Titanic Trong Vũ Trụ - Chương 20
HAI
MƯƠI
Ngày
15 tháng 8
- Thật
khốn nạn! - Luther tức giận nói. Anh ném điện đàm xuống và cuộc nói chuyện của
họ không bị Phòng điều hành nhiệm vụ theo dõi nữa. - Hãy trở lại
phương tiện di dờikhẩn cấp, bật các nút và lên đường! Họ
không thể khiến chúng ta quay đầu và trở lại trạm.
Một khi
đã rời khỏi trạm, họ không thể quay lại. Phương tiện di dời khẩn cấp về cơ bản
là một chiếc tàu lượn có dù kéo phía sau. Sau khi tách khỏi Trạm vũ trụ, nó có
thể bay tối đa bốn vòng quanh trái đất trước khi nó buộc phải tách khỏi quỹ đạo
và đáp xuống trái đất.
- Chúng
ta được ra lệnh phải ngồi yên. - Griggs nói. - Đó chính là điều ta sẽ làm.
- Tuân
theo những mệnh lệnh ngớ ngẩn đó à? Nicolai sẽ chết nếu chúng ta không đưa anh
ấy về trái đất!
Griggs
nhìn Emma.
- Cô nghĩ
gì, Watson?
Hai mươi
phút qua, Emma đã quanh quẩn bên cạnh bệnh nhân của mình và kiểm tra tình hình
của Nicolai. Tất cả bọn họ đều tự nhận thấy anh đã rất nguy kịch. Anh bị buộc
chặt vào giường bệnh nhưng vẫn vặn vẹo và run lẩy bẩy. Chân tay anh thỉnh
thoảng lại giật mạnh khiến Emma sợ là anh sẽ làm vỡ hết xương. Trông anh như
một võ sĩ bị đánh túi bụi không thương tiếc trong một lượt đấu. Khí thũng dưới
da đã khiến tất cả các mô mềm trên mặt anh căng lên và cặp mắt nhắm nghiền của
anh cũng sưng phồng. Qua khe hở nhỏ, màng cứng ở mắt của anh có màu đỏ rực
như một con quỷ.
Cô không
biết Nicolai đã nghe được và hiểu được bao nhiêu nên cô không nói những gì mình
đang nghĩ. Cô ra hiệu cho các bạn mình ra khỏi khoang dịch vụ của Nga.
Họ gặp
nhau ở phòng sinh hoạt, ở đó Nicolai không thể nghe thấy họ nói gì và họ có thể
yên tâm tháo kính bảo vệ và khẩu trang.
- Houston
cần cho phương tiện của chúng ta đi ngay. - cô nói. - Nếu không chúng ta sẽ mất
anh ấy.
- Họ hiểu
tình trạng của anh ấy. - Griggs nói. - Họ không thể cho phép phương tiện di dời
khẩn cấp khởi động cho tới khi Nhà Trắng phê chuẩn.
- Vậy là
chúng ta sẽ quanh quẩn trên này và nhìn người khác bị bệnh à? - Luther vẫn chưa
hết bực. - Nếu chúng ta chỉ cần lên phương tiện di dời khẩn cấp và lên đường
thì sao? Họ sẽ làm gì? Bắn chúng ta chắc?
Diana nói
khẽ.
- Họ có
thể làm vậy.
Sự thật
cô vừa nói khiến tất cả im bặt. Bất cứ phi hành gia nào đã lên tàu con thoi và
đổ mồ hôi khi đếm ngược đều biết rằng ngồi trong buồng tại Trung tâm vũ trụ
Johnson là các nhân viên thuộc Lực lượng Không quân, nhiệm vụ của họ là làm nổ
tung tàu con thoi và thiêu sống các phi hành gia. Trong trường hợp hệ thống
điều khiển bị trục trặc khi phóng tàu thì nhiệm vụ của các nhân viên an ninh
này là ấn nút phá hủy tàu. Họ đã gặp từng thành viên trong phi hành đoàn. Có
thể họ đã thấy ảnh của cả gia đình các phi hành gia. Họ biết đích xác mình sắp
giết ai. Đó là một nhiệm vụ khủng khiếp nhưng không ai nghi ngờ về việc các
nhân viên thuộc Lực lượng Không quân sẽ tiến hành điều đó.
Việc đó
cũng gần chắc chắn như việc họ sẽ phá hủy Phương tiện di dời khẩn cấp theo lệnh
cấp trên. Khi đối diện với bóng ma của một dịch bệnh giết người mới thì mạng
sống của các phi hành gia dường như không còn là chuyện to tát.
Luther
nói.
- Tôi dám
cá là họ sẽ để chúng ta hạ cánh an toàn? Tại sao lại không chứ? Bốn chúng ta
vẫn khỏe mạnh. Chúng tachưa bị mắc triệu chứng gì.
- Nhưng
chúng ta đã tiếp xúc với nó. - Diana nói. - Chúng ta đã hít chung bầu không khí,
ở cùng khoang. Luther, anh và Nicolai đã ngủ chung trong khoang chặn khí.
- Tôi cảm
thấy hoàn toàn khỏe mạnh.
- Tôi
cũng vậy. Griggs và Watson cũng vậy. Nhưng nếu đây là một căn bệnh lây nhiễm
thì tất cả chúng ta đã ở giai đoạn ủ bệnh.
- Đó là
lý do tại sao chúng ta phải tuân lệnh. - Griggs nói. - Chúng ta sẽ không đi đâu
hết.
Luther
quay sang Emma.
- Cô có
đồng tình với chủ nghĩa quân phiệt này không?
- Không.
- Emma nói. - Tôi không tán thành.
Griggs
sửng sốt nhìn cô.
- Watson?
- Tôi
không nghĩ cho bản thân. Tôi đang nghĩ về bệnh nhân của tôi. Nicolai không
nói được, nên tôi phải làm thay anh ấy. Tôi muốn anh ấy được ở trong bệnh viện,
Griggs.
- Cô đã
nghe Houston nói gì rồi đấy.
- Điều
tôi nghe được rất mập mờ. Mệnh lệnh di dời đã được đưa ra. Đầu
tiên họ nói với chúng ta đó là vi rút Marburg. Rồi họ nói đó không phải là vi
rút, mà là một sinh vật mới do những tên khủng bố chế tạo. Tôi không biết có
chuyện quái quỷ gì đang xảy ra dưới đó. Tất cả những gì tôi biết là, bệnh nhân
của tôi…. - cô đột ngột thấp giọng. - Anh ấy sắp chết. - cô nói khẽ. - Nhiệm vụ
trên hết của tôi là làm cho anh ấy sống.
- Và
nhiệm vụ của tôi là làm tròn vai trò của một chỉ huy trên trạm. - Griggs nói. -
Tôi buộc phải tin rằng Houston đang làm những gì tốt nhất có thể. Họ sẽ không
đẩy chúng ta vào nguy hiểm nếu tình hình không thực sự xấu.
Emma
không thể không đồng ý với anh. Trung tâm điều hành nhiệm vụ có những người cô
biết và tin tưởng. Và có Jack ở đó, cô nghĩ. Cô không tin ai
hơn anh.
- Có vẻ
như chúng ta có đường truyền thông tin mới. - Diana nói và nhìn màn hình. - Của
Watson.
Emma bay
sang bên kia khoang để đọc tin nhắn hiện trên màn hình. Đó là của Trung tâm
Khoa học đời sống của NASA.
Bác sĩ
Watson,
Chúng
tôi nghĩ cô nên biết chính xác mình đang đối mặt với cái gì. - đó là thứ tất cả
chúng ta đang đối mặt. Đây là bản phân tích ADN của sinh vật đã tác động đến
Kenichi Hirai.
Emma tải
tệp tin đính kèm.
Cô mất
một lúc để phân tích chuỗi nucleotit chạy trên màn hình. Cô mất vài phút nữa
mới tin được kết luận.
Đó là gen
của ba động vật khác nhau trong chuỗi nhiễm sắc thể, loài ếch đốm, chuột và con
người.
- Sinh
vật gì vậy? Diana sốt ruột hỏi.
Emma nói
khẽ.
- Một
dạng sống mới.
Đó là một
con quái vật trong phim của Frankenstein. Đó là một hiện tượng tự nhiên bất
thường. Cô bỗng chú ý vào từ chuột, cô nghĩ. Những con chuột. Chúng là những
con đầu tiên bị ốm. Trong vòng một tuần rưỡi, chúng đã chết. Lần cuối khi
cô kiểm tra lồng, chỉ còn một con cái còn sống.
Cô rời
phòng sinh hoạt và hướng về nửa cuối tàu đã bị đóng lại.
Phòng thí
nghiệm của Mỹ sáng lờ mờ. Cô lướt trong bóng tối lờ mờ, đến ngăn nhốt động vật.
Có phải những con chuột là những sinh vật đầu tiên mang theo các sinh vật này, đó
là phương tiện đã đưa Chimera lên Trạm vũ trụ quốc tế chăng? Hay chúng chỉ là
các nạn nhân tình cờ bị ảnh hưởng khi tiếp xúc với sinh vật lạ trên trạm?
Con
chuột cuối cùng còn sống không?
Cô mở
ngăn kéo và nhìn sinh vật cuối cùng còn lại trong lồng.
Tim cô
ngừng đập. Con chuột đã chết.
Cô đã
nghĩ con chuột cái này có một tai bị gặm nát như một chiến binh sẽ là kẻ sống
sót cuối cùng và dù chịu bị hành hạ nhưng nó sẽ sống lâu hơn những con sống
cùng lồng. Giờ Emma cảm thấy vô cùng tuyệt vọng khi nhìn cái xác vô hồn lơ lửng
ở góc lồng phía xa. Bụng nó trông như bị trương phồng lên. Cái xác phải được bỏ
đi ngay lập tức và cho vào túi cách ly.
Cô cho
tay vào hộp, đeo găng tay và đưa tay định bắt con chuột. Khi các ngón tay cô
vừa chạm vào nó thì cái xác đột nhiên trở mình thức dậy. Cô hét lên kinh hãi và
thả nó ra.
Con chuột
lật mình lên, nhìn cô chằm chằm, ria nó quắc lên tức giận.
Emma cười
thích thú.
- Vậy là
mày chưa chết. - cô lẩm bẩm.
- Watson!
Cô quay
về phía điện đàm, nơi ai đó vừa nhắc đến tên cô.
- Tôi
đang ở phòng thí nghiệm.
- Về đây
ngay! Phòng dịch vụ Nga. Nicolai đang lên cơn co giật!
Cô lao ra
khỏi phòng thí nghiệm và va vào các bức vách trong ánh sáng lờ mờ khi cô bay
nhanh về phía khoang dịch vụ Nga. Điều đầu tiên cô nhìn thấy khi vào khoang là
khuôn mặt của các bạn mình, sự hoảng hốt hiện rõ mặc dù họ đều đeo kính bảo vệ.
Rồi họ dạt sang hai bên để cô trông thấy Nicolai.
Tay trái
của anh đang giật mạnh như lên cơn co giật và lực của nó mạnh đến mức nó khiến
cả tấm ván cố định bệnh nhân rung lên. Những cơn co giật bắt đầu di chuyển
xuống phần thân trái của anh và chân anh cũng bắt đầu đập mạnh. Giờ hai hông
của anh lắc lư, đập mạnh vào tấm ván khi những cơn co giật không ngừng lan khắp
cơ thể. Chúng ngày càng mạnh, cổ tay anh ấn chặt vào thân khiến máu hiện rõ. Emma
nghe thấy tiếng xương bị gãy khi tay trái anh tiếp tục đập mạnh. Tay phải bị
buộc chặt vung lên và đập loạn xạ, phần mu bàn tay anh đập vào mép bàn, làm
thương cả da và thịt.
- Giữ
chắc anh ấy! Tôi sẽ tiêm cho anh ấy một liều Valium! - Emma hét lên, rồi cuống
cuồng lục ngăn tủ y tế.
Griggs và
Luther mỗi người cầm chắc một cánh tay nhưng ngay cả Luther cũng không đủ sức
giữ được bàn tay đã mất khả năng kiểm soát. Tay phải của Nicolai vung lên như
một chiếc roi, hất Luther sang bên. Luther mất đà và chân anh đá vào má của
Diana, làm lệch kính bảo vệ của cô.
Đầu của
Nicolai đột nhiên đập mạnh về phía sau bàn. Anh thở dốc, ngực phồng lên do nén
đầy không khí. Anh ho một hơi dài.
Nước đờm
của anh phun ra, bắn vào mặt Diana. Cô hét lên kinh hãi, buông tay và bị trôi
về phía sau khi cô dụi đôi mắt đã tiếp xúc với bệnh.
Một giọt
nước màu xanh dương pha xanh lá cây bay ngang qua mặt cô. Bọc trong chất dịch
trong suốt đó là một cái nhân trông như viên ngọc. Chỉ khi nó trôi qua khu vực
được chiếu điện, Emma mới nhận ra cô đang nhìn thấy gì. Khi soi một quả trứng
gà ngay trước ánh nến, ta có thể nhìn xuyên qua vỏ vào phần nhân bên trong. Giờ
ánh sáng điện như ánh nến, tia sáng của nó xuyên qua lớp màng mờ đục của phần
nhân.
Bên trong
có thứ gì đó đang chuyển động và nó là sinh vật sống.
Màn hình
điện tim kêu rất to. Emma quay lại nhìn Nicolai, cô thấy tim anh đã ngừng đập. Một
đường kẻ thẳng tắp chạy ngang màn hình.
Ngày
16 tháng 8
Jack đeo
tai nghe lên. Anh ở một mình trong phòng phía sau của Phòng điều hành nhiệm vụ.
Lẽ ra đây là cuộc nói chuyện riêng nhưng anh biết điều anh và Emma sắp nói hôm
nay sẽ không còn riêng tư nữa. Anh nghĩ là bất cứ cuộc nói chuyện nào trên Trạm
vũ trụ quốc tế lúc này sẽ bị Lực lượng không quân Mỹ và Ban chỉ huy Vũ trụ Mỹ
theo dõi.
Anh nói.
- Chỉ huy
liên lạc, tôi là bác sĩ. Tôi đã sẵn sàng nói chuyện riêng trong năm phút.
- Rõ, bác
sĩ. - chỉ huy liên lạc nói. - Phòng điều khiển dưới đất, liên lạc an toàn từ
trái đất lên vũ trụ. - Anh dừng lại một chút. - Bác sĩ, hãy tiếp tục kết
nối với phòng nói chuyện riêng.
Tim Jack
đập mạnh. Anh hít sâu và nói.
- Emma, anh
đây.
- Anh ấy
sẽ sống nếu chúng ta đưa được anh ấy về. - cô nói. - Đáng lẽ anh ấy đã có cơ
hội.
- Chúng
ta không phải là người ra lệnh dừng việc di dời khẩn cấp! Một lần nữa, NASA lại
bị chiếm quyền. Bọn anh đã cố đưa em về càng sớm càng tốt. Em chỉ cần chờ đợi.
- Sẽ
không kịp đâu, Jack. - cô nói khẽ. Và những lời của cô khiến Jack lạnh sống
lưng. - Diana cũng đã bị nhiễm bệnh.
- Em chắc
không?
- Em đã
kiểm tra mức độ amilaza của cô ấy. Nó đang tăng. Giờ bọn em đang theo dõi cô ấy
và chờ triệu chứng đầu tiên xuất hiện. Thứ đó đang bay khắp khoang. Bọn em vừa
dọn xong nhưng không chắc có ai bị nhiễm bệnh không. - cô dừng lại, anh nghe
thấy cô hít mạnh một hơi. - Anh biết về những gì anh thấy trong cơ thể của Andy
và Jill không? Những thứ mà anh nghĩ là các u nang ấy? Em đã chia tách nó
dưới kính hiển vi. Em đã tải hình ảnh từ Trung tâm Khoa học đời sống. Đó
không phải là các u nang, Jack. Và chúng cũng không phải là các bào tử.
- Vậy
chúng là gì?
- Chúng
là những quả trứng. Có thứ gì đó bên trong chúng. Thứ gì đó đang phát triển.
- Phát
triển ư? Theo em thì đó là đa bào?
- Đúng. Đó
chính là điều em định nói.
Anh sững
sờ. Anh đã nghĩ họ đang đối mặt với một loại vi khuẩn, một thứ không lớn hơn vi
khuẩn đơn bào là mấy. Kẻ thù giết con người nhiều nhất luôn là những sinh vật
cực nhỏ. - như vi khuẩn và vi rút, động vật nguyên sinh, chúng quá nhỏ nên ta
không nhìn thấy bằng mắt thường. Nếu Chimera là động vật đa bào, thì nó sẽ phức
tạp hơn nhiều so với một vi khuẩn đơn giản.
- Thứ em
thấy vẫn chưa hình thành. - cô nói. - Nó giống một nhóm các tế bào, nhưng lại
có mạch máu. Và chúng có thể chuyển động co thắt. Chúng co giãn như một khối
các tế bào cơ tim.
- Có thể
chúng là một mẻ tế bào, một nhóm đơn bào bám vào nhau.
- Không, em
nghĩ đó chỉ là một cơ thể. Nó vẫn còn non và đang tiếp tục phát triển.
- Thành
cái gì?
- Viện
nghiên cứu y tế Quân đội Mỹ về các bệnh lây nhiễm biết. - cô nói. - Những thứ
này đã sinh sôi trong cơ thể của Kenichi Hirai và ăn hết nội tạng anh ấy. Khi
cơ thể anh ấy phân hủy, chắc chắn chúng đã bắn ra khắp tàu.
Đó là
con tàu mà lực lượng quân đội đã lập tức cách ly, Jack nghĩ và nhớ lại những chiếc trực
thăng và những người mặc bộ quần áo vũ trụ.
- Chúng
cũng phát triển trong cơ thể của Nicolai.
Anh nói.
- Hãy ném
xác đó ra khỏi tàu, Emma. Đừng chần chừ!
- Giờ bọn
em sẽ làm việc đó. Luther đang chuẩn bị đưa xác ra khỏi khoang chặn khí. Chúng
ta buộc phải tin vũ trụ sẽ giết chết thứ này. Đây là một sự kiện lịch sử, Jack.
Vụ chôn con người đầu tiên trong không gian. - cô cười một cách kỳ lạ nhưng nó
nhanh chóng im bặt.
- Hãy
nghe anh. Anh sẽ đưa em về. Nếu anh có một tên lửa cho riêng mình, anh sẽ lên
đó đón em về.
- Họ sẽ
không cho bọn em trở về. Giờ em đã hiểu điều đó.
Anh chưa
bao giờ nghe thấy cô nói lời bỏ cuộc bao giờ, nó khiến anh tức giận và tuyệt
vọng.
- Đừng
làm anh thất vọng, Emma!
- Em chỉ
thực tế thôi. Em đã nhìn thấy kẻ thù, Jack. Chimera là một dạng sống đa bào
phức tạp. Nó di chuyển. Nó sinh sôi. Nó sử dụng ADN của chúng ta, và
chống lại chúng ta. Nếu đây là một sinh vật được tạo trong phòng thí nghiệm thì
kẻ khủng bố nào đó đã tạo nên một thứ vũ khí hoàn hảo.
- Vậy thì
hắn cũng phải tạo nên một bức tường bảo vệ. Không ai chế tạo ra một loại vũ khí
mới mà không biết cách bảo vệ mình trước nó.
- Đó là
một kẻ bệnh hoạn, một kẻ khủng bố mà niềm vui duy nhất của hắn là giết chết
nhiều người. Và thứ này có thể làm điều đó. Nó không chỉ giết người, mà còn tự
nhân lên. Nó đang lan tràn. - cô dừng lại. Và giọng cô
lộ rõ sự mệt mỏi. - Khi xem xét các yếu tố đó, em thấy rõ ràng bọn em không thể
trở về.
Jack tháo
tai nghe, hai tay ôm đầu. Anh ngồi một mình rất lâu trong phòng, giọng nói của
Emma vẫn sống động trong tâm trí anh. Anh không biết cứu em bằng cách nào, anh
nghĩ. Anh còn không biết bắt đầu từ đâu.
Anh không
nghe thấy cửa mở. Chỉ khi Liz Gianni thuộc bộ phận kiểm tra các chuyến hàng gọi
tên thì anh mới ngẩng đầu lên.
- Chúng
ta có một cái tên. - Bà nói.
Anh lắc
đầu ngạc nhiên.
- Gì cơ?
- Tôi đã
nói với anh là tôi sẽ tìm mẻ nghiên cứu đã bị hủy do nấm phát triển quá nhanh. Hóa
ra đó là một nhóm tế bào… Và nhà nghiên cứu chính là bác sĩ Helen Koenig, một
nhà sinh vật học hàng hải ở bang California.
- Cô ta
sao rồi?
- Cô ta
đã biến mất. Hai tuần trước, cô ta đã từ chức khỏi phòng thí nghiệm Khoa học
biển nơi cô ta làm việc. Không ai biết tin gì về cô ta kể từ đó. Jack, đây mới
là tin giật gân. Tôi vừa nói chuyện với một nhân viên ở Phòng thí nghiệm khoa
học biển. Cô ấy cho tôi biết đội điều tra liên bang đã thu dọn toàn bộ phòng
thí nghiệm của Koenig vào ngày mùng 9 tháng 8. Họ đã lấy đi toàn bộ hồ sơ của
cô ta.
Jack ngồi
thẳng lên.
- Vậy thí
nghiệm của Koenig là gì? Cô ta đã gửi lên mẻ tế bào gì?
- Một
sinh vật biển đơn bào. Họ gọi nó là Archaeon.