[Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách

Tình trạng
Không mở trả lời sau này.

Haiiro

Gà BT
☆☆☆
Re: [Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách

Phương Hoàng

Người phủi bụi bị bụi phủ
Nhóm Biên tập
Re: [Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách
"y" với "i" phát âm như nhau mà ta ơi. :))

Nói lại bảo nói nhảm chứ từ ngày làm biên tập viên cứ thấy ki, kì, kí, kỉ, kị, kĩ viết thành ky, kỳ, ký, kỷ, kỵ, kỹ là ngứa mắt. :v
Em thấy kỳ ký kỷ kỵ kỹ cũng được đó chứ. =))
 

Haiiro

Gà BT
☆☆☆
Re: [Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách
Em thấy kỳ ký kỷ kỵ kỹ cũng được đó chứ. =))
Thì ta nói từ ngày làm biên tập viên lại còn. :)) Đó giờ toàn chỉnh sửa theo quy định chính tả của Gác, riết quen luôn, giờ nhìn viết khác đi lại thấy khó chịu. :)) Trước thấy viết nước Mĩ còn ngượng ngượng chứ giờ thấy bềnh văn thường, thậm chí ta thấy viết "nước Mỹ" có phần màu mè. =))
 

Hexagon

-trong sáng-
Re: [Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách

Phương Hoàng

Người phủi bụi bị bụi phủ
Nhóm Biên tập
Re: [Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách
Ừa ừa. Em thấy Mỹ nó điệu hơn hẳn Mĩ. :))
Nói chung là viết Y thì thấy đọc sẽ nhấn hơn. :))
Thì ta nói từ ngày làm biên tập viên lại còn. :)) Đó giờ toàn chỉnh sửa theo quy định chính tả của Gác, riết quen luôn, giờ nhìn viết khác đi lại thấy khó chịu. :)) Trước thấy viết nước Mĩ còn ngượng ngượng chứ giờ thấy bềnh văn thường, thậm chí ta thấy viết "nước Mỹ" có phần màu mè. =))
 

Hexagon

-trong sáng-
Re: [Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách
:-s Ngày trước ghi hồ sơ đại học, ghi sai từ "Vật lí" thành "Vật lý" nên bị trả hồ sơ, bắt ghi lại.
Cái này do nhập vô hệ thống Vi Tính thì nó không tự biết y-i là 1 được :)), mà người nhập thì không dám nhập sai so với văn bản nên phải thế :)).
 
Re: [Thông báo] Về việc nhóm "Nhật kí lạ" hợp tác cùng Gác Sách
Nhưng mà trong Xóm tám nhiều bạn cứ viết "một tý", nhắc xong lại vậy. :'(
 
Tình trạng
Không mở trả lời sau này.
Bên trên