[Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
11.231,0
Re: [Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)
小芳之家-5/29
一个男人能写出这样的歌词~~李叔叔我要做你的粉丝哦 ^_^
誰讓你心動 誰讓你心痛 誰會讓你偶爾想要擁他在懷中 誰又在乎你的夢
誰說你的心思他會懂 誰為你感動 如果女人 總是等到夜深 無悔付出青春 他就會對你真
***
累,睏。可是深夜还是忍不住胡思乱想。应该说寂寞吧。觉得一个人背着全世界似的。很想有人借一借肩膀靠依靠,很想有人陪一陪让自己安心的睡一睡。或者有人握一握手说声还有我。
***
明天的我,何去何从?
活还是存在着?
今天的我,何向何停?
笑着哭何人知道?
昨天的我,何得何失?
是否还在无人知~
 

Bút Chì Gỗ

Gà tích cực
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
16/2/15
Bài viết
114
Gạo
2.411,8
Re: [Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)
2015/08/27 晴天。

電視劇中這麼說:
"永恆是超越時間的,那麼 "永遠" 呢?
曾經擁有的,就會陪你到永遠。"
我曾經擁有過但陪著我到永遠只有“紀念”而已。是否世界上所為“永遠”都這麼模糊,這麼難以掌握?很多人都習慣說“愛你到永遠”還是“永遠不分開”或者是“永遠記得你”等等,但是有一個更強勢的控制住這個“永遠”,那就是“緣分”。就像“走了”這首歌一樣,你來-我走。所以說,我們只應該用心對待一個人就夠了。不用很多甜言蜜語來證明任何事情。只要“我愛你正好你也愛我”還是“我對你付出正好你也對我付出”等就能感受到幸福了。


一段路 一段情 有些 迫不得已 誰的 堅持做到底
一陣煙 模糊的 留下 誰的足跡 拼拼湊湊的身影
天涯茫茫 只留我自己
悲傷快樂 留在歲月裡
風來了 雨停了 你來了 我走了
愛來了 曲中人 雲來了 誰走了

離開你 想念你 不願再去提起 對我來講沒意義
喜歡你 保護你 不會露出痕跡 這是習慣的唯一

天涯茫茫 只留我自己
悲傷快樂 留在歲月裡

風來了 雨停了 你來了 我走了
愛來了 曲中人 雲來了 誰走了
雨來了 滋潤著 卻沖散了 流失了
風停了 雨停了 我停了 你走了

trannhubaongoc :
走不到的明天,回不去的過往,我們擁有只有現在。
這句話 真的有很大的力量。 @};-@};-@};-
 
Chỉnh sửa lần cuối bởi người điều hành:

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
11.231,0
Re: [Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)
trannhubaongoc :
在很久以前,我聽過一首歌,唱:
別對我說永遠永遠永遠 永遠是太昂貴的誓言
我握不住也看不見 最後隨著浪濤消失不見
別對我說永遠永遠永遠 永遠不是我要的明天
你愛過我就已足夠 就算到了最後愛已擱淺 只求你留我在你心田


情侶嘛,都奢望永遠的愛卻不曉得永遠有多遙遠。到了最後,最甜蜜的話成為最荒唐的誓言。
走不到的明天,回不去的過往,我們擁有只有現在,何必又何苦在乎那個看不到,握不住的永遠。最討厭那些總把“永遠"掛在嘴邊的人,靠不住的。
一段感情,緣盡人散,你走我去,只有 “紀念”陪你到永恆,好好把握現在才是聰明人。
 

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
11.231,0
Re: [Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)
小芳之家-15/11/20:人生匆忙,人世慌忙,人类疯狂.
姐真的累了。

有些道理懂了又怎样?做得到吗?

永远不要怪别人不帮你,也永远别怪他人不关心你。活在世上,我们都是独立的个体,痛苦难受都得自己承受。没人能真正理解你,石头没砸在他脚上,他永远体会不到有多疼。
人生路上,我们都是孤独的行者,真正能帮你的,永远只有你自己.
碰到一点压力就把自己变成不堪重负的样子,碰到一点不确定性就把前途描摹成黯淡无光的样子,碰到一点不开心就把它搞得似乎是自己这辈子最黑暗的时候,大概都只是为了自己不去走而干脆放弃明天找的最拙劣的借口。
有一天你会明白,人不能太善良,老是太好人是受欺负的,因为人们只会挑软柿子捏,他们只会得寸进尺,如果事事都太大度和宽容,别人也不会感激你,而是蹬鼻子上脸,有时候应该适当的有点脾气,对待有些人真不能太温柔和忍耐,因为过分善良会让我们丢失自己的价值和尊严,过分善良也是一种傻。
识人不必探尽,探尽则多怨。知人不必言尽,言尽则无友。责人不必苛尽,苛尽则众远。敬人不必卑尽,卑尽则少骨。让人不必退尽,退尽则路艰。
 

namgyu1908

Gà con
Tham gia
26/5/16
Bài viết
2
Gạo
0,0
Re: [Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)
2016/05/26
我今年20岁。算年轻也好,算老也罢。但是谈结婚的事,我的确还没到这个年龄。而我却开始因为这件事而发愁。
我大学是学中文的。说是有缘吧。当我刚上了大二时就认识了他。在我们决定在一起的时候,我们并非很了解对方。我只知道他名字,年龄。他是个中国人。
后来两个人慢慢互相了解,感情越来越好。我不故意瞒着家里的人,但也不告诉他们。久而久之不知道何人告诉了父母,他们都知道了,不仅他们,我亲戚也知道此事。开始我父母没说什么,但亲戚说得特别难听。我都不知道自己为此事而哭了几百遍。我还以为父母没说什么,代表他们没有什么大意见。但我已经错了,真的错了。比起任何人,我父母更在意这件事。谁想把自己的女儿嫁到国外,几年见面一次,简直就像丢了一个女儿一样。我明白父母这份苦心。但我也放不下这段爱情。说实话,我做不到。
不管我怎么说,在别人的眼里我已经是一个不孝的孩子。父母年老,当孩子的人应该陪伴,照顾父母。而我却想嫁给一个离我家三千公里的人,这个女儿的确有不孝之心。我有时也想: "难道我要随便找一个离我家很近的人,嫁给他,这才是孝顺吗?" 但我知道,我不会说出来的。现在说什么都是错的。
今天发现这个论坛,我心里是很高兴的。我终于找到一个地方,让我能写出我心里话。我中文不好,请大家原谅!
 

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
11.231,0
Re: [Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)
namgyu1908 你好。
都很久没人在这里跟我分享自己的心事了,今天看到你的真的很开心。
我从来都没为爱情这两字烦恼过,可能无法理解你的感觉吧。不过,身为个旁观者,我想现在谈婚事对你来说是否有点太早了?怎么说,20岁,说还年轻也不是,说老了又没那么成熟,算是个小大人吧。你们俩是网上认识还是怎样呢?你有没有跟他讨论过这回事?
恋爱比婚姻简单多了,两个人互相相爱就好,结婚了就要考虑很多,不再是两个人的的故事了。你还那么年轻,这段恋感情也只刚刚开始,不要着急,慢慢来吧. 船到桥头自然直。^^
 

namgyu1908

Gà con
Tham gia
26/5/16
Bài viết
2
Gạo
0,0
Re: [Tiếng Trung] 我们的日记 (Nhật Ký Mở)
我和他是大学同学,我学中文,他学越南语,并不是在网上认识的。我也觉得我现在这个年龄谈不到婚姻的事。但是说是同学,他比我大几岁而且他家里早就催他结婚,只是我这个年龄实在不能结婚。他妈都说了:“你们就好好的谈,能结婚那再好不过了。但如果确定不能结婚,那么不要再浪费彼此的时间了”。他还是选择跟我在一起。其实只要你找到了你寻找的另一半,你才会有我现在的这种感觉。你只想一辈子和他不离不弃。
“全心全意,一生一世,不离不弃
执子之手,与子偕老
生则同襟,死则同穴。”
怎么说呢,家里的意思就是早点分手,怕我们感情深了就很难分开。但等到他们知道我们的这段爱情我和他已经谈恋爱快到一年了,不能说分开就分开。其次两个人感情那么美好,我不想放手。
说是这样说的,哪个孩子不心疼自己的父母。只要看到爸妈的白头发和脸上的皱纹,我什么话都说不出来。我选择沉默,指望父母能懂我的心哪
 
Bên trên