Yêu em cuồng si - Chương 1

Chương 1

Lily Darlington ghét
bị nói là hâm. Thà người ta bảo cô là một ả khốn còn hơn – kể cả là một ả khốn
ngu ngốc cũng được – vì cô biết mình không khốn nạn, chẳng ngu ngốc và cũng sẽ
không bao giờ như thế. Dẫu sao cũng không phải do cố tình. Nhưng chỉ cần đặt từ
hâm sau chữ ả khốn thôi là Lily sẽ biến thành một ả khốn bị hâm ngay
cho người đó xem.

[Chúc bạn đọc sách vui vẻ tại www.gacsach.com - gác nhỏ cho người yêu
sách.]

Ít nhất thì cô cũng
đã từng như vậy trong quá khứ, khi cô còn bốc đồng, để mọi cảm xúc và tình cảm
chi phối mình. Khi cô chuyển từ bình thường sang điên loạn trong chưa đầy năm
giây. Khi cô đổ sữa lên đầu Jimmy Joe Jenkin năm lớp ba và xì lốp xe đạp của
Sarah năm lớp sáu. Khi mà cô còn nghĩ mọi hành động đều phải có phản ứng đáp
trả. Khi cô còn liều lĩnh và thỉnh thoảng lại phản ứng quá khích – như khi cô
đâm chiếc Ford Taurus vào phòng khách của gã chồng cũ.

Nhưng gần đây cô
không còn làm gì quá khích nữa. Dạo này cô có khả năng kiểm soát cảm xúc và
tình cảm của mình. Dạo này cô là một bà chủ đứng đắn và là mẹ của một cậu bé
mười tuổi. Cô ba mươi tám tuổi, và cô cố gắng hết sức để gạt chữ hâm ra
khỏi cuộc sống cũng như khỏi tên mình.

Lily cầm lấy túi xách
và vội vã ra khỏi cửa sau của cửa tiệm Lily Belle’s Salon Day Spa. Cuộc hẹn cắt
và nhuộm cuối cùng trong ngày của cô đã kéo dài hơn dự kiến, và bây giờ đã bảy
giờ hơn. Cô phải lái xe sáu mươi lăm dặm, nấu cơm tối cho con trai, giúp cậu
làm bài tập về nhà và ép cậu đi tắm. Khi cậu đã đi ngủ, cô phải xếp đủ tất cả
các túi quà cho sự kiện chăm sóc sắc đẹp vào tối thứ Bảy tới.

Một ngọn đèn đơn độc
chiếu sáng trên đầu cô khi cô khóa cửa. Không khí đêm lạnh giá phả vào hai má
và một cơn gió nhẹ thổi qua đuôi áo len Lily. Bây giờ ở vùng cán xoong Texas
đang là cuối tháng Ba và buổi tối vẫn lạnh đến mức hơi thở của cô bay lơ lửng
trước mặt.

Theo cô nhớ thì từ
lâu lắm rồi, người ta đã bảo là cô hâm. Lily Brooks hâm. Rồi cô cưới gã khốn
nạn Ronny Darlington và họ gọi cô là Lily Darlington hâm.

Khi đi về phía chiếc
Jeep Cherokee, tiếng đôi bốt của Lily vang vọng vào thùng rác Dumpster. Ấn tay
vào bộ điều khiển, cô mở cửa và cửa sau xe bật lên. Cô đặt chiếc túi nặng trịch
của mình vào cạnh các hộp đựng đầy sản phẩm chăm sóc da và tóc, rồi với tay lên
trên và sập cửa lại.

Được rồi, có thể là
trong thời kỳ hôn nhân Lily có hơi hâm chút xíu, nhưng chính gã chồng cũ đã
khiến cô như thế. Hắn đã lăng nhăng với nửa số phụ nữ của Lovett, Texas. Hắn đã
nói dối và bảo là cô chỉ tưởng tượng ra mọi chuyện. Hắn giỏi lén lút chui lủi
đến mức cô suýt nữa đã tin rằng đúng là mình chỉ tưởng tượng thật. Rồi hắn bỏ
cô vì Kelly Kinh Tởm. Cô thậm chí còn chẳng nhớ họ cô ả Kelly đó là gì, nhưng hắn
đã chuyển ra ngoài và bỏ lại Lily mà chẳng thèm liếc mắt lấy một cái. Hắn cũng
bỏ lại cô với một đống hóa đơn, cái tủ lạnh rỗng không và một cậu bé hai tuổi.

Hắn đã nghĩ mình có
thể thoải mái sống tiếp. Hắn nghĩ hắn có thể bỏ đi và biến cô thành ả ngốc. Hắn
nghĩ cô sẽ cam chịu, và điều đó, hơn tất thảy mọi thứ, đã khiến cô
đâm xe vào phòng khách nhà hắn. Cô không hề có ý định giết hắn hay ai khác. Lúc
ấy hắn thậm chí còn không có nhà. Cô chỉ muốn cho hắn biết rằng mình không phải
đồ vứt đi. Rằng hắn không thể cứ thế bỏ đi mà không phải nhận lấy đớn đau như
cô đang phải chịu đựng. Nhưng rồi hắn vẫn chẳng hề hấn gì hết. Kết cục Lily
phải vào viện với chấn động não và một cái chân gãy, và hắn cóc thèm quan tâm
đến bất kỳ thứ gì ngoài cái ti-vi đã tan tành.

Cô vào chiếc SUV của
mình và khởi động xe. Chiếc Cherokee màu đỏ này là cỗ xe mới đầu tiên mà cô
từng mua. Cho tới một năm trước, cô chỉ mua xe đã qua sử dụng. Nhưng với việc
salon làm đẹp làm ăn phát đạt, Lily có thể phung phí tiền để mua một thứ mà lúc
trước vẫn luôn chỉ là một giấc mơ – một giấc mơ mà cô chưa từng nghĩ là sẽ
thành sự thật. Đèn pha ô-tô rọi lên tường cửa tiệm khi cô lái xe rời khỏi bãi
đỗ hướng về nhà – về ngôi nhà ba phòng ngủ nho nhỏ ngay cạnh nhà mẹ cô ở
Lovett, trong thị trấn nhỏ phía bắc Amarillo nơi cô sinh ra và lớn lên.

Sống cạnh mẹ cô vừa
đáng ghét vừa dễ chịu. Đáng ghét vì bà Louella Brooks đã nghỉ hưu và chẳng có
gì để làm trừ tọc mạch chuyện của người khác, dễ chịu vì bà Louella đã nghỉ hưu
và có thể trông Pippen khi cậu nghỉ học. Và mặc dù khiến cô phát rồ lên được
với bộ môn nghệ thuật “sân vườn” và những câu chuyện liên tu bất tận, bà vẫn là
một người bà tuyệt vời và cũng thật tuyệt khi không phải lo lắng cho con trai.

Lily quành vào đường
cao tốc đi về hướng Lovett và chuyển radio sang một đài phát nhạc đồng quê. Cô
chưa bao giờ muốn đơn thân nuôi con trai, cô cũng được một bà mẹ đơn thân nuôi
lớn. Bà Louella làm việc vất vả để nuôi dạy Lily và chị gái cô, Daisy, rót cà
phê và phục vụ món thịt gà nướng nhiều giờ liên tục ở quán ăn Wild Coyote. Cô
muốn con mình – Phillip Ronald Darlington, hay như mọi người vẫn gọi, Pippen –
có được nhiều điều tốt đẹp hơn. Khi ấy cô cũng biết cuộc hôn nhân kéo dài ba
năm của mình đang có vấn đề nhưng vẫn níu kéo một cách tuyệt vọng, cố hết sức hàn
gắn gia đình để trao cho con trai một thứ mà cô chưa từng có – một người bố và
một bà mẹ nội trợ. Cô đã cho qua nhiều chuyện để gia đình ấy tồn tại, để rồi
kết cục vẫn phải nhìn Ronnie bỏ mặc cô và Pip.

Vào lúc bảy giờ tối,
con đường dẫn tới Lovett thưa thớt xe cộ tới mức gần như vắng hoe. Đèn pha Lily
rọi lên nhựa đường và các bụi ngải đắng. Cô tắt radio, chọn bài trong iPod và
hát vang cùng Rascal Flatts. Tốc độ giới hạn trên biển báo là bảy mươi dặm một
giờ, có nghĩa thật sự là bảy lăm. Tất cả mọi người đều biết điều đó, và cô giảm
tốc độ xuống con số hợp lý là bảy mươi sáu.

Trong một năm sau khi
ly dị, có thể cô đã hơi… phóng túng. Có thể cô đã bốc đồng và thất
thường. Có thể đã lạc lối; có thể đã bị mất kha khá công việc; nốc kha khá cốc
tequila và ngủ với kha khá đàn ông. Có thể đã đưa ra vài quyết định hấp tấp –
giống như hình xăm hoa lily cạnh xương chậu và phẫu thuật độn ngực. Nhưng cô
cũng không nâng đến mức khủng như mấy cô vũ nữ thoát y. Cô chỉ nâng từ cup B
sau khi sinh con trai sang cup C đầy đặn giống cô hồi trước. Giờ đây cô ghét
khoản tiền mình đã tiêu để xăm hình, và nửa yêu nửa ghét khoản tiền tiêu vào
việc nâng ngực. Nếu lúc ấy Lily có cuộc sống tốt đẹp hơn, có thể cô đã không
làm việc đó. Nếu có được sự tự tin như bây giờ, có thể cô đã tiêu tiền vào một
thứ gì đó thiết thực hơn. Nhưng mà rồi, Lily thích vẻ ngoài của mình và cũng
không thật sự hối hận mấy. Vào lúc ấy, bộ ngực mới của Lily Darlington hâm là
chủ đề bàn tán của cả thị trấn nhỏ. Hay, ít nhất, của cả quán bar Road Kill,
nơi cô dành quá nhiều thời gian để tìm kiếm anh chàng phù hợp với mình, nhưng
rốt cuộc chỉ toàn gặp phải những gã dở hơi.

Lily không muốn nhìn
lại năm đó trong đời mình lắm. Cô không phải là một bà mẹ tuyệt vời, nhưng cô
cho rằng đó là những gì mình phải đương đầu để được như ngày hôm nay. Một thứ
mà phải trải qua rồi cô mới thanh tỉnh đầu óc và có thể nghĩ đến tương lai của
mình và Pip. Một thứ mà phải rũ bỏ khỏi cơ thể cô trước khi cô vào trường dạy
làm đẹp, lấy bằng hành nghề và gầy dựng một nhóm khách quen.

Giờ đây, bảy năm sau
khi cô uốn lọn tóc đầu tiên và cắt mái tóc đầu tiên, cô là chủ một tiệm làm đẹp
- Lily Belle’s, nơi mà các stylist, chuyên gia massage, thợ làm móng và chuyên
viên chăm sóc sắc đẹp khác thuê chỗ hành nghề. Cuối cùng thì cô cũng phát đạt.
Phát đạt đến mức cô không còn dùng máy hiển thị danh tính người gọi để hiện tên
những người thu cước nữa.

Cô nghĩ đến tất cả
những việc mà cô chưa làm vào buổi tối và hy vọng giờ mẹ mình đã cho Pippen ăn
rồi. Cậu cao lớn hơn hầu hết các cậu bé cùng tuổi. Cậu rồi sẽ to con như cha
cậu, cái gã khốn nạn kia. Mặc dù dạo gần đây, Ronnie ngày càng chú ý đến con
trai nhiều hơn. Cuối tuần sau hắn sẽ trông cậu bé, thật đáng mừng vì bà Louella
sẽ đi chơi bingo còn Lily phải đến sự kiện spa của mình.

Di động trong túi và
hệ thống UConnect ở xe kêu lên. Lily liếc nhìn vô-lăng. Chiếc Jeep này vẫn còn
mới lạ với cô đến mức cô thường xuyên ấn nhầm nút và từ chối cuộc gọi thay vì
trả lời. Đặc biệt là vào buổi tối. Cô ấn vào nút mà cô hy vọng là đúng. “Xin
chào?”

“Khi nào thì mẹ về
đến nhà?” Con trai cô hỏi.

“Mẹ đang trên đường
về đây.”

“Bữa tối ăn gì ạ?”

Cô mỉm cười và thò
tay vào cái túi bên cạnh mình trên ghế. “Bà chưa cho con ăn à?”

Pippen thở dài. “Bà
làm spaghetti.”

“Ôi trời.” Bà Louella
làm món Ý dở khét tiếng. Cả Tex-Mex [1] nữa. Thực tế thì, đối với một người phụ
nữ đã phục vụ ở quán ăn cả đời, bà đúng là một đầu bếp dở.

[1]Những món ăn
kết hợp giữa ẩm thực Texas và Mehico.

“Con đang trốn trong
phòng tắm.”

Lily bật cười và rút
một chai nước ra. “Mẹ sẽ làm phô mai nướng với xúp cho con,” cô nói và mở nắp.
Họng cô ngứa ran và cô tự hỏi có phải mình đang mắc phải một căn bệnh nào đó
không. Chỉ là một trong vô vàn hiểm nguy khi làm việc cạnh quá nhiều người.

“Lại thế ạ?”

Giờ đến lượt Lily thở
dài. “Con muốn gì?” Cô ngó qua miệng chai khi hớp một ngụm lớn. Cô không có
thời gian để ốm.

“Pizza.”

Cô mỉm cười hạ chai
xuống. “Lại thế à?”

Một ánh đèn lóe lên ở
gương chiếu hậu thu hút sự chú ý của cô. Một chiếc xe cảnh sát theo sát phía
sau Lily, và cô lái xe chậm lại chờ anh ta vượt qua. Khi không thấy anh ta làm
thế, Lily kinh hoàng nhận ra rằng anh ta đang đi theo mình. “Phải gió thật,” cô
lẩm bẩm. “Anh ta không nghiêm túc đấy chứ?”

“Gì ạ?”

“Không có gì. Mẹ phải
dập máy đây, Pippy.” Giảm tốc lại, trong lòng cô không muốn con trai mình lo
sợ. “Mẹ sẽ về nhà sớm thôi,” cô ngắt điện thoại. Cô tấp vào lề đường, đèn pha
cùng đèn lóa đỏ-xanh dương rọi khắp chiếc Jeep khi xe cảnh sát dừng đằng sau
cô.

Từng có khoảng thời
gian trong đời mà cô hẳn sẽ sợ chết khiếp. Nhịp tim cô hẳn sẽ tăng tốc, mạch
máu cô sẽ đập dồn dập, tâm trí cô sẽ quay cuồng, điên cuồng tự hỏi cô làm gì mà
lại bị bắt hay có thứ gì cô phải giấu vào ngăn để găng tay, bảng điều khiển hay
cốp xe bây giờ. Những ngày đó đã qua rồi, và tối nay tất cả những gì cô cảm
thấy là bực mình. Cô cho rằng điều đó có nghĩa cô là một công dân không tuân
thủ luật pháp. Một đứa nhóc to xác ở tuổi ba tám. Kể cả vậy, cô vẫn bực mình.

Cô đỗ xe lại và ấn
nút mở cửa sổ ở chỗ để tay. Cửa trượt xuống và cô nhìn vào gương bên ngoài khi
cửa xe cảnh sát mở ra. Cô biết phần lớn các sĩ quan cảnh sát của hạt Potter, đã
đi học cùng phân nửa số bọn họ hoặc họ hàng của họ. Nếu là Neal Flegel hoặc
Marty Dingus, cô sẽ hết sức bực mình. Neal là một người không mấy
khi nghĩ ngợi khi bắt cô đỗ lại chỉ để tán chuyện vớ vẩn, và Marty mới ly dị
gần đây. Tuần trước cô đã cắt tóc cho anh ta và Marty đã thực sự rên thành
tiếng khi cô đưa anh ta vào bồn gội đầu. Cô không có thời gian bị bắt dừng lại
vì phạm luật giao thông để rồi Marty có thể mời cô đi chơi lần nữa.

Cô nhíu mày nhìn viên
sĩ quan được đèn rọi sáng sau lưng đang đi về phía mình. Anh ta thấp hơn Marty,
gầy hơn Neal, mặc áo khoác nylon màu nâu và đính ngôi sao trên ngực. Vài món đồ
điện tử nào đó móc vào nơi cổ áo và dây thắt lưng dường như trĩu xuống với các
đồ nghề cảnh sát khác nhau. Khi anh ta lại gần, hơi thở của anh ta bay lơ lửng
trong ánh đèn rọi từ phía sau, tiếng thình thịch đều đặn từ đôi bốt cảnh sát
thu hẹp khoảng cách.

“Tôi không tin là
mình vượt quá tốc độ,” cô nói khi anh ta dừng lại cạnh cửa xe cô.

“Thật ra là có đấy.”
Ánh đèn màu đỏ và xanh dương chiếu lập lòe trên mặt anh ta. Cô không thể nhìn
rõ đường nét trên mặt anh chàng, nhưng biết là anh ta còn trẻ. “Cô có vũ khí
trong xe không, cô Darlington?”

À. Anh ta đã tra xong
biển số xe và biết cô có giấy phép mang vũ khí giấu kín [2]. “Dưới ghế của
tôi.”

[2] Giấy phép mang
vũ khí nhưng vũ khí này phải được giấu kín khi ở chỗ công cộng.

Anh rút chiếc đèn pin
Maglite ra, chiếu vào lòng rồi giữa hai chân cô.

“Anh sẽ không nhìn
thấy gì đâu.”

“Vẫn phải đảm bảo
chắc chắn là tôi không thấy đi.” Anh quay ngọn đèn lên vai cô. “Tôi cần xem
bằng lái, giấy phép đăng ký xe và bảo hiểm của cô.”

Cô túm túi xách lục
lấy ví. “Anh nói nhanh quá, nhất định không thể là người ở đây.” Cô rút bằng
lái và thẻ bảo hiểm ra. “Anh hẳn là mới đến thị trấn.”

“Tôi mới đến hạt
Potter này vài tuần.”

“Bảo sao.” Cô với tay
lấy giấy phép đăng ký xe trong ngăn đựng găng tay, rồi đưa tất cả ra. “Không có
ai bị bắt dừng lại vì đi quá tốc độ năm dặm hết.”

“Đó không phải là lý
do tôi bắt cô dừng lại.” Anh chiếu đèn lên các giấy tờ của cô. “Cô đã vượt qua
vạch phân cách.”

Thật sao? Vậy ra cô
không phải là một tay lái xe cừ khôi khi cố gắng làm hai việc cùng một lúc. Đó
là lý do cô lắp hệ thống UConnect cho rảnh tay. “Không còn ai khác trên đường
trong mười dặm quanh đây,” cô chỉ ra. “Không có khả năng bị đâm xe đâu.”

“Điều đó không có
nghĩa là cô được phép lấn đường.”

Cô ngước nhìn vào
khoảng tối trên mặt anh - và di mắt tới nơi ánh sáng chiếu vào cái cằm cạo râu
sạch sẽ, quai hàm vuông vức và khuôn miệng ấn tượng nhờ khoảng tối trên cánh
cung ở môi trên. Cả người anh bị bóng tối mịt mùng che khuất, nhưng cô có ấn
tượng chắc chắn là anh không chỉ trẻ, mà còn rất nóng bỏng. Loại nóng bỏng mà
vào thời Lily còn trẻ có thể sẽ khiến cô hất tóc. Dạo này cô không còn cảm thấy
gì ngoài ước muốn được về nhà với bộ đồ ngủ bằng vải flannel cũ mèm. Có lẽ cô
nên thấy buồn vì điều đó nhưng chẳng hề cảm thấy vậy.

“Tối nay cô có uống
gì không?”

Cô mỉm cười. “Chỉ
uống nước thôi.” Cô nhớ lại lần cuối Neal đưa cô về nhà từ quán bar Road Kill.

“Có gì vui à?”

Và vô số lần cô chạy
về nhà từ các bữa tiệc, lao bổ vào giường khi mẹ cô dậy làm việc mỗi sáng. “Ừ,”
cô nói và bắt đầu khe khẽ cười.

Chỉ có điều anh không
cười. “Tôi sẽ quay lại ngay,” anh nói và đi về xe mình cùng đống giấy tờ.

Cô tựa đầu ra sau và
để cửa sổ trượt lên. Viên sĩ quan này đang lãng phí thời gian của cô, và cô
nghĩ đến crai cùng bữa tối. Dạo này dường như cậu chỉ muốn ăn pizza, nhưng thế
mới là Pip. Cậu đã có gì trong đầu là rất khó để loại bỏ ý nghĩ đó.

Cho đến giờ Pippen
vẫn là một đứa bé ngoan. Đúng vậy, cậu mới mười tuổi, nhưng vì có cha mẹ là cô
và Ronnie Darlington, việc gây ra những trò quậy phá nhất định đã nằm sẵn trong
ADN của cậu. Thời điểm duy nhất cô thấy chút gì đó hiếu chiến ở Pip là khi cậu
chơi thể thao. Cậu yêu thể thao, tất cả mọi loại hình – kể cả bowling. Và cậu
rất ganh đua, thường thì như thế không phải là xấu, nhưng Pip ganh đua một
cách thái quá
. Cậu nghĩ nếu mình cực kỳ giỏi thể thao, cha sẽ đến xem các
trận đấu của cậu. Kế hoạch này có hai vấn đề. Pip vẫn chưa làm chủ được cơ thể
mình, hầu như không đi nổi một bước mà không bị vấp. Cậu rất vụng về, và cho
đến giờ, luôn mài đũng quần ở băng ghế dự bị. Nhưng kể cả cậu có là cầu thủ
giỏi nhất ở bất kỳ môn gì đi nữa, thì Ronny cũng quá ích kỷ để nghĩ đến những
trận bóng đá hay bóng rổ của con trai hắn.

Một tiếng gõ trên cửa
sổ lôi kéo sự chú ý của Lily sang trái và cô ấn nút mở cửa. “Có tìm thấy án
phạt nào chưa chấp hành không?” Cô hỏi, đã biết câu trả lời.

“Không phải hôm nay.”
Anh đưa lại giấy tờ cho cô qua cửa sổ. “Tôi bắt cô dừng lại vì lỗi lái xe không
tập trung nhưng tôi sẽ không phạt cô.”

Cô đoán là mình nên
nói gì đó. “Cảm ơn” – cô đoán – “Sĩ quan…?”

“Matthews. Hãy đi
đúng phần đường của mình, Lily. Cô sẽ muốn sống lâu để nuôi dạy con trai chứ.”
Anh ta quay gót để đi về xe mình, sỏi đá lạo xạo dưới chân anh.

Anh ta biết cô có con
trai sao? Cô lái chiếc Jeep về lại đường cao tốc. Bằng cách nào nhỉ? Thông tin
đó có hiện ra khi anh ta tra bằng lái của cô à? Anh ta đã kiểm tra cân nặng của
cô sao? Cô liếc nhìn vào gương chiếu hậu. Anh ta vẫn đỗ xe bên lề đường nhưng
đã tắt đèn cảnh sát đi. Giống như đa số phụ nữ, khi ghi vào giấy tờ, cô giảm
cân nặng của mình xuống hai cân. Thật ra cô không nặng năm mươi sáu cân, nhưng
muốn thế. Dường như khi đến tuổi ba lăm, cô tăng thêm hai cân thừa thãi mà cô
không thể giảm được. Tất nhiên, có một cậu con trai mười tuổi luôn cần trữ
snack trong nhà cũng thêm hại.

Trong vài giây Lily
quên sạch về. Cô còn nhiều chuyện khác phải lo lắng. Mười phút sau, cô ấn vào
nút mở gara gắn ở tấm che nắng, lái xe qua cây cột bóng rổ nằm cạnh lối vào nhà
và tiếp tục đi vào gara. Cô chắc chắn Pippen ở nhà bên cạnh đang ngó qua cửa
sổ, sau đó sẽ về nhà trước khi cô bỏ ví và túi xuống.

Như dự đoán - “Mẹ,”
cậu gọi khi xồng xộc lao qua cửa sau. “Bà nói bà sẽ ghé qua mang thêm
spaghetti.” Cậu ném ba lô của mình lên bàn bếp. “Trốn đi.”

Khỉ thật. Cô thò tay
vào ví và rút di động ra. “Chào mẹ,” cô nói ngay khi mẹ cô nhấc máy. “Pippen
nói mẹ định mang spaghetti sang. Con ước gì mình biết trước bởi vì con đã mua
đồ ăn ở quán Chicken Lickin’ rồi.”

“Ôi, chán thật. Mẹ
biết con thích món spaghetti của mẹ đến thế nào mà.” Lily không biết bà lấy đâu
ra cái ý nghĩ đấy nữa. “Mẹ đã kể cho con về hàng xóm mới của con chưa?”

Lily trợn mắt và cởi
áo khoác. Ngôi nhà bên tay trái nhà cô được giao bán đã hơn một năm. Có người
đã mua nó cách đây vài tuần, và cô tự hỏi điều gì đã làm bà Louella chờ lâu đến
thế mới tự giới thiệu bản thân và tìm kiếm thông tin.

“Đó là một chàng trai
độc thân có một con mèo tên là Pinky.”

Một anh chàng nuôi
mèo sao? Tên là Pinky? “Anh ta là gay à.”

“Không có vẻ thế,
nhưng con nhớ Milton Farley đấy.”

“Không.” Cô cũng
không quan tâm, nhưng không thể nào cản bà Louella lại một khi bà đã có chuyện
để kể.

“Cậu ta từng sống ở
Fonderosa và cưới Brenda Jean. Họ có vài đứa nhóc gầy nhẳng và luôn thò lò mũi
xanh. Vài…”

Lily đặt tay lên ống
nói điện thoại và thì thầm với con trai, người vừa vòng tay ôm quanh eo cô, “Mẹ
sắp bước vào địa ngục vì nói dối bà ngoại hộ con đấy.”

Pippen ngẩng mặt khỏi
ngực áo cô. Cậu cười toe tét và khoe ra cả một hàm đầy niềng răng màu xanh
dương. Thỉnh thoảng trông cậu giống cha mình đến mức làm tim cô tan nát. Tóc
vàng, mắt nâu và hàng mi dài rợp mắt. “Con yêu mẹ,” cậu nói, sưởi ấm trái tim
cô. Cô sẽ vui mừng bước vào địa ngục vì Pip. Bước qua lò lửa, giết người, trộm
cắp và nói dối mẹ mình vì con trai cô. Cậu sẽ lớn lên một cách mạnh mẽ, khỏe
khoắn và đi học ở đại học Texas A&M.

Phillip “Pippen”
Darlington sẽ trở thành một con người thành công. Một người tốt hơn hẳn cha mẹ
cậu.

Trong khi mẹ cô tán
chuyện về Milton Farrley và người bạn trai bí mật của anh ta ở Odesssa, Lily
cúi người xuống hôn lên đầu con trai. Cô gãi lưng cậu qua chiếc áo nỉ in chữ
Texas A&M và cảm thấy cậu rùng mình. Ronnie Darlington rõ ràng là một gã
khốn nạn, nhưng hắn đã trao tặng cô một cậu bé tuyệt vời. Lily không hẳn là một
bà mẹ hoàn hảo, nhưng cô tạ ơn Chúa vì mình chưa bao giờ cư xử tệ đến mức phá
hỏng đời con trai mình.

“… và con phải biết
cậu ta đã lừa tất cả mọi người với…”

Lily nhắm mắt lại,
hít vào mùi hương trên tóc Pippen. Cô bảo đảm rằng con trai mình sẽ không tới
trường mà phải nghe chuyện về bà mẹ quái đản của cậu. Cô biết thế là thế nào.
Và cô đã hết sức cố gắng để bảo đảm mình sẽ không bao giờ làm cậu xấu hổ, và
cậu sẽ không bao giờ phải nghe lũ trẻ gọi mẹ cậu là Lily Darlington hâm.

Báo cáo nội dung xấu