Re:
Trước biển
Comment của chị nhằm mục đích giải thích, không tính là tám nhảm đâu. Nhưng đúng là nên cẩn trọng.
Hi. Em rất vui vì được làm quen với hai chị. Mong nhận được giúp đỡ và góp ý từ mọi người ạ.Chào mừng Hến đã đến với Gác, rất vui được làm quen với bạn.
Hi. Em nghe phong phanh adm «ghê gớm» lắm nên em hơi sợ. ) Có gì chị em mình nói về bài thơ đi chịComment của chị nhằm mục đích giải thích, không tính là tám nhảm đâu. Nhưng đúng là nên cẩn trọng.
Hay lắm! Mà khổ gần cuối nên đổi lại thành trai trẻ, hoặc trẻ trâu thì đúng nhịp điệu hơn. Bạn vui vui hay đi lột trần người khác lắm, chào em tới box thơ Gác.Anh có về kịp con sóng không
anh
Sớm nay nắng thôi vàng hanh bãi
cát
Biển trãi mình trên đầu con sóng
bạc
Ở nơi nào anh có nhớ em không?
Em chờ anh nơi gió lạnh đầu
đông
Vẫn giữ hoài lời hứa mùa trở gió
Trên biển hôm nay có người
con gái nhỏ
Lặng thinh ôm lấy biển vỗ về
Anh hoài bão sống với những
đam mê
Thời trẻ trai chưa khi nào dừng
lại
Em dại khờ ôm niềm tin mãi mãi
Vẫn chờ anh nơi bãi vắng nhạt
màu...
Sóng thì thầm kết ước nguyện
cùng nhau
Rồi hoà mình vỗ vào bờ cát trắng
Biển ôn hoà ôm nỗi đau thầm
lặng
Sớm nay bỗng thét gào...
Hay lắm! Mà khổ gần cuối nên đổi lại thành trai trẻ, hoặc trẻ trâu thì đúng nhịp điệu hơn. Bạn vui vui hay đi lột trần người khác lắm, chào em tới box thơ Gác.
Đồng ý với bạn Lãng Khách , "trẻ trâu" đúng nhịp hơn.
Chị đùa mà. Nhưng ý chị giống anh Lãng, từ "trẻ trai" đúng nhịp điệu hơn.Trẻ trâu nghe nó nhí nhố quá, sợ không hợp với giọng thơ hiện tại á chị
Phải là "trai trẻ" chứ nàng .Chị đùa mà. Nhưng ý chị giống anh Lãng, từ "trẻ trai" đúng nhịp điệu hơn.