Cám ơn em
Kevin thật nhiều! Thân mến!
Hôm đó anh làm xong dò lại thấy chữ "Khiên" vấp lỗi chánh tả, có ý sửa lại "khiêng" cho đúng,
nhưng lòng vòng một hồi lại quên! Hì!
Còn các chữ : "Sorry" tên đặt dạng hư cấu nên thấy không cần phải nhất thiết, "hỉ" cũng đúng mà "nhỉ" cũng đúng
"hỉ" đây nghĩa là "hả" (mệt chưa hả, theo chỗ bạn bè thân mật). "dầy đặc" hay "dày đặc" cũng đồng nghĩa như nhau,
"ló dạng" hay "ló rạng" cũng như nhau, "thấm thoát" hay "thấm thoắt" cũng vậy! (Em đánh những từ nầy lên google
em sẽ thấy cụ thể ở những từ điển.
Chung quy chỉ duy nhất có chữ "khiên" anh đã thấy và quên, cám ơn em nhiều, anh sửa lại thành chữ "Khiêng" liền đây!
Thân mến! chúc em vui!