Liệp Ưng Đổ Cục - Hồi 6 phần 3 (Hết)

Thiết La Sát

Thiên Khí sư thái khác với sư muội của
bà ta, là một người nhỏ thó gầy gò từ tường.

Có lẽ bà ta vốn không gầy nhỏ như vậy, nhưng
hiện tại toàn thân đều đã vì suy lão mà co rúc, chỉ có đôi mắt vẫn trong vắt
như nước suối, có thể thấy được sự mỹ lệ của bà ta lúc trẻ tuổi.

Thiền phòng tinh khiết phảng phất giống
như thạch thất trong cổ mộ, trang trí cũng giản đơn. Vị Thiên Khí sư thái này,
không còn nghi ngờ gì nữa, là một khổ hành ni tu hành cực kỳ khắc khổ, nhưng
nhìn màu da và nhãn thần tinh quang nội uẩn của bà ta là có thể thấy sự khổ
hạnh của bà ta có lẽ tịnh không phải là dùng trên sự tu luyện Phật học, mà là
dùng tu luyện nội công.

Bằng vào nhãn lực của Bạch Ðịch không
ngờ cũng không thấy được tu vi nội lực của vị tăng ni đó đã đạt đến mức độ nào,
y chỉ có thể nói, trong võ lâm đương thế, người nội lực có thể thắng được bà ta
tuyệt đối không có quá năm người.

Thái độ của Thiên Khí ni đối với y rất
bình hòa, trước tiên hỏi về tên tuổi thân thế lai lịch của y. Ðối với danh tánh
của Bạch Ðịch, bà ta xem ra tịnh không có phản ứng đặc biệt gì. Ðối với chuyện
trong võ lâm, chuyện bà ta biết hiển nhiên không nhiều.

Nhưng đối với gia thế của y, bà ta lại
tỏ vẻ rất có hứng thú.

Sau khi hỏi xong, bà ta mới từ từ nói:

- Ta không biết hiện tại ngươi có biết
chỗ này là chỗ nào chưa. Ðây là Thiên Khí Am, cũng là Quả Phụ Miếu trong giang
hồ truyền thuyết.

Thiên Khí Am, Quả Phụ Miếu, cái tên quả
thật đã đủ nói rõ rất nhiều chuyện.

Bạch Ðịch đương nhiên cũng đã từng nghe
qua cái tên đó.

Người xuất gia ở đây đều là những góa
phụ của những liệt sĩ đã vì duy trì võ lâm chính nghĩa mà hy sinh, và những nữ
hung sát đạo phỉ đã rửa tay giấu mặt, tự nguyện phóng hạ đồ đao. Nghe nói nữ ma
"Thiết La Sát" từng tung hoành Giang Nam, giết người vô số cũng đã
xuất gia ở đây.

Người trong giang hồ đối với nữ ni ở
đây đều bảo trì niềm tôn kính tương đương, hơn nữa đã có hội ước quyết không
vào quấy rầy sự thanh tu của bọn họ. Cho nên nội trong phương viên mười dặm
xung quanh ni am này đều là cấm khu. Nếu có người muốn xông vào, bọn họ thậm
chí có thể xử tử tại chỗ, cho nên những năm gần đây dần dần không có ai dám
phạm vào cấm lệ ở đây.

- Ngươi bị người truy sát, lại chịu hai
mươi mốt vết thương đao chém, nếu không có người cứu chữa, tất chết chắc. -
Thiên Khí ni nói với Bạch Ðịch. - Cho nên ta mới cứu ngươi, còn thu giữ ngươi
lại.

Trong thanh âm lãnh tĩnh của bà ta bỗng
để lộ một thứ cảm tình kỳ diệu, qua một hồi rất lâu mới thở dài nhè nhẹ, nói
tiếp:

- Ðó đương nhiên cũng là vì bọn ta hữu
duyên.

Bạch Ðịch cũng không biết nên nói gì,
chỉ còn nước lắng nghe.

- Trong số những người truy sát ngươi
có một người họ Trình, tên là Trình Tiểu Thanh, đã đến đây một lần, chỉ là còn
chưa dám xông bừa vào đây.

Nếu xông bừa vào, còn có thể sống sót
đi ra sao?

- Nhưng ta biết những ngày qua hắn một
mực tuần tra phòng thủ ngoài cấm khu, hơn nữa còn điều tập rất nhiều vị cao thủ
võ công cực kỳ cao cường, chỉ đợi ngươi vừa đi ra là xử tử không hỏi han. -
Thiên Khí ni thốt. - Ngươi là nam nhân, hắn biết ngươi không ở lại đây lâu
được.

- Phải. - Bạch Ðịch lập tức nói. - Chỉ
cần đại sư muốn ta đi, ta lập tức đi.

Tuy đã đến nước bước này, ngạo khí trời
sinh của y vẫn không biến đổi chút nào.

Không tưởng được Thiên Khí ni thân thể
già nua suy nhược không ngờ cũng có một cỗ ngạo khí, chỉ hững hờ hỏi:

- Nếu ta muốn ngươi ở lại thì sao?

Thiên Hận chợt xen lời nói lớn:

- Vậy trước hết phải thiến y.

- Ngươi nói gì?

- Tôi nói muốn giữ y lại, trước hết
phải thiến y, nếu không là phá hỏng quy củ ở đây hết.

Bà ta nóng nảy bước dài ra ngoài, hỏa
khí phừng phừng, đến đi tìm trong đám nữ cường đạo cũng khó lòng tìm được một
người nóng nảy như vậy.

Thiên Khí ni thở dài nhè nhẹ.

- Ðã gần hai chục năm rồi, không tưởng
được ả vẫn nóng nảy dữ dằn như vậy, đặc biệt là đối với ngươi. - Bà ta nhìn
Bạch Ðịch. - Ả xem chừng từ lúc ban đầu đã không ưa ngươi.

Bạch Ðịch cười khổ.

Bà ta tại sao lại muốn thiến y? Có phải
vì bà ta biết mình vô phương đoạt được, cho nên tính hủy diệt y?

Nữ ni cao cao giữa đêm khuya, đôi tay
run rẩy có phải cũng cắt tỉa gọn gàng như bà ta?

Thiên Khí lại nói:

- Cũng là vì tính khí đó của ả mới tạo
thành bất hạnh cả đời cho ả, người khác thấy ả tung hoành giang hồ, kiêu ngạo
không thể chịu nổi, kỳ thật ả cũng không biết đã nuốt bao nhiêu đắng cay, chịu
bao nhiêu khổ não.

- Trong giang hồ ai mà không như vậy?

- Nhưng nỗi khổ ả chịu đựng hơn xa người ta, thí dụ
như sự đau đớn lúc nội ngoại thương trên mình ả phát tác khi trời âm u giông
gió, vốn không ai khác có thể chịu được, thêm vào đó mặt mày của ả đã hoàn toàn
bị hủy đi, cả khuôn mặt đều là dùng thịt bắp vế trùng tân lại. - Thiên Khí ni
buồn bã thốt. - Tuyệt đại mỹ nhân năm xưa biến thành bộ dạng ngày nay. Thứ bi
thương của nữ nhân đó có nam nhân nào có thể lãnh hội được?

- Hà huống còn có tịch mịch. - Bạch Ðịch thốt. - Tịch
mịch cả một đời vĩnh viễn vô phương giải thoát.

- Phải, tịch mịch, không có nhà, không có thân nhân,
không có con cái, cái gì cũng không có, đối với một nữ nhân mà nói, vô luận ả
đã phạm qua sai lầm gì, cách trừng phạt đó đã quá rồi.

- Cho nên ta luôn luôn không trách cứ gì bà ta.

- Luôn luôn?

- Phải, từ lúc ban đầu cho đến bây giờ. - Bạch Ðịch
đáp. - Ta đã sớm biết bà ta là ai.

- Ả là ai?

- Thiết La Sát, năm xưa từng trong một đêm giết hết
hơn một trăm tráng hán trong ngũ đại Ðường ở Giang Bắc, đến cuối cùng mới bị
Lôi Hỏa đường chủ dùng độc hỏa hủy đi dung diện của Thiết La Sát.

Thiên Khí đại sư trầm mặc rất lâu, khóe mắt phảng phất
lộ xuất vẻ châm chọc trào phúng.

- Ngươi đã lầm, ả không phải là Thiết La Sát. - Thiên
Khí thốt. - Lôi Hỏa đường chủ không hủy được Thiết La Sát.

- Bà ta là ai?

- Ả đương nhiên cũng là một người cực kỳ hữu danh
trong giang hồ, tuy sát thủ vô tình, lại là tuyệt sắc nhân gian.

- Ðại sư nói Ngọc Như Ý? - Bạch Ðịch hỏi Thiên Khí.

- Phải, ả là Ngọc Như Ý, mặt ả bị hủy là vì mỹ sắc của
ả.

- Nhưng giang hồ đồn rằng Thiết La Sát quả thật đã
xuất gia ở đây, lúc bà ta chính thức thụ giới thế độ, còn có người tận mắt
chứng kiến.

- Ðó cũng không phải là giả. - Thiên Khí đáp. - Thiết
La Sát quả thật đang ở đây, chỉ bất quá là một người khác.

- Người khác? Là ai?

- Là ta. - Thiên Khí nhìn Bạch Ðịch đang thất kinh
thất sắc, rất bình đạm nói với y. - Ta mới là Thiết La Sát.

Ðêm xấu

Ðêm, đêm khuya.

Bạch Ðịch biết những vị khách đêm hôm tuyệt sẽ không
đến nữa, bởi vì xiềng xích đã tháo gỡ, tứ chi đã có thể hoạt động, không thể để
người khác hý lộng như một món đồ chơi nữa.

Y miễn cưỡng bắt mình ngủ một chút, sau canh ba mới
ngồi dậy, bốn bề lặng lẽ không tiếng động, cũng không nhìn thấy thu quang
nguyệt sắc, khí trời phảng phất đã biến thành âm hàn, mùa đông cũng không còn
xa mấy.

Y lật mền đang đắp, xé cuộn thành từng sợi từng sợi
rộng hơn một tấc, cột chặt tất cả những gân khớp thụ thương trên dưới toàn
thân, chừng như chuẩn bị muốn có hành động gì đó.

Y đáng lẽ không nên đi, ưng khuyển truy sát y bao vây
bốn phía, ở đây mới là địa phương an toàn nhất, y đáng lẽ hiểu rõ điểm đó,
chính như y nên biết rõ thiện ý của Thiên Khí ni đối với y.

Y quả nhiên không đi.

Sau khi đã chuẩn bị sẵn sàng lúc nào
cũng có thể đi, y trái lại lại ngồi xuống.

Dưới cội ngô đồng trong vườn có hai cái
ghế đá, y chiếm một cái, ngồi xuống với một tư thế rất thong thả, chừng như
chuẩn bị ngồi ở đó thật lâu.

Y đang đợi người sao?

Bầu trời phảng phất lại tối tăm hơn một
chút, xa xa chợt vang lên một tràng tiếng gió rất kỳ dị, tiếng rào rạt giống
như gió cuốn lá rụng, hơn nữa đến rất nhanh.

Tiếng gió vừa vang vọng, đã có thể nhìn
thấy một bóng người như đại bàng lượn trên không bay tới giữa bóng tối, mũi
chân điểm trên mái ngón, "Bình Sa Lạc Nhạn" đáp xuống trước mặt Bạch
Ðịch.

Trong bóng đêm cực kỳ âm ám mà nhìn, mù
mờ có thể phân biệt người đó không ngờ chính là Thiên Hận.

Từ đêm đầu tiên, mỗi một đêm đều có một
vị nữ ni cao cao làm "khách thăm", lẽ nào chính là Thiên Hận?

Nhưng Bạch Ðịch đối với bà ta lại rất
tôn kính, rất mau chóng đón chào. Mục quang Thiên Hận nhìn y lại tràn ngập vẻ
thù địch, lạnh lùng hỏi:

- Ngươi đang đợi ta?

- Phải.

- Ngươi nghĩ ta là vị "khách
viếng" mỗi đêm đều đến một lần?

Bạch Ðịch không tưởng được Thiên Hận
không ngờ cũng biết chuyện đó, cho nên lập tức hồi đáp rất thành thật:

- Vốn ta quả có nghĩ như vậy.

- Còn bây giờ?

Hiện tại Bạch Ðịch, không còn nghi ngờ
gì nữa, đã biết mình đã lầm, đối với tình dục, Thiên Hận tuyệt không cần thiết
nhiều như những nữ nhân khác. Ðối với tình dục, bà ta đã học khống chế, thân và
tâm của bà ta đều có quá nhiều thống khổ cần bà ta chịu đựng.

- Còn ngươi? - Thiên Hận chằm chằm nhìn
Bạch Ðịch. - Ngươi thật ra là ai?

- Ta thật ra là Bạch Ðịch Hoa.

- Ngươi thật là bị truy sát trọng
thương, vô ý chạy trốn đến đây, được người cứu?

- Không phải. - Bạch Ðịch không ngờ
thừa nhận rất khô khan. - Chỉ bất quá là kế mưu, chỉ bất quá muốn để ta trà
trộn xâm nhập Thiên Khí Am này.

- Nếu không có ai cứu ngươi?

- Vậy ta đã chết. - Bạch Ðịch đáp. -
Nhưng bọn họ nhất trí nghĩ rằng chỉ có phương pháp này mới có thể làm được.

Bởi vì Bạch Ðịch Hoa không những là đại
đạo nổi danh khó bắt, cũng là mỹ nam tử mọi người đều công nhận, hơn nữa mọi
người đều nghĩ mỹ nam tử không chết được gần Quả Phụ Miếu.

Bạch Ðịch cười khổ:

- Bọn họ nói đây là "vào tử địa mà
tìm sống". Kỳ thật tự ta cũng biết đây bất quá là một lần thí nghiệm, ta
là vật thí nghiệm, vô luận thành bại đều không liên quan đến chuyện của bọn họ.

Thiên Hận có vẻ ngạc nhiên. Bà ta không
tưởng được Bạch Ðịch có thể đem chuyện bí mật như vậy thản nhiên nhận thẳng
trước mặt bà ta, hơn nữa còn tiếp tục kể:

- Mục đích lớn nhất của thí nghiệm lần
này là vì muốn vào đây tìm một người.

- Tìm ai?

- Người mà người ta đều nghĩ là đại đạo
Bạch Ðịch Hoa. - Bạch Ðịch cười khổ. - Gần đây y ở vùng phụ cận kinh thành đã
gây ra liên tục bảy vụ án, đại đa số người trong giang hồ đều nghĩ là ta làm.

- Thủ pháp tác án của y cũng giống như
ngươi?

- Cơ hồ hoàn toàn giống hệt. - Bạch
Ðịch đáp. - Ðiểm bất đồng duy nhất là y thích giết người, xem người ta chết từ
từ, người chết trong tay y trên người tối thiểu có hơn ba chục vết thương, có
một người thậm chí toàn thân chịu một trăm mười bảy đao, vẫn chưa hoàn toàn đứt
hơi.

Y lại thở dài:

- Trong giang hồ gần đây tuy có không
ít hung nhân, nhưng tàn khốc như y lại không có nhiều.

Trên mặt Thiên Hận vẫn không có biểu
tình gì, trên mặt bà ta vốn căn bản không thể có bất cứ biểu tình gì, nhưng
thanh âm của bà ta lại vì phẫn nộ mà tê khản:

- Ngươi làm sao mà biết người đó không
phải là ta?

- Bởi vì ta biết y là ai.

- Làm sao biết được?

- Bằng vào mũi của ta, có rất nhiều
người đều nghĩ mũi của ta còn linh mẫn hơn cả chó săn. - Bạch Ðịch giải thích.
- Mỗi một người trên mình đều có một thứ mùi vị của riêng mình, mùi vị của mỗi
một người đều bất đồng, ngươi chỉ cần có thể phân biệt được mùi vị của người
đó, chuyện gì khác tùy tiện người ta ngụy trang làm sao cũng đều không quan hệ
gì.

Ðêm đầu tiên "khách viếng"
thân người cao cao tình dục xung động, mùi vị đặc thù trên người ra sao? Nếu y
không phải là Thiên Hận, y là ai?

Xa xa ẩn ước truyền đến tiếng trống
canh, đã sang canh tư, gió càng lạnh, cả lá ngô đồng cũng tựa hồ bị gió thổi
rụng, hơi đông khắc nghiệt đã len lỏi vào khí thu hàn héo hắt.

Trong bóng tối đột nhiên chiếu rọi một
ánh đèn, như quỷ hỏa bay múa tới, phiêu phiêu phưỡng phưỡng bay qua nóc nhà,
rơi xuống vườn. Dưới ánh đèn thê lương, có một bóng người gầy yếu, không ngờ là
Thiên Khí.

Trên người bà ta khoác tăng bào rộng
rãi, bị gió thổi phần phật bay cuốn lên.

Người bà ta cũng chừng như lúc nào cũng
có thể bị gió cuốn đi, cũng không biết sẽ bị cuốn đi đâu.

Ðối với điểm đó, bà ta hình như hoàn
toàn không để ý gì đến, trên thế giới này có lẽ căn bản không có ai biết trong
lòng bà ta thật sự đang lo nghĩ gì, thích thú gì, hận thù gì.

Thân nhập không môn, tứ đại giai không,
con người bà ta không ngờ giống như hoàn toàn trống không.

Nhưng trong thân thể bà ta lại phảng
phất dâng trào một thứ lực lượng tăng trưởng không ngừng, chỉ cần người khác
vừa đụng đến, không cần biết đụng chỗ nào, lực lượng đó có thể từ chỗ đó bộc
phát ra.

May là thần sắc hiện tại của bà ta vẫn
rất bình hòa, không ngờ còn hướng về phía Thiên Hận cười cười:

- Ngươi hình như không phải vì muốn
thiến y mà đến.

Thiên Hận thừa nhận:

- Không phải.

Thiên Khí hỏi:

- Vậy hiện tại ngươi chuẩn bị làm gì?

Trên khuôn mặt không có một chút biểu
tình nào của Thiên Hận vẫn không có chút phản ứng gì, nhưng chỗ khác lại giữa
một sát na đã có phản ứng kịch liệt.

Nữ ni trầm ổn như sơn nhạc đó không ngờ
trong một sát na đã bộc phát bay tới, song thủ của bà ta dùng hai chiêu thức
cực đoan bất đồng, một quyền một chưởng, đánh về phía Bạch Ðịch.

Nhất kích đó tuy lực khí như lôi đình,
lại không khó tránh khỏi. Bởi vì thanh thế trước khi bà ta xuất kích quá kinh
người, cấp cho đối phương cơ hội tránh né.

Bạch Ðịch quả nhiên đã tránh được thế
đánh đó.

Lúc thân người y vừa tránh thoát, y
nhình thấy thân người Thiên Hận đã bay ra.

Y bước nửa vòng, thoát khỏi uy lực
khống chế của thế đánh của Thiên Hận, thân người Thiên Hận lại trực tiến bay
ra, ngã đập và cội ngô đồng, lúc ngã quỵ, xương cốt toàn thân răng rắc như pháo
tre nổ, lúc hoàn toàn gục xuống đất, thân thể đã mềm nhũn như đất bùn.

Bà ta hiển nhiên đã đem một loại công
phu dương cương ngoại gia luyện thành cương khí tịnh tu nội ngoại, quá trình
khổ luyện đó quyết không thể có người thứ hai có thể tưởng tượng được, hiện tại
ba ta không ngờ chỉ trong một sát na đã bị người ta dùng một loại âm kình Tiểu
Thiên Tinh chấn tán công lực toàn thân.

Trên mặt Thiên Khí không ngờ vẫn nở nụ
cười, dùng nụ cười mỉm cực kỳ du nhàn ưu nhã hỏi Bạch Ðịch:

- Ngươi thấy ngươi có thể tiếp được một
chiêu hồi nãy của ta không?

Bạch Ðịch phảng phất đã ngây người.

Trên dưới toàn thân y đều có cảm giác
bị nước băng làm tê dại, y thậm chí không thấy được Thiên Khí hồi nãy xuất thủ
ra sao.

Thiên Khí thở dài nhè nhẹ.

- Ta biết hồi nãy những lời nói đó
ngươi không phải nói cho Thiên Hận nghe, mà nói cho ta nghe. - Bà ta thốt. -
Thiên phú và cơ trí của ngươi không tệ, chỉ tiếc võ công vẫn thua kém một chút,
cho nên ngươi tuy tính đúng người muốn tìm là ta, thậm chí cả mùi vị trên mình
cũng đúng, lại vẫn không dám xác định. Bởi vì ngươi không nghĩ ra một nữ nhân
cao to và một lão ni gầy yếu như ta làm sao có thể cùng là một người.

Bạch Ðịch thừa nhận.

- Bởi vì điểm đó cho nên ngươi mới muốn
để cho ta tự xuất thủ. - Thiên Khí lại thở dài. - Chỉ tiếc ngươi còn quên một
chuyện.

- Chuyện gì?

- Lúc ta xuất thủ, ngươi nhất định sẽ
hối hận.

Kỳ thật bà ta còn chưa xuất thủ, Bạch
Ðịch đã hối hận.

Vô luận là ai đến lúc phát hiện đối thủ
của mình là một người như Thiên Khí, hắn đều sẽ hối hận.

Thiên Khí xuất thủ.

Phương pháp xuất thủ của bà ta quái dị,
hoàn toàn không có thế, cũng hoàn toàn không có chuẩn bị.

Lúc bà ta xuất thủ thậm chí chừng như
căn bản không đang công kích đối phương, bởi vì thân người của bà ta, lúc bà ta
xuất thủ căn bản không đủ để khiến cho đối phương có cảm giác bị uy hiếp.

Nhưng trong giây phút bà ta xuất thủ,
thân người bà ta đã bắt đầu dài ra, đợi đến khi một chiêu đã hoàn toàn đánh ra,
toàn thân đối phương đều nằm dưới uy lực khống chế của bà ta.

Thân người gầy yếu của ba tà cũng giữa
một sát na đó biến thành mạnh bạo cao to, da thịt toàn thân trơn láng căng
phồng, nhìn càng đáng sợ.

Bạch Ðịch vốn đã nghĩ đến thứ biến hóa
đó, chỉ tiếc y có nghĩ ngợi rõ rõ ràng ràng cũng vô dụng.

Y chỉ cảm thấy hô hấp chợt nghèn nghẹn,
toàn thân lập tức bị một thứ áp lực khó tả bao trùm, đè ép đến mức thậm chí cả
nước mắt, nước mũi, nước miếng, mồ hôi đều mất đi sự khống chế, thậm chí cả đại
tiểu tiện cũng không nhịu được đã trào ra.

May là lúc đó y đã bị điểm bảy tám
huyệt đạo.

Thiên Khí thản nhiên dùng thái độ nhàn
nhã nói với y:

- Ngươi còn trẻ, nhất định chưa muốn
chết, ta cũng không thể để ngươi chết mau chóng. Nhìn một người trẻ tuổi hoạt
lực sung mãn chết từ từ trước mặt mình, không những là một thứ hưởng thụ, cũng
là một thứ nghệ thuật.

Bà ta hỏi Bạch Ðịch:

- Ngươi hy vọng ngươi bắt đầu chết từ
chỗ nào trước?

Bạch Ðịch chỉ cảm thấy thân mình lạnh
buốt.

Y luôn luôn có lực cầu sinh mạnh mẽ, y
chưa từng nghĩ đến cái chết.

Hiện tại y đã nghĩ đến.

Hiện tại y mới biết muốn sống cố nhiên
không dễ, có lúc muốn chết cũng không phải là chuyện dễ.

Tiếng trống canh vang lên, đã là canh
năm, xa xa trong bóng tối phảng phất đã có tiếng gà gáy vọng đến.

Thiên Khí vốn một mực du nhàn ưu nhã,
da thịt bóng loáng, không ngờ phảng phất đột nhiên tối mù hẳn, thân người cũng
phảng phất uốn éo hai ba lần, lại co giật hai ba lần.

Thứ biến hóa đó vốn rất khó khiến cho
người ta chú ý đến, cho dù có cảm giác cũng không thể để trong lòng.

Nhưng sắc mặt Thiên Khí lại đột nhiên
biến hẳn, trên mặt đột nhiên lộ xuất một thứ biểu tình cực kỳ sợ hãi, chầm chậm
quay đầu lại, nhìn Thiên Hận, giống như vốn không dám nhìn bà ta, lại không thể
không nhìn.

Mặt Thiên Hận vẫn là một khuôn mặt
không có một chút biểu tình gì, nằm dài mềm nhũn dưới đất, nhìn thẳng Thiên
Khí.

Trên mặt bà ta tuy không có biểu tình
gì, trong mắt lại có biểu tình, hơn nữa biểu tình rất phức tạp kỳ quái, cũng
không biết là thống khổ? Là châm chọc? Là oán độc?

Hay tội nghiệp?

- Ngươi? Là ngươi?

- Phải. - Thiên Hận trả lời. - Ta biết
ngươi tại sao phải hạ sát thủ với ta, ta không trách ngươi. Ngươi cũng nên biết
ta tại sao phải hạ sát thủ với ngươi.

- Ngươi làm sao mà xuất thủ được?

Câu trả lời của Thiên Hận chừng như
không có quan hệ gì đến câu hỏi của Thiên Khí, bà ta chỉ nói:

- Ta họ Niếp, Niếp Tam Nhĩ.

- Niếp? Niếp gia trong Hạ Ngũ Môn?

- Phải. - Thiên Hận hững hờ đáp. - Người Hạ Ngũ Môn
bọn ta có rất nhiều công phu bàng môn tả đạo, đều không phải là thứ đệ tử danh
môn các người hiểu thấu được.

Thần sắc trong mắt Thiên Khí càng sợ sệt:

- Ngươi đã dùng độc gì với ta?

- Cũng không dùng độc gì, chỉ bất quá đã bỏ trong trà
của ngươi một chút Kê Minh Ngũ Cổ Ðoạn Hồn Tán. - Thiên Hận đáp. - Ðộc tính của
thứ thuốc đó rất đặc biệt, không cần biết là độc hạ lúc nào, nó đều nhất định
phải đợi đến lúc gà gáy canh năm mới phát tác, hơn nữa đến lúc đó tất phát tác
chết chắc.

Bà ta thở dài nhè nhẹ:

- Ta thật không tưởng được bọn ta không
ngờ có thể chết cùng ngày, chết cùng lúc.

Tiếng cuối

Trên một một cái giường hun lửa ấm áp
bên dưới, trải một tấm thảm da cừu Ba Tư mềm mại, bồ đào, hạnh tử, đào lý, dưa
hấu. Ðủ thứ trái cây trồng trọt chăm sóc trong nhà ấm bày quanh một chậu hoàng
kim khảm bảo thạch bảy màu, thêm vào lan lăng mỹ tửu uất kim hương trong chén
dạ quang.

[Chúc bạn đọc sách vui vẻ tại
www.gacsach.com - gác nhỏ cho người yêu sách.]

Bạch Ðịch nhìn Bốc Ưng thở dài.

- Ta hâm mộ ngươi, ta luôn luôn hâm mộ
ngươi. - Y nói. - Ta thật không tưởng được trên thế giới này có có người đáng
để hâm mộ như ngươi.

- Cũng mau lắm, cũng gần đến ngày ngươi
phải để người ta hâm mộ. - Bốc Ưng thốt. - Danh khí của ngươi càng lúc càng
vang vọng, ngày ngày càng lúc càng tốt, đặc biệt là sau khi phá vụ án này.

Gã mỉm cười:

- Sau khi tác án, lắc người một cái
biến thành một ni cô chủ trì am mà người người tôn kính, chỉ bằng một luồng hỗn
nguyên chân khí có thể tùy tiện cải biến hình thể của mình, những thứ đó đều
không ai tưởng nổi, nhưng ngươi đã nghĩ ra, ngươi không thành danh thì ai thành
danh? Sau khi nhất kích cuối cùng không thành, bị giết để diệt khẩu cũng là quy
củ lâu đời của tổ chức bọn chúng.

Bạch Ðịch dùng một thứ nhãn thần rất
thần bí nhìn gã chăm chăm, chợt hỏi:

- Ngươi có chịu hoán đổi với ta không?
Hoán một ngày cũng được.

- Hoán cái gì?

- Ðem ngươi hoán thành Bạch Ðịch, đem
ta hoán thành Bốc Ưng.

Bốc Ưng cười dài, còn chưa mở miệng, đã
có người đáp lời thay gã:

- Không được.

Một tuyệt sắc mỹ nhân ăn vận giống như
thần tiên trong đồ họa ngọt ngào khoanh tay ngồi xuống bên cạnh Bốc Ưng. Tiếng
cười của nàng còn ngọt hơn cả rượu mật, ánh mắt lại giống như một vì sao sáng
chói nhất đông phương.

- Không được. - Nàng cười ngọt ngào. -
Cái khác có thể hoán đổi, chỉ có Bốc Ưng không thể hoán, cái khác hoán đổi đều
có thể tìm ra thêm một cái nữa, Bốc Ưng lại chỉ có một.

Mặt Bạch Ðịch cũng đỏ hồng, vội dùng
chén trà che mặt mình.

Bốc Ưng cười lớn.

- Ngươi còn chưa gặp qua nàng, ngươi có
muốn biết nàng là ai không? - Bốc Ưng cố ý nói rất nghiêm túc. - Vậy ta nói cho
ngươi biết, nàng là một Công chúa, một Công chúa rất đáng giá, nếu giả cho đổi
lại.

- Công chúa? - Bạch Ðịch giật mình,
phảng phất có chút không tin, nhưng nhìn đi nhìn lại kỹ càng, lại không thể
không tin.

- Chỉ tiếc chỗ bọn ta quá nhỏ, phong
cảnh lại không hay ho, đồ vật sản xuất lại không phong phú. - Công chúa thở dài.
- Kỳ thật bọn ta chỉ sản xuất ra có một thứ, ăn cũng ăn không được, chơi cũng
chơi không được.

- Thật đó, thứ đó thật không có ý nghĩa
gì to tát. - Bốc Ưng chợt hướng về phía Bạch Ðịch làm mặt quỷ. - Ngươi tại sao
không hỏi thứ nàng ta nói đến là thứ gì?

Bạch Ðịch không hỏi cũng không được.

- Thứ gì vậy? - Y hỏi.

- Cũng không là gì, chỉ bất quá là một
thứ gọi là hoàng kim.

- Hoàng kim? - Bạch Ðịch lại giật mình.
- Vàng? Hoàng kim?

- Là thứ đó. - Bốc Ưng cũng thở dài như
Công chúa. - Hoàng kim chỗ bọn họ sản xuất ra cũng không nhiều, chỉ bất quá hơn
một chút so với bốn tỉnh Giang Nam cộng lại.

Bạch Ðịch cười, cười lớn, tung một chén
rượu đầy tràn lên không trung, nghênh đón ánh dương trời thu ngoài song cửa,
mỗi một giọt đều lấp lánh kim quang.

Y bỗng phát giác sinh mệnh không ngờ
lại là chuyện tươi đẹp quá.

HẾT

Thực hiện bởi
nhóm Biên tập viên Gác Sách:
Mai – HallaLasbler – tuongmy
(Tìm - Chỉnh sửa - Đăng)

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3