Lạc lối - Chương 13 phần 2
Phải,
càng nhanh càng tốt. Giữa một ngụm cà phê, tôi gật đầu ra hiệu đồng ý.
Điều mà tôi chắc chắn chỉ sau vài phút ngồi với ông ta, đó là ông ta quá
yếu ớt để có thể làm hại tôi dù chỉ mảy may. Tuy nhiên tôi vẫn cảnh
giác, tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi, như tục ngữ vẫn nói.
-
Lúc này ở nhà tôi không có ai, chúng ta sẽ được yên tĩnh hơn là ở khách
sạn. Em sẽ thấy, nó sẽ khiến em thích, nơi đó rất đẹp. Nó thuộc sở hữu
của tôi…
Sau
Julien, không có chuyện tôi để việc đó xảy ra với mình lần nữa. Tôi
không muốn nghe gì về cuộc sống của ông ta và tôi phải cho ông ta biết
điều này ngay lập tức. Chính vì những lý do kiểu thế mà tôi không thể
tới quán cà phê cùng khách hàng: họ thường dắt dẫn đến một sự thân mật
mà tôi không thể cho phép mình. Tôi sẽ không trở thành một gái hộ tống(6) nhà nghề được.
(6) Khái niệm này sẽ được giải thích rõ hơn trong phần lời bạt.
Năm
phút sau, chúng tôi ra ngoài và bước về phía xe của ông ta. Trong khi
ông ta làm ra vẻ một tay đua công thức 1 bên vô lăng chiếc xe sang trong
của mình, tôi mơ tưởng về nơi ông ta dẫn tôi đến: một ngôi nhà lớn và
đẹp với một khu vườn rộng, tại một vùng ngoại ô xa thành phố, nơi chẳng
có hàng xóm xung quanh. Một ngày nào đó, tôi cũng sẽ có một ngôi nhà như
thế.
Pierre giữ
im lặng, tôi có nhiều thời gian hơn mức cần thiết để mà hoảng hốt và
bắt đầu lượng chừng những hậu quả hành động của mình. Cuối cùng tôi
chẳng biết mình đi đâu, cũng chẳng biết mình sẽ rơi vào chuyện gì.. Lần
này tôi đang đứng trước rủi ro: ai mà biết được, người đàn ông hào hoa
luôn nói chậm hơn cái bóng của mình kia đột nhiên có thể sẽ trở thành
một con nghiện đói thuốc và, khi đã thỏa mãn cơn đói thuốc, sẽ nhảy xổ
vào tôi. Hừm, nhìn ông ta thế này, người mà trước một chỗ dừng vắng vẻ,
phải mất cả mười phút đồng hồ để kiểm tra xem liệu có ai đi ngang qua
không, tôi nghi ngờ điều mình nghĩ.
Khi
ông ta dừng lại chỉ sau mười lăm phút chạy xe, ngay trước mặt chúng tôi
là những tòa nhà lớn sang trọng trong một khu cao cấp của thành phố.
Rất hiện đại, chúng bao quanh và dựng ranh giới cho trung tâm của V. Từ
trên cao, ở đó hẳn phải có được một tầm nhìn tuyệt vời. Pierre xuống xe.
Những bước chân vô tận của ông ta khiến ông ta già đi, bất chấp bộ đồ
doanh nhân năng động. Con đường dẫn đến căn hộ của ông ta dài và cũng
khó nhọc không kém.
Cuối
cùng chúng tôi cũng đến tầng của ông ta. Những hành lang tráng lệ, sạch
sẽ, trống trơn, không chê vào đâu được. Đúng là những người giàu thích.
Người ta tưởng như mình đang ở trong một khách sạn tư thực sự. Vậy là
chúng tôi đang đứng trước cửa nhà ông ta, tại đây tôi tự nhủ thử thách
với chiếc chìa khóa đang đợi chúng tôi. Tôi muốn lôi nó khỏi tay ông ta
để tự mình xoay chìa trong ổ khóa. Tôi đã chán ngấy rồi và tôi cảm thấy
rõ rằng với sự hiện diện của ông ta tôi sẽ thấy thời gian rất dài.
May
thay, tôi quên đi được cái buổi diễn khó chịu này trong chốc lát khi
chúng tôi cuối cùng cũng vào trong hang của ông ta.Pierre ốc sên bò
trong tư thế đứng về phía bếp, khiến tôi có vài giây để chiêm ngưỡng bên
trong căn hộ. Phòng đầu tiên đập vào mắt tôi là phòng khách: rộng kinh
khủng, sơn màu trắng, y xì như trong clip của các ca sĩ nhạc rap. Ánh
ngày rực sáng càng làm nổi bật thêm những đồ đạc sang trọng: toàn bộ
theo phong cách tối giản, những vật trang trí hiếm có tô điểm trên các
kệ là những bức tượng châu Phi nhỏ bằng gỗ mun. Rất phong cách và rất
phù hợp trong một tổng thể rộng lớn.
Tôi
vừa cảm thấy chút tự ti không tránh khỏi trước sự giàu có này, vừa cảm
thấy một niềm tự hào kỳ lạ đi kèm cảm giác nhẹ nhõm: ông ta đã không nói
dối tôi, ông ta kiếm được nhiều tiền. Điều quan trọng cho đến giờ là
tôi không rơi vào một ổ mai phục toàn những kẻ trụy lạc dâm dục.
Tôi
chưa kịp vui mừng cho số phận của mình - tất cả đều chỉ là tương đối -
thì Pierre đã xuất hiện theo kiểu của động vật thân mềm với một cái khay
đầy ly. Ông ta đặt khay lên cái bản thấp trong phòng khách, rồi, quay
về phía tôi nói:
- Nào, tôi nghĩ rằng có lẽ em muốn nhấm nháp một chút trước khi…
Câu
nói của ông ta bị bỏ lửng. Ông ta cũng như tôi đều biết phần tiếp theo.
Tôi xem xét đồ ăn. Ông ta đã mang tới cho tôi một ly sữa và một lát
bánh mì tẩm gia vị. Mẹ kiếp! Gã này thực sự coi tôi là một con bé, hắn
nuôi dưỡng ảo ảnh về một phụ nữ-thiếu nữ đến cùng. Tôi không nhận thấy
hình ảnh tưởng tượng mà tôi gợi lên cho các khách hàng. Hay là chỉ một
mình ông ta? Vì bộ thấy trẻ con của tôi? Như vậy Pierre nhìn tôi như một
con bé; nhưng một con bé mà ông ta rất sẵn lòng sờ soạng. Có cái gì đó
khập khiễng trong bức tranh này. Tôi chấp nhận bữa ăn nhẹ không nói một
lời, ngấu nghiến lát bánh mì tẩm gia vị để làm dịu cơn đói. Tôi uống ly
sữa.
Pierre vẫn
đứng, một bàn tay đặt lên hông hoàn toàn thiếu tự nhiên. Ông ta vừa
nhìn tôi cắn miếng bánh vừa mỉm cười, tự hào về đứa con đang ăn để lấy
sức. Tôi đột ngột bỏ miếng bánh xuống và nhìn ông ta. Tô định châm một
điếu thuốc thì Pierre nói với tôi:
- Không hút thuốc trong nhà tôi.
Câu
trả lời duy nhất của tôi là vừa phả khói vừa nhìn chăm chăm vào mắt ông
ta. Ông ta lúng túng trước chuyện đó, và, vì không biết phản ứng thế
nào, ông ta tập trung vào một chuyện khác.
- Nghe nhạc chút nhé? ông ta đột nhiên thốt ra.
Cầm
điều khiển từ xa, ông ta hướng về dàn hifi, nó không có vẻ sẵn sàng đáp
lại những mệnh lệnh của ông ta. Ông ta khó chịu vài phút trước khi dứt
khoát tự mình ra ngó xem có vấn đề gì. Thật hết sức nực cười: ông doanh
nhân giàu có mua thứ này chỉ vì một lý do duy nhất là nó đắt, nhưng
không biết dùng. Những ý đồ của ông ta để tạo ra một không gian lãng mạn
thật thảm hại. Tất cả những gì ông ta tỉ mỉ dự kiến đã thất bại hoàn
toàn. Tôi thậm chí không cười nổi, gã này làm tôi chán ngấy.
Cuối
cùng tiếng nhạc cũng vang lên, sau nhiều phút cố gắng. Tôi nhận ra nó
ngay lập tức. Luz Casal. Nữ ca sĩ với chất giọng tuyệt vời này đã nuôi
dưỡng thời thơ ấu và thời hoa niên của tôi. Đây là ca sĩ cha tôi ưa
thích nhất. Cô ấy thực sự là thành viên gia đình tôi: chúng tôi biết tất
cả các album của cô, không chỉ những album giúp cô được đại chúng biết
đến trong thời gian gần đây. Tôi không bao giờ tự hỏi liệu mình có thích
âm nhạc của cô hay không: đĩa cô ấy quay đều tại nhà tôi. Tôi biết đến
cô ấy ở cái tuổi mà người ta không đặt câu hỏi về sở thích của cha mẹ
mình: người ta thích những gì họ thích bởi người ta yêu họ, cha mẹ mình.
Vì vậy, Luz Casal hiện lên trong trí óc tôi một cách hoàn toàn hợp lý
khi tôi thầm nhớ về nhà mình, về gia đình mình.
Pierre không
thể có lựa chọn nào tồi tệ hơn thế. Tôi lưu giữ một mối liên hệ đặc
biệt với người phụ nữ này, một mối liên hệ không thể xâm phạm mà ông ta
không thể chiếm lấy. Ngồi xổm trước cái bàn thấp của ông ta, miệng đầy
bánh mì tẩm gia vị, tôi bực tức vì ông ta có thể chiếm đoạt sự hòa hợp
vẫn luôn ngự trị giữa Luz Casal và gia đình tôi như thế. Hôm nay một lần
nữa - hơn một lần -, cuộc sống riêng tư của tôi lại hòa trộn với cuộc
sống đĩ điếm của tôi một cách nguy hiểm. Trong sâu thẳm tôi biết
rằngPierre chẳng liên quan gì và rằng, không biết về tôi, ông ta chẳng
bao giờ có thể đoán ra. Nhưng bất chấp tất cả, giờ tôi không thể ngăn
mình ghét ông ta, chỉ vì đã khiến tôi phải suy nghĩ.
Mắt
tôi hẳn đã phóng những tia nhìn sắc lẹm về phía ông ta, bởi doanh nhân
đã nhìn tôi chằm chằm được một lúc, tìm cách đọc suy nghĩ của tôi.
- Tôi ghét ca sĩ này, ông làm ơn tắt nhạc đi được không? tôi nói cộc lốc.
Ngạc
nhiên vì tôi đột nhiên không im lặng nữa, Pierre thực hiện cái điều
vang lên như một mệnh lệnh hơn là một lời cầu xin ân huệ. Im lặng lại
bao trùm.
Chắc
chắn là để tránh mọi đối thoại, ông ta tiến lại gần tôi, dĩ nhiên là
một cách chậm chạp. Ông ta càng tiến lại gần, tôi càng cảm thấy sự phấn
khích đang lớn dần lên trong ông ta. Căn phòng sặc mùi tình dục sau mỗi
bước ông ta tiến về phía tôi. Tôi không cử động, tôi không thể tự mình
quyết định chạm vào ông ta.
Tôi
quan sát ông ta tiến chậm về phía mình. Khi đã đến ngang tầm tôi, đũng
quần ông ta hoàn toàn nằm ngay trước mắt tôi. Ông ta giữ tư thế này
trong vài giây, đương nhiên nó khiến ông ta thích thú. Ông ta cởi cúc
quần, để nó tuột xuống dọc theo ống chân. Tình huống này khiến tôi muốn
nôn mửa. Tôi biết hôm nay mình đã chạm đến giới hạn của mình. Tôi tự hứa
trong thâm tâm sẽ không để ông ta làm gì. Đã quá muộn cho ông ta, giờ
tôi ngớ ngẩn quy cho ông ta phải chịu trách nhiệm về nỗi muộn phiền của
tôi, về việc làm gái của tôi. Cho đến giờ, cuộc hẹn này hoàn toàn không
diễn ra như nó vốn phải thế. Ông ta sai từ đầu đến cuối. Kể cả những cái
nháy mắt của ông ta cũng khiến tôi bực tức vì sự uể oải của chúng.
Trước
sự trơ ì của tôi, cuối cùng ông ta chìa tay cho tôi để nâng tôi dậy.
Đứng trước mặt ông ta, tôi nhận ra rằng ông ta cao lớn: tôi chỉ cao đến
miệng ông ta.
Pierre
cởi váy của tôi. Giờ tôi mặc đồ lót đứng trước mặt ông ta, chân tôi xỏ
trong đôi tất rẻ tiền. Chẳng quan trọng đối với ông ta, tôi hợp sở thích
của ông ta, tôi cảm thấy điều đó qua hơi thở hổn hển của ông ta. Ông ta
dẫn tôi vào phòng ngủ và tử tế đẩy tôi lên chiếc giường mênh mông của
mình. Ông ta tận dụng tư thế nằm thẳng đuột của tôi để cởi áo sơ mi. Cúi
xuống tôi, ông ta làm động tác lật người tôi để tôi nằm úp xuống. Tôi
để mình bị điều khiển như một con búp bê bơm khí.
- Tôi sẽ massage cho em, em thích không?
- Hm… có có…
Pierre
để toàn bộ cơ thể mình đè lên người tôi. Tôi sụp xuống dưới trọng lượng
của ông ta. Tôi thoát ra bằng một cú hích mông lên phía trên, nó khiến
ông ta giật nảy mình.
Được
giải phóng, tôi lấy lại hơi thở bình thường. Thế là ông ta nằm dọc cạnh
người tôi, tôi ngờ rằng đó là vì ông ta không biết cởi nó thế nào. Lẽ
ra tôi phải muốn chạy khỏi đây. Tình trạng tiến thoái lưỡng nan đang nảy
sinh trong lòng tôi: xét đến cùng tôi có nên đi không, nếu tôi không
cảm thấy điều đó. Liếc nhìn qua cái đài báo thức của ông ta tôi biết chỉ
còn chưa đầy hai mươi phút nữa. Sức hút của đồng tiền khiến tôi đưa ra
quyết định. Vì số tiền mà, theo ý kiến tôi, rất xứng đáng với tôi, tôi
sẵn sàng chờ đợi.
Bàn
tay ông ta dạo trên cơ thể tôi với tốc độ y như thế, chẳng có gì đáng
ngạc nhiên, quá chậm để tôi có thể thấy thời gian đang trôi đi. Tôi hoàn
toàn bất động: nếu ai đó bước vào lúc này, có thể họ sẽ nghĩ rằng tôi
đã chết.
Trong
chính xác mười tám phút, ông ta cọ vào người tôi mà không hề định thử
làm gì khác. Thái độ căm lặng của tôi hẳn có vẻ quá đe dọa để ông ta có
thể dám mạo hiểm. Ông ta không nói một lời, bằng lòng với sự tiếp xúc
này. Tôi nhắm mắt, đó là cách làm tốt nhất. Khi đồng hồ báo thức, bằng
thứ ánh sáng đỏ của nó, cuối cùng cũng hiện lên giờ cứu rỗi, tôi chẳng
nói chẳng rằng nhảy ra khỏi giường. Pierre ngoan ngoãn đứng dậy, và thậm
chí chẳng còn thở dài trước thái độ vội vàng cuốn gói của tôi.
Im
lặng, tôi dùng ánh mắt chỉ cho ông ta thấy rằng ông ta phải theo tôi ra
phòng khách. Ông ta thọc bàn tay gia trưởng của mình vào ví, theo cái
cách một người cha hạ cố cho đứa con gái ít tiền để nó đi chơi với bạn
bè. Ông ta rút ra 150 euro, cho hai giờ. Chiến lợt phẩm hay ho cho những
gì đã bị ngốn đi - gần như chẳng có gì. Mặc dù vậy, tôi vẫn tin chắc
rằng số tiền này phải vất vả mới kiếm được và rằng nó hoàn toàn thuộc về
tôi.
Cho
dù đã chắc chắn về điều này ngay khi gặp ông ta ở quảng trường, tôi vẫn
biết mình sẽ không bao giờ gặp lại Pierre nữa. Trong tâm trí tôi, ông
ta gắn chặt quá sức với một ấn tượng chán ngán. Và nhất là, với một cuộc
gặp gỡ không mong đợi với bố mẹ tôi. Bằng lý trí, tôi biết rằng tình
cảnh này có thể xảy ra với bất kỳ ai, nhưng những ý nghĩ của tôi ngoan
cố gắng nó với ông ta. Chính vì ông ta mà sáng nay tôi đã đến quảng
trường trung tâm thành phố, chính vì ông ta mà tôi đã phải nói dối gia
đình mình (với những người mà, cho đến giờ, tôi chỉ “quên không kể”).
Pierre gợi
ý đưa tôi về, nhưng tôi khước từ lời đề nghị của ông ta: không có
chuyện tôi ở cùng ông ta thêm một phút nào nữa. Nếu có phải đi bộ hai
ngày để trở lại V., tôi cũng sẽ làm. Tôi đút tiền vào túi, sau khi gần
như lôi nó khỏi tay ông ta, và vụt đi ngay về phía cửa ra vào không chờ
đợi gì thêm. Tôi để Pierre lại một mình trong tòa lâu đài xa hoa của ông
ta, tôi vừa bước đi không hề quay đầu lại vừa thì thầm không thành
tiếng câu “tạm biệt”.
- Chúng ta sẽ sớm liên lạc lại chứ, Laura?
- Hm… Phải.
Tôi
không hề nghĩ đến điều đó. Nhưng tôi thích nói dối hơn, để tránh phải
giải thích dài dòng, và nhất là để ông ta không bực mình với tôi. Tôi
biết rằng lời nói dối của mình được bảo vệ: gã này chỉ có địa chỉ mail
của tôi, không gì khác.
Khi
đã xuống dưới tòa nhà của ông ta, trong không khí trong lành, tôi dừng
lại một chút và ngửa đầu lên trời. Thế là xong, tôi đã hoàn toàn nhúng
chàm. Tôi sẽ phải nói dối bố mẹ mình khi họ hỏi ngày hôm nay của tôi thế
nào, và sẽ phải từ chối lời mời ăn tối của họ để không phải đối mặt với
ánh mắt của bố. Ánh mắt của người hiểu, của người có lẽ nghi ngờ tất
cả.
Tôi
cảm thấy giờ mình thực sự là một con điếm. Một con điếm, tôi đã trở
thành một con điếm. Bởi tôi biết rằng mình sẽ lại bắt đầu; rằng những
Julien, Joe và Pierre hoàn toàn chẳng thay đổi được gì. Tôi đã trở thành
một con điếm, từ nay trở đi, con điếm ấy sẽ dựa vào tiền của khách hàng
để không phải lo lắng về chuyện cân đối tài chính. Tôi là một gái làng
chơi mà trong vòng vài giờ, biết quên đi những bàn tay đặt trên cơ thể
mình. Một con bé trụy lạc bán thời gian, một con điếm sinh viên, một con
đĩ dung máy tính. Trong không khí thoải mái, tôi lấy lại sắc diện. Từ
từ, tim tôi đập nhanh dần, tôi lao về phía bến xe bus gần nhất.