Re:
Trước biển
À, cái này mình nhầm. He he.Phải là "trai trẻ" chứ nàng .
À, cái này mình nhầm. He he.Phải là "trai trẻ" chứ nàng .
Em đồng ý với chị ngocnu, em giữ nguyên vậy ạ!ngocnungocnu đã viết:Em thấy dùng "trai trẻ" cũng có cái hay của nó. Em cũng chẳng biết nhận xét nhiều. Nhưng theo em, nên để vậy đi ạ.
Bữa giờ bỏ qua bài này hơi uổng. Cách dùng từ của bạn đơn giản, nhẹ nhàng, dễ đọc và dễ thấm.Anh có về kịp con sóng không anh
Sớm nay nắng thôi vàng hanh bãi cát
Biển trải mình trên đầu con sóng bạc
Ở nơi nào anh có nhớ em không?
Em chờ anh nơi gió lạnh đầu đông
Vẫn giữ hoài lời hứa mùa trở gió
Trên biển hôm nay có người con gái nhỏ
Lặng thinh ôm lấy biển vỗ về
Anh hoài bão sống với những đam mê
Thời trai trẻ chưa khi nào dừng lại
Em dại khờ ôm niềm tin mãi mãi
Vẫn chờ anh nơi bãi vắng nhạt màu...
Sóng thì thầm kết ước nguyện cùng nhau
Rồi hoà mình vỗ vào bờ cát trắng
Biển ôn hoà ôm nỗi đau thầm
lặng
Sớm nay bỗng thét gào...View attachment 19608
Cảm ơn bạn đã khen. Mong được bạn góp ý nhiều hơn nữa.Bữa giờ bỏ qua bài này hơi uổng. Cách dùng từ của bạn đơn giản, nhẹ nhàng, dễ đọc và dễ thấm.
Hi. Cảm ơn bạn nhé. Hôm bữa là do lỗi đánh máy thôi.Bữa trước cứ thấy ngắt một chữ cuối trong câu xuống dòng nên chưa đọc. Bài thơ hay!
Em chưa đọc nó nơi chị. Để em tìm đọc xem.Đọc bài này của bạn làm mình liên tưởng đến truyện ngắn Một trăm bản tình ca của Shakunage quá (đã ra trang chủ).