Nhóc Nicolas và các bạn - Chương 10-11

Chương 10: Đánh cờ

Chủ nhạt trời lạnh và mưa, nhưng tôi thấy chẳng sao hết bởi
vì tôi đã được mời đến ăn quà chiều ở nhà thằng Alceste, và Alceste là một thằng
bạn rất được, người nó rất to và nó thích ăn lắm, và với Alceste chúng tôi chơi
thích cực, kế cả là cãi nhau đi nữa. Khi tôi đến nhà Alceste, chính mẹ nó ra mở cứa, bởi vì
Alceste và bố nó đã ngồi sẵn ở bàn rồi và bọn họ đợi tôi đến để ăn quà chiều.

- Mày đến muộn, Alceste nóí với tôi.

- Đầy mồm thì đừng có nói chuyện, bố nó nóí, đưa bơ cho bố
nào.

Cho bữa quà chiều, chúng tôi mỗi người ăn hai bát sô cô la,
một bánh ga tô kem, bánh mì nướng với cả bơ và mứt, xúc xích, pho mát, và khi
chúng ăn xong, Alceste hỏi mẹ nó xem chúng tôi có thể ăn cả món ra gu đỗ còn lạl
từ trưa nữa không, vì nó muốn cho tôi thử món đó; nhưng mẹ nó trả lời không được,
rằng nếu thế chúng tôi sẽ không buồn ăn tối nữa, và rằng buổi trưa cũng chẳng
còn thừa tí ra gu đỗ nào nữa. Tôi ấy à, dù sao tôi cũng chẳng thấy đói lắm.

Thế rồi chúng tôi đứng dậy để đi chơi, nhưng mẹ Alceste bảo
chúng tôi rằng chúng tôi phải ngoan, và nhất là không được bày biện bừa bãi
trong phòng, bởi vì mẹ nó đã mất cả buổi sáng để sắp dọn.

- Bọn con sẽ chơi tàu hóa, với cả ô tô nhó, với cả bi và với
cả bóng đá, thằng Alceste nói.

- Không, không, và không! mẹ thằng Alceste nói. Mẹ không muốn
phòng con trớ thành một mớ hổ lốn. Hãy chơi trò khác yên tĩnh hơn!

- Thế thì trò gì mới được? thằng Alceste hỏí.

- Bố có một ý, bố thằng Alceste nói. Bố sẽ dạy cho hai đứa
bay trò chơi thông minh nhất trên đời! Hai đứa bay cứ về phòng đi, bố sẽ lên
ngay bây gíờ.

Thế là chúng tôi lên phòng Alceste, và đúng là căn phòng được
sắp dọn gọn ghẽ kinh thật, thế rồi bố nó bước vào với một hộp cờ cắp dưới nách.

- Đánh cờ á? thằng Alceste nói. Nhưng bọn con có biết chơi
đâu!

- Chính xác, bố thằng Alceste nói, bố sẽ dạy cho hai đứa;
hai đứa bay sẽ thấy, hay tuyệt vời.

Và đúng là chơi cờ thú vị hết sức! Bố Alceste đã chỉ cho
chúng tôi dàn quân trên bàn cờ (tiện thể nói luôn, tôi chơi cờ đam rất khủng!)
ông ấy chỉ cho chúng tôi tốt thế nào, xe thê nào,tượng thế nào, mã thế nào, vua
thế nào và hậu thế nào, ông ấy bảo chúng tôi cách đi ra sao, và thật cũng chẳng
dễ mấy và cách làm thế nào để ăn quân của đối phương.

Y hệt một trận chiến giữa hai đội quân, bố thằng Alceste
nói, và hai đứa bay là hai tướng quân. Thế rồi bố thằng Alceste cầm mỗi tay một
quân tốt, ông âý nắm tay lại, ông âý đưa cho tôi chọn, tôi chọn được quân trắng
và chúng tôi bắt đấu chơi. Bố thằng Alceste, đúng là hết sảy còn ở lại bên cạnh
chúng tôi để mách nước và bảo mỗi khi chúng tôi đi sai. Mẹ thằng Alceste bước
vào, và bà ấy có vẻ hài lòng khi thấy chúng tôi đang ngồi quanh bàn học của
Alceste để chơi. Thế rồi bố thằng Alceste đi một con tượng và ông ấy vừa cười vừa
nói rầng tôi đã thua rồi.

- Được rồi, bố thằng nói, bố tin là hai đứa con đã hiểu. Vậy
bây giờ Nicolas sẽ cầm quân đen và hai đứa cứ thế mà tự chơi.

Và ông ấy vừa đi ra cùng với mẹ Alceste vừa nói rằng điều
quan trọng là phải khéo xoay xở, và rằng có thật là không còn thừa một tí tẹo
ra gu đỗ nào à.

Điều bực mình khi phải đi quân đen là chúng hơi bị dính, vì
toàn bị dây mứt từ tay thằng Alceste.

- Trận chiến bắt đầu, thằng Alceste nói. Tiến lên! Bùm!

Và nó tấn một con tốt. Thế là tôi tấn một con mã, và con mã
thì đi khó hơn hẳn, bởi vì nó đi thẳng rồi sau đó nó lại đi ra rìa, nhưng khoái
nhát là nó có thể nhảy qua đầu.

- Lancelot đâu có ngán quân thù! tôi kêu lên.

- Tiến lên! Tùng tùng cắc, tùng tùng cắc! thằng Alceste trả
đũa bằng cách vừa lấy mồm làm trống vừa lấy mu bàn tay đẩy cả lũ tốt lên trước.

- Này tôi nói. Mày không có quyền làm thế!

- có giỏi thì cứ vậy mà chóng trả, đồ chết bằm!

Alceste hét lên, cái thằng đã cùng tôi đi xem một bộ phim đầy
những kỵ sĩ với cả pháo đài trên ti vi nhà thằng Clotaire hôm thứ Năm. Thế là
tôí cũng vừa dùng hai tay đẩy lũ tốt của tôi vừa nhại tiếng pháo và tiếng súng
máy, bùm chíu chíu bùm chíu chíu, và khi lũ tốt cúa tôi gặp lũ tốt của Alceste, có hàng đống
con bi đố lổng chống.

- Gượm đã, thằng Alceste bảo tôi, thế không được! Mày giả
cách súng máy thế không được, thời ấy đã làm gì có. Chỉ có pháo, bùm! hoặc là
gươm, chát, chát! Nếu đã chơi gian thì chơi làm quái gì cho mất công.

Vì Alceste nói có lý nên tôi bảo nó là đồng ý, và chúng tôi
lại tiếp tục chơi cờ. Tôi tấn con tượng, nhưng tôi gặp cản trở bỏi vì bị vướng
cả lũ tốt đổ chổng kềnh trên bàn cờ, và thằng Alceste đã lấy ngón tay, hệt như
chơi bi, pốp! nó bắn con tượng của tôi vào con mã của tôi khiến con mă ngã quay.
Thế là tôi cũng làm y hệt với con xe của tôi, tôi bắn nó vào con hậu cúa thằng
kia.

- Không được, thằng Alceste bảo tôi. Con xe đi thẳng phía
trước, thế mà mày lại đi chéo sườn như là con tượng!

- Thắng rồi! tôi kêu lên. Chúng ta cầm chân chúng rồi! Tiến
lên nào, các dũng sĩ! Vì đức vua Arthur! Bùm! Bùm!

Và tôi dùng các: ngón tay tấn hàng đống quân; rất ác liệt!

- Đợi đã, thằng Alceste bảo tôi. Dùng ngón tay thì quá dễ,
hay là mình dùng bi? Bi sẽ là đạn bắn, bùm, bùm!

- Ừ, tôi nói, nhưng trên bàn cờ làm gì có chỗ.

- Ôi dào, quá dễ, thằng Alceste nói. Mày ra đứng ở góc phòng
còn tao thì đứng ở đầu bên kia. Thế rồi quân cờ thì để khuất đằng sau chân giường,
chân ghế và chân bàn.

Thế rồi thằng Alceste đi tìm bi trong tủ, thứ không được sắp
dọn gọn ghẽ bằng phòng nó; có hàng đống thứ rơi ra thảm, và tôi một tay cầm
quân tốt đen và tay kia cầm quân tốt trắng, tôi nắm tay lại và tôi chìa ra cho
Alceste, cái thằng chọn được quân trắng. Chúng tôi bắt đầu vừa bắn bi vừa kêu
"bùm" một phát, và bởi vì quân cờ của chúng tôi được chắn rất kỹ nên
rất khó bắn trúng.

- Này tôi nói, hay mình lấy các toa tàu hỏa của mày với cả
các ô tô nhỏ để mình làm xe tăng?

Thằng Alceste lôi cái tàu hỏa và các ô tô từ trong tủ ra,
chúng tôi cho quân lính vào trong và chúng tôl du xe tăng tiến lên, dỉn, dỉn.

- Nhưng mà, thằng Alceste nói, nếu bọn lính mà ở trong xe
tăng thì dùng bi bắn chẳng bao giờ trúng được.

- Thế thì mình ném bom vậy tôi nói.

Thế là chúng tôi lâý tay nắm đẩy bi để làm máy bay, chúng
tôi dỉn dỉn, và rồí chúng tôi bay trên đầu các xe tăng, chúng tôi thả bi, bùm!
Nhưng với các hòn bi thì toa tàu hỏa với cả cái ô tô chẳng bị sao hết; thế là
Alceste đi tìm quả bóng của nó và nó đưa cho tôi môt quá bóng khác, sọc xanh đỏ
mà nó được mua tặng để đi biển, và chúng tôi bắt đầu ném bóng vào xe tăng và
đúng là hay cực! Thế rồi thằng Alceste bắn mạnh quá và quả bóng đập thẳng vào
cánh cửa, rồi nó bật trở lại vào giữa bàn học và làm rơi luôn lọ mực, và mẹ thằng
Alceste bước vào.

Bà ấy tức lắm, mẹ thằng Alceste ấy! Bà ấy bảo thằng Alceste
rằng tối hôm nay, nó sẽ nhịn không được ăn tráng miệng, và bà ấy bảo tôi đã tối
rồi và tốt nhất là tôi hãy trở về nhà với mẹ khốn khổ của tôi. Và khi tôi đi
ra, nhà thằng Alceste vẫn vang tiếng la hét, Cái thằng đang bị bố nó mắng.

Thật tiếc: là chúng tôi đã không được chơi tiếp, bởi vì chơi
cờ đúng là hay cực! Để đến hôm nào đẹp trời, chúng tôi sẽ ra bãi đất hoang chơi
vậy. Bởi vì, dĩ nhiên rồi, đó không phải là trò để chơi trong nhà, chơi cờ ấy
mà, tùng tùng cắc!

Chương 11: Các bác sĩ

Sáng nay khi tôi bước vào sân trường, thằng Geoffroy đi về
phía tôi, vẻ rất kích động. Nó bảo tôi rằng nó đã nghe bọn lớp lớn nói rằng các
bác sĩ sẽ đến đây đế chụp X-quang cho chúng tôi. Thế rồi những đứa khác cũng đã
tới.

- Toàn chuyện vớ vẩn, thằng Rufus nói. Bọn lớp lớn lúc nào
cũng nói toàn chuyện vớ cẩn!

- Cái gì là vớ vẩn mới được? thằng Joachim hỏi.

- Là các bác sĩ sáng nay sẽ đến tiêm vắc xin bọn mình, thằng
Rufus trả lời.

- Mày nghĩ có thật thế không hả? Joachim nói, cái thằng có vẻ
lo phết.

- Cái gì là thật với cả không thật kia? thằng Maixent hói.

- Là các bác sĩ sẽ đến đây đế phẫu thuật cho bọn mình, thằng
Joachim trả lời.

- Ồ, tao sẽ không chịu! thằng Maixent kêu lên.

- Mày sẽ không chịu cái gì gả? thằng Eudes hỏi.

- Tao sẽ không chịu để người ta cắt ruột thừa cúa tao thằng
Maixent trả lời.

- Ruột thừa là cái gì mới đưọc? thằng Clotaire hỏi.

- Đâý là thứ người ta đã cắt cho tao khi tao còn bé tẹo, thằng
Alceste trá lời; thế cho nên hội bác sĩ của chúng mày chi làm tao phì cười. Và
nó cười luôn.

Thế rồi thầy Nước Lèo – đấy là giám thị của chúng tôi – đã
nhấn chuông và chúng tôi ra xếp hàng vào lớp.

Tất cả chúng tôi đều rất kích động, trừ mỗi thằng Alceste là
cười và thằng Agnan chẳng nghe thâý gì vì nó vẫn mải ôn bài. Khi chúng tôi vào
trong lớp, Cô giáo nói với chúng tôi:

- Các em, sáng nay, các bác sĩ sẽ đến để... Và cô không thể
nào nói tiếp được, bởi vì thằng Agnan đã đứng phắt ngay dậy.

- Các bác sĩ? thằng Agnan kêu Iên. Em không muốn đi khám bác
sĩ! Em sẽ không đi khám! Em phản đối! Với cá em không thế đi khám bác sĩ được,
em bị ốm.

Cô giáo quật thuớc kẻ xuống bàn cô, và trong khi thằng Agnan
khóc lóc, cô tiếp tục:

- Thật sự không Có lý do gì để các em phải sợ sệt và hành động
như là trẻ con cả. Các bác sĩ chỉ đến để cho các em chụp X-quang, chẳng có tí tẹo
đau đớn nào hết và...

- Nhưng, thằng Alceste nói, sao người ta bảo với em là họ đến
đế cắt ruột thừa! Vầng, đến cắt ruột thừa thì em không sao hết, nhưng chụp
X-quang thì em không đồng ý!

- ‘Cắt ruột thừa? thằng Agnan kêu lên, và nó lăn đùng ngã ngửa
ra đất.

Cô giáo tức Iắm, Cô Iại quật thước kẻ Iên bàn cô, cô bảo thằng
Agnan hãy trật tự nếu không cô sẽ cho nó điểm không môn địa lý (giờ đang là tiết
địa lý mà) và cô nói rằng giờ đứa nào mà lên tiếng một cái là cô sẽ đuổi học.
Thế là chẳng đứa nào ho he gì nữa, trừ mỗi cô giáo:

- Được rồi, cô nói. Chụp X-quang chỉ đơn giản là chụp một bức
ảnh để xem phổi của các em có tối không mà thôi. Ngoài ra, các em chắc chắn là
đều đã từng chụp X–quang, và các em biết như vậy là thế nào. Vì thế, sinh sự
cũng vô ích, chẳng ăn thua gì đâu.

- Nhưng thưa cô, thằng Clotaire bắt đầu, phổi của em...

- Hãy đế phổi cúa em được yên và hãy lên bảng đây và nói cho
cả lớp rõ những gì em biết về các chi lưu của sông Loire nào, cô giáo bảo nó.

Thằng Clotaire bị hỏi xong, và nó vừa mới ra góc đứng phạt
thì thầy Nước Lèo bước vào.

- Đến lượt lớp của cô rồi, thưa cô giáo, thầy Nước Lèo nói.

- Tốt quá, cô giáo nói. Cá lớp đứng dậy, trật tự, và đi
thành hàng.

Cả những người bị phạt nữa ạ? thằng Clotaire hỏi. Nhưng cô
giáo đã không thể trả lời thằng Clotaire, bởi vì thằng Agnan bắt đầu khóc và
kêu lên rằng nó sẽ không đi, và rằng nêú mà người ta báo trước cho nó thì nó đã
mang giấy xin miễn khám của bố mẹ nó rồi, và rằng mai nó sẽ mang giấy ấy đến,
và nó bám chặt hai tay vào bàn nó, và nó lấy chân đạp loạn xạ. Thế là cô giáo
thở dài một cái và cô tiến đến chỗ nó.

- Nghe này, Agnan, cô giáo nói với nó. Cô cam đoan với em là
không có gì sợ hết.

Các bác sĩ thậm chí còn chả động đến người em; thế và embiết
không, cũng rất là thú vị nhé: các bác sĩ sẽ đi xe cam nhông rất to đến, và các
em leo lên một cầu thang nhỏ vào trong xe cam nhông. Còn trong xe cam nhông thì
đẹp hơn tất cá những gì em từng thâý. Còn nữa, đây này: nếu em mà ngoan, cô sẽ
gọi em lên bảng vào giờ số học.

- Làm bài tập phân số? thằng Agnan hỏi.

Cô giáo bảo nó đúng vậỵ thế là thằng Agnan buông tay khỏi
bàn và nó vừa xếp hàng cùng chúng tôi vừa run kinh lên được và vừa khẽ kêu ”hừ-hừ-hừ"
và cứ thế suốt.

Khi chúng tôi bước xuống sân, chúng tôi gặp bọn lớp lớn đang
quay trở lại lớp.

- Này! Có đau không? thằng Geoffroy hỏi bọn kia.

- Kinh khủng! một thằng lớn trả lời. Buốt lắm chói lắm, rát
lắm, và bọn họ dùng dao to lắm và máu me be bét khắp cá. Và bọn Iớp lớn vừa đi
khỏi vừa cười, và thằng Agnan đã lăn đùng ngã ngửa ra đất và nó bị ốm luôn, và
thầy Nước Lèo đã phải chạy đến ẵm nó trong tay đế đưa nó đến trạm xá. Trước cổng
trường, một cái xe cam nhông trắng toát, to đùng với một cái cầu thang để trèo
Iên từ đằng sau, và một cái khác đế xuống phía đằng trước. Hay phết, thầy hiệu
trưởng đang nói chuyện với một ông bác sĩ mặc áo choàng trắng buộc dây sau
lưng.

- Bọn chúng kia rồi, thầy hiệu trưởng nói, những đứa mà tôi
đã bảo với ông đó.

- Xin ông đừng lo, thưa ông Hiệu trưởng, ông bác sĩ nói,
chúng tôi quen rồi, với chúng tôi âý mà, chúng nó đâu sẽ vào đâý hết. Tất cá sẽ
diễn ra rất yên ả và gọn nhẹ.

Thế rồi chúng tôi nghe thâý những tiếng la hét kinh khủng;
đó là thầy Nước Lèo đang đi đến kéo theo sau cánh tay thằng Agnan.

- Tôi nghĩ rằng, thầy Nước Lèo nói, các ông phải bắt đầu với
thằng bé này trước; nó hơi căng thẳng một chút.

Thế là, một trong số các bác sĩ lấy tay ôm lấy người thằng
Agnan, và thằng Agnan vừa lâý chân đạp ông ta hàng đống phát vừa bảo rằng hãy
buông nó ra, rằng người ta đã hứa với nó rằng các bác sĩ sẽ không động đến người
nó, rằng tất cả mọi nguời đều đánh lừa nó, và rằng sẽ đi báo cảnh Sát. Thế rồi
ông bác sĩ vào trong xe cam nhông cùng với thằng Agnan, Chúng tôi vẫn còn nghe
thâý những tiếng kêu thét và rổi một giọng to tướng cất lên: ”Đừng có giẫy giụa
nữa! Nêú cháu còn giẫy giụa, cháu sẽ được đưa đến bệnh viện!” Thế rồi có những
tiếng kêu ”hừ-hừ–hừ’, và chúng tôi thấy thằng Agnan đi xuống phía cửa bên kia,
ngoác mồm ra cười, Và nó chạy vào trong trường.

- Được rồi, một trong số các bác sĩ vừa nói vừa lấy tay lau
mặt. Năm em đẩu tiên, bưóc Iên! Như các chiến sĩ nào!

Và bởi vì chẳng có đứa nào nhúc nhích, ông bác sĩ bèn lâý
ngón tay chỉ vào năm đứa.

- Cháu, cháu, cháu, cháu và cháu, ông bác sĩ nói.

- Tại sao là bọn cháu mà không phải là nó?thằng Geoffroy vừa
nói vừa chỉ thằng Alceste.

- Phải rồi! Chúng tôi, tức Rufus; Clotaire Maixent và tôi,
cùng nói.

- Bác sĩ đã chỉ mày, mày, mày,mày, với cả màỵ thằng Alceste
nói. Ông âý không chỉ tao. Cho nên mày mới phải lên, và cả mày, cả mày, cả mày,
cả mày nữa! Không phái tao!

- Thế hử? Nêú mày mà không lên, đã thế cả nó, cả nó, cá nó,
cả nó, cả tao nữa cũng chẳng lên nốt! thằng Geoffroy trá lời.

- Vẫn còn chưa thôi kia à? ông bác sĩ kêu lên. Nào, năm cháu
kia, trèo lên nào! Và nhanh cái chân lên!

Thế là chúng tôi trèo lên: trong xe cam nhông hay ra phết; một
ông bác sĩ ghi tên chúng tôi, người ta bảo chúng tôi cới áo sơ mi ra, người ta
xếp chúng tôi hết đứa này đến đứa khác đằng sau một tấmkính và người ta bảo
chúng tôi thôi xong rồi và lại mặc sơ mi vào.

- Cái xe cam nhông hay nhỉ? thằng Rufus nói.

- Mày có thâý cái bàn con không? thằng Clotaire nói.

- Xe này mà dùng để du lịch nhỉ, sẽ cực kỳ phải biết! tôi
nói.

- Thế cái kia? Nó hoạt động thế nào nhỉ? thằng Maixent hỏi.

Không được sờ vào cái gì cả! một bác sĩ hét lên. Và hãy đi
xuống ngay! Không ai rảnh rỗi cả đâu! Nào, ra ngoài... Không! Không phải ra đằng
ấy!Ra đằng kia! Ra đằng kia!

Nhưng vì Geoffroy, Clotaire và Maixent lại quay đằng sau để
xuống, nên đã tạo ra một cảnh lộn xộn kinh lên được cùng với lũ đang leo len.
Thế rồi ông bác sĩ ở cửa lên đã giữ thằng Ru fú, cái thằng đã cố tình vòng trở
lại và muốn leo lên cam nhông lần nữa, và ông ấy hỏi có phải nó đã chụp X-quang
rồi hay không.

- Không phải, thằng Alce ste nói, cháu mới là người chụp rồi.

- Cháu tên là gì? ông bác sĩ hỏi.

- Rufus, thằng Alceste nói.

- Ái đau quá! Ái đau quá! thằng Rufus nói.

- Các cháu đằng kia! Không phải lên bằng cửa đằng ấy! một
ông bác Sĩ kêu lên.

Và các bác sĩ tiếp tục làm việc với hàng đống đứa trèo lên rồi
lại bước xuống, với thằng Alceste cứ khăng khăng giải thích với một bác sĩ rằng
nó thì không cần phải khám, vì nó không còn ruột thừa nữa. Thế rồi ông tài xế
xe cam nhông thò người ra hỏi đã đi được chưa, rằng đã muộn kinh lên rồi.

Đi thôi! một bác sĩ kêu lên trong xe. Tất cả chúng nó đều chụp
rồi: trừ một đứa tên là Alceste, chắc là nghỉ học.

Và chiếc cam nhông phóng đi, và ông bác sĩ đang tranh cãi với
thằng Alceste trên vỉa hè quay lại, và ông ta kêu lên: ”Ê! Đợi tôi với! Đợi tôi
với!" Nhưng những người trên xe cam nhông không nghe thâý ông ta, có lẽ bởi
tất cả chúng tôi cùng kêu lên.Ông ta tức lắm, ông bác sĩ âý; nhưng dẫu sao các
ông bác sĩ và chúng tôi, hai bên chả ai nợ ai hết, bởi vì nếu họ để lại cho chúng tôi một ông bác sĩ,
thì họ cũng đã mang đi một đứa trong số chúng tôi: Geoffroy, cái thằng đã ở lại
trong xe cam nhông.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3