhau như vợ chồng son, khiến người khác ngưỡng mộ. Chỉ còn một điều chưa hoàn hảo là anh chị ở với nhau đã năm năm rồi mà chưa có mụn con nào. Tôi sợ điều ấy khiến chị không vui nên chưa bao giờ hỏi tới. Nhưng chưa có con thì sao? Ngày nào anh cả cũng về nhà ăn cơm do chị nấu, chị thì khi nhắc đến anh ánh mắt ngập tràn hạnh phúc. Tôi nghĩ nghĩa phu thê như thế cũng là viên mãn lắm rồi.

Tôi với chị cả đến Thăng Long vào sáng ngày mười bốn. Chúng tôi không vào cung ngay mà nghỉ ngơi tại phủ riêng hoàng thượng ban cho Nguyên phi. Anh cả và anh Cát mấy ngày nay cũng ở tại nơi này. Vừa đến nơi, anh chị cả cùng nhau đến Lưu phủ chào hỏi cha mẹ chị. Anh Cát thì đi đâu không thấy mặt, cả phủ rộng lớn chỉ có mỗi mình tôi cùng với cả đám người hầu. Bây giờ mới là giờ Ngọ (khoảng 11 – 13 giờ trưa), yến tiệc tại hoàng cung lại đến tận giờ Dậu (17 – 19 giờ tối) mới bắt đầu, từ đây vào hoàng cung chỉ mất một canh giờ nên tôi dư dả thời gian. Buồn chán quá không biết làm gì, tôi sai Xuân Mai chuẩn bị cho tôi cần câu, kêu tên Mười đào đất bắt giun còn tôi thì ra giữa hồ sen câu cá. Câu khoảng một canh giờ, chiến lợi phẩm của tôi là hai con cua!

Cuối giờ Mùi (gần 15 giờ trưa), Nhược Lan chuẩn bị nước tắm cho tôi, rắc đầy cánh hoa thơm nức mũi. Tôi tắm xong tự cảm thấy mình đẹp ra ba phần.

Tôi mặc bộ yếm màu xanh ngọc, cài trâm ngọc bích. Chỉ tiếc thiếu đôi hoa tay mà tôi yêu thích thì bộ xiêm y có vẻ hoàn hảo hơn. Nhược Lan thay thế bằng đôi hoa tai cẩm thạch, tôi không thích cẩm thạch lắm nên để lỗ tai trống luôn.

Anh chị cả ngồi một xe, tôi và Cát ngồi một xe, nô bộc không được phép đi theo. Hai chiếc xe ngựa chậm chậm chạy qua các lớp cổng của hoàng cung. Cát không nói chuyện với tôi, tôi không được phép nhìn ra ngoài. Cứ thế chúng tôi ngồi yên trong xe như hai pho tượng gỗ tôi hay vái lạy trong chùa. Sẵn dịp tôi nhìn kỹ Cát hơn. Gương mặt xương xương, đường nét rõ ràng, tóc búi cao khiến vẻ ngoài càng bắt mắt. Anh bây giờ so với lúc tôi gặp ở Diễn Châu lần đầu, mang dáng vẻ trưởng thành hơn.

"Cô nhìn đủ chưa?" Anh mở miệng hỏi. Tôi dĩ nhiên là nhìn chưa đủ. Trong xe chỉ có hai chúng tôi, không nhìn anh chẳng lẽ tôi nhìn đầu gối mình? Nhưng tôi vẫn giữ thái độ hòa hảo cùng anh: "Anh hình như đen hơn trước phải không?"

Cát thở mạnh một hơi rồi nhắm mắt lại. Chẳng lẽ tôi nói sai gì sao?

*
* *

Xe ngựa đến lớp cổng cuối cùng của hoàng cung chúng tôi phải xuống xe để đi bộ. Đón chúng tôi là một ông thái giám già mặt trắng bệch phấn, giọng bán nam bán nữ. Chúng tôi đi theo ông ấy, băng qua các lối hành lang giữa các tẩm cung, một khu vườn rồi mới đến nơi diễn ra đại tiệc. Chị cả thì thào nói cho tôi biết, nơi chúng tôi đang đứng là điện Thiên Khánh, được xây dựng theo hình bát quái và cực kỳ rộng lớn.

Nói là vào dự tiệc cung đình nhưng rõ ràng tôi chẳng thể thấy được mặt vua, cùng lắm chỉ là một hình ảnh uy nghi mặc áo màu vàng. Hoàng thượng, hoàng hậu, các vị phi tần, thái tử, hoàng tử thì ngồi tít trên cao. Dưới điện là các quan cấp bậc nhất phẩm, nhị phẩm, tam phẩm,... cùng gia đình. Sau đó mới đến các phú thương có giao dịch với triều đình được ban ân dự tiệc. Hoàng thượng ngồi trên cao, mỗi câu nói đều được các thái giám truyền đạt lại, khi hoàng thượng cười thì chúng tôi cười theo, khi người nâng chung rượu thì chúng tôi nâng chung theo, cứ như vậy đến suốt buổi tiệc. Hoàng thượng nói vài câu đại loại cầu chúc cho đất nước, cho bá tánh được hưởng ấm no rồi sau đó nhạc nổi lên, mấy ả vũ công thướt tha trong bộ yếm hồng hồng xanh xanh ra múa vũ điệu Liên Hoa Khai Nhụy. Không lâu sau, hoàng thượng cùng hoàng hậu lui về tẩm cung, chỉ còn bá quan văn võ cùng dân thường như chúng tôi ở lại ăn mừng trung thu.

Tôi không mấy hứng thú với không khí náo nhiệt gượng ép nơi đây nơi xin phép anh chị cả cho tôi ra khu vườn phía tây ngắm cảnh. Anh chị cả mải mê trò chuyện với người quen nên chẳng buồn để ý đến tôi. Cứ thế tôi tự mình bước đi, ra đến khu vườn có tấm bảng gỗ ghi tên "Quỳnh Lâm thượng uyển".

Cả khu vườn rộng lớn trồng nhiều hoa đến mức tôi không tưởng tượng nổi có bao nhiêu loài. Chỉ tiếc là trời tối quá, tôi không nhìn rõ được tất cả hoa ấy có màu gì, cũng như có những loại đến đêm thì làm giá không chịu nở. Tôi đi lanh quanh vài vòng, phát hiện mình quên mất đường về!

Tôi đi thêm vài chục bước nữa thì đến một cây cổ thụ to, cành lá um tùm, trong ánh đèn nhập nhòe càng thêm đáng sợ. Trước đây mấy cụ ông quê tôi hay kể, cây đa, cây cổ thụ là nơi âm khí tụ tập nhiều nhất, đợi đến đêm tối thì chúng thoát ra hù dọa những người yếu bóng vía như tôi chẳng hạn. Chưa kể trong hoàng cung, oán hận nhiều vô kể, chết chóc nhiều vô số, biết đâu cây cổ thụ này trở thành quỷ mộc cũng nên. Gió luồng qua các kẽ lá phát ra tiếng rì rào. Tôi sợ quá quay đầu định bỏ chạy, nhưng y phục vướng víu khiến tôi ngã nhào xuống đất, lăn mấy vòng rồi mới dừng lại. Tôi muốn ngồi dậy thật nhanh nhưng chân tay luống cuống không chịu nghe lời. Chợt có một giọng nói vang lên phía sau: "Kẻ nào to gan đến đây giờ này?"

Tôi còn ngỡ mình nghe nhầm... giọng nói ấy sao thật quen. Linh cảm cho tôi biết người tôi từng muốn gặp lại đích thị đang ở nơi này. Tôi ngẩng mặt lên, có lẽ anh cũng bàng hoàng khi nhìn thấy tôi: "Có phải là em không?"

Tôi gật đầu, không biết trong bóng tối anh có thấy được hay không.

Anh vội vàng chạy đến đỡ tôi dậy: "Sao lần nào ta gặp em thì em cũng có chuyện vậy?" Giọng anh nửa đùa nửa thật, tôi không biết phải trả lời như thế nào. Tôi định bước cách xa anh vài bước, nhưng vừa đi đã nghe nhói ở cổ chân.

"Em bị trật chân rồi!" Nói xong không đợi tôi phản ứng, anh đã bế tôi lên, tiến đến chiếc ghế đá ở một góc vườn rồi đặt tôi ngồi xuống. Tôi đã định vùng vẫy thoát khỏi anh, nhưng chẳng hiểu sao toàn bộ sức lực của tôi đã tan biến tự bao giờ.

"Đưa chân ta xem!" Anh nói mà cũng như ra lệnh. Lần này thì tôi lắc đầu. Nam nữ thọ thọ bất thân, huống chi tôi đã là gái có chồng, năm lần bảy lượt bị anh chạm vào người, nếu anh Cát mà biết cũng đủ để anh viết thư thôi vợ. Lần này anh mà còn xem chân tôi có bị làm sao không, sợ rằng có ai đó trông thấy, tôi mới thật sự là có làm sao. Tôi cười cười từ chối: "Em không sao, chắc bị trầy chút thôi. Tối về em kêu người hầu thoa dầu là ổn."

Anh nhìn tôi nghi hoặc, rồi chẳng cần bận tâm gì nữa, ngồi luôn xuống cỏ nắm lấy chân tôi xoay xoay rồi kéo một cái thật mạnh. Tôi đau đến chảy cả nước mắt, muốn đem anh ra đánh một trận cho bõ ghét. Nhưng vài phút trôi qua, chân tôi đỡ đau hơn, tôi dụi dụi đôi mắt đỏ hoe còn rưng rưng của mình: "Ai cần anh chữa chứ."

Anh ngồi lên chiếc ghế khác cùng bàn, hỏi tôi: "Em đến đây dự yến tiệc đúng không? Là đi cùng nhà họ Huỳnh?"

Tôi nhớ chúng tôi chỉ gặp nhau hai lần ở Diễn Châu, cả hai lần đó anh còn chưa biết tên tôi, vậy mà hôm nay lại còn biết tôi đi cùng với nhà họ Huỳnh. Chẳng lẽ đêm đó anh đã nghe những gì tôi nói lúc đưa ô cho anh. Hoặc cũng có thể anh cho người điều tra tôi chăng? Thấy tôi ngạc nhiên nhìn, anh cười cười nói tiếp: "Đêm đó anh có việc gấp nên không đợi em được. Sáng hôm sau anh quay lại nhà em hỏi thăm thì biết em tên là Trần Chân, từ mấy tháng trước đã gả cho nhà họ Huỳnh ở Hải Đông."

Tôi bồi hồi nhớ lại đêm hôm đó. Nhớ lại cảm giác trống trải của chính mình khi ra khỏi cổng mà không thấy anh đâu. Nhưng tôi thầm cảm ơn vì anh đã không đợi tôi, nếu không tôi sợ rằng mình kiềm lòng không được, bỏ nhà mà đi theo anh.

Tôi ôn tồn nói với anh, như thể chẳng quan tâm đến chuyện đêm đó: "Em thấy trời mưa nên định mang ô ra cho anh, sẵn trả anh luôn chiếc áo anh đắp cho em lúc em té xuống sông. Nhưng khi ra thì anh đã không còn. Sáng hôm sau em cũng theo chồng trở về Hải Đông."

Tôi nhấn mạnh chữ "Chồng" như để tự cảnh tỉnh mình. Tôi đã là gái có chồng.

Tôi thấy một ánh mắt luyến tiếc của anh trong chóng vánh thì anh đã nhanh chóng bật cười sảng khoái: "Em còn nhỏ vậy đã có chồng. Về nhà họ Huỳnh không khéo người khác lại nghĩ em là con gái của Huỳnh Phú."

Tôi biết trông mình không giống một thiếu nữ lắm, nhưng khi anh nói ra cũng làm tôi bực mình. Tôi giận dỗi đứng dậy, giọng đanh lại: "Lần nào gặp cũng phiền tới anh, khi nào có dịp sẽ trả ơn. Bây giờ anh chỉ tôi đường nào ra lại điện Tuyên Đức đi."

Anh định lên tiếng nhưng có một tên lính chạy đến, nói điều gì đó vào tai anh, thế là anh vội vã từ biệt tôi, giao việc dẫn đường cho tên lính ấy. Trước khi đi anh còn tiện tay rút luôn cây trâm ngọc bích trên tóc tôi, bỡn cợt: "Món thứ hai, đợi đến khi uyên ương đủ cặp, người hữu duyên sẽ thuộc về người hữu duyên." Tôi không hiểu anh có ý gì khi lấy đi trâm cài tóc của tôi. Nó là món thứ hai trong bộ trang sức hoa tai, trâm cài ngọc bích tôi yêu thích. Một chiếc hoa tai tôi đã làm mất, bây giờ đến cả cây trâm cũng bị lấy đi. Tôi ảo não bước theo tên lính chỉ đường, vừa đi được một đoạn ngắn thì có một cô cung nữ chạy đến trước mắt tôi.

"Huỳnh phu nhân, Nguyên phi muốn gặp người."
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 7: Nguyên phi Huỳnh Phúc

“Yêu nhau không đặng
Bỏ nhau không đành
Nuốt giọt lệ đắng

Tiếc cho lương duyên chẳng thành!”


Tôi đi theo cung nữ đến tẩm cung của Nguyên phi. Ngày thành hôn, Nguyên phi không về nhà nên tôi trước sau chưa từng biết mặt của vị ấy. Nhưng theo những gì tôi nghe được từ tôi tớ trong nhà thì Nguyên phi từng là cô gái đẹp nhất miền Hải Đông, thậm chí nói đẹp nhất Đại Cồ Việt này cũng không ngoa. Trước giờ tôi gặp ít người, không hình dung được đẹp như thế nào là nhiều, chỉ biết Tú Bình được xem là xinh đẹp; chị cả cũng đẹp, chắc Nguyên phi cũng sẽ đẹp như vậy.

Nhưng đến khi trông thấy người phụ nữ uy nghi ngồi trên ghế tôi mới hình dung ra hết chữ "Đẹp" mà bọn tôi tớ nói lại. Tú Bình xinh đẹp nhưng nhìn có vẻ tự do và hoang dại, chị cả đẹp một cách dịu dàng còn Nguyên phi thì thật sự giống như một con chim phượng hoàng. Gương mặt người nhỏ nhắn, làn da trắng mịn như trứng gà bóc, mắt phượng lúng liếng, môi đỏ thắm như son. Nguyên phi mặc bộ xiêm y màu mận chín càng tỏa ra khí chất vương giả đến rợn người. Người không cười nhưng gương mặt không mang nét bi ai, khi người cười thì mọi loài hoa cũng phải khép mình. Trên người Nguyên phi có một cảm giác khiến người khác vừa kính phục vừa sợ hãi. Tôi không biết do là Nguyên phi nên người có khí chất như vậy, hay do chính bản thân người có khí chất như thế nên mới trở thành Nguyên phi.

Tôi quỳ xuống, dập đầu hành lễ: "Thần thiếp tham kiến Nguyên phi nương nương."

Nguyên phi chìa một tay ra trước mặt tôi, ngón ngọc thon dài, đầy vẻ kiêu sa: "Là người một nhà không cần lễ nghi rườm rà. Em ngồi lên ghế đi, ta có vài chuyện cần hỏi."

Không hiểu sao tôi có cảm giác trong lời nói của Nguyên phi có điều gì không ổn lắm nhưng tôi cũng không dám trái lệnh, ngồi lên ghế theo chỉ dẫn của cô cung nữ kia. Đoạn, Nguyên phi nhìn cô cung nữ ấy ra lệnh: "Thu Cúc, ngươi đi ra ngoài đi, ta có chuyện cần nói với Huỳnh phu nhân."

Cung nữ tên Thu Cúc ấy vâng một tiếng rồi nhanh chóng lui ra. Trong phòng chỉ còn lại tôi và Nguyên phi – một cảm giác ngột ngạt đến khó tả.

Nguyên phi hỏi tôi: "Em gả vào nhà họ Huỳnh rồi, thế đã quen với cuộc sống ở đây chưa?"

Tôi thành thật trả lời: "Bẩm thiếp đang tập làm quen. Anh chị cả và mọi người bảo ban thần thiếp nhiều điều lắm."

"Ừm, anh chị cả có ức hiếp em không?"

"Dạ không thưa nương nương, anh chị thương yêu thiếp như em gái ruột vậy."

"Ý em là xem em như ta?" Nguyên phi hỏi một câu khiến tôi cứng họng. Có vẻ sở thích của người là bắt bẻ người khác. Tôi ngập ngừng, không biết trả lời sao cho hợp lí. Nhưng Nguyên phi bật cười: "Đã là người nhà, em hay ta cũng như nhau, có gì mà em ngại."

Tôi vội vã quỳ xuống: "Bẩm nương nương, tuyệt không giống nhau được. Người là phượng hoàng trên cao còn thiếp là con gà dưới đất. Không thể nào đem ra so sánh được."

"Ta chỉ đùa thôi, em ngồi lại ghế đi."

Tôi tuân lệnh ngồi lên ghế, nhưng trong lòng thấp thỏm không yên. Nguyên phi lại hỏi tiếp: "Vậy Huỳnh Cát đối với em như thế nào?"

Lần này mới thật sự khó trả lời. Tôi không biết Nguyên phi có biết chuyện xảy ra trong nhà hay không, nếu tôi trả lời có gì sai sót, chỉ e là rước họa vào thân. Thôi thì cứ nói tốt, biết đâu mọi chuyện sẽ tốt: "Bẩm... anh Cát đối với thiếp cũng rất tôn trọng, chưa bao giờ hành xử quá đáng."

Nguyên phi im lặng lắng nghe, xong người hớp một ngụm trà rồi mới nói tiếp: "Ta cũng không phải không biết chuyện đã xảy ra. Nhưng tất cả đã qua rồi, ai trước lúc thành thân lại không tránh khỏi việc tâm tư có để ý người nào đó. Nhưng đến cuối cùng người nằm chung giường, đắp chung chăn mới là người cùng đi đến hết cuộc đời. Ta đã răn đe Huỳnh Cát, loại bỏ tạp niệm mà chấp nhận những gì mình đang có. Em cũng đừng vì chuyện đó mà nặng lòng, thời gian trôi qua, vết thương nào cũng lành, quan trọng là hai đứa sống với nhau cho phải đạo vợ chồng."

Tôi nghe những lời Nguyên phi nói như rót mật vào tai. Không ngờ người sống xa như vậy mà vẫn biết mọi chuyện đang diễn ra tại nhà họ Huỳnh. Ai nói con gái gả đi không còn là con trong nhà, Nguyên phi gả đi, nhưng gả cho hoàng thượng, địa vị cao sang, cũng chẳng khác nào vẫn làm chủ nhà họ Huỳnh.

"Thiếp đã hiểu, thưa nương nương."

"Hiểu thì tốt... Vậy... khi ở vườn Quỳnh Lâm, em đã gặp ai? Hai người quen nhau từ trước à?"

Tôi nghĩ đi một vòng thật xa, giờ đây Nguyên phi mới chính thức vào vấn đề. Dĩ nhiên người mà nương nương hỏi đến không phải là tên thị vệ đã dắt đường ta mà chính là Lý Trung. Có lẽ người đã trông thấy những gì diễn ra tại vườn Quỳnh Lâm chăng. Tôi không biết việc ấy có ảnh hưởng gì đến anh ta không nên vội vã quỳ xuống cầu xin.

"Nương nương, chuyện là trước đây thiếp có gặp anh ta ở Diễn Châu và mang ơn cứu mạng. Lần này vào cung không ngờ lại gặp lại nên chỉ muốn lời cảm ơn. Xin nương nương phán xét."

Ta có thể nghe tiếng Nguyên phi đập nhẹ xuống bàn: "Ta có nói gì đâu, sao em lại luống cuống lên như vậy, khác nào ngầm thừa nhận là giữa hai người có gì đó không trong sáng?"

Tôi nhận ra thái độ của mình chẳng khác nào đưa Lý Trung vào chỗ nguy hiểm, nhưng lời lỡ nói ra làm sao có thể thu lại được, chỉ còn cách phóng lao thì phải theo lao: "Nương nương, thật sự chỉ là mang ơn, không có ý gì khác, xin nương nương đừng hiểu lầm."

"Có thật chỉ là mang ơn hay không?" Nguyên phi nhấn mạnh từng chữ với tôi.

"Thật sự chỉ có vậy, nếu có nửa lời sai sự thật thiếp nguyện để nương nương xử phạt." Tôi sợ hãi đến mức mếu máo. Nguyên phi lại chất vấn tiếp: "Hắn ta là ai, thân thế ra sao?"

Việc này thật là tôi cũng không biết rõ, nên chỉ có thể trả lời những gì mình đã biết: "Thiếp chỉ biết anh ta tên gọi Lý Trung, xung quân cho triều đình. Ngoài ra gia thế, thân phận cụ thể ra sao thiếp hoàn toàn không biết."

Đến lúc này Nguyên phi có vẻ đã tạm tin tôi, gương mặt người dãn ra một ít, nhưng không lâu sau lại tiếp tục cau mày: "Xem ra là ngươi cũng không biết gì. Lần này người mà ngươi đụng đến, thân phận không nhỏ đâu."

Tôi giật mình, tự nhủ mình ngốc nghếch. Nguyên phi ở trong triều đình, đại yến hôm nay toàn mời những viên quan quyền cao chức trọng, không thì những người đặc biệt được hoàng thưởng ban thưởng thì làm sao Nguyên phi lại không kiểm soát được. Người hỏi tôi về Lý Trung, thực chất chỉ để kiểm tra xem tôi thành thật đến đâu. Nói thật nếu tôi biết nhiều hơn tôi cũng không nói ra hết đâu, chỉ là những gì tôi có thể nói, chung quy lại cũng chỉ là những gì tôi biết. Lần này nghe Nguyên phi nói Lý Trung tôi quen thân phận không nhỏ thì tôi nghĩ nó còn vượt xa hơn những gì tôi tưởng tượng. Tôi mở to mắt nhìn Nguyên phi: "Nương nương..."

Người ra hiệu cho tôi đứng lên, chậm rãi nói tiếp: "Đó chính là Phụng Càn Vương Lý Nhật Trung, cũng chính là tứ hoàng tử."

Nguyên phi vừa nói xong tôi thấy chân mình bủn rủn, như có thể khụy xuống bất cứ lúc nào. Người đàn ông mà tôi quen, thậm chí để lại bao nhiêu vương vấn trong tôi lại chính là hoàng tử đương triều. Tôi đúng là không biết tốt xấu, thân phận thấp kém mà còn dám tơ tưởng đến người ở xa vời. Tôi chợt nhớ đến những khi tôi cau có giận dỗi với anh, thậm chí chỉ đạo anh phải làm theo ý mình... những điều ấy, chỉ khiến tôi trở nên kệch cõm hơn. Dù tôi đã từng nhủ trong lòng sẽ không để tình cảm này sinh sôi nảy nở nhiều hơn, nhưng giờ đây, khi ngọn ngành mọi chuyện, tôi mới biết dù tôi có chưa gả đi, thì cũng không có khả năng mơ tưởng đến con người kia.

Nguyên phi lại nói tiếp: "Không phải vì ngươi đã gả về nhà nên ta nói việc này, mà cho dù ngươi chưa gả đi thì cũng xem như ta chân thành khuyên ngươi, đàn ông chốn cung cấm, tuyệt đối không thể đụng vào. Tứ hoàng tử chỉ có một, còn những cô gái như ngươi thì bên ngoài có cả ngàn, cả vạn. Ngươi có đủ dũng khí chiến đấu với họ, ngươi có đủ thâm hiểm để tồn tại trên mạng sống người khác, ngươi có đủ bao dung để chịu cảnh một chồng mười vợ? Gả cho một người bình thường, cùng lắm chỉ chia sẻ người chồng với một hai người nữa, nhưng ít ra ngươi cũng là mợ cả. Còn gả vào vương thất, thậm chí cả cuộc đời ngươi cũng không được gặp mặt chồng mình..."

Tôi hầu như cũng chẳng còn tâm trạng nghe xem Nguyên phi nói những gì. Trong đầu tôi lúc này hoàn toàn trống rỗng: "Thiếp hiểu rồi, thưa nương nương!"

"Hiểu thì tốt. Không hiểu thì cũng gắng mà hiểu. Ngươi gả vào nhà họ Huỳnh, bên trên còn ta và anh cả. Trên ta vẫn còn hoàng thượng. Nếu ngươi mà lỗi đạo với Cát, đừng trách ta không niệm tình với gia đình ngươi."

Tôi nghe mà nghẹn đắng ở cổ. Muốn khóc nhưng cũng không dám khóc. Chỉ đứng yên lặng, mặc cho Nguyên phi nói gì thì nói. Rồi nương ngương có vẻ dịu giọng, tiến đến cầm lấy tay tôi: "Ta cũng không muốn lấy danh nghĩa chị chồng ra để hà khắc với em dâu. Ta nghe nói em sinh năm Canh Thân (1034) đến nay cũng chỉ mới mười ba, chẳng lớn hơn con gái ta là bao nhiêu mà đã phải theo chồng. Ngày thành hôn của hai em ta không tham dự được, cũng chưa tặng riêng em lễ vật gì. Đây là hộp trang sức ta đặc biệt yêu quý, vàng bạc châu báu không nói đến, toàn bộ đều là những chế tác của những bậc thầy hoàng kim khắp nơi, mỗi mẫu không quá hai món, giá trị tuyệt nhiên không nhỏ. Em cứ lại chọn một cây trâm em thích, để thay thế cho cây trâm em đã đánh rơi ngoài vườn."

Tôi đã định từ chối nhưng Nguyên phi cứ như nhấn mạnh việc người đã trông thấy tứ hoàng tử lấy cây trâm trên tóc tôi, nhưng người xem đó như là tôi đánh rơi. Tôi đành phải tuân lệnh, tiến đến bàn trang điểm của Nguyên phi, chọn một món cho không phật ý.

Nói là một hộp nhưng theo tôi thì đó là cả một ngăn tủ có vẻ đúng hơn. Số trâm trong đó tôi ước tính chắc khoảng mấy trăm, vàng bạc ngọc ngà không thiếu món gì. Ngăn ngoài cùng tôi thấy toàn là trâm phượng, rất giống phong cách mà Nguyên phi đang cài trên tóc, cây nào cũng được bảo quản cẩn thận, không một vết xước trên thân. Tôi vốn là thường dân, cài cây trâm ấy lên đầu chẳng khác nào ăn mày mặc áo hoa, thô lỗ kệch cỡm. Ngăn tiếp theo là những cây trâm có vẻ trẻ trung hơn, nhưng vẫn không phù hợp với tôi. Còn ngăn trong cùng tôi có thể nhận ra, chúng na ná những cây trâm tôi hay thấy ở tiệm kim hoàn, có lẽ đây là vật dụng năm xưa Nguyên phi mang theo khi tiến cung. Dù chúng đã sờn nhưng vẫn được cất giữ chung với những loại trâm quý giá khác, đủ thấy chủ nhân cũng rất trân trọng. Tôi còn đang bối rối không biết nên chọn cây nào thì một cây trâm bạc vô cùng đơn giản đập vào mắt tôi. Trên cây trâm ấy chẳng có gì ngoài một viên ngọc bích chạm hình hoa. Nhìn trâm tuy đã cũ nhưng không sờn, có lẽ ít được sử dụng. Tôi mừng rỡ cầm nó lên, dâng bằng hai tay lên Nguyên phi.

"Thưa nương nương, thiếp chọn cái này."

Nguyên phi thoáng sửng sốt nhìn tôi, rồi lại nhanh chóng lấy lại vẻ mặt điềm tĩnh vốn có của mình. Người cầm lấy cây trâm, cài lên tóc cho tôi.

"Sở thích của em cũng thật đặc biệt, suýt chút là ta đã quên đi sự tồn tại của vật này. Bây giờ ta tặng nó cho em, hãy bảo quản cho thật tốt, đừng vì nó đơn giản mà chê bai, có hiểu không?"

"Tạ ơn nương nương đã ban thưởng."

Nguyên phi còn định nói gì với tôi nhưng cung nữ bên ngoài gõ cửa rồi nói vọng vào: "Bẩm nương nương, ông bà Huỳnh đang đợi Huỳnh phu nhân để quay về."

Trước khi tôi rời khỏi cung Tuyên Đức, Nguyên phi còn siết chặt lấy tay tôi dặn dò: "Nhớ những gì ta đã nói."

Tôi lặng lẽ bước theo cô cung nữ ấy để trở ra xe ngựa. Đoạn đường đi lúc quay ra sao mới thật nặng nề. Chợt cô cung nữ thủ thỉ vào tai tôi: "Thái tử đang trên đường đến chỗ chúng ta, phu nhân mau quỳ xuống, đừng ngẩng mặt lên nhé!"

Tôi nghe lời cô ấy quỳ mọp xuống nền gạch lạnh băng. Một thân ảnh cường tráng lướt ngang qua chỗ chúng tôi rồi chợt dừng lại. Tiếng vị công công vang lên, không lớn không nhỏ: "Thu Cúc, đó là ai?"

Thu Cúc lễ phép đáp lại: "Dạ bẩm, đây là phu nhân của em trai của Nguyên phi. Hôm nay có lệnh hoàng thượng vào cung dự tiệc, bây giờ nô tì đang đưa phu nhân ra lại xe ngựa để quay về."

Vị công công ấy không trả lời. Đoàn người của Thái tử lại tiếp tục rời đi. Lúc này tôi mới đứng dậy, tiếp tục theo chân Thu Cúc ra đến nơi hai chiếc xe ngựa đang chờ sẵn.

Tôi lại ngồi cùng Cát trở về. Anh đưa mắt nhìn tôi, nhưng không hỏi gì cả. Tôi cũng chẳng còn tâm trạng để nói chuyện với anh.

Xe chạy chầm chậm, tôi có thể nghe tiếng gió rít từng cơn bên ngoài.

Hoàng cung rộng lớn là vậy, nhưng sao quá cô liêu.

Trong lòng tôi, một cảm giác chưa được gọi tên đã vội vã chết đi.

Đã bao nhiêu lần tự nhủ quên anh ta đi, nhưng chưa có lần nào tôi thấy tuyệt vọng như lúc này. Quên anh ta không phải việc tôi được lựa chọn, mà giờ như một mệnh lệnh.

Ngược lại, với địa vị như thế, chắc gì anh ấy đã từng để tôi vào lòng. Cớ sao lại hết lần này đến lần khác trêu đùa tôi?

"Món thứ hai, đợi đến khi uyên ương đủ cặp, người hữu duyên sẽ thuộc về người hữu duyên."

Câu nói trước lúc anh rời đi vẫn lảng vảng quanh tôi. Tôi còn bõ công ra suy nghĩ anh có ý gì. Giờ thì, anh có ý gì không quan trọng, quan trọng là tôi không được có ý gì.

Tôi bất chợt run lên, muốn khóc cũng không thể khóc trước mặt Huỳnh Cát.

"Yêu nhau không đặng
Bỏ nhau không đành
Nuốt giọt lệ đắng
Tiếc cho lương duyên chẳng thành!"

 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 8: Tôi bị bệnh

Thấm thoát ba tháng nữa trôi qua, từ lúc rời xa bức tường thành lạnh lẽo tôi cũng dần quên những cảm xúc đã trải qua đêm ấy. Cả nhà tôi quay về Hải Đông, mọi thứ nhanh chóng trở lại bình thường. Anh cả vẫn đi đi về về đúng giờ giữa xưởng và nhà để không làm chị cả buồn lòng. Chị cả vẫn tiếp tục công việc của mình, chăm chút cho anh, cho gia đình này. Cát vẫn không có gì thay đổi, mấy ngày tôi mới thấy anh một lần, hầu như lần nào cũng không quá một khắc. Chỉ có tôi là thỉnh thoảng vẫn ngồi trong phòng, nhìn ra trời, buông vài tiếng thở dài.

Tôi duy trì theo chị cả học nấu ăn, tay nghề khá hơn đôi chút. Những lần mang bánh đến xưởng dệt, anh cả tấm tắc khen ngon, còn Cát không tỏ thái độ nhưng cũng hợp tác ăn hết những gì tôi làm. Chiếc giỏ tôi mang đến trở nên nhẹ dần trên đường về.

Vẫn như thường lệ, tôi mang cơm trưa đến cho Cát. Hôm đó trời se se lạnh nhưng không hiểu sao chỉ đi một đoạn ngắn từ nhà đến xưởng mà trán tôi ướt đẫm mồ hôi. Lúc tôi đến xưởng, mọi người đã nghỉ trưa, chỉ có Cát vẫn còn làm việc. Anh hết đi tới đi lui kiểm tra mấy khung dệt, từng sợi chỉ xem có phát sinh vấn đề gì không. Tôi ở trong bày biện thức ăn lên bàn, dặn Nhược Lan ra ngoài gọi Cát vào dùng. Anh vừa bước vào, trông thấy mồ hôi trên trán tôi liền quay qua trách cứ Nhược Lan: "Cô không chăm sóc cho mợ ba hay sao?"

Nhược Lan lúng túng lấy khăn lau cho tôi. Bất giác tôi thấy vui trong lòng, anh Cát hôm nay còn biết quan tâm đến tôi – dù sự quan tâm ấy nhỏ tí tí, nhưng cũng đủ khiến tôi cười suốt buổi chiều hôm đó.

Tôi không ngần ngại kể lại mọi chuyện với chị cả. Chị nghe xong cũng mừng cho tôi. Vẻ mặt chị không khác gì người mẹ hiền từ nghe con gái mình kể về ý trung nhân.

Ngày hôm sau tôi thấy sắp hết giờ Thìn (7 – 9 giờ sáng) rồi mà Cát vẫn chưa đến xưởng dệt nên ngạc nhiên hỏi Xuân Mai: "Sao giờ này anh Cát vẫn chưa đi làm?"

Xuân Mai cũng ngạc nhiên nhìn tôi: "Hai hôm trước ông chủ định đi đến Diễn Châu làm việc, nhưng dạo này sức khỏe bà chủ không được tốt nên cậu ba nói sẽ đi thay ông. Cậu không nói lại việc này với mợ sao?"

Tôi nghe Cát trở về Diễn Châu liền hồ hởi chạy đến phòng anh. Cửa không khép, tôi chạy ùa vào trong thì đúng lúc anh đang thay áo. Thấy vậy tôi ngượng ngùng quay ra cửa đứng chờ, một lúc sau đi ra, khó chịu nhìn tôi: "Sao vào phòng tôi không gõ cửa?"

Tôi bối rối xin lỗi: "Xin lỗi em quên mất. Nhưng em nghe Xuân Mai nói anh sắp đến Diễn Châu , sao anh không nói cho em biết?"

Cát nhét thêm vài thứ linh tinh vô tay nải, chẳng buồn ngó ngàng đến tôi vẫn còn đang đứng ở cửa: "Nói với cô làm gì."

Tôi mặc kệ anh đang nghĩ gì, một hai năn nỉ: "Anh cho em theo với. Em nhớ nhà quá, em về thăm nhà ít hôm có được không?"

"Tôi đi làm ăn, cô theo làm gì."

"Em chỉ đi nhờ thuyền của anh thôi. Đến Diễn Châu em ghé nhà, thăm cha mẹ còn anh cứ lo việc làm ăn của anh, em tuyệt đối không làm phiền đâu."

"Tùy cô."

Cát vừa nói xong tôi như mở cờ trong bụng. Lần này tôi được về nhà thăm cha mẹ rồi. Tôi luống cuống nói với anh: "Em đi xin phép anh chị cả với xếp ít đồ, anh chờ em nhé!"

Nói rồi tôi ba chân bốn cẳng chạy ùa đến phòng anh chị cả. Dạo gần đây anh cũng đi ra xưởng dệt trễ hơn một chút để ở bên chị cả nhiều hơn. Thấy tôi vào, anh cả ngạc nhiên: "Em làm gì mà lúc nào cũng gấp gáp vậy?"

Tôi ngay lập tức vào thẳng vấn đề: "Anh cả ơi em nghe nói anh Cát đi đến Diễn Châu, anh cho phép em về thăm nhà ít hôm có được không?"

Anh cả chau mày nhìn tôi: "Hôm trước anh có nói với Cát dắt em về Diễn Châu cùng rồi, sao hôm nay lại chạy đến hỏi anh?"

Tôi nghe anh cả nói mà thấy giận Cát ghê gớm. Rõ ràng anh cả đã cho phép tôi cùng đi về Diễn Châu nhưng anh ấy lại chẳng nói với tôi lời nào. Nhưng chuyện đó đợi đến khi xuống thuyền tôi sẽ hỏi anh sau, còn trước mắt tôi phải về phòng soạn ít bộ quần áo để ảnh không phải chờ lâu.

Tôi gom đại hai ba bộ nhét vô tay nải rồi nhanh chóng chạy đến phòng Cát, chỉ thấy Xuân Mai đang quét dọn phòng: "Cậu đã ra bến thuyền trước rồi thưa mợ."

Vậy là tôi cùng Nhược Lan hối hả chạy ra bến thuyền. Lúc đến được đến thuyền thì chiếc thuyền của nhà tôi cũng đã nhổ neo, chèo được một đoạn khá xa. Nhược Lan ra tận đầu cầu, hét to lên: "Này, đợi đã, mợ ba còn chưa lên mà. Sao các người lại đi như vậy."

Chị ấy có hét khan cả cổ thì chiếc thuyền kia cũng không quay lại. Tôi buông tay, tay nải rơi xuống đất, mắt dõi theo chiếc thuyền ấy nhỏ dần, nhỏ dần.

Nhược Lan tức đến rơi nước mắt: "Cậu sao lại quá đáng như vậy. Rõ ràng đã hứa cho cô theo mà lại không chờ. Phải làm sao đây cô ơi?"

Tôi đưa tay vịn lên thành cầu, lần từng bước một đi vào bờ. Nhược Lan thấy vậy cũng nhặt lại tay nải rồi chạy theo tôi.

Lúc tôi lững thững về đến nhà chị cả vô cùng ngạc nhiên. Chị có hỏi tôi điều gì đó mà tôi nghe không rõ, thậm chí tôi cũng không nhớ mình có trả lời lại chị hay không!

*

* *

Ngày hôm sau tôi dậy không nổi, trong người vừa nóng vừa lạnh. Nhược Lan đưa tay sờ trán tôi rồi phán một câu xanh rờn: "Cô hai bị sốt rồi."

Có lẽ do mấy hôm trước tôi đã mang sẵn mầm bệnh, lại gặp hôm qua chạy bộ ra bến cảng một quãng xa nên giờ thì phát bệnh. Thầy thuốc đến, bắt mạch cho tôi xong rồi kêu Nhược Lan đi theo hốt thuốc về. Thuốc sắc ra đen ngòm đắng nghét, tôi vừa hớp một ngụm đã phun ra phèo phèo.

"Cô à, không uống thuốc thì làm sao khỏi bệnh." Nhược Lan bên cạnh, trăm phương ngàn kế tìm lời dụ dỗ. Thật chất là thuốc đó rất khó nuốt, nhưng vì tâm tư của Nhược Lan, cuối cùng tôi cũng uống. Vài chén thuốc sau đó tôi cũng uống cạn, nhưng lần nào cũng ăn thêm một miếng mứt gừng.

Thuốc thì vẫn uống đều đặn nhưng không hiểu sao bệnh của tôi kéo dài thật lâu. Tôi nằm trên giường gần nửa tháng, đến khi bước chân ra khỏi cổng thì trời đã gần vào xuân. Cái lạnh se thắt của mùa đông vẫn chưa ngơi nhưng cũng không làm lộc non trên cành sợ hãi. Mấy cành hoa đào bắt đầu e ấp nụ, đường sá cũng đông đúc ồn ào hơn. Cách nhà tôi ở trước nay nào có ai buôn bán gì, nay tự dưng thím chín bày mâm bán mứt, chú hai bên kia thì treo mấy dây thịt khô mời gọi người qua đường. Tôi vỗ trán thầm trách mình hồ đồ, còn tầm mười ngày nữa là đến Tết nguyên đán rồi.

Tôi vội vã quay vào nhà, chạy ra sau bếp tìm chị cả: "Chị ơi gần tết rồi, sao nhà mình chưa chuẩn bị gì hết vậy?"

Chị đang canh lửa cho nồi chè, phì cười với tôi: "Chuẩn bị gì cơ? Lúc em còn nằm bệnh là chị đã chuẩn bị xong hết rồi."

Tôi phụng phịu: "Nếu vậy sao chị không gọi em giúp. Em nằm trên giường chẳng biết gì cả."

Chị cả nhún vai: "Em bệnh nặng như vậy sao chị nỡ bắt em làm gì. Với lại nhà mình đâu thiếu người làm, em không cần thiết phải đụng tay vô những chuyện như vậy."

Mặc dù vậy nhưng tôi vẫn còn luyến tiếc lắm... năm đầu tiên tôi ăn tết ở Hải Đông nhưng lại không được ra chợ chọn từng miếng thịt, cọng rau; không được chính tay nấu đường làm mứt. Lúc ở Diễn Châu có khi nào tôi quan tâm đến những chuyện này, không hiểu sao khi đến đây lại đâm ra siêng năng hơn hẳn.

Chị cả thấy tôi không cam tâm nên hứa sẽ đưa tôi cùng đi chợ, mua bánh trái, thịt heo về để nấu ăn, đưa ông táo về trời ngày hai mươi ba tháng Chạp. Tôi nghe mà thấy trong người như lấy lại sức sống, khỏe còn hơn lúc chưa bị bệnh nữa cơ.

Hôm hai mươi hai tôi đi chợ cùng với chị cả. Chị tận tình hướng dẫn tôi chọn thịt lợn sao cho ngon, chọn rau sao cho tươi, chọn những món nào ăn vào sẽ tốt cho sức khỏe. Nhìn chị cả thuần thục như vậy, tôi bỗng nhớ đến việc trước kia chị đường đường là thiên kim tiểu thư con của Hàn lâm học sĩ, nay lại chẳng khác nào một người phụ nữ thôn quê hết lòng vì chồng. Không biết điều gì khiến chị hy sinh và thay đổi nhiều như thế? Đó có phải chăng là "Tình yêu"?

Vẫn là một điều khiến mọi chuyện chưa hoàn hảo, chính là thêm một năm nữa làm dâu họ Huỳnh mà chị cả vẫn chưa sinh con. Tôi thấy nhiều lần chị mang thúng vải ra đan đan móc móc nào là bao tay bao chân và nón trẻ con. Nhưng có lẽ ông trời quá ganh tị với chị nên vẫn chưa chịu cho chị một đứa con hủ hỉ. May sao tôi thấy anh cả không vì điều ấy mà chán chường hay có thái độ lạnh nhạt với chị. Nhìn anh cả, tôi thầm ước mong anh Cát đối xử với tôi được một phần như vậy là tôi vui rồi.

Nhắc đến anh Cát, chẳng hiểu sao lần này anh đi khá lâu, hơn nửa tháng vẫn chưa quay về.

Tôi còn nghĩ năm nay chắc anh Cát sẽ ăn tết ở Diễn Châu thì anh lại trở về nhà vào đêm hai mươi chín. Chỉ không gặp anh một ít thời gian nhưng dường như anh trông gầy và đen hơn. Công việc ở Diễn Châu ắt hẳn nặng nhọc lắm! Tôi bỏ qua chuyện hôm trước anh bỏ tôi lại ở bến thuyền, hết tíu tít kêu Xuân Mai đi làm vài món cho anh lót dạ, rồi lại kêu Nhược Lan chuẩn bị nước ấm cho anh tắm rửa. Anh nhìn tôi ngại ngùng nói tiếng "Cảm ơn".

*
* *

Ngày ba mươi cả nhà chúng tôi cùng nhau chuẩn bị mọi thứ cho năm mới. Chị cả hướng dẫn mấy cô hầu bày biện thức ăn lên bàn thờ để anh cả khấn vái tổ tiên. Anh cả cầm hương, miệng lẩm bẩm những điều đại loại cảm ơn tổ tiên phù hộ cho năm qua mọi việc suôn sẻ, gia đạo bình an, lại còn cưới vợ cho anh Cát – là tôi. Anh còn cầu xin cho năm nay mọi thứ vẫn tốt lành như thế, và cả chuyện tôi mau sinh con để nối dòng nối dõi họ Huỳnh.

Tôi với cương vị là con dâu mới cũng cấm nén hương lên bàn thờ cha mẹ. Trong đầu tôi thầm tưởng tượng ra dung mạo của cha mẹ lúc còn sống, có lẽ cũng sẽ có nét giống như anh cả, anh Cát và Nguyên phi. Chỉ tiếc là cha mẹ mất quá sớm, tôi không có duyên được hầu hạ cha mẹ ngày nào.

Đêm hôm đó nhà chúng tôi đãi khách, đều là bạn làm ăn của anh cả. Mọi người nói cười rôm rả, tôi ngồi nghe cũng cảm thấy vui theo. Cho đến gần nửa đêm tiệc mới tàn, ai về nhà nấy.

Sáng mồng một tôi dậy thật sớm, cùng anh Cát chúc tết anh chị cả và nhận bao đỏ may mắn. Tất cả nô bộc trong phủ mọi năm chỉ nhận được từ ông chủ, năm nay còn được thêm phong bao của cậu mợ ba, ai nấy đều vui mừng.

Mồng hai, một ít tôi tớ luân phiên cùng nhau về quê, nhà tôi vì thế cũng vắng vẻ hẳn. Từng tốp người thay nhau đến, là người làm tại các phân xưởng đến chúc mừng năm mới và biếu quà tết, không khí cũng không kém phần nhộn nhịp.

Sáng mùng ba, tất cả các cửa hiệu bán vải của nhà họ Huỳnh đồng loạt khai trương, giảm giá hai phần cho vải thứ phẩm, một phần cho vải nhất phẩm. Người dân trong vùng kéo đến, mỗi bà mỗi cô tay cầm mấy khúc về nhà. Tôi và anh Cát được giao hẳn một của hàng để trông coi, đứng tư vấn khách hàng chọn được khúc vải ưng ý, tôi cũng lấy làm vui theo.

Đến chập tối, lúc vợ chồng tôi bước vào cửa thì thấy bên trong nhà không được mở đèn. Có lẽ anh chị cả chưa về nên mấy nô bộc cũng lười biếng chăng? Anh Cát khó chịu quát lên: "Người đâu hết rồi, sao không thắp đèn lên để nhà của tối tăm thế này."

Ngay sau đó ánh đèn vụt sáng, chiếu rọi từng ngóc ngách của gian phòng được bày biện vô cùng bắt mắt. Trên vách dán chữ thọ to đùng, trên bàn thì đầy một măm thức ăn tôi thích cùng mấy đĩa bánh thọ. Vốn dĩ hôm nay bận bịu, tôi còn tưởng mọi người quên mất sanh thần của mình, không ngờ mọi người đều nhớ và âm thầm chuẩn bị. Tôi vui đến nỗi rơi nước mắt, chạy đến ôm lấy anh chị cả. Ai nấy đều nhìn tôi bật cười.

Quà của chị cả là một hộp phấn Đại Tống. Cha chị cả đi sứ sang bên ấy mang về hai hộp, một hộp tặng vợ còn một hộp làm quà cho con gái, chị cả thương tôi nên tặng cho tôi. Anh cả thì cho tôi bằng khoán và giấy tờ của cửa hiệu mà tôi và anh Cát cùng trông coi sáng hôm nay. Tôi thấy quà lớn quá định không nhận nhưng anh cả một hai bắt tôi phải nhận, còn nói thấy tôi buồn vì ở nhà nhiều nên tặng tôi, tôi có thể đến đó phụ anh làm quản lý. Nhược Lan thì may cho tôi đôi tất, ngay cả Xuân Mai bình thường lãnh đạm cũng đích thân làm cho tôi chiếc túi thơm xinh xắn. Tôi nhìn mọi người cảm động, nước mắt lại liên tục trào ra.

Chỉ có anh Cát là ngồi im lìm. Tôi cũng không dám hỏi han gì anh ấy. Có thể dạo này do quá bận rộn nên anh quên mất ngày sinh của tôi, cũng như tôi mém quên ngày sinh của chính mình đấy thôi. Cho đến lúc tôi đi về phòng, anh gõ cửa, đưa cho tôi một đôi hoa tai cẩm thạch: "Tôi không biết hôm nay là sinh nhật cô nên không chuẩn bị quà kịp. Đây là tôi mua lúc đi đến Diễn Châu, hy vọng cô thích."

Tôi dĩ nhiên là không thích cẩm thạch, nhưng tôi thích quà của anh. Đây là món quà đầu tiên anh tặng tôi với danh nghĩa vợ chồng. Đêm hôm đó tôi đeo luôn đôi hoa tai ấy để đi ngủ và cũng không có dự định tháo ra. Đáng lẽ mọi chuyện đến với tôi sẽ êm đẹp như thế, nếu như không có một ngày tôi phát hiện ra một sự thật mà anh chôn giấu, khiến bao nhiêu kỳ vọng trong tôi vỡ tan tành. Nhưng đó là một ngày xa lắm, còn lúc này đây, tôi hạnh phúc nằm trên giường, ôm gối mỉm cười chìm vào giấc ngủ. Thầm mơ mộng đến viễn cảnh vợ chồng hạnh phúc những tháng ngày tiếp theo.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Septvn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
7/5/17
Bài viết
211
Gạo
2.800,0
Chương 9: Hôn sự cùng Bát vương gia


Tôi cùng anh Cát trở lại Diễn Châu vào một ngày tháng ba, khi những cây bằng lăng hai bên đường nhuộm tím cả bầu trời. Lần này con nước không cao nên chúng tôi đi bằng xe ngựa, chạy ròng rã mười ngày đường mới về đến nhà, mông tôi gần như ê ẩm. Trước cổng nhà, hai chiếc đèn lồng đỏ đã được treo lên, phía dưới còn gắn hai câu đối.

"Thọ đồng tùng bách thiên niên bích
Phẩm tự chi lan nhất vị thanh


(Thọ như tùng bách ngàn năm biếc

Đức tựa chi lan một đời trong)"

Lần này, đích thị tôi về quê để mừng thọ cha tôi. Đó là chưa kể anh chị cả cho phép tôi ở lại nhà một tháng. Mọi chuyện đều tốt đẹp như vậy, suốt dọc đường đi miệng tôi hầu như không bao giờ khép lại. Đến mức anh Cát phải lên tiếng: "Cô có cần thiết phải cười suốt như vậy không?"

Thấy tôi cha mẹ mừng lắm, chứ không khóc như lần tôi trở về sau Tứ hỷ, có lẽ mẹ cũng đã quen với việc con gái gả ra ngoài. Nhà tôi vẫn không có gì thay đổi, cha mẹ vẫn hạnh phúc, anh Tự Khải vẫn đam mê kinh sử của anh, chỉ khác là có một vài gia nô đã nghỉ việc, thay thế bằng một số người khác... tất cả cũng không ảnh hưởng đến công việc của mọi người từ trước đến giờ.

Chiều hôm ấy cả nhà Tú Bình cũng từ Diễn Hoa đến đây. Nói là cả nhà nhưng thực chất cũng chỉ có chú hai, anh Tự Mai và chị Tú Bình. Chú hai lâu ngày mới gặp lại tôi, hỏi thăm một câu khiến tôi méo mặt: "Hai đứa định khi nào mới cho ông bà ngoại bồng cháu đây?"

Tôi ngượng ngùng nhìn mẹ, mẹ có vẻ nhiều tâm sự. Chắc mẹ cũng đang nghĩ đến việc đó. Chỉ có cha tôi là nói đỡ cho tôi: "Tụi nó vẫn còn trẻ, chuyện con cái không gấp."

Anh tôi cũng đùa: "Ít nhất nhà cháu cũng có con Chân đi lấy chồng, còn bên kia chú có hai người con vẫn chưa tính chuyện gì sao?"

Chú hai nghe đến đây bật cười sảng khoái: "Ai nói chưa tính gì. Con Bình dạo này có mối đến hỏi rồi, có vẻ nó cũng ưng bụng. Bây giờ chỉ lo tìm một ngày đẹp trời để gả đi thôi."

Cả nhà tôi đều ngạc nhiên nhìn chú hai. Từ đó đến giờ có rất nhiều mối đến cầu hôn nhưng chị Bình nếu không chạy đến nhà tôi để lẩn tránh thì cũng từ chối người ta thẳng thừng. Lần này không biết người ấy tài năng đức độ đến đâu mà có thể khiến chị ấy hồi tâm suy nghĩ. Tôi len lén nhìn qua Cát, thấy anh trân trối nhìn chị Bình.

Mẹ tôi hỏi tiếp: "Không biết nhà nào mà có phước cưới được con Bình vậy chú hai?"

Chú hai khoái chí cười khà khà: "Không biết lần này nhà họ có phước hay nhà mình có phước. Con Bình nó có chi đâu mà lại lọt vào mắt của Bát vương gia, ngài ấy đã cho người sang nhà tôi nói chuyện rồi."

Như không tin vào tai mình, mẹ tôi lập lại câu hỏi: "Bát vương gia, đó chẳng phải là tri phủ vùng này hay sao?"

Chú hai đầy tự hào gật đầu. Cha tôi cũng xuýt xoa: "Bát vương gia là một vị quan tốt, vừa lo phát triển kinh tế vừa giải quyết ổn thỏa các vụ kiện tụng, chưa để ai hàm oan bao giờ, nhưng năm nay đã ba mươi vẫn chưa chịu thành hôn. Tôi có mấy người bạn cậy bà mối đến để giới thiệu con gái cho ngài nhưng đều bị từ chối. Lần này con Bình được ngài để ý, dòng họ nhà Trần chúng ta xem như nở mày nở mặt."

Chị Tú Bình có vẻ không thích mọi người bàn tán đến chuyện của mình nên dùng dằng: "Cha mẹ à, việc hôn sự này là do cha con tự nói thôi, con đã bằng lòng đâu."

Tự Khải bật cười: "Em bằng lòng đi chứ. Sau này làm Bát vương phi rồi thì tiến cử anh với vương gia để anh có được một chức quan cho nở mày nở mặt tổ tiên dòng họ."

Anh Tự Mai có vẻ không đồng ý với Tự Khải: "Anh cứ mê đắm cái chuyện làm quan để làm gì. Cứ như em, học võ cho cường tráng, trừ gian diệt ác, giúp đỡ mọi người."

Tự Khải lắc đầu: "Anh làm quan cũng là một cách để giúp đỡ bá tánh, đâu phải cứ giơ nắm đấm lên là giải quyết được vấn đề."

Cứ thế mọi chuyện lại cứ được tiếp tục. Ban đầu chỉ từ chuyện chị Tú Bình sắp được gả đi mà bây giờ thành chủ đề bàn luận về võ công, về quan lại,... Anh Cát có vẻ trầm tính hơn hẳn, mỗi khi ai hỏi gì cũng chỉ vâng vâng dạ dạ, còn lại thì im lặng dùng cơm. Thỉnh thoảng tôi lén nhìn sang anh, thấy ánh mắt anh xa xăm, thâm trầm. Tôi nhìn Tú Bình, Tú Bình cũng ngại ngùng mỗi khi chạm mặt Cát. Có khi nào lần này chị Bình đồng ý thành hôn cũng một phần vì muốn thoát khỏi mớ bòng bong ba người chúng tôi?

*
* *

Đêm đó dùng cơm xong tôi cùng Tú Bình ra vườn trò chuyện. Trước khi tôi đi lấy chồng hầu như tháng nào chị Bình cũng đến nhà tôi ở vài ngày, chúng tôi nói đủ thứ chuyện trên trời dưới đất cùng nhau. Còn bây giờ tôi về Hải Châu, một năm về nhà được một, hai lần, mai mốt đến phiên chị Bình gả đi, có thể lâu lắm chúng tôi mới có dịp hội ngộ. Tôi chợt nhớ đến những tháng ngày trước đây, hai chúng tôi vô lo vô nghĩ, chỉ biết cùng nhau rong chơi, cùng nhau tận hưởng thời thiếu nữ oanh liệt. Tôi chưa bao giờ giấu chị Bình việc gì... cho đến khi Lý Nhật Trung xuất hiện, không hiểu sao tôi lại giữ việc gặp anh ấy trong lòng. Nếu Nhược Lan không chứng kiến việc đó, tôi e đến giờ cũng sẽ không có người nào biết chuyện này – trừ Nguyên phi.

Hai chúng tôi cùng nhau ăn bánh chuối và ngắm sao. Sao đêm nay thật nhiều, y hệt lúc tôi còn ở dưới thuyền đi đến Hải Châu thành thân. Nếu là trước đây, chắc hẳn hai chúng tôi sẽ huyên thuyên đủ mọi chuyện, không e ngại điều gì. Nhưng giờ đây, dù chị không biểu thị ra nhưng tôi tin chị vẫn còn để bụng chuyện tôi và anh Cát cưới nhau, và chính tôi cũng ngại đối mặt với chị vì điều đó. Sau một hồi lưỡng lự, tôi lên tiếng phá tan không gian im lặng giữa cả hai: "Chị có thật là sẽ lấy Bát vương gia không?"

Tú Bình nhai nốt miếng bánh còn dang dở, vô tư trả lời tôi: "Có thể. Dù gì chị cũng đến tuổi phải gả đi rồi."

"Chị có thích Bát vương gia không?"

Tú Bình nhún vai: "Chị không biết mình có thích ông ta hay không. Qua tiếp xúc vài lần, chị cảm giác được ông ấy là người tốt, có thể nương tựa cả cuộc đời này. Ông ta có vẻ rất quý mến chị, gả về đó chắc không đến nỗi khổ."

Tôi ngập ngừng giây lát rồi hỏi tiếp: "Chị à, trả lời thật cho em biết đi, chị vội vàng đồng ý hôn sự này, có phải là do em. Nếu không có em xen vào chuyện tình cảm giữa chị và anh Cát, có lẽ bây giờ hai người sẽ rất hạnh phúc."

Tú Bình như suy nghĩ điều gì đó một lúc lâu, rồi quay sang nắm lấy tay tôi, vỗ nhẹ: "Lần trước em về đây, quả thực chị rất giận. Chị giận mọi thứ tại sao nên nông nỗi như vậy, chứ hoàn toàn không giận em, bởi chị nghĩ em cũng chỉ là một nạn nhân trong vòng lẩn quẩn này. Chị thậm chí đã từng nghĩ có khi nào vì chuyện này mà mình sẽ chết luôn hay không..."

Tôi nghe chị Bình nói mà thấy sợ hãi, vội vã kêu lên: "Chị đừng suy nghĩ như vậy!"

Tú Bình mỉm cười: "Dĩ nhiên rồi. Em nghĩ chị là ai mà có thể hy sinh mạng sống chỉ vì một người đàn ông. Nếu chị yêu anh ta nhiều đến như vậy, có thể chị sẽ tranh giành với em, cùng lắm là chung chồng. Nhưng đến cuối cùng chị phát hiện chị thương em nhiều hơn chị yêu Huỳnh Cát. Sau đó chị không suy nghĩ về Cát nữa, dần dần cũng không còn đau khổ như trước đây."

...

"Rồi một lần tình cờ khi đi chùa, chị và Bát vương gia gặp nhau. Ông ta quả thực là một trang hảo hán. Tuy rằng lúc này chị đối với ông ấy chưa hẳn là yêu, nhưng biết đâu sau khi đã là vợ, là mẹ, tình cảm lại bồi đắp từ từ mà nên. Yêu hay không yêu có quan trọng bằng việc có thể bên nhau yên ổn mà sống cả cuộc đời hay sao."

Tôi nghe Tú Bình nói mà không khỏi chạnh lòng. Rõ ràng hôn sự lần này là chị tự nguyện chứ nào ai ép buộc, nhưng sao tôi cảm thấy sự tự nguyện của chị giống như cố tìm một lối thoát giữa sa mạc, càng đi càng bức bí. Tính tôi vốn vô tư an phận, dù Huỳnh Cát không yêu thương nhưng tôi vẫn tìm được niềm vui để tiếp tục cuộc sống của mình. Còn một người tự do phóng khoáng như Tú Bình, liệu sống với Bát vương gia trên danh nghĩa nhưng không có tình yêu thì chị có chịu nổi? Đó là chưa kể Bát vương gia lại là hoàng thân quốc thích, địa vị cao xa vời vợi.

Tôi chợt nhớ đến lời Nguyên phi, đem tất cả ra nói cùng Tú Bình: "Nhưng dù gì Bát vương gia cũng là thân phận cao quý, đâu thể cả cuộc đời chỉ có mỗi mình chị là vợ. Bây giờ người yêu thương chị, nhưng mai mốt lỡ như người có người khác, không phải chị sẽ bất hạnh lắm sao?"

Tú Bình bật cười: "Em Chân nhà ta lớn rồi, có thể suy nghĩ được những điều như vậy. Chị đã nói rõ với ông ấy chị sẽ không bao giờ chấp nhận cảnh chung chồng với bất kỳ ai. Nếu ông ấy có yêu thương người nào khác ngoài chị thì chị sẽ ra đi cho ông ấy toại nguyện."

Những điều Tú Bình nói thật quá mông lung, tôi nhìn chị ấy, nữa như đề nghị, cũng như nửa van nài: "Chị à, hay chị gả cho anh Cát đi. Khi về nhà rồi thì em có làm vợ hai cũng được. Em không muốn chị đi con đường mà cả bản thân chị cũng không chắc chắn được điều gì."

Tú Bình nghe tôi nói đột ngột thay đổi sắc mặt. Nhưng sau đó chị liền lấy lại bình tĩnh: "Chị không muốn nghe em nói những chuyện như vậy. Đối với Huỳnh Cát, chị không đủ yêu thương để chịu cảnh chung chồng. Đối với em, chị quá thương em nên không thể nhẫn tâm tranh giành hạnh phúc của em. Duyên là do trời định. Em đừng bao suy nghĩ những điều đó nữa, biết không?"

Tú Bình đã nói như vậy tôi cũng không có ý kiến gì thêm, trong lòng chỉ cầu mong sao mọi chuyện diễn ra thật yên bình. Đêm đó hai chúng tôi ngồi với nhau rất lâu, ôn lại kỷ niệm lúc hai đứa từ khi còn nhỏ, rồi khi tôi gả về Hải Đông,... Nhưng chị không hỏi gì đến chuyện riêng của tôi và Huỳnh Cát, tôi cũng không đề cập đến việc ấy lần nào.

Lúc tôi về phòng đã thấy Nhược Lan đứng ở cửa, điệu bộ thấp thởm không yên. Tôi thầm nghĩ trong đầu không biết lại xảy ra chuyện gì. Nhác thấy tôi, Nhược Lan vội vàng chạy lại, thì thầm: "Cô hai, đêm nay cậu ngủ ở phòng cô."

Tôi nghe Nhược Lan nói mà chẳng khác nào sét đánh ngang tai. Cả ngày hôm nay mải mê quản chuyện Tú Bình mà tôi quên mất hiện tại chúng tôi đang ở Diễn Châu. Nếu là ở nhà họ Huỳnh thì chúng tôi còn có thể tìm lý do để trì hoãn chuyện ngủ chung, nhưng hiện tại đây là nhà tôi, nếu có bất kỳ sự khác biệt nào sẽ khiến cha mẹ nghi ngờ. Có lẽ anh Cát cũng biết điều đó nên tối nay dọn đến phòng tôi.

Tôi gõ cửa – điều nực cười là gõ cửa phòng của chính mình. Bên trong không trả lời, tôi nhè nhẹ đẩy cửa bước vào. Cát ngồi trầm ngâm trên ghế. Ngọn nến trên bàn sắp tàn, không gian vì anh mà càng thêm ảm đạm!

"Em kêu Nhược Lan thay cây nến khác cho sáng nhé!" Tôi lên tiếng.

"Không cần đâu, đã khuya lắm rồi, cũng sắp đi ngủ."

Từ "Ngủ" Cát nói ra nhẹ tênh nhưng sao tôi thấy thật nặng nề. Tôi vốn đã chuẩn bị tinh thần từ lâu, nhưng lâu đến mức giờ đây tôi quên mất mình cần phải làm gì. Mấy tháng nay tôi an nhiên làm mợ ba trên danh nghĩa, ngoài việc không chung phòng với Cát ra thì mọi thứ khác đều ổn thỏa. Hôm nay, chuyện lại đến quá bất ngờ, tôi biết phải làm sao?

Anh Cát bỗng nhiên đứng dậy, từ từ cởi áo khoác. Tôi hoảng hốt kêu lên: "Anh làm gì vậy?"

Trái với sự sốt ruột của tôi, anh chỉ đáp một cách đầy tự nhiên: "Cô mặc cả quần áo ngoài để ngủ, không nóng à?"

Tôi luống cuống xua tay: "Không... không em không nóng. Hôm nay em thấy trời hơi lạnh... anh nóng thì để chăn em đắp nhé."

Tôi nói rồi vội vã cuốn hết chăn vào người, nằm quay mặt vào vách. Không biết lúc đó Cát đã nhìn tôi như thế nào, tôi lặng lẽ chờ đợi xem tiếp theo sẽ xảy ra chuyện gì, cho đến khi ngọn nến vụt tắt, tôi giật thót mình.

Cả không gian chìm đắm trong bóng tối. Màn đêm tĩnh mịch đến mức tôi nghe rõ cả nhịp tim đang đập liên hồi như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực, và rồi như ngưng lại khi Cát nhẹ nhàng nằm xuống cạnh tôi.

Chưa bao giờ các giác quan của tôi lại hoạt động tốt như lúc này. Trong bóng đêm nhưng mắt tôi như có thể thấy khuôn mặt anh, tai nghe từng hơi thở của anh, mũi cảm nhận mùi hương nhè nhẹ từ anh và da thịt như phát giác được sự xa lạ nên lông tơ trên người cứ dựng đứng lên hết. Mồ hôi tôi túa ra ướt đẫm cả chiếc chăn đang quấn lấy mình.

Tôi cứ chờ mãi nhưng chẳng nghe thêm âm thanh hay bất kỳ hành động nào từ Cát nên len lén quay lại. Anh nhắm mắt, hơi thở đều đặn. Trước nay tuy ở chung nhưng tôi chưa bao giờ được nhìn thấy anh trong khoảng cách gần như lúc này. Màn đêm không che được hết vẻ đẹp của Cát. Da anh bình thường hồng hào mịn màng không thua gì da phụ nữ, thậm chí còn đẹp hơn cả tôi. Tôi muốn đưa tay lên sờ thử xem nó mịn như thế nào.

Thế nhưng chưa kịp làm gì thì Cát đã lên tiếng, mắt vẫn không mở: "Đừng nhìn nữa, ngủ đi."

Sự tò mò của tôi bị kìm hãm sinh ra ức chế. Tôi phụng phịu quay vô tường, vừa nhắm mắt, vừa lẩm bẩm trong đầu mình hai chữ "Đáng ghét" mấy mươi lần.

Giữa đêm dường như tôi có cảm giác chỗ bên cạnh tôi thật trống trải. Tôi không biết anh Cát có còn nằm lại chỗ đó không hay đã đi đâu, nhưng tôi lười biếng mở mắt ra. Đến gần sáng, tôi quá buồn tiểu nên mắt nhắm mắt mở thều thào: "Nhược Lan, lấy cho em cái bô đi." Rồi chợt giật mình phát hiện anh Cát đang trân trối nhìn mình. Sau đó tôi lại quay vô tường, cố nhịn đau ngủ tiếp cho đến khi trời sáng hẳn.

Đêm đầu tiên yên ả trôi qua. Khi Nhược Lan vào phòng đánh thức tôi thì Cát đã rời khỏi phòng tự bao giờ. Nhược Lan cứ tò mò hỏi tôi đêm qua đã xảy ra chuyện gì chưa, tôi thật muốn kể lại cái chuyện tôi buồn tiểu đến mức sáng nay lũ tràn nhà xí!

Tôi qua phòng Tú Bình định rủ chị cùng tôi đi chợ, khi đi ngang qua giếng nước tôi tình cờ nghe hai cô hầu nói chuyện với nhau.

"Cô à, đêm qua dường như tôi thấy ma hay sao ấy. Tối qua nóng quá, tôi định đi ra giếng múc gáo nước rửa mặt cho mát, ai ngờ đi gần tới phòng cô Bình tôi phát hiện bóng người đứng ở ngoài cửa sổ nhìn vô bên trong. Tôi sợ quá kêu lên một tiếng rồi dụi mắt nhìn lại thì không thấy ai hết. Chắc là ma thật rồi."

"Đáng sợ vậy sao? Trước nay tôi ở đây chưa thấy những thứ ấy bao giờ. Nhưng thôi mai mốt nếu không có chuyện gì đừng ra khỏi phòng ban đêm nữa nhé!"

Tôi nghe hai cô ấy trò chuyện mà lòng cứ nghi hoặc, chẳng lẽ nhà tôi có ma thật? Không biết đêm qua Cát có ra khỏi phòng hay không, có gặp phải thứ ấy giống như cô hầu kia không?

 
Chỉnh sửa lần cuối:
Bên trên