Đầu tiên, chào tác giả Tắt Nắng, cảm ơn bạn vì những bài thơ hay.
Thứ hai, mình xin chia sẻ những kiến thức và kinh nghiệm mình có trong việc "trích dẫn" mà các bạn nêu ở trên.
Nếu bạn Tắt Nắng áp dụng khái niệm "trích dẫn gián tiếp" thì bạn đúng, không sai trong trường hợp bạn ngắt nhịp từng câu thơ. Nhưng nếu áp dụng khái niệm "trích dẫn trực tiếp" thì sai. Đây là quan điểm của mình khi mình làm luận văn ThS.
http://sdh.ueh.edu.vn/cao-hoc/quy-d...trich-dan-va-lap-danh-muc-tai-lieu-tham-khao/
Các bạn có thể tham khảo thêm ở đây nhé.
Mình cũng đứng vai trò tác giả và vai trò một cái tôi cá nhân nên hiểu tâm trạng của bạn khi tiếp nhận những bình luận không phải là góp ý về nội dung, cấu tứ thơ mà lại về hình thức, bạn hẳn khó chịu không ít. Mình cũng từng được các bạn trong nhà này góp ý về dấu câu trong thơ, mình cũng trình bày thẳng thắn quan điểm của mình. Nhưng thiết nghĩ, chúng ta nên dùng những từ ngữ mềm mỏng để nói chuyện cùng nhau để tránh tổn thương cho những người tiếp nhận nó. Đúng không bạn? Đây là góp ý chung của mình, chứ không chỉ riêng một chủ đề này của bạn.
Không ai có thể hiểu và "cảm" được hết bài thơ ngoài tác giả dù đó có là nhà phê bình văn học đi chăng nữa, cho nên những biện pháp nghệ thuật, ngừng nghỉ trong tứ thơ bạn có thể có người hiểu, có người không. Mình chia sẻ cảm nhận với vai trò vừa là người viết vừa là người đọc.
Chúc bạn luôn vui ở nhà Gác.