Re:
Ổ tám nhảm của Gác
Năm sáu chục tập gì đấy.Em mới đọc tin thôi, sợ quá TT^TT.
Đúng rồi gái ợ. Chả hiểu gì luôn.Cũng như phim You are the apple of my eye - Cô gái chúng ta cùng theo đuổi. ...
Mợ, gái Chuyển ngữ mà còn không hiểu gì thì lấy đâu bọn ngu Anh Văn như chúng ta hiểu.Đúng rồi gái ợ. Chả hiểu gì luôn.
Năm chục, em đang xem đây.Năm sáu chục tập gì đấy.
Bộ phim làm chị đau khổ là Lang Lăng Vương.
Xem được chừng hai mấy tập rồi nhảy đi xem tập cuối. Buồn thảm mấy ngày luôn và không thể nào xem tiếp.
Cô mít ướt quá nha!Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi làm em khóc tận một tháng đấy
Ế gái vô lò CN trước ta nhá.Mợ, gái Chuyển ngữ mà còn không hiểu gì thì lấy đâu bọn ngu Anh Văn như chúng ta hiểu.
Ta nói bất đồng ngôn ngữ còn tạm nhờ bác google được, chứ bất đồng tên phim có mà chạy đằng trời.Ta nói hoài mà nó không hiểu tên phim, thế là bực quá ta quay sang nói luôn Tiếng Việt: Cô gái chúng ta cùng theo đuổi.
Chị chưa đọc sách, nên xem phim không có cảm giác mấy.Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi làm em khóc tận một tháng đấy ==.
Thế mới nói chứ!Ta nói bất đồng ngôn ngữ còn tạm nhờ bác google được, chứ bất đồng tên phim có mà chạy đằng trời.
Cả tên nhân vật nữa.Thế mới nói chứ!
Trong Tiếng Anh từ "phở", "nem" các thứ được giữ nguyên khi dùng, từ nay phải thêm "têm phim" vào danh sách ấy nữa mới được!
Phim đó em khóc vì tức với cả ức mà không nói nên lời, cũng không biết chửi ai đó. Giờ nhắc lại vẫn còn tức đây nè ==. Đau lòng chết em đi ==!Cô mít ướt quá nha!