Em mới gia nhập vào đây, trước đó em cũng viết truyện trên một diễn đàn khác. Em tìm được đến nơi này là nhờ lang thang trên google tìm cách viết truyện ngôn tình,em lại ngu mấy thể loại ngọt, ai đó chỉ em với được không ạ?
Mình không có viết truyện ngôn tình nhưng mà có viết truyện có liên quan đến tình cảm. Nếu bạn muốn viết truyện ngôn tình thì đọc nhiều truyện ngôn tình vào, cảm nhận nhiều hơn về tình cảm trong cuộc sống hay kinh nghiệm yêu của chính bản thân chẳng hạn.Em mới gia nhập vào đây, trước đó em cũng viết truyện trên một diễn đàn khác. Em tìm được đến nơi này là nhờ lang thang trên google tìm cách viết truyện ngôn tình,em lại ngu mấy thể loại ngọt, ai đó chỉ em với được không ạ?
Mình nghĩ ngôn tình là truyện viết về tình cảm của Trung Quốc. Chúng ta là người Việt nên viết truyện thuần Việt, từ ngữ hạn chế dùng theo tiếng Hán như ngôn tình, từ nào mà tiếng Việt có thì không nên sử dụng tiếng Hán. Mình bị dị ứng mấy bạn hay đọc ngôn tình xong bắt chước theo cách viết của tác giả Trung Quốc, viết truyện nửa Việt nửa Trung đọc thấy khó chịu vô cùng, tiếng Việt không còn được thuần, được trong sáng nữa. (Mặc dù mình là dân đọc ngôn tình chính hiệu đấy ạ.)Em mới gia nhập vào đây, trước đó em cũng viết truyện trên một diễn đàn khác. Em tìm được đến nơi này là nhờ lang thang trên google tìm cách viết truyện ngôn tình,em lại ngu mấy thể loại ngọt, ai đó chỉ em với được không ạ?
Cảm ơn bạn^^Mình không có viết truyện ngôn tình nhưng mà có viết truyện có liên quan đến tình cảm. Nếu bạn muốn viết truyện ngôn tình thì đọc nhiều truyện ngôn tình vào, cảm nhận nhiều hơn về tình cảm trong cuộc sống hay kinh nghiệm yêu của chính bản thân chẳng hạn.
Nếu ngôn tình không phải chuyên môn của bạn thì nên chọn thể loại nào phù hợp với bạn ấy, như fan-fic hay truyện tình yêu có yếu tố bi thương vậy. Còn nếu bạn muốn thử sức với chính mình thì cố lên thôi. Cứ đăng bài lên rồi sẽ có người nhận xét cho bạn.![]()
Cảm ơn bạn về những lời khuyên!Mình nghĩ ngôn tình là truyện viết về tình cảm của Trung Quốc. Chúng ta là người Việt nên viết truyện thuần Việt, từ ngữ hạn chế dùng theo tiếng Hán như ngôn tình, từ nào mà tiếng Việt có thì không nên sử dụng tiếng Hán. Mình bị dị ứng mấy bạn hay đọc ngôn tình xong bắt chước theo cách viết của tác giả Trung Quốc, viết truyện nửa Việt nửa Trung đọc thấy khó chịu vô cùng, tiếng Việt không còn được thuần, được trong sáng nữa. (Mặc dù mình là dân đọc ngôn tình chính hiệu đấy ạ.)
Mình nghĩ trước hết bạn phải chăm viết, chăm sửa và tiếp thu ý kiến của người đọc, quan trọng là phải biết tìm ra văn phong và lối viết riêng của bản thân. Như mình, mình đọc lại tác phẩm của mình có khi đến trăm lần ấy chứ, sai một từ một dấu câu là thấy khó chịu bứt rứt phải sửa ngay. Viết phải cầu toàn lắm bạn ạ.