Anh nói em sốc quá
. Em nhìn nhận nó thế này: EM là cô vợ, CÔ ẤY là cô bồ, chẳng nhẽ vợ lại phải chờ mỗi cuối tuần mới gặp được chồng ấy ạ? Cho nên với em thì bài này giãi bày tình cảnh với vợ.
Còn cái Ta ở ngôi thứ nhất mà em nói đến, đó là vì câu sau anh viết "Những tâm hồn..." Những, nghĩa là nó phải thuộc về chúng ta, chứ không phải riêng ta. Nguyên khổ thơ đó là số nhiều, "Mình" là gộp chung của anh và cô ấy, còn "Những tâm hồn" là gộp chung cả ba người. Thế nên em thấy cái "Ta" ít ỏi ở đây nó không hợp lí cho lắm, em phân vân nếu câu thơ đấy tiếp tục với ngôi thứ hai khách quan thì sẽ hợp lí hơn.
Và cái câu nói với vợ hay bồ thì là em hỏi đùa đấy ạ
. Nhưng thiết nghĩ chắc anh cũng không hiểu cái đùa của em, nên thôi em rút lại vậy
. Không hiểu bài thơ của anh có lẽ do em may mắn chưa làm khổ đời cô nào, nhưng không hiểu tiếng việt thì còn phải xem xét đã
.