Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit

Sellvi

Gà cận
Nhóm Tác giả
Nhóm Biên tập
Tham gia
30/7/14
Bài viết
402
Gạo
3.763,0
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit
Thật ra Mèo cảm nhận các bạn bên Chuyển ngữ sẽ cần những chia sẻ, những kinh nghiệm này hơn các bạn bên Tự Sáng Tác. Mèo tin có những chia sẻ này sẽ giúp các bạn Chuyển ngữ đỡ bỡ ngỡ và thêm niềm tin để cho ra đời những tác phẩm chuyển ngữ xuất sắc.

Vì thế, Mèo xin phép bạn cho Mèo chuyển chủ đề này qua "Các vấn đề chung về chuyển ngữ" nhé, có được không bạn?
Giúp ích được ai thì là vinh hạnh của mình rồi :D, thật sự hữu ích thì chị hãy chuyển chủ đề đi ạ! ^^
 

Thesun.nguyen

Gà tích cực
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
2/6/14
Bài viết
165
Gạo
4.640,7
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit
Bên chuyển ngữ không cấm tác phẩm "edit" nhưng cũng không ủng hộ nếu dịch giả có vẻ nhưng không biết chữ tiếng Trung nào. ;)
Mình ủng hộ cái này. Nói thật, mình không phải là người khó tính nhưng nếu đã gọi là Tác phẩm chuyển ngữ thì phải dịch chứ không chỉ đơn thuần là biên tập lại những gì mà công cụ dịch thuật đã làm. Nếu đã nhận là mình dịch thì cần phải có trách nhiệm với bản dịch của mình. Còn nếu không biết chút tiếng nào thì sẽ rất khó để có thể đảm bảo tính chính xác cho bản dịch được. Các công cụ dịch thuật cũng chỉ có tác dụng hỗ trợ mà thôi. :)
 

Diên Vĩ

Gà BT
Tham gia
15/12/13
Bài viết
1.638
Gạo
124,0
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit
Mình đang từng bước lần mò tập edit, bài này rất hữu ích với mình, cảm ơn bạn. :x
 

Phi Yến Nhược Lam

Khủng long bạo chúa
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Gà về hưu
Tham gia
15/12/13
Bài viết
1.220
Gạo
9.293,0
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit
Xin lỗi vì Lam đã hỏi thế này nhưng, Sellvi có phải là chủ của nhà "Tuyết trên tay" hay không? Bài viết này nếu Lam nhớ không nhầm là do bạn ấy viết. ^^~
 

Sellvi

Gà cận
Nhóm Tác giả
Nhóm Biên tập
Tham gia
30/7/14
Bài viết
402
Gạo
3.763,0
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit

Phi Yến Nhược Lam

Khủng long bạo chúa
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Gà về hưu
Tham gia
15/12/13
Bài viết
1.220
Gạo
9.293,0
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit
Này em đã xin nguồn chị ấy rồi nha chị.
Ừ, em cũng nên ghi rõ nguồn, tránh trường hợp người khác hiểu lầm, điển hình là chị đây, ban đầu còn tính bay vào ôm hôn gọi nàng ấy. =.=!
 

Sellvi

Gà cận
Nhóm Tác giả
Nhóm Biên tập
Tham gia
30/7/14
Bài viết
402
Gạo
3.763,0
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit
Vâng a! ^^ Cám ơn chị nhắc nhở. @};-@};-
 

MJ9592

Gà con
Tham gia
29/8/19
Bài viết
1
Gạo
0,0
Re: Một vài kinh nghiệm nhỏ khi edit
Cho em hỏi chút, ta có được thêm các từ phiên âm vào câu như: "a", "ân", "ngô", "nga",... không ạ? Vì em thấy có quá nhiều truyện sử dụng từ phiên âm như này:
"Thứ đồ này làm ta rất ưng a!"
"Hảo a!"".
Em thấy nó rất thừa, một vài từ lại còn thay thế cho từ Tiếng Viết luôn. Như từ "ân" và từ "hảo", em toàn thấy họ dùng để thay thế cho từ "được".
 
Bên trên