[Truyện dài - Đăng ký quyền Tác giả] Thông báo tạm khóa chủ đề

Tình trạng
Không mở trả lời sau này.

Chim Cụt

đang cố gắng dài ra
Gà về hưu
Tham gia
4/12/13
Bài viết
14.361
Gạo
3.100,0
Phiền bạn xem lại giúp mình. Cảm ơn bạn
Bạn đã sửa file rất tốt.

Bạn đọc lại bài NHỮNG ĐIỀU CẦN PHẢI BIẾT về truyện dài (chú ý phần đặt tiêu đề cũng như cách trình bày #1) và bắt đầu đăng truyện của mình ha. Các chương sau của bạn cũng cần trình bày chuẩn như chương 1 mà bạn đã chỉnh sửa theo hướng dẫn của Chim. Mọi chương mắc lại những lỗi tương tự đều có thể bị xóa.

Chim vừa cấp quyền cho bạn rồi đấy.

Chào mừng bạn tham gia nhóm Tác giả trên diễn đàn Gác Sách. >:D<
 

Shimizu Yuki

Gà con
Nhóm Tác giả
Tham gia
20/9/14
Bài viết
23
Gạo
0,0
File của bạn có những lỗi sau:

1. Không thống nhất cách đánh dấu lời thầm nghĩ, ví dụ:
Hoang tàn là kết quả của mọi cuộc chiến tranh.
“Truyền nhân của Lucifer sẽ phá hủy mọi thứ. Và chỉ có hiện thân của ta mới có thể ngăn điều đó lại.”


>>> Xuyên suốt tác phẩm, chúng ta cần thống nhất cách đánh dấu lời thoại hoặc lời thầm nghĩ, không nên dùng chung cách đánh dấu thoại trực tiếp.

Mình đọc file thì thấy là bạn dùng in nghiêng để đánh dấu lời thầm nghĩ, dấu ngoặc kép để đánh dấu lời thoại trực tiếp. Tuy nhiên, có vài lời thầm nghĩ bạn sử dụng cả hai cách.

2. Trước/sau dấu câu có/không có dấu cách, ví dụ: “…Con muốn xin một ân huệ.”

>>> Với các dấu câu, bao gồm dấu chấm, phẩy, chấm phẩy, hai chấm, chấm hỏi, chấm than, chấm lửng:
- Có dấu cách ngay phía sau;
- Không có dấu cách ngay phía trước.

3. Góp ý thêm: Bạn nên dùng chương 1 thay cho chapter 1.

* * *

Kết: Lỗi số 2 thường gặp với dấu chấm lửng. Bạn sửa file và gửi lại để mình xem nhé.

Lời thầm nghĩ mình chỉ in nghiêng, trong dấu kép là thoại trực tiếp, còn cái in nghiêng có ngoặc kép là lời thoại chứ ko phải suy nghĩ. Như câu "chuyện gì thế, Michael?" có chỗ nào giống nghĩ đâu? đó là ý riêng của tác giả để cho nó đặc biệt, khác với lời thoại của người còn lại ấy (là trao đổi giữa người Michael gọi là Cha và lời nói của Michael), được ko?
Còn cái chấm lửng sát câu, mình không cách vì thấy phía trước không có câu nào, nó cũng là chủ ý của tác giả, ba chấm câu sâu nối với ba chấm câu trước diễn đạt một câu chưa trọn, nhưng nếu không được thì mình xóa nó vậy :v
Fic này vốn dĩ mang hơi thở Châu Âu nhiều, chuyển hết mấy từ tiếng Anh hay trên giới thiệu tác phẩm đến tận chương làm mình tiếc quá =v= thôi, ở đây ủng hộ sự thuần việc mà nhỉ
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Chim Cụt

đang cố gắng dài ra
Gà về hưu
Tham gia
4/12/13
Bài viết
14.361
Gạo
3.100,0
Lời thầm nghĩ mình chỉ in nghiêng, trong dấu kép là thoại trực tiếp, còn cái in nghiêng có ngoặc kép là lời thoại chứ ko phải thầm nghĩ, đó là chủ ý riêng của tác giả để khiến cho nó đặc biệt, khác với lời thoại của người còn lại ấy thôi (là trao đổi giữa người Michael gọi là Cha và lời nói của Michael)
Còn cái chấm lửng sát câu, mình không cách vì thấy phía trước không có câu nào, nó cũng là chủ ý của tác giả, ba chấm câu sâu nối với ba chấm câu trước diễn đạt một câu chưa trọn, nhưng nếu không được thì thôi mình xóa nó vậy :v
Fic này vốn dĩ mang hơi thở Châu Âu nhiều, chuyển hết mấy từ tiếng Anh hay trên giới thiệu tác phẩm đến tận chương làm mình tiếc quá =v= thôi, ở đây ủng hộ sự thuần việc mà nhỉ
Lỗi số 1, bạn giải thích vậy thì mình không biết làm sao cả vì Gác chưa thống nhất việc này nên bạn cứ tùy ý mà trình bày.

Lỗi số 2, mình chỉ biết sau dấu chấm lửng cần có dấu cách. Trường hợp trước nó không có câu nào mà bạn nhắc, mình cần tìm hiểu thêm và sẽ trả lời trong bài phản hồi tới (nếu bạn gửi file lại). Một số cái nếu nằm trong quy tắc thì không thể dựa vào chủ ý tác giả để phá cách. Thế nhưng, file của bạn không chỉ có chỗ đó là dùng dấu chấm lửng.

Vấn đề tiếng Anh hay tiếng Việt, mình trả lời bạn lần trước rồi. Cái gì dùng tiếng Việt được thì dùng, cái gì không thì cứ để nguyên. Một số trường hợp khác, trong nội dung truyện ấy, cần thì chúng ta cũng có thể giữ nguyên tiếng Anh. Riêng cái việc chapter hay part là bạn nhất định phải dùng tiếng Việt. Khi bạn đang viết truyện bằng tiếng Việt thì không thể lấy lí do truyện mang hơi thở châu Âu mà giữ nguyên tiếng Anh ở những từ đó được nhé.

Tái bút:
- Nhân tiện, "thuần Việt" chứ không phải "thuần việc" bạn ạ.
- Bạn thiếu hẳn ba dấu chấm câu ở ba câu trên nhé. Bình thường, bình luận của bạn đã bị xóa nhưng mình cần giữ lại để trao đổi với bạn về những gì bạn nói.
 

Shimizu Yuki

Gà con
Nhóm Tác giả
Tham gia
20/9/14
Bài viết
23
Gạo
0,0
Lỗi số 1, bạn giải thích vậy thì mình không biết làm sao cả vì Gác chưa thống nhất việc này nên bạn cứ tùy ý mà trình bày.

Lỗi số 2, mình chỉ biết sau dấu chấm lửng cần có dấu cách. Trường hợp trước nó không có câu nào mà bạn nhắc, mình cần tìm hiểu thêm và sẽ trả lời trong bài phản hồi tới (nếu bạn gửi file lại). Một số cái nếu nằm trong quy tắc thì không thể dựa vào chủ ý tác giả để phá cách. Thế nhưng, file của bạn không chỉ có chỗ đó là dùng dấu chấm lửng.

Vấn đề tiếng Anh hay tiếng Việt, mình trả lời bạn lần trước rồi. Cái gì dùng tiếng Việt được thì dùng, cái gì không thì cứ để nguyên. Một số trường hợp khác, trong nội dung truyện ấy, cần thì chúng ta cũng có thể giữ nguyên tiếng Anh. Riêng cái việc chapter hay part là bạn nhất định phải dùng tiếng Việt. Khi bạn đang viết truyện bằng tiếng Việt thì không thể lấy lí do truyện mang hơi thở châu Âu mà giữ nguyên tiếng Anh ở những từ đó được nhé.

Tái bút:
- Nhân tiện, thuần Việt chứ không phải thuần việc bạn ạ.
- Bạn thiếu hẳn ba dấu chấm câu ở ba câu trên nhé. Bình thường, bình luận của bạn đã bị xóa nhưng mình cần giữ lại để trao đổi với bạn về những gì bạn nói.

Số 2 thì ko cần nhắc lại nữa, mình quyết định ko dùng chấm lửng đầu câu cho đỡ phiền, trước giờ viết fic tự do nên ko biết nhiều luật thế thôi. :v
Vấn đề tiếng Anh hay Việt, mình đã đồng ý chuyển rồi mà, chỉ là cảm thán một chút thôi chứ đâu có lấy lý do. 'thuần việc' là lỗi đánh máy ^^" còn vụ chấm cuối câu mình quên mất theo thói quen ở các diễn đàn thường, ra là bình luận cũng cần kỹ y như fic. =v=
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Huyền Nhâm

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
22/9/14
Bài viết
1.902
Gạo
5.662,0
Hic, chờ mãi không tới bảy ngày. Thôi mình tự đọc những lời bạn sửa cho các bạn khác, để tự sửa file của mình vậy. Bao giờ đến lượt thì nhờ BQT check file đã sửa này thay vì là file trước nhé. Thanks!
Tên tác phẩm: Thanh mai phải chờ trúc mã
Tác giả: Huyền Nhâm
Tình trạng: Đang sáng tác
Nội dung tác phẩm: Những mẩu chuyện thường ngày của hai người bạn thân nhà ở sát vách.
 

Đính kèm

  • Thanh mai phải chờ trúc mã - Huyền Nhâm.doc
    89 KB · Xem: 230
Chỉnh sửa lần cuối:

BichHuyetTranTinh

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/8/14
Bài viết
351
Gạo
789,0
Phiền chị kiểm tra thêm một lần nữa nhé.
Chị bảo sai lỗi 1, 2, 4. Em tìm mãi thì phát hiện ở suy nghĩ của nhân vật em quên không cách ra khỏi dấu ba chấm, cả câu nói cuối cùng nữa. Lỗi số 2 em đoán đó là tuổi của nhân vật nên em đã sửa lại. Lỗi số 4 em tìm thì ra là 'sát Long', không biết có còn không. Chị kiểm tra lại luôn hộ em nhé.
 

Đính kèm

  • Vụ án 12 cung hoàng đạo - BichHuyetTranTinh.doc
    56,5 KB · Xem: 48

Chim Cụt

đang cố gắng dài ra
Gà về hưu
Tham gia
4/12/13
Bài viết
14.361
Gạo
3.100,0
Hic, chờ mãi không tới bảy ngày. Thôi mình tự đọc những lời bạn sửa cho các bạn khác, để tự sửa file của mình vậy. Bao giờ đến lượt thì nhờ BQT check file đã sửa này thay vì là file trước nhé. Thanks!
Bạn vui lòng xóa bài đăng kí cũ.
 

Chim Cụt

đang cố gắng dài ra
Gà về hưu
Tham gia
4/12/13
Bài viết
14.361
Gạo
3.100,0
Chị ơi nếu file bị lỗi dấu hay gì đó thì có được thông qua quyền đăng kí để viết bài không chị hay phải để sửa hoàn chỉnh rồi mới được hả chị. Yêu chị lắm ạ.
Phải sửa đến khi nào hoàn chỉnh nhé bạn.
 

Violet Lady

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
20/9/14
Bài viết
216
Gạo
0,0
Cảm ơn Chim Cụt đã kiên nhẫn xem bài giúp mình. Thú thực là bây giờ mà nhận được văn bản nào sai những lỗi chính tả và đánh máy ngớ ngẩn, mình thấy rất buồn cười và rất buồn bực. Chim Cụt kiên trì ngồi sửa bài cho từng bạn một như thế, xứng đáng được phong làm anh hùng thầm lặng lắm :D Mình xin gửi lại file đã sửa, Chim Cụt xem lại giúp mình với nhé.
Xin cảm ơn và mong Chim Cụt tiếp tục giúp đỡ các tác giả gà như mình =D>=D>
 

Đính kèm

  • Những ngôi sao tan vỡ - Violet Lady.docx
    38,2 KB · Xem: 72
Tình trạng
Không mở trả lời sau này.
Bên trên