Điện thoại này dùng chung nhé - Chương 13 phần 2
Có thể chúng tôi sẽ gửi cho nhau những tin nhắn kỳ cục. Có
thể chúng tôi sẽ ngượng ngùng gặp lại nhau sau một năm nữa. Cả hai chúng tôi
trông sẽ khác đi và chúng tôi sẽ xã giao chào nhau, chưa gì đã hối hận vì quyết
định gặp lại. Chúng tôi sẽ cười ầm vụ chuyện điện thoại hồi ấy sao mà nhắng
nhít kỳ cục thế. Chúng tôi sẽ không bao giờ để cập tới những gì diễn ra trong
rừng. Bởi không có gì diễn ra cả.
“Chị không sao chứ, Poppy?” Violet đang đứng trước mặt tôi,
vẫy vẫy chiếc điện thoại gần sát mặt tôi. “Trả chị này.”
“Ồ!” Tôi tỉnh ra bèn cầm lấy nó. “Cảm ơn em. Em nói chuyện
với anh Sam rồi chứ?”
“Anh ấy mở xem file trong lúc nói chuyện với em. Anh ấy khá
là phởn. Anh ấy bảo em nhắn lại là sẽ gọi cho chị sau.”
“Ồ. Hừm... anh ấy đâu cần phải làm thế.” Tôi cầm cốc cà phê
lên. “Sao cũng được.”
“Ủ ôi, viên đá đẹp thế.” Con bé nắm tay “Có phải ngọc lục
bảo không chị?”
“Ờ.”
“Thích nhỉ! Thế ai là anh chàng may mắn vậy?” Con bé lấy
iPhone ra. “Em chụp một bức ảnh được không? Em chỉ muốn cho Aran một vài gợi ý
khi nào anh ấy thành ti tỉ phú thôi. Thế chị tự chọn lấy à?” Con bé hỏi luôn
miệng khi, chúng tôi ngồi xuống chỗ cũ.
“Không. Lúc ngỏ lời cầu hôn anh ấy đã có nó rồi. Đó là chiếc
nhẫn gia truyền.”
“Lãng mạn nhỉ.” Violet gật gù. “Chà. Thế chị không ngờ tới
à?”
“Không. Hoàn toàn không.”
“Thế lúc đó chị cảm thấy thế nào, có kiểu như ‘Mẹ nó!’
không?”
“Đại loại thế.” Tôi gật đầu.
Như thể đã cả triệu năm trôi qua rồi, cái buổi tối lúc
Magnus cầu hôn. Lúc đó tôi sao mà chếnh choáng. Tôi cảm thấy như thể mình bước
vào một cái bong bóng có phép màu, nơi mọi thứ đều sáng chói hoàn hảo và không
gì có thể trục trặc nữa.Trời, tôi là kẻ ngu ngốc...
Một giọt nước mắt không kịp nén lại lăn trên má tôi.
“Ớ.” Violet nhìn tôi lo lắng. “Chị không sao chứ?”
“Không có gì!” Tôi mỉm cười, chùi mắt. “Chỉ là... mọi cái
không hẳn đều chói lọi. Chồng chưa cưới của chị có thể đang phản bội chị, mà
chị không biết nên làm gì.”
Chỉ riêng việc nói ra được đã khiến tôi cảm thấy dễ chịu
hơn. Tôi hít một hơi sâu và mỉm cười với Violet. “Xin lỗi. Bỏ qua nhé. Chắc em
không muốn biết chuyện này.”
“Không sao. Ổn cả mà chị.” Con bé kéo chân lên ghế và nhìn
tôi chăm chú. “Tại sao chị lại không biết chắc anh ta có phản bội chị hay
không? Điều gì khiến chị nghĩ là anh ta phản bội chị?"
“Có người gửi tin nặc danh cho chị. Chuyện là thế.”
“Thế thì bỏ qua đi.” Violet nhìn tôi chăm chú. “Hay là chị
có linh cảm? Chị có cảm giác anh ta đã làm vậy à?”
Tôi im lặng một lát. Tôi ước giá mình có thể nói: “Không bao
giờ! Còn khuya ấy!” Nhưng quá nhiều khoảnh khắc đang lởn vởn trong đầu tôi.
Những khoảnh khắc tôi không muốn thấy, tôi muốn lờ đi. Magnus tán tỉnh bọn con
gái ở các buổi tiệc. Magnus được các nữ sinh bao quanh, cánh tay anh ta thản
nhiên cho bọn nó. Magnus cơ bản đã để Annalise gạ gẫm.
Vấn đề là, bọn con gái thích Magnus. Và anh ta thích họ.
“Chị không biết,” tôi nói, nhìn chằm chằm vào cốc cà phê.
“Có thể.”
“Thế chị có biết anh ta nhập nhèm với ai không?”
“Có thể.”
“Thế đấy!” Violet có vẻ phấn khích. “Hãy đương đầu với tình
hình. Chị đã nói chuyện với anh ta chưa? Chị đã nói chuyện với cô ta chưa?”
“Anh ta đang ở Bruges, đi chơi chia tay đời trai độc
thân. Chị không thể nói chuyện với anh ta. Còn cô ta...” Tôi dừng lời. “Không.
Chị không thể. Ý chị là, đó chỉ là khả năng. Có khi cô ta hoàn toàn vô tội.”
“Chị có chắc là anh ta đang đi chơi chia tay đời trai độc
thân không?” Violet nói, nhướng lông mày, rồi cười nhăn nhở. “Không, em đang
trêu chị đấy.” Con bé ẩn tay tôi. “Em chắc là anh ta đang đi chơi thật. Chào
chị gái, em phải đi đóng gói hành lý đây. Hy vọng mọi việc của chị sẽ ổn cả.
Cho em gửi lời chào anh Sam nhé.”
Con bé vừa bước ra khỏi tiệm cà phê, đã có khoảng sáu cái
đầu đàn ông hướng theo. Nếu Magnus có mặt ở đây, kiểu gì anh ta cũng là một
trong số họ.
Tôi buồn bã nhìn cốc cà phê một hồi nữa. Tại sao mọi người
cứ liên tục bảo tôi phải đối diện với tình hình? Tôi có đối diện đấy
chứ. Hàng đống lần. Nhưng dường như tôi không có khả năng xồng xộc đến gặp
Magnus trong lúc anh ta đang đi chơi, hay tiếp cận Lucinda và tự nhiên như
không buộc tội chị ta. Ý tôi là, cần có bằng chứng. Cần cái gì đóxác thực.
Một tin nhắn vô danh không đủ trọng lượng.
Điện thoại lại phát ra tiếng hát Beyoncé, không hiểu sao
người tôi cứng đơ lại. Có phải là...
Không. Đó là Số Vô Danh Số Vô Danh nàomới được?
Tôi tợp một ngụm cà phê để lên dây cót tinh thần rồi nghe máy.
“Xin chào, tôi Poppy Wyatt đây.”
“Chào Poppy, tôi là Brendy Fairfax. Tôi gọi điện từ khách
sạn Berrow. Tôi nghỉ phép mấy ngày rồi, nếu không tôi đã gọi điện thoại cho cô
ngay. Xin lỗi cô.”
A, bác Fairfax. Bao lâu rồi không biết. Tôi chỉ muốn
cười bò ra.
Nghĩ mà xem, tôi đã từng cồn cào đợi nghe giọng người phụ nữ
này đến thế nào. Thế mà bây giờ chả để làm gì nữa. Tôi đã lấy lại chiếc nhẫn
rồi. Chẳng có vấn đề gì nữa. Mà tại sao bác ấy lại phải gọi cho tôi? Tôi đã nói
với người quản lý trực khách sạn là tôi tìm lại được chiếc nhẫn an toàn rồi mà.
Mọi chuyện đã qua rồi.
“Bác không cần phải xin lỗi đâu ạ...”
“Có chứ! Đúng là lanh tanh bành hết cả.” Giọng bác ấy nghe
khá bối rối. Có lẽ người quản lý trực khách sạn đã làm khó dễ với bác ấy. Có lẽ
anh ta yêu cầu bác ấy gọi điện xin lỗi tôi.
“Bác đừng lo lắng. Lúc đó cháu có hơi hoảng hốt, nhưng bây
giờ mọi việc ổn cả rồi.”
“Hơn nữa chiếc nhẫn lại rất giá trị chứ!”
“Ổn rồi mà,” tôi nói giọng vỗ về. “Không hề hấn gì hết.”
“Nhưng tôi vẫn không thể hiểu được! Một người phục vụ đưa
chiếc nhẫn cho tôi, và tôi đang định cất nó vào trong két sắt, cô biết không.
Lúc đó tôi định làm thế rồi.”
“Cháu nói thực lòng đấy, bác không cần phải giải thích đâu
ạ. Tôi lấy làm áy náy. “Những việc như thế này vẫn xảy ra. Tiếng chuông báo
cháy làm bác rối trí...”
“Không” Bác Fairfax nghe hơi hơi phật ý. “Đó hoàn toàn không
phải là những gì đã xảy ra. Tôi đang định cất chiếc nhẫn vào trong két sắt, như
tôi nói lúc nãy. Nhưng ngay trước khi tôi kịp làm thế thì có một cô chạy lại
nói với tôi đó là nhẫn của mình. Cô ta cũng là khách ở bữa tiệc trà.”
“Một vị khách khác ư?” tôi nói sau một hồi im lặng, bối rối.
“Đúng thế! Cô ta bảo đó là nhẫn đính hôn của cô ta và cô ta
đã sốt vó tìm kiếm khắp nơi. Nghe cô ta nói rất đáng tin. Người phục vụ xác
nhận đúng là cô ta ngồi ở bàn trà đó lúc trước. Thế rồi cô ta đeo nhẫn vào tay.
Hừm, tôi là ai mà lại đi nghi ngờ cô ta chứ?”
Tôi dụi mắt, tự hỏi không biết mình có nghe nhầm không.
“Bác nói là có ai đó đã lấy nhẫn của cháu và nói rằng đó là
nhẫn của cô ta ư?”
“Đúng thế! Cô ta rất quả quyết nói rằng chiếc nhẫn thuộc về
cô ta. Cô ta đeo nó vào tay ngay lập tức, rất vừa vặn. Thực tế là trông rất
đẹp. Tôi biết nghiêm khắc ra mà nói, tôi phải yêu cầu cho xem bằng chứng đảm
bảo rằng cô ta là chủ nhân của chiếc nhẫn, chúng tôi sẽ nhận sự cố này xem xét
lại quy trình tác nghiệp của khách sạn...”
“Bác Fairfax ơi.” Tôi ngắt lời bác ấy, chẳng quan tâm tẹo
nào tới quy trình tác nghiệp của khách sạn. “Cháu có thể hỏi bác... liệu có
phải đó là một cô gái tóc đen dài, thắt dây buộc tóc đính kim cương giả không
ạ?”
“Đúng, tóc đen dài, dây buộc tóc đính kim cương giả như cô
nói. Và mặc váy màu cam đẹp tuyệt.”
Tôi nhắm mắt lại không tin nổi. Lucinda. Đó chính là
Lucinda.
Chiếc nhẫn không bị mắc vào lớp lót trong túi của chị ta.
Chị ta đã cố tình lấy nó. Chị ta biết tôi sẽ hoảng hốt đến thế nào. Chị ta biết
chiếc nhẫn quan trọng ra sao. Nhưng chị ta đã nhận vơ như thể nó là của chị ta.
Chỉ có Chúa mới biết tại sao.
Khi tôi chào tạm biệtFairfax, các mạch máu trong trong đầu
tôi căng lên. Tôi thở nặng nhọc, tay siết lại thành nắm đấm. Quá đủ rồi. Có thể
tôi không có bằng chứng chỉ ra chị ta ngủ với Magnus - nhưng chắc chắn tôi có
thể đối chất với chị ta về vụ này. Và tôi sẽ làm điều đó ngay bây giờ.
Tôi không biết hôm nay Lucinda làm gì. Tôi không nhận được
thư từ hay tin nhắn gì của chị ta từ mấy hôm nay, thật khác
thường. Tay tôi run run trong lúc nhắn tin cho chị ta.
Chào chị Lucinda. Mọi việc thế nào? Chị đang làm gì thế? Em
có thể giúp gì được không? Poppy.
Chị ta trả lời gần như ngay lập tức:
Chỉ đang lau chùi mấy thứ vớ vẩn ở nhà. Đừng lo, không có
chuyện gì cần em phải giúp đâu. Lucinda.
Lucinda sống ở khu Battersea. Mất hai mươi phút đi taxi. Tôi
sẽ không để cho chị ta có thời gian soạn kịch. Tôi sẽ bất thình lình ập đến
khiến chị ta bất ngờ.
Tôi bắt taxi, đưa địa chỉ của chị ta, rồi ngồi dựa lưng nghỉ
ngơi, cố gắng giữ bình tĩnh và cứng rắn, mặc dù càng nghĩ đến chuyện này, tôi
càng cảm thấy hoảng sợ. Lucinda đã lấy chiếc nhẫn của tôi. Như vậy chị ta có
phải kẻ trộm không? Liệu chị ta có làm nhái chiếc nhẫn, giữ
lại cái thật rồi bán nó đi không? Tôi liếc nhìn bàn tay trái, đột nhiên hồ
nghi. Sao tôi dám chắc đây là của thật?
Hay chị ta định giúp tôi bằng cách nào đó? Chị ta quên là
mình cầm chiếc nhẫn thì sao? Tôi có nên coi chị ta là người vô tội, có nên dừng
buộc tội chị ta khi chưa có chứng cớ không...
Không, Poppy. Đừng hòng.
Khi tôi đến trước khu nhà gạch đỏ của chị ta, một anh chàng
mặc quần jean đang mở cửa chính. Tôi nhanh chóng lẻn vào theo sau anh ta chạy
thẳng lên ba tầng cầu thang tới căn hộ của Lucinda. Như thế này chị ta tuyệt
đối không biết trước là tôi ở đây rồi.
Có thể chị ta sẽ mở cửa, đeo chiếc nhẫn thật, cộng với tất
cả những đồ trang sức cuỗm được từ mấy cô bạn thiếu cảnh giác khác. Có thể sẽ
không ai trả lời vì chị ta hóa ra đang ở Bruges. Có thể Magnus sẽ ra mở
cửa, người quấn trong tấm ga trải giường...
Ôi, Chúa. Thôi đi, Poppy.
Tôi gõ cửa cốc cốc, cố gắng bắt chước theo kiểu người giao
hàng, và chắc là đã thành công, vì chị ta liền mở tung cửa, mặt nhăn nhúm vẻ
khó chịu, điện thoại áp sát tai, đoạn đứng sững lại, miệng há hốc thành chữ O.
Tôi giương mắt đáp trả, cũng không nói ra lời. Ánh mắt tôi
lướt qua chị ta hướng về phía chiếc va li to bự ở gần cửa, về phía tấm hộ chiếu
trên tay chị ta, rồi lại quay trở về chiếc va li.
“Càng sớm càng tốt,” chị ta nói. “Cổng số 4. Cảm ơn.” Chị ta
tắt máy, nhìn tôi với ánh mắt nảy lửa, như thể thách tôi dám hỏi chị ta đang
làm gì.
Tôi vắt óc cố nghĩ ra câu gì châm biếm mà điểm trúng huyệt,
nhưng đứa trẻ năm tuổi trong tôi nhanh nhảu hơn.
“Chị đã lấy chiếc nhẫn của tôi!” Lời vừa bật ra khỏi miệng,
tôi cảm thấy má mình nóng bừng lên, tăng thêm phần hiệu quả phụ. Có lẽ tôi cũng
nên giậm chân nữa.
“Ôi vì Chúa.” Lucinda nhăn mũi vẻ khinh thường, như thể buộc
tội ăn trộm cho người tổ chức lễ cưới là một việc hoàn toàn trái đạo lý. “Em
lấy lại nó rồi, đúng không?”
“Nhưng chị đã lấy nó!” Tôi bước vào căn hộ
của chị ta, mặc dù Lucinda không hề mời tôi vào, và không nhịn nổi bèn liếc
nhìn quanh. Từ trước tới nay tôi chưa bao giờ đặt chân tới căn hộ của Lucinda.
Nó khá rộng và rõ ràng đã từng được trang trí nội thất, nhưng bây giờ chỗ thì
trống hoác, chỗ thì kê một đống ghế, góc nào cũng có ly rượu. Thảo nào mà chị ta
thích hẹn gặp ở khách sạn.
“Nghe này, Poppy.” Chị ta thở dài vẻ giận dữ. “Chị đang có
việc bận, em hiểu không? Nếu em đến kiếm chuyện này nọ thì chị sẽ phải yêu cầu
em đi ngay.
Hử?
Chị ta là người làm việc càn quấy. Chị ta là người nhận vơ
chiếc nhẫn đính hôn vô giá. Sao chị ta có thể phớt lờ vụ đó và làm như thể tôi
là kẻ có lỗi vì dám mang chuyện đó ra nói?
“Nào, nếu tất cả chỉ có thế thì chị đang rất
bận...”
“Chị im đi cho tôi nhờ!” Sự mạnh mẽ trong giọng nói của tôi
làm chính tôi cũng phải ngạc nhiên. “Chưa xong đâu. Tôi muốn biết cụ thể tại
sao chị lại lấy chiếc nhẫn của tôi. Chị định bán nó à? Chị cần tiền làm gì à?”
“Không, tôi không cần tiền.” Chị ta quắc mắt nhìn tôi. “Cô
muốn biết tại sao tôi lấy chiếc nhẫn phải không, cô Poppy? Bởi vì lẽ ra nó phải
là của tôi?
“Của chị á? Cái...”
Tôi thậm chí không thể nói hết từ, đừng nói đến cả câu.
“Cô biết Magnus và tôi là người tình cũ rồi chứ.” Chị ta
thản nhiên tung thông tin ra như vứt một cái giẻ lau lên mặt bàn.
“Cái gì cơ? Không! Chưa ai nói cho tôi biết điều đó! Hai
người có từng đính hôn không?”
Đầu tôi choáng váng vì sốc. Magnus từng cặp với Lucinda ư?
Magnus đã từng đính hôn rồi à? Anh ta chưa bao giờ nhắc tới
hôn thê cũ, đừng nói đến chuyện người đó là Lucinda. Sao tôi lại không hay biết
gì về chuyện này? Điều gì đang diễn ravậy?
“Không, chúng tôi chưa bao giờ đính hôn,” chị ta miễn cưỡng
nói, rồi ném cho tôi cái nhìn đầy sát khí. “Nhưng lẽ ra đã thế. Anh ta đã ngỏ
lời cầu hôn tôi. Với chiếc nhẫn đó.”
Tôi cảm thấy nhói đau vì sững sờ. Magnus đã từng cầu hôn một
người con gái khác với chiếc nhẫn của tôi. Với chiếc nhẫn
của chúng Tôi muốn quay mũi giày bỏ đi, chạy trốn, bịt tai lại...
nhưng tôi không thể. Tôi phải đi tới cùng để làm cho ra nhẽ. Mọi cái đều có vẻ
vô lý.
“Tôi không hiểu. Tôi không hiểu tí gì cả. Chị nói lẽ ra đã
đính hôn. Chuyện gì đã xảy ra vậy?”
“Anh ta phủi tay, có thế thôi.” Chị ta tức giận nói. “Cái đồ
hèn nhát khốn nạn.”
“Ôi trời. Vào thời điểm nào? Hai người đã lên kế hoạch làm
đám cưới chưa? Anh ta không bất chợt phụ tình chị chứ?” tôi
nói, đột nhiên hoảng sợ. “Anh ta không bỏ chị giữa lễ đường đấy chứ?”
Lucinda nhắm mắt như thể nhớ lại. Đoạn chị ta mở mắt ra ném
cho tôi cái nhìn độc địa.
“Tồi tệ hơn nhiều. Anh ta rút lui ngay giữa lúc đang cầu
hôn.”
“Sao cơ?” Tôi nhìn chị ta chằm chằm, không hiểu lắm. “Chị
nói thế là thế nào?”
“Hai năm trước, chúng tôi đi trượt tuyết vào kỳ nghỉ.” Lông
mày chị ta nhíu lại khi nhắc tới chuyện này. “Tôi đâu có ngốc, tôi biết anh ta
mang theo chiếc nhẫn gia truyền. Tôi biết anh ta định ngỏ lời cầu hôn. Thế rồi
một tối chỉ có chúng tôi ngồi ăn trong nhà nghỉ. Lò sưởi bập bùng, anh ta quỳ
xuống thảm đưa chiếc hộp nhỏ này ra. Anh ta mở nó ra, và trong đó có chiếc nhẫn
ngọc lục bảo hàng cổ đẹp tuyệt vời này.”
Lucinda dừng lại, thở khó nhọc. Tôi không nhúc nhích một thớ
gân nào.
“Anh ta cầm tay tôi nói: ‘Lucinda, em yêu, em có…’ "
Chị ta hít mạnh vào, như thể khó có thể nói tiếp được. “Còn tôi đang chuẩn bị
nói ‘vâng’! Tôi đã hết sức sẵn sàng! Tôi chỉ đợi anh ta nói dứt câu. Nhưng rồi
anh ta dừng lại. Anh ta bắt đầu vã mồ hôi. Rồi thì anh ta đứng lên nói: ‘Khốn
kiếp. Rất tiếc. Anh không làm được. Xin lỗi em, Lucinda.’ “
Anh ta đã không cầu hôn. Anh ta đã khônglàm thế.
Tôi giương mắt nhìn chị ta không tin nổi, chỉ muốn phá lên cười.
“Chị đã nói gì?"
“Tôi hét lên: ‘Làm gì cơ, đồ chết giẫm? Anh thậm
chí còn chưa ngỏ lời cầu hôn tôi!’ Nhưng anh ta không có gì để nói cả. Anh ta
đóng chiếc hộp lại cất nhẫn đi. Chấm hết.”
“Tôi xin lỗi,” tôi lúng túng nói. “Như thế thật khủng
khiếp.”
“Anh ta là một kẻ sợ trách nhiệm đến nỗi thậm chí cầu
hôn không nên hồn! Anh ta thậm chí không thể ngỏ lời đến
nơi đến chốn!” Trông chị ta tím tái, và tôi không trách chị ta.
“Thế thì can cớ gì chị lại nhận lời tổ chức đám cưới cho anh
ta?” tôi sửng sốt nói. “Điều đó chẳng xát muối vào lòng chị mỗi ngày sao?”
“Đó là điều tối thiểu anh ta có thể làm để sửa lỗi.” Chị ta
nhìn tôi nảy lửa. “Lúc đó tôi cần việc làm. Mặc dù thực tế là bây giờ tôi đang
nghĩ tới việc đổi nghề. Tổ chức đám cưới là một cơn ác mộng kinh
hoàng.”
Thảo nào bao lâu này Lucinda lúc nào tâm trạng cũng khó chịu
đến thế. Thảo nào chị ta hay cấm cảu với tôi. Nếu tôi biết dù chỉ một
giây rằng chị ta là người tình cũ của Magnus...
“Tôi không hề có ý định giữ chiếc nhẫn,” chị ta nói thêm,
giọng hờn dỗi. “Tôi chỉ muốn làm cô hoảng sợ.”
“Hừm, chị đã thành công rồi.”
Không thể tin nổi là tôi đã để người phụ nữ này bước vào
cuộc đời mình, thổ lộ với chị ta, tâm sự với chị ta về tất cả những hy vọng của
tôi cho ngày cưới... hóa ra chị ta lại là bồ cũ của Magnus. Sao anh ta lại có
thể để một chuyện như vậy xảy ra? Làm sao anh ta có thể nghĩ rằng mọi việc sẽ
ổn thỏa?
Tôi có cảm giác như một tấm chắn nào đó đã được gỡ khỏi mắt
mình. Như thể cuối cùng tôi đã thức tỉnh trước thực tế. Nhưng tôi vẫn chưa giải
quyết được nỗi s chính yếu của mình.
“Tôi nghe bảo chị ngủ với Magnus,” tôi buột miệng. “Ý tôi
là, không phải lúc hai người là bồ của nhau, mà là bây giờ. Gần đây. Tuần
trước.”
Im lặng, tôi nhìn lên, hy vọng chị ta sẽ chối đây đẩy. Nhưng
khi bắt gặp ánh mắt tôi, chị ta quay đi.
“Lucinda?”
Chị ta nắm va li ẩn ra phía cửa. “Tôi sắp phải đi. Như thế
này đã quá đủ với tôi rồi. Tôi xứng đáng được đi nghỉ. Nếu tôi phải nói chuyện
đám cưới thêm một giây nữa thì...”
“Lucinda?”
“Ôi, vì lòng kính Chúa!” chị ta hết kiên nhẫn bật ra. “Ừ thì
tôi đã ngủ với anh ta một vài lần vì tình xưa nghĩa cũ. Nếu cô không giám sát
được anh ta thì đừng nên lấy anh ta.” Điện choại đổ chuông, chị ta trả lời:
“Xin chào. Vâng. Xuống ngay đây. Xin lỗi.” Chị ta đẩy tôi ra khỏi căn hộ, đóng
sầm cửa khóa hai vòng khóa.
“Chị không thể bỏ đi như thế được!” Toàn
thân tôi run lên. “Chị phải kể cho tôi nghe chuyện gì đã diễn ra chứ!”
“Cô muốn tôi nói gì đây?” Chị ta giơ hai tay lên. “Những
chuyện như thế này ngày nào chả có. Không ai muốn cô khám phá ra, nhưng rốt
cuộc cô lại biết.” Chị ta kéo va li vào trong thang máy. “À, tiện thể. Nếu cô
nghĩ cô và tôi là những người duy nhất anh ta lôi chiếc nhẫn từ trong két sắt
ra để cầu hôn thì hãy nghĩ lại. Chúng ta là những người cuối cùng trong một
danh sách, em yêu ạ.”
“Sao cơ?” Tôi bắt đầu thở dốc. “Danh sách nào?
Lucinda, đợi đã! Chị đang nói chuyện gì vậy?”
“Hãy tự giải quyết lấy, Poppy. Đó là vấn đề của cô. Tôi đã
giải quyết vụ đặt hoa và người phục vụ và hạnh nhân và cái của nợ... thìa ăn
tráng miệng rồi.” Chị ta ấn nút và cửa thang máy bắt đầu khép lại. “Cái này là
chuyện của riêng

