Tôi là Êri - Phần I - Chương 09
Bạn rủ ngồi tù
Sau khi quay lại Yokohama, chúng tôi bắt đầu thực hiện các thủ tục
kết hôn. Tuy nhiên, tôi phải quay về Thái trước để làm hộ chiếu mới
và sẽ được cấp visa vào Nhật Bản đúng pháp luật. Chúng tôi đã hỏi
thông tin từ đại sư quán Thái Lan ở Tokyo về các thủ tục quay về
Thái. Tôi cũng đã đến tự thú với đại sự quán và chờ họ làm thủ
tục trục xuất tôi về Thái. Trong thời gian chờ đợi, tôi thường xuyên
ở nhà, không ra ngoài làm việc và cũng không gặp lại bất kỳ người
bạn nào. Giống như tôi từ bỏ thế giới bên ngoài vậy. Vì tôi thấy
thương Chin-ya. Anh đã quá buồn phiền về tôi trong gần hai năm qua. Vì
thế tôi cũng không biết thông tin gì của các bạn, không biết họ sinh
sống thế nào.
Một hôm, tôi định ra ngoài mua đồ ăn trong một cửa hàng Seven Eleven
vì tôi tự nhiên cảm thấy đói mà Chin-ya chưa đi làm về. Lúc đó
khoảng tám giờ tối, tôi mặc áo khoác dày, đi đôi boot màu đỏ, đôi
boot tôi thường đi mỗi khi ra ngoài làm việc. Đang đi thì tình cờ gặp
một người bạn, thấy thế tôi cũng dừng lại chào hỏi và nói chuyện
với bạn. Tôi hỏi thông tin của bạn bè, muốn biết họ sống thế nào,
có đắt khách không. Tôi cũng báo với bạn mình đang chuẩn bị quay về
Thái trong vòng vài ngày nữa. Bạn tôi nói cô ấy cũng muốn trở về
Thái nhưng hiện tại chưa có tiền về. Cô ấy định sẽ làm việc thêm
khoảng hai, ba tháng nữa rồi sẽ về hẳn. Trong lúc chúng tôi đang đứng
nói chuyện với nhau thì hai người Nhật đi đến, một người đến hỏi
giá dịch vụ. Bạn tôi báo giá xong bèn rủ tôi đi cùng. Cô ấy nói:
“Nỉnh có đi cùng không? Chỉ làm theo giờ thôi, một tiếng đã có
năm man rồi”.
Tôi nói mình không thể đi được vì tôi đã bỏ nghề này rồi. Nếu
người yêu mà biết tôi đi làm sẽ lớn chuyện. Bạn tôi vẫn cố nài:
“Không sao đâu, hồi trước cậu còn trốn đi cả đêm vẫn được cơ mà.
Giờ chỉ làm có một tiếng thôi”.
Nếu tôi không đi thì khách cũng sẽ không thuê bạn tôi nữa. Tôi nghĩ
bụng “Ờ, thế cũng hay, hiện tại mình đang không có tiền. Kiếm thêm
được chút tiền cũng tốt” và thế là tôi quyết định đi làm cùng bạn.
Hai chúng tôi theo khách đến một khách sạn gần đó. Khi vào trong thang
máy hai người đó rút từ trong túi ra một thứ gì đó và bảo chúng
tôi họ là cảnh sát CID, đồng thời chìa thẻ cảnh sát cho chúng tôi
xem rồi thông báo chúng tôi đã bị bắt. Ngay lập tức, họ rút còng số
tám ra khóa tay chúng tôi lại. Cả hai chúng tôi đều không kịp phản
ứng gì và cũng không thể chạy đi đâu được vì đang trong thang máy. Tôi
gần như phát điên lên khi nghĩ đến Chin-ya, lần này anh sẽ không bao
giờ tha thứ cho tôi nữa. Tôi biết phải làm sao bây giờ đây? Tôi cố
gắng khóc lóc van xin cảnh sát thả tôi ra vì tôi chuẩn bị về Thái
trong vài ngày nữa. Nhưng họ vẫn nhất quyết bắt tôi không chịu thả.
Tôi khóc vì hối hận. Buồn hơn nữa là lần này tôi bị bắt cũng vì
nể bạn. Nếu tôi không đến nói chuyện với cô ta mà trở về nhà ngay
thì đã không có chuyện gì xảy ra. Hai bên đã có sự bàn bạc, thỏa
thuận về giá là bằng chứng chúng tôi không thể chối cãi được. Cảnh
sát đưa chúng tôi đến phòng tạm giam và hỏi cung. Tôi nghe thấy tiếng
cảnh sát hỏi cung một cô gái Thái ở phòng bên nhưng có vẻ cô ta đang
lên cơn say thuốc nên họ không hiểu nhau. Cảnh sát viết lên giấy hỏi cô
ta tên là gì nhưng cô ta cũng không biết viết. Cuối cùng người cảnh
sát đó bước ra ngoài rồi đi nhờ tôi giúp viết tên cô gái Thái đó. Cô
ta tên là Ratchada. Khi nghe đến tên Ratchata, tôi nói với cảnh sát:
“Tôi xin phép được qua xem mặt cô gái đó được không?”.
Cảnh sát cho phép tôi. Thật không ngờ, người đó lại chính là Đa,
bạn từng cùng tôi uống thuốc lắc say đến không biết trời đất là gì.
Cả hai cùng ngạc nhiên và vui mừng khi gặp nhau. Đa mắng tôi đi đâu mất
mặt một thời gian dài. Ngày nào cô ấy cũng chờ tôi đến làm cùng mà
không thấy. Tôi giải thích cho cô ấy nghe bằng cách kể lại câu chuyện
gặp phải Yakuza ép chích thuốc và từ đó trở đi tôi không ra ngoài
làm việc nữa. Trong thời gian chờ đợi cảnh sát hỏi cung, chúng tôi
bị nhốt vào trong phòng giam nhỏ đó, Chin-ya không hề đến thăm khiến
tôi rất buồn và nghĩ rằng có lẽ anh bỏ rơi tôi rồi. Có lẽ anh đã
quá mệt mỏi, chán chường vì tôi gây đủ chuyện, mãi không hối cải.
Vì buồn chán, tôi giấu nắp chai pepsi mang vào phòng giam và cắt liên
tiếp vào cổ tay để tự tử. Cảnh sát phải đưa tôi đi băng bó vết
thương trong một bệnh viện và còn dỗ dành tôi:
“Cô không phải lo lắng. Vài hôm nữa chồng cô đến thăm. Anh ta sẽ
đến thăm cô trước khi cô bay về nước”.
Nghe vậy, tôi bắt đầu bình tâm lại dù biết rằng họ đang nói dối
để tôi yên lòng.
Họ dẫn tôi về phòng giam cũ. Đa nói với tôi:
“Này Nỉnh, tao giấu hai mươi viên Dormicum trong người, mình làm gì
với chúng bây giờ, vứt đi hay giữ lại dùng?”.
Tôi bảo Đa đừng vứt đi, cứ giữ lại, dù sao cũng đã bị bắt rồi
kiểu gì họ cũng trục xuất chúng tôi về Thái. Chiều hôm đó, họ đưa
chúng tôi đến một nhà tù lớn hơn mà không thông báo cho chúng tôi
biết sẽ bị giam giữ ở đó bao lâu mới được về lại Thái. Trong ngày
hôm đó, không biết điều gì khiến tôi có hành động điên khùng này, tôi
lấy hơn hai mươi viên thuốc lắc gói vào trong một cái túi nilon rồi
nhét vào bên trong chỗ kín. Chưa hết, tôi còn nhét thêm cả một chiếc
bật lửa vào trong đó nữa. Chẳng có ai xúi bảo tôi làm việc này, là
tự tôi nghĩ rằng nếu có bật lửa thì vẫn tốt hơn, thỉnh thoảng có
cái mà hút thuốc trong tù.
Khi đến nhà tù lớn hơn, tôi đi theo họ vào một hành lang rất nhỏ
và đi qua rất nhiều phòng giam nhưng tôi không nhìn thấy người bên
trong. Người bên trong cũng chỉ có thể nhìn thấy từ đầu gối xuống
chân của người bên ngoài mà thôi vì cánh cửa gần như bị bịt kín
hoàn toàn, chỉ để hở một chút ở bên dưới. Hôm đó, tôi mang đôi bốt
màu đỏ, vốn là đôi tôi vẫn hay dùng khi đi làm. Đi qua các phòng giam,
chỉ nhìn thấy đôi bốt đó, tôi nghe có tiếng của ai đó gọi to
“i-ra-chay-ma-sê” có nghĩa là “vui mừng chào đón” sau đó thấy tiếng
của nhiều người kêu lên “Con Ê-ri đến rồi kìa”. Tôi rất ngạc nhiên
không hiểu có những ai đang ở trong đó, nhưng chắc chắn bọn họ đều
là bạn tôi cả, chỉ có điều không biết là ai mà thôi và có vẻ như
khá nhiều người đã bị bắt. Giờ thì tôi đang hồi hộp chờ đợi không
biết trong số đó có những ai. Cảnh sát đưa tôi đến một căn phòng, ra
lệnh cho tôi và Đa cởi bỏ hết mọi quần áo trên người, không được
phép để lại bất cứ thứ gì dù là quần áo lót, sau đó chắp hai tay
sau gáy, dạng chân rồi đứng lên ngồi xuống năm sáu lần. Lúc đó tôi
chỉ sợ bật lửa và thuốc bị rơi ra ngoài nhưng may thay không có bất
cứ cái gì rơi ra. Sau đó họ đưa quần áo lại cho chúng tôi mặc và
dẫn chúng tôi vào phòng giam lớn cùng với tất cả mọi người.
Lần này, tôi gặp lại rất nhiều bạn thân trong đó. Trước đây tôi
cứ nghĩ không hiểu bạn mình biến đi đâu mất, hay là bọn họ kiếm
được nhiều tiền nên đã quay trở về Thái, gặp lại chị Ổ người đi
cùng chuyến với tôi. Khi vừa đến Nhật, chị Ổ và tôi bị mất liên lạc
với nhau cho đến tận bây giờ. Thời gian đã hơn bốn năm rồi. Và thật
ngẫu nhiên là cả Nừng và Bi, hai chị em ruột cũng bị bắt giống tôi.
Hai người họ bảo rằng họ không bị bắt mà bị tên chồng đem nộp cho
cảnh sát. Nguyên nhân cũng chỉ vì hai người họ đều rất bướng bỉnh,
ngỗ ngược, hắn không thể quản lý được nên tống cổ về nước. Ngoài ra
còn có rất nhiều người từng chơi khá thân với tôi trong suốt thời
gian làm việc ở Nhật. Mọi người hỏi tôi:
“Nỉnh, mày có tiền mang theo không?”.
Tôi trả lời:
“Có. Nhưng không nhiều lắm. Sao lại hỏi vậy?”.
Bọn họ nói rắng chắc chắn chúng tôi sẽ bị giam ở đây khá lâu
nhưng mỗi tuần bọn họ sẽ cho chúng tôi đi mua sắm một lần. Tôi hỏi:
“Thế chúng ta ra ngoài bằng cách nào? Trong này có đến hàng trăm
người, người ta quản thế nào được”.
Bọn họ nói:
“Chúng có cách riêng của chúng”.
Rồi họ hỏi tôi:
“Mày có mang theo quần áo gì không hả? Để khi ra ngoài còn có
cái mà mặc cho tươm tất. Nếu không thì có thể thông báo cán bộ quản
lý họ sẽ mua cho mày”.
Suốt thời gian bị giam trong nhà tù đó, chúng tôi rất vui vẻ,
không hề cảm thấy chán nản hay mệt mỏi, chỉ có mỗi một việc là
chờ ngày về nước.
Nhà tù này có một phòng lớn chung và nhiều phòng ngủ nhỏ. Phạm
nhân trong này đều là nữ, đến từ nhiều nước khác nhau nhưng đều bị
bắt vì bán dâm. Phía tầng bên trên phòng ngủ của chúng tôi là nơi
giam giữ các phạm nhân nam cũng đến từ nhiều nước. Buổi sáng, người
ta sẽ đem thức ăn đến đặt trước cửa phòng ngủ từng người. Thông
thường, bữa sáng sẽ có bánh mì, cà phê, trà, sữa, trứng ốp và hoa
quả. Bữa trưa sẽ chỉ là những món ăn nhẹ, ăn xong đã thấy đói. Tuy
nhiên gần như ngày nào cũng có nhân viên từ đại sứ quán Thái Lan và
học sinh, sinh viên đang học tập ở Nhật Bản làm đồ ăn mang vào cho
chúng tôi. Bữa tối bao gồm các loại đồ ăn mặn như cơm, thịt gà rán,
thịt lợn và còn có cả thuốc lá để hút. Chúng tôi không bị bắt làm
bất cứ việc gì ngoài tập thể dục mỗi ngày một tiếng đồng hồ sau
đó quay về phòng ngủ. Chúng tôi cũng được phép hút thuốc trong ngày
từ sáu giờ sáng đến sáu giờ chiều, nhưng không được dùng bật lửa.
Ai muốn hút thuốc phải đi châm lửa ở cửa chính bên ngoài. Người ta
bố trí hệ thống lửa ngoài đó để đề phòng hỏa hoạn trong nhà giam.
Sáu giờ chiều là thời gian người ta đóng cửa chính, vì thế chúng
tôi không thể tiếp tục hút thuốc. Khi tôi thông báo với các bạn mình
có mang theo bật lửa vào, bọn họ ai cũng hoan hô tôi nhiệt liệt vì
đồng nghĩa với việc chúng tôi sẽ được hút thuốc thoải mái trong
phòng ngủ vào ban đêm.
Tôi ở trong nhà tù được tròn một tuần và đang vui mừng chuẩn bị
đồ đạc và quần áo để được ra ngoài mua sắm như các bạn tôi từng
nói. Chẳng ngờ, cán bộ quản lý lại thông báo cho chúng tôi viết danh
sách tất cả những thứ cần mua vào một tờ giấy, sau đó họ sẽ cử
người đi mua cho chúng tôi. Và tất nhiên không có ai được phép ra
ngoài. Kết luận là tôi đã bị lũ bạn lừa cho một vố. Tuy thế, việc
đặt mua hàng đồng nghĩa với việc chúng tôi phải có tiền trong người,
nếu ai không có tiền thì họ cũng sẽ không mua cho. Hàng đặt mua phần
lớn đều là thuốc lá, hoa quả, băng vệ sinh, bánh mì theo danh sách
hàng hóa đã quy định. Điều này cũng mang lại một niềm vui nho nhỏ,
tôi không thấy ai buồn phiền khi bị giam ở trong này. Đã thế ai cũng
nói rằng họ không muốn về nhà, được nhốt, ở đây cả năm cũng thấy
thích.
Mọi người chỉ nghĩ một điều là khi về nước thì không biết sẽ
phải làm cách nào để có thể quay lại Nhật. Ai cũng nghĩ đủ mọi
cách, có người nghĩ sau khi về nước sẽ tiếp tục đến nước nào khác
làm việc. Tôi không thấy có bất kỳ người nào nghĩ sẽ từ bỏ nghề
này vì chúng tôi cho rằng nghề này rất dễ kiếm tiền. Mặc dù thỉnh
thoảng chúng tôi gặp phải tai nạn, đôi khi còn phải đối mặt với tử
thần nhưng không ai biết sợ.
Điều mà tôi thấy ngạc nhiên nhất đó là sự may mắn của Tài. Tài
khoe với tôi cô nàng có một Sa-chô nuôi nấng và tình nguyện sẽ kết
hôn với cô. Sa-chô này là một thương gia giàu có. Nhưng tôi không tin.
Tài kể rằng Sa-chô đã mua một ngôi nhà trị giá bốn triệu bạt cho cô
ở Pattaya. Và trong suối thời gian ở Nhật, Sa-chô còn mở quán karaoke
cho cô quản lý. Tôi luôn nghĩ có lẽ Tài chỉ nói khoác vì cô ta có
vẻ hơi hâm hâm, làm gì có ai chịu lấy làm vợ. Tuy thế, tôi vẫn ngồi
nghe cô nàng kể. Tài nói tiếp là khi nào về đến Thái, cô ấy sẽ đưa
tôi về nhà để tôi biết cô ấy không nói dối.
Tôi bị nhốt trong nhà tù đã hơn mười ngày. Chúng tôi dùng bật
lửa mà tôi mang vào, hàng đêm moi bông trong ruột gối ngủ ra làm mồi
giữ lửa dùng cho được lâu. Nhưng thật không may lửa cháy lan ra ngoài
rất nhanh khiến cho chúng tôi không kịp phản ứng gì, chỉ biết hét
toáng lên. Tiếng ồn ào khiến các viên trại giam vội chạy tới kiểm
tra. Vì trong mỗi phòng ngủ đều có camera theo dõi mọi hoạt động của
chúng tôi nên khi hút thuốc lá, chúng tôi phải trùm chăn thật kín.
Chẳng ngờ hôm nay lại gây hỏa hoạn. Cán bộ trại giam vào phòng hỏi
cung từng người nhưng không ai chịu nhận mang bật lửa. Cuối cùng bọn
họ phạt chúng tôi phải ngồi tù thêm một tuần nữa. Chuyện quá đơn
giản, chúng tôi rất vui vẻ nhận hình phạt ngồi tù thêm thấy nó cũng
hay, chẳng sao cả.
Sau lần đó một thời gian, khi chỉ còn lại hai,ba ngày nữa là
chúng tôi được về nhà, nhiều người rủ nhau chơi bài đến mức bị thua
hết sạch không còn đồng nào. Người ta cho phép chúng tôi chơi bài để
giải trí nhưng chúng tôi lại chơi theo kiểu đốt nhà đốt cửa của nhau
vì nhiều người chơi thua đến hàng trăm nghìn bạt. Tôi thì không có
tiền, Chin-ya gửi cho tôi có bốn mươi man tương đương với tám mươi nghìn
bạt mà thôi. Con số đó là rất ít so với những người khác.
Cuối cùng cán bộ trại giam cũng đến thông báo cho chúng tôi chuẩn
bị hành trang về nước. Hôm đó tôi mới tâm sự cho các bạn biết tôi
đang có hơn hai mươi viên thuốc lắc và hỏi có ai uống cùng tôi không.
Chẳng ngờ, hầu hết mọi người đều muốn uống. Tôi đành phải chia ra
cho mỗi người một viên.
Chuyến đó không phải tất cả được về cùng nhau. Có một số người
vẫn phải ở lại chờ về chuyến sau. Đêm đó, có tất cả mười sáu
người sẽ về trên cùng một chuyến bay vào sáng hôm sau, trong đó có
tôi. Cán bộ trại giam mang đến cho chúng tôi một chiếc bàn là. Chúng
tôi sẽ chọn bộ đồ đẹp nhất, là cho phẳng phiu để mặc lên máy bay
trở về Thái. Nhưng trước khi là quần áo, chúng tôi lại rủ nhau uống
thuốc lắc, mỗi người hai viên. Tôi nói với các bạn rằng nếu có làm
sao thì tôi xin được là người là quần áo đầu tiên vì tôi sợ nếu để
lâu sẽ say, không thể là được quần áo. Cuối cùng tất cả hơn chục
người đều bị say và tôi lại là người là quần áo cuối cùng trong đêm
đó. Tài chọn một bộ quần áo trông rất đẹp, áo voan màu xanh da
trời, váy dài giống người Hàn Quốc. Chẳng may Tài lại làm cháy
vải. Trên bộ cô mặc hiện nguyên hình chiếc bàn là cháy đen một mảng
lớn, vải cháy thậm chí còn dính cả vào mặt bàn là. Nhưng Tài vẫn
phải nhắm mắt mặc bộ này lên máy bay vì nhân viên không chịu để cho
cô nàng thay bộ khác.
Lên máy bay, đó là lúc chúng tôi cảm thấy xấu hổ nhất vì nhân
viên cảnh sát đi áp giải chúng tôi lên tận ghế ngồi trong máy bay.
Chúng tôi là nhóm người cuối cùng bị đưa lên máy bay sau khi hành
khách thông thường đã ổn định chỗ ngồi. Cảnh sát dùng dây buộc
chúng tôi lại thành một hàng dài nối tiếp nhau cả mười sáu người
và chỉ cởi trói cho chúng tôi khi đã ngồi yên vị trong máy bay. Mọi
người trên máy bay ai cũng nhìn chúng tôi chằm chằm. Phần lớn họ
cũng biết là chúng tôi bị cảnh sát bắt. Đây là điều thật đáng xấu
hổ. Cho đến tận bây giờ tôi vẫn không thể quên được cảnh đó. Dù là
xấu hổ nhưng tôi cũng thấy nó hay hay, là lạ!

