Dã Sử Cố niên hoa - Cập nhật - Phương Uyên

Ivy_Nguyen

...quy ẩn...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
29/8/14
Bài viết
5.515
Gạo
4.671,0
Giọng văn hay lắm gái ơi, so với Bụi Đỏ thì chương 1 viết mượt hơn, đọc thích hơn nhiều. Nhưng gái ra chương chậm lắm, nhảy hố này sợ sâu hun hút. :-ss:-ss:-ss
Nhà giam ẩm thấp, tối tăm, tôi không thấy đường để ngủ nên trằn trọc suốt một đêm.
=> Đọc chỗ này thấy hơi buồn cười, ngủ mà còn "thấy đường" để làm gì? :))
Vậy mà, đến lúc thấy một cô gái bị ức hiếp trước mặt mình, bản tính hiệp nghĩa rất đàn ông của tôi lại trỗi dậy không kìm được.
=> Khộ, đọc đoạn này xong cứ đinh ninh "tôi" là nam chớ,
- Thiên Thạch.
=))=))=))
Đọc tới câu cuối cười đau cả bụng, nhưng mà chi tiết này không phù hợp để kết chương lắm. Cảm giác hơi hụt hụt.
Sau rốt: Truyện làm chị thích vì giọng văn, lạ vì ngôi kể. Truyện dài ít dùng ngôi thứ nhất để kể lắm (chị mới đọc một vài truyện thôi), ngôi thứ nhất có một vài hạn chế khi kể, hi vọng em xử lí tốt. :x
 

nhp_uyen

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
3/11/14
Bài viết
420
Gạo
429,0
Giọng văn hay lắm gái ơi, so với Bụi Đỏ thì chương 1 viết mượt hơn, đọc thích hơn nhiều. Nhưng gái ra chương chậm lắm, nhảy hố này sợ sâu hun hút. :-ss:-ss:-ss
Chị ơi, chết mất, sao chị lại vạch mặt em giữa thanh thiên bạch nhật thế này, em biết trốn vào đâu. :tho7:

=> Đọc chỗ này thấy hơi buồn cười, ngủ mà còn "thấy đường" để làm gì? :))
Dạ, tại Phong nó tửng mà. :tho11:

=> Khộ, đọc đoạn này xong cứ đinh ninh "tôi" là nam chớ,
Đó chính là ý đồ của tác giả đó mờ. :tho3:

Đọc tới câu cuối cười đau cả bụng, nhưng mà chi tiết này không phù hợp để kết chương lắm. Cảm giác hơi hụt hụt.
Dạ, em cũng thấy hơi hụt hụt, nhưng vì chương sau qua tình tiết khác nên em kết ở đó luôn. :)

Sau rốt: Truyện làm chị thích vì giọng văn, lạ vì ngôi kể. Truyện dài ít dùng ngôi thứ nhất để kể lắm (chị mới đọc một vài truyện thôi), ngôi thứ nhất có một vài hạn chế khi kể, hi vọng em xử lí tốt. :x
Cảm ơn chị đã nhảy hố này. :D Em cũng đang lo không biết có xử lý được mượt mà với ngôi thứ nhất không, nhưng sẽ cố gắng. ^_^
 

bupbecaumua

gà luộc
Nhóm Biên tập
Tham gia
9/12/13
Bài viết
3.401
Gạo
6.529,0
Phủ Thiên Trường? Em thấy ghi là Tức Mạc á chị, chứ tra Tức Mặc nó ra bên Trung Quốc á.
Trần Quang Khải đây mà.
Lúc đầu em nghe Yên Bang, tu hành vẫn được cưới vợ này nọ em còn tưởng Yên Bang là bên Nhật.
Đọc đến đoạn cuối cũng giật mình vì cái độ man của bà nữ chính thật, thấy tính cách nữ chính và ông bố khá giống trong Dám kháng chỉ, chém. :)):)):))
 

nhp_uyen

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
3/11/14
Bài viết
420
Gạo
429,0
Phủ Thiên Trường? Em thấy ghi là Tức Mạc á chị, chứ tra Tức Mặc nó ra bên Trung Quốc á.
Trần Quang Khải đây mà.
Lúc đầu em nghe Yên Bang, tu hành vẫn được cưới vợ này nọ em còn tưởng Yên Bang là bên Nhật.
Đọc đến đoạn cuối cũng giật mình vì cái độ man của bà nữ chính thật, thấy tính cách nữ chính và ông bố khá giống trong Dám kháng chỉ, chém. :)):)):))
Chị đọc nhiều tài liệu thì đều thấy ghi là Tức Mặc - Thiên Trường. Mặc và Mạc chắc là cách đọc khác nhau của cùng một chữ Hán ấy. :D
Yên Bang là tên một châu của Đại Việt thời Trần, nghe lạ lạ hơ.
Chị chưa đọc truyện đó, còn bà nữ chính và ông bố... ờ thì tửng thiệt. =))
 

bupbecaumua

gà luộc
Nhóm Biên tập
Tham gia
9/12/13
Bài viết
3.401
Gạo
6.529,0
Chị đọc nhiều tài liệu thì đều thấy ghi là Tức Mặc - Thiên Trường. Mặc và Mạc chắc là cách đọc khác nhau của cùng một chữ Hán ấy. :D
Yên Bang là tên một châu của Đại Việt thời Trần, nghe lạ lạ hơ.
Chị chưa đọc truyện đó, còn bà nữ chính và ông bố... ờ thì tửng thiệt. =))
Đây nè chị:
https://vi.wikipedia.org/wiki/Thiên_Trường
Đọc bài này lại thấy Tức Mặc:
http://hanoi.vietnamplus.vn/Home/Tuc-Machanh-do-cua-nha-Tran-sau-Thang-Long/20108/2504.vnplus
 

Hà Thái

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
5/3/15
Bài viết
406
Gạo
7,9
Đọc qua nhiều truyện dã sử, hầu hết các bạn viết tốt, nhưng ít ai có được cái văn phong cổ cổ (có lẽ vì thế các tác giả hay cho người hiện đại nhảy bùm về để tránh sự lệch đó).

Bạn cũng viết tốt, nhưng cũng đáng tiếc (với cá nhân tôi thôi) là không có cái chất cổ đó. (Không phải là xưng hô và dùng từ kiểu Tàu khựa đâu, mà kiểu cổ giống như trong các truyện của Ngô Tất Tố chẳng hạn.)

Dù sao cũng ủng hộ bạn, dù có lẽ không thường xuyên đọc được. :))
 

nhp_uyen

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
3/11/14
Bài viết
420
Gạo
429,0
Đọc qua nhiều truyện dã sử, hầu hết các bạn viết tốt, nhưng ít ai có được cái văn phong cổ cổ (có lẽ vì thế các tác giả hay cho người hiện đại nhảy bùm về để tránh sự lệch đó).

Bạn cũng viết tốt, nhưng cũng đáng tiếc (với cá nhân tôi thôi) là không có cái chất cổ đó. (Không phải là xưng hô và dùng từ kiểu Tàu khựa đâu, mà kiểu cổ giống như trong các truyện của Ngô Tất Tố chẳng hạn.)

Dù sao cũng ủng hộ bạn, dù có lẽ không thường xuyên đọc được. :))
Đúng là truyện mình chưa có được cái chất cổ lẽ ra nên có của truyện cổ trang. Mình sẽ lưu ý điểm này. Cảm ơn bạn nhé! ^^
 

Hà Thái

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
5/3/15
Bài viết
406
Gạo
7,9
Đúng là truyện mình chưa có được cái chất cổ lẽ ra nên có của truyện cổ trang. Mình sẽ lưu ý điểm này. Cảm ơn bạn nhé! ^^
Bạn đừng hiểu lầm ý tôi là chê truyện của bạn. Thực ra từ trước đến nay đọc truyện nào tôi cũng cảm thấy như thế, chỉ có đúng một truyện là đem lại cho tôi cảm giác đó, có điều truyện đó tác giả bỏ gần chục năm rồi, và lỗi chính tả thì sai tùm lum. (!) Tôi comment vào truyện của bạn bởi vì đang nghĩ đến cái đó thì đọc truyện của bạn nên tiện tay bộc bạch tâm sự thôi.

Bởi vì văn phong của thời nay nó khác thời trước, nên việc đòi hỏi nó có nét cổ xưa giống như văn của cái thời mặc áo yếm là một điều khá vô lí (biết thế nhưng nhiều khi vẫn thèm đọc như vậy.)

Đối với những truyện mà nhân vật chính là người hiện đại vượt thời gian trở về thì văn phong hiện đại là chuyện đương nhiên, vì viết theo cái nhìn của người đó, nên tôi thường mong đợi nét cổ xưa hơn ở những truyện không phải là xuyên không. Biết rằng ý muốn của mình không hợp lí lắm nhưng đôi khi vẫn thèm như vậy. Có khi một thời gian nữa sở thích lại thay đổi. :) Bạn thông cảm.

Cứ viết theo cách của bạn, đừng để cái ý thích thất thường của tôi làm ảnh hưởng. :D
 

nhp_uyen

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
3/11/14
Bài viết
420
Gạo
429,0
Bạn đừng hiểu lầm ý tôi là chê truyện của bạn. Thực ra từ trước đến nay đọc truyện nào tôi cũng cảm thấy như thế, chỉ có đúng một truyện là đem lại cho tôi cảm giác đó, có điều truyện đó tác giả bỏ gần chục năm rồi, và lỗi chính tả thì sai tùm lum. (!) Tôi comment vào truyện của bạn bởi vì đang nghĩ đến cái đó thì đọc truyện của bạn nên tiện tay bộc bạch tâm sự thôi.

Bởi vì văn phong của thời nay nó khác thời trước, nên việc đòi hỏi nó có nét cổ xưa giống như văn của cái thời mặc áo yếm là một điều khá vô lí (biết thế nhưng nhiều khi vẫn thèm đọc như vậy.)

Đối với những truyện mà nhân vật chính là người hiện đại vượt thời gian trở về thì văn phong hiện đại là chuyện đương nhiên, vì viết theo cái nhìn của người đó, nên tôi thường mong đợi nét cổ xưa hơn ở những truyện không phải là xuyên không. Biết rằng ý muốn của mình không hợp lí lắm nhưng đôi khi vẫn thèm như vậy. Có khi một thời gian nữa sở thích lại thay đổi. :) Bạn thông cảm.

Cứ viết theo cách của bạn, đừng để cái ý thích thất thường của tôi làm ảnh hưởng. :D
Mình không có ý nghĩ là bạn chê truyện của mình. Mình cũng có ý muốn tạo một chút không khí cổ xưa cho truyện, nhưng do tập trung miêu tả tính cách nhân vật nên chưa trọn vẹn. Mình coi lời góp ý của bạn là sự nhắc nhở để chú ý hơn trong những chương sau. Cảm ơn bạn nhé.
 

Băng Kỳ

Gà con
Tham gia
26/12/15
Bài viết
25
Gạo
0,0
Tác giả ơi ra chương mới, ra chương mới!
 
Bên trên