Re:
Kinh nghiệm qua các lần xuất bản sách
Nhìn tiêu đề có bạn nào có thắc mắc hay nghi vấn gì không nhỉ? Chắc có quá!
Bản thân tôi là một người đọc, tôi thú thật là bài viết nào trình bày cách dòng, không rối tôi mới đọc.
Trước đây có một thời gian tôi đảm nhận công việc cấp quyền cho mục Tự Sáng Tác, hiển nhiên mỗi một ngày tôi đều phải đọc rất nhiều tệp các bạn đính kèm để duyệt.
- Một: tên tệp.
Việc đầu tiên khi nhìn vào tệp, chưa cần biết bạn là ai và bạn viết gì trong tệp mà chỉ nhìn tên của tệp đủ khiến tôi khóc thầm. Khóc vì các bạn làm việc thật thiếu suy nghĩ, có khi nào bạn tự hỏi chúng ta là ai trong một tập thể lớp và làm thế nào để thầy cô nhận biết chúng ta, chúng ta có một cái Tên đúng không các bạn.
Do vậy để tệp của bạn KHÔNG BỊ LẪN với hàng chục cái tệp khác thì các bạn PHẢI ĐẶT TÊN CHO TỆP CỦA MÌNH (nói theo kiểu IT là đặt tên file, chỉ dẫn: rê chuột tới ngay file, bấm chuột phải chọn Rename, sau đó gõ tên file mới theo một cách cơ bản nhất: tên truyện - tên tác giả).
Thử nghĩ, nếu bạn gửi bản thảo đến Nhà Xuất Bản (NXB) với một tệp có tên chung chung như: Chương 1.docx, chuong1.doc… thì làm sao NXB biết bạn là ai mà liên hệ giữa bao nhiêu bản thảo họ nhận được mỗi ngày. Vì vậy, cách tốt nhất là chúng ta tự làm dấu bản thảo của mình bằng cách đơn giản đặt tên cho bản thảo.
- Hai: trình bày.
Những việc sau đây là không nên, rất không nên:
Viết liền chữ không xuống hàng nhìn y chang một khối bê tông. Trong đoạn đã hết ý mà không xuống dòng là điều không nên, việc viết thành một khối sẽ khiến người đọc - ở đây là Biên tập viên (BTV) thấy nản và không muốn đọc tiếp để thẩm định bản thảo của bạn.
Lạm dụng dấu câu: việc lạm dụng nhiều dấu câu là điều không nên, bạn có thể viết: “…?!” Hoặc “…!!”, không nên viết “….????????” Hay “….!!!????”.
Không có dấu hiệu báo đoạn hội thoại. Viết hoa những chỗ không cần thiết và không viết hoa những chỗ cần thiết.
Trình bày màu mè, đủ kiểu chữ, màu sắc, viết tắt, sai chính tả…
Điều bạn nên làm: học tập cách trình bày tiêu chuẩn như những cuốn sách bạn đang có, một màu chữ, một kiểu chữ, không lạm dụng dấu câu, trình bày đoạn hội thoại rõ ràng, chắc chắn bản thảo của bạn sẽ khiến BTV có hứng thú để đọc hết nội dung.
- Ba: nội dung.
Chúng ta đang sống trong môi trường hòa nhập, nghĩa là bạn có thể bị nhập tâm bởi tiểu thuyết Ngôn Tình Trung Quốc, viễn tưởng, trinh thám… Đó có thể là động lực thôi thúc bạn viết nên một bản thảo. Tuy nhiên, bạn nên nhớ chúng ta viết bằng tiếng Việt và cho độc giả người Việt vì thế hãy sử dụng tên nhân vật bằng tiếng Việt có ý nghĩa như tên của bạn chẳng hạn, việc bạn đưa một cái tên hoàn toàn đậm chất Trung Quốc vào tác phẩm chỉ làm cho bản thảo của bạn đi lệch khỏi lựa chọn của bạn đọc, ở đây là người mua sách.
Ngoài tên nhân vật, bạn hãy chọn những địa điểm có tên trên bản đồ thế giới hoặc bản đồ Việt Nam chúng ta, việc bạn viết: thành phố S, trường đại học T… xin hỏi bạn nơi đó là nơi nào vậy hay nó nằm trong truyện Trung Quốc mà bạn đang bị nhiễm?!
Chúng ta có thành phố Đà Nẵng, có Thủ đô Hà Nội, có trường đại học Bách Khoa nổi tiếng kia mà, thế sao các bạn không đưa vào.
Nội dung quan trọng trong tác phẩm là sự liền mạch, logic và có ý nghĩa. Bạn có thể đọc Ngôn Tình có cảnh H nhưng điều đó không có nghĩa truyện của bạn phải có cảnh H dù bạn (có thể) chả biết cảnh nóng thật sự nó như thế nào?!
Tóm lại: để bản thảo bạn được đánh giá tốt thì trước hết bạn nên có sự đầu tư về trình bày, cũng giống như việc trước khi bạn ra đường, ít ra bạn cũng thay bộ đồ đẹp, chải tóc, soi gương, thế thì cũng “làm đẹp” cho bản thảo của bạn, và chúc bạn có một nội dung hay nữa thì tôi tin bản thảo của bạn sẽ trở thành cuốn sách giấy chứ không còn nằm trên máy tính.
Thân ái,
Tẩy.
Bản thân tôi là một người đọc, tôi thú thật là bài viết nào trình bày cách dòng, không rối tôi mới đọc.
Trước đây có một thời gian tôi đảm nhận công việc cấp quyền cho mục Tự Sáng Tác, hiển nhiên mỗi một ngày tôi đều phải đọc rất nhiều tệp các bạn đính kèm để duyệt.
- Một: tên tệp.
Việc đầu tiên khi nhìn vào tệp, chưa cần biết bạn là ai và bạn viết gì trong tệp mà chỉ nhìn tên của tệp đủ khiến tôi khóc thầm. Khóc vì các bạn làm việc thật thiếu suy nghĩ, có khi nào bạn tự hỏi chúng ta là ai trong một tập thể lớp và làm thế nào để thầy cô nhận biết chúng ta, chúng ta có một cái Tên đúng không các bạn.
Do vậy để tệp của bạn KHÔNG BỊ LẪN với hàng chục cái tệp khác thì các bạn PHẢI ĐẶT TÊN CHO TỆP CỦA MÌNH (nói theo kiểu IT là đặt tên file, chỉ dẫn: rê chuột tới ngay file, bấm chuột phải chọn Rename, sau đó gõ tên file mới theo một cách cơ bản nhất: tên truyện - tên tác giả).
Thử nghĩ, nếu bạn gửi bản thảo đến Nhà Xuất Bản (NXB) với một tệp có tên chung chung như: Chương 1.docx, chuong1.doc… thì làm sao NXB biết bạn là ai mà liên hệ giữa bao nhiêu bản thảo họ nhận được mỗi ngày. Vì vậy, cách tốt nhất là chúng ta tự làm dấu bản thảo của mình bằng cách đơn giản đặt tên cho bản thảo.
- Hai: trình bày.
Những việc sau đây là không nên, rất không nên:
Viết liền chữ không xuống hàng nhìn y chang một khối bê tông. Trong đoạn đã hết ý mà không xuống dòng là điều không nên, việc viết thành một khối sẽ khiến người đọc - ở đây là Biên tập viên (BTV) thấy nản và không muốn đọc tiếp để thẩm định bản thảo của bạn.
Lạm dụng dấu câu: việc lạm dụng nhiều dấu câu là điều không nên, bạn có thể viết: “…?!” Hoặc “…!!”, không nên viết “….????????” Hay “….!!!????”.
Không có dấu hiệu báo đoạn hội thoại. Viết hoa những chỗ không cần thiết và không viết hoa những chỗ cần thiết.
Trình bày màu mè, đủ kiểu chữ, màu sắc, viết tắt, sai chính tả…
Điều bạn nên làm: học tập cách trình bày tiêu chuẩn như những cuốn sách bạn đang có, một màu chữ, một kiểu chữ, không lạm dụng dấu câu, trình bày đoạn hội thoại rõ ràng, chắc chắn bản thảo của bạn sẽ khiến BTV có hứng thú để đọc hết nội dung.
- Ba: nội dung.
Chúng ta đang sống trong môi trường hòa nhập, nghĩa là bạn có thể bị nhập tâm bởi tiểu thuyết Ngôn Tình Trung Quốc, viễn tưởng, trinh thám… Đó có thể là động lực thôi thúc bạn viết nên một bản thảo. Tuy nhiên, bạn nên nhớ chúng ta viết bằng tiếng Việt và cho độc giả người Việt vì thế hãy sử dụng tên nhân vật bằng tiếng Việt có ý nghĩa như tên của bạn chẳng hạn, việc bạn đưa một cái tên hoàn toàn đậm chất Trung Quốc vào tác phẩm chỉ làm cho bản thảo của bạn đi lệch khỏi lựa chọn của bạn đọc, ở đây là người mua sách.
Ngoài tên nhân vật, bạn hãy chọn những địa điểm có tên trên bản đồ thế giới hoặc bản đồ Việt Nam chúng ta, việc bạn viết: thành phố S, trường đại học T… xin hỏi bạn nơi đó là nơi nào vậy hay nó nằm trong truyện Trung Quốc mà bạn đang bị nhiễm?!
Chúng ta có thành phố Đà Nẵng, có Thủ đô Hà Nội, có trường đại học Bách Khoa nổi tiếng kia mà, thế sao các bạn không đưa vào.
Nội dung quan trọng trong tác phẩm là sự liền mạch, logic và có ý nghĩa. Bạn có thể đọc Ngôn Tình có cảnh H nhưng điều đó không có nghĩa truyện của bạn phải có cảnh H dù bạn (có thể) chả biết cảnh nóng thật sự nó như thế nào?!
Tóm lại: để bản thảo bạn được đánh giá tốt thì trước hết bạn nên có sự đầu tư về trình bày, cũng giống như việc trước khi bạn ra đường, ít ra bạn cũng thay bộ đồ đẹp, chải tóc, soi gương, thế thì cũng “làm đẹp” cho bản thảo của bạn, và chúc bạn có một nội dung hay nữa thì tôi tin bản thảo của bạn sẽ trở thành cuốn sách giấy chứ không còn nằm trên máy tính.
Thân ái,
Tẩy.
Chỉnh sửa lần cuối: