Thảo luận Từ tục trong sách

booniesummer

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/4/15
Bài viết
626
Gạo
62,0
Dạo gần đây, em thấy các tác giả đang có xu hướng đưa những từ ngữ tục vào lời thoại của nhân vật để mang tính chân thực. Nếu xét về những cuốn sách mà em đã từng đọc, thì em nghĩ đây là sự đổi mới đáng kể. Xưa nay sách Việt có sự xuất hiện của từ địa phương, nhưng từ ngữ tục tĩu thì rất ít thấy. Điển hình từ trước đến nay, em nghe giang hồ chửi nhau rất kinh, nhưng trong sách hoặc phim chỉ là: "Mẹ kiếp!".
Vậy theo mọi người, đưa từ ngữ tục tĩu vào sách truyện là nên hay không nên? Theo em là nên, vì em hướng đến sự chân thực :3.
 

Tẫn Tuyệt Tình Phi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
24/6/14
Bài viết
1.060
Gạo
8,6
Re: Từ tục trong sách
Mình nghĩ không nên, hoặc nên chọn lọc kỹ. Vì đời thực con người không chịu bỏ thói quen nói tục đó, ngay cả sách cũng bắt chước theo thì... thật ba chấm! Mình theo xu hướng chân thực nhưng phải đẹp.
 

booniesummer

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/4/15
Bài viết
626
Gạo
62,0
Re: Từ tục trong sách
Mình nghĩ không nên, hoặc nên chọn lọc kỹ. Vì đời thực con người không chịu bỏ thói quen nói tục đó, ngay cả sách cũng bắt chước theo thì... thật ba chấm! Mình theo xu hướng chân thực nhưng phải đẹp.
Đợt trước em thấy Nguyễn Ngọc Thạch đăng trạng thái, ảnh nói ảnh để lời thoại nhân vật là Đm luôn đó chị. Sau đó em mới suy nghĩ như vậy. Thật ra thì nếu cho phép đưa nhiều lời thoại tục vào sẽ loạn hết. Nên em đang suy nghĩ, đăng lên đây để mọi người thảo luận á chị.
 

Tẫn Tuyệt Tình Phi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
24/6/14
Bài viết
1.060
Gạo
8,6
Re: Từ tục trong sách
Tùy nhân vật, tùy dụng ý tác giả nữa. Nhưng cá nhân mình nhất định sẽ không dùng. :D
Đợt trước em thấy Nguyễn Ngọc Thạch đăng trạng thái, ảnh nói ảnh để lời thoại nhân vật là Đm luôn đó chị. Sau đó em mới suy nghĩ như vậy. Thật ra thì nếu cho phép đưa nhiều lời thoại tục vào sẽ loạn hết. Nên em đang suy nghĩ, đăng lên đây để mọi người thảo luận á chị.
 

U Huyễn

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
11/4/14
Bài viết
909
Gạo
2.822,0
Re: Từ tục trong sách
Tục hay không còn tùy thuộc vào ngữ cảnh và nhân vật phát ngôn. Một gã du côn, đầu đường xó chợ không thể có lời thoại quá "lịch sự" hoặc ả gái điếm lại chẳng biết đến nửa câu chửi thề thì tốt nhất không nên viết về đề tài này. Nhưng muốn viết về bất kỳ đề tài hiện thực nào cũng cần đến trải nghiệm và góc nhìn chân thật của tác giả, đừng viết theo kiểu cố gượng ép lương thiện hóa nhân vật. Truyện của mình, tâm lý của nhân vật là lớn nhất, đạo đức đẹp hay xấu đều là yếu tố phụ.
 

VyTra

Gà cận
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
19/6/15
Bài viết
256
Gạo
585,6
Re: Từ tục trong sách
Dạo gần đây, em thấy các tác giả đang có xu hướng đưa những từ ngữ tục vào lời thoại của nhân vật để mang tính chân thực. Nếu xét về những cuốn sách mà em đã từng đọc, thì em nghĩ đây là sự đổi mới đáng kể. Xưa nay sách Việt có sự xuất hiện của từ địa phương, nhưng từ ngữ tục tĩu thì rất ít thấy. Điển hình từ trước đến nay, em nghe giang hồ chửi nhau rất kinh, nhưng trong sách hoặc phim chỉ là: "Mẹ kiếp!".
Vậy theo mọi người, đưa từ ngữ tục tĩu vào sách truyện là nên hay không nên? Theo em là nên, vì em hướng đến sự chân thực :3.
Nhiều lúc đọc sách hay xem phim thấy những đại ca giang hồ xăm trổ đầy mình hay những người, những tuýp nhân vật thường ăn nói khá tục tĩu lại chẳng hề nói tục gì cho lắm. Nhiều nhất cũng chỉ là kiểu "khốn kiếp", mày - tao....mình thấy thật gượng gạo. (Tất nhiên mình không thành kiến với những người nào có hình xăm nhé, chỉ ví dụ vậy thôi)
Tuy nhiên trong sách mà lôi cả những từ kiểu như "đm" vào thì mình lại không mê được!
Dù có trần trụi, hiện thực đến đâu thì mình cũng không ủng hộ việc đưa những từ ngữ như vậy vào sách, truyện.
 

Mộ Hàn

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
1/1/15
Bài viết
136
Gạo
930,0
Re: Từ tục trong sách
Theo em, tùy từng hoàn cảnh, ngữ cảnh và nhân vật nhất định thì dùng những lời thô tục sẽ phù hợp. Nhiều trường hợp, những từ đó sẽ diễn tả chân thật cảm xúc của nhân vật và khiến câu chuyện gần với đời sống.

Chẳng hạn, lấy một ví dụ là status của nhỏ bạn em khi Big Bang phát hành Loser và Bae Bae sau ba năm, thật sự nhỏ đó phát cuồng.
Nhỏ đặt mua đủ thứ từ album, CD, ảnh có chữ kí,... từ Hàn về và đăng status: ". . . Con mẹ nó Kwon Ji Young giờ tôi phải làm sao?"

Đối với em, đơn thuần đây chỉ bộc lộ cảm xúc một cách táo bạo chứ không thấy thô tục.

Tuy nhiên, về việc sử dụng những từ tục tĩu trong sách cần có giới hạn và mức độ nhất định và chỉ phù hợp với một số sách, truyện nhất định . Nếu quá lạm dụng, một cuốn sách hay sẽ bị hủy hoại.

Đó là ý kiến của em thôi ạ!
 

booniesummer

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/4/15
Bài viết
626
Gạo
62,0
Re: Từ tục trong sách
Tục hay không còn tùy thuộc vào ngữ cảnh và nhân vật phát ngôn. Một gã du côn, đầu đường xó chợ không thể có lời thoại quá "lịch sự" hoặc ả gái điếm lại chẳng biết đến nửa câu chửi thề thì tốt nhất không nên viết về đề tài này. Nhưng muốn viết về bất kỳ đề tài hiện thực nào cũng cần đến trải nghiệm và góc nhìn chân thật của tác giả, đừng viết theo kiểu cố gượng ép lương thiện hóa nhân vật. Truyện của mình, tâm lý của nhân vật là lớn nhất, đạo đức đẹp hay xấu đều là yếu tố phụ.
Nhiều lúc đọc sách hay xem phim thấy những đại ca giang hồ xăm trổ đầy mình hay những người, những tuýp nhân vật thường ăn nói khá tục tĩu lại chẳng hề nói tục gì cho lắm. Nhiều nhất cũng chỉ là kiểu "khốn kiếp", mày - tao....mình thấy thật gượng gạo. (Tất nhiên mình không thành kiến với những người nào có hình xăm nhé, chỉ ví dụ vậy thôi)
Tuy nhiên trong sách mà lôi cả những từ kiểu như "đm" vào thì mình lại không mê được!
Dù có trần trụi, hiện thực đến đâu thì mình cũng không ủng hộ việc đưa những từ ngữ như vậy vào sách, truyện.
Có nhiều cách để thể hiện một nhân vật gọi là giang hồ hoặc vô giáo dục, không nhất thiết phải đưa từ vào giống U nói á. Em vẫn còn ba phải lắm, vì mọi người phân tích theo nhiều hướng khác nhau mà @@~.
 

booniesummer

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/4/15
Bài viết
626
Gạo
62,0
Re: Từ tục trong sách
Theo em, tùy từng hoàn cảnh, ngữ cảnh và nhân vật nhất định thì dùng những lời thô tục sẽ phù hợp. Nhiều trường hợp, những từ đó sẽ diễn tả chân thật cảm xúc của nhân vật và khiến câu chuyện gần với đời sống.

Chẳng hạn, lấy một ví dụ là status của nhỏ bạn em khi Big Bang phát hành Loser và Bae Bae sau ba năm, thật sự nhỏ đó phát cuồng.
Nhỏ đặt mua đủ thứ từ album, CD, ảnh có chữ kí,... từ Hàn về và đăng status: ". . . Con mẹ nó Kwon Ji Young giờ tôi phải làm sao?"

Đối với em, đơn thuần đây chỉ bộc lộ cảm xúc một cách táo bạo chứ không thấy thô tục.

Tuy nhiên, về việc sử dụng những từ tục tĩu trong sách cần có giới hạn và mức độ nhất định và chỉ phù hợp với một số sách, truyện nhất định . Nếu quá lạm dụng, một cuốn sách hay sẽ bị hủy hoại.

Đó là ý kiến của em thôi ạ!
Ừa, chị đồng ý.
 
Bên trên