Truyện cười Gác Sách.

Mưa Mùa Hạ

Gà BT
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
6/8/14
Bài viết
2.926
Gạo
4.000,0
Re: Truyện cười Gác Sách.
Chuyện xảy ra vào một buổi tối ở nhà MotKeVoDanh và vợ xiaofang.
Nàng vốn là người gốc Trung Quốc, lấy chồng về Việt Nam định cư. Với vốn Tiếng Việt ít ỏi của mình, sau nhiều năm chung sống, nàng chưa một lần làm chồng mất mặt mất mũi gì.
Sau đây là 1 đoạn đối thoại của chồng nàng và nàng, ta nghe lỏm được:

- Em ơi, anh đói quá, xuống ăn tối được chưa?
- Con đang ị... đợi con ị xong đã.
- Ờ... mà này, sao lại liên quan đến việc con ị?
- Thì rõ, phải đợi con ị xong anh mới xuống ăn tối được.
- Này này... là sao... em có ý gì đấy hả?
- Chớ không phải đợi con ị xong, em rửa đít cho nó sạch sẽ rồi mới đi dọn cơm cho anh ăn được chứ? Rút cục là anh đang nghĩ đến vấn đề gì? Hay thôi, em cứ dọn cơm ra, con vừa ị, bố vừa ăn nhá...

Ps: Ặc ặc... Con mụ vợ thật là dùng từ ngữ Tiếng Việt thâm nho quá! =))
 
Chỉnh sửa lần cuối:

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
3.600,0
Re: Truyện cười Gác Sách.
Mưa Mùa Hạ : Thật là vốn từ em ít thấy thương thật, đọc xong không hiểu gì hết. :))
 

MotKeVoDanh

Gà BT
Tham gia
9/6/14
Bài viết
1.535
Gạo
250,0
Re: Truyện cười Gác Sách.

cubom2015

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
11/11/14
Bài viết
178
Gạo
0,0
Re: Truyện cười Gác Sách.
Chuyện xảy ra vào một buổi tối ở nhà MotKeVoDanh và vợ xiaofang.
Nàng vốn là người gốc Trung Quốc, lấy chồng về Việt Nam định cư. Với vốn Tiếng Việt ít ỏi của mình, sau nhiều năm chung sống, nàng chưa một lần làm chồng mất mặt mất mũi gì.
Sau đây là 1 đoạn đối thoại của chồng nàng và nàng, ta nghe lỏm được:

- Em ơi, anh đói quá, xuống ăn tối được chưa?
- Con đang ị... đợi cơn ị xong đã.
- Ờ... mà này, sao lại liên quan đến việc con ị?
- Thì rõ, phải đợi con ị xong anh mới xuống ăn tối được.
- Này này... là sao... em có ý gì đấy hả?
- Chớ không phải đợi con ị xong, em rửa đít cho nó sạch sẽ rồi mới đi dọn cơm cho anh ăn được chứ? Rút cục là anh đang nghĩ đến vấn đề gì? Hay thôi, em cứ dọn cơm ra, con vừa ị, bố vừa ăn nhá...

Ps: Ặc ặc... Con mụ vợ thật là dùng từ ngữ Tiếng Việt thâm nho quá! =))
Mưa Mùa Hạ : Thật là vốn từ em ít thấy thương thật, đọc xong không hiểu gì hết. :))
Không để ngoặc nháy câu thứ hai của xiaofang thì cổ không hiểu đâu. =))
 

Kem Dâu

...Cô hàng xóm...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
11/7/14
Bài viết
1.290
Gạo
0,0
Re: Truyện cười Gác Sách.
Chuyện xảy ra vào một buổi tối ở nhà MotKeVoDanh và vợ xiaofang.
Nàng vốn là người gốc Trung Quốc, lấy chồng về Việt Nam định cư. Với vốn Tiếng Việt ít ỏi của mình, sau nhiều năm chung sống, nàng chưa một lần làm chồng mất mặt mất mũi gì.
Sau đây là 1 đoạn đối thoại của chồng nàng và nàng, ta nghe lỏm được:

- Em ơi, anh đói quá, xuống ăn tối được chưa?
- Con đang ị... đợi con ị xong đã.
- Ờ... mà này, sao lại liên quan đến việc con ị?
- Thì rõ, phải đợi con ị xong anh mới xuống ăn tối được.
- Này này... là sao... em có ý gì đấy hả?
- Chớ không phải đợi con ị xong, em rửa đít cho nó sạch sẽ rồi mới đi dọn cơm cho anh ăn được chứ? Rút cục là anh đang nghĩ đến vấn đề gì? Hay thôi, em cứ dọn cơm ra, con vừa ị, bố vừa ăn nhá...

Ps: Ặc ặc... Con mụ vợ thật là dùng từ ngữ Tiếng Việt thâm nho quá! =))
Cái này của chị Mưa làm em nhớ đến một lần, ông anh rể hỏi: "Này, dì thưởng ỉa xong rồi ăn hay ăn xong rồi ỉa?" (xin lỗi em dùng từ hơi thô tí vì ở nhà em toàn dùng vậy. :v), em bảo: "Phải ăn xong thì mới có cái để mà ỉa chứ!", ổng bảo: "Dì dốt lắm, phải ỉa xong bụng rỗng thì mới ăn được nhiều". Em gật gù: "Ờ há."
Hôm sau, ổng hỏi em y chang câu đó, em rút kinh nghiệm từ lần trước trả lời ngay: "Tất nhiên là ỉa xong rồi ăn thì mới được nhiều chứ". Ổng cười phá lên, xoa đầu em: "Há há, ẩm thực của dì thật khác người!!!"
Ổng cười từ lúc trưa mà tới tối em mới biết cái lý do vì sao ổng cười. T_T Sao ngày đó mình ngu thế nhỉ? Giờ em đọc truyện nào là hiểu truyện ấy luôn, còn không cần tới nửa giây phân tích.
Đúng là, kể từ khi vào Gác...
 
Bên trên