Chương 16
Thành phố Tây An nhỏ hơn nhiều so với Bắc Kinh, nhưng Dan hầu như không thể nói ra điểm khác biệt khi nhìn qua cửa sổ của chiếc G5. Không có các tòa tháp cao chọc trời như ở thủ đô Trung Quốc, nhưng các tòa nhà trải dài như vô tận, đèn phanh xe rực đỏ trên các con đường bị tắc nghẽn.
Ô nhiễm nữa, nó nghĩ khi máy bay hạ cánh xuyên qua một lớp dày của mây mù màu hơi nâu.
"Ôi, không -" Họ còn chưa hạ cánh xuống đường băng, và cha của Jonah đang cắm mặt vào cái Blackberry. “Nhớ những tấm áp phích viết “Sống Rộng Rãi với Thế Hệ Wiz’ không? Ờ, đoán coi dịch ra tiếng Hoa là gì – “Jonah Wizard Làm Tổ Tiên Bạn Phát Phì.”
Dan rú lên cười. “Cho con một tấm được không? Nó sẽ rất tuyệt cho bộ sưu tập của con á!”
Broderick không hề thích thú. "Trong trường hợp đó, tại sao mày không coi mấy cuộc gọi hội đàm từ công ty thu âm?”
"Ổn mà Ba." Jonah ngáp khi chiếc máy bay phản lực hạ cánh. "Ba biết mánh mà. Con sẽ mời vài người hâm mộ may mắn đi ăn tối; rồi mình sẽ đăng hết lên YouTube; mọi người sẽ quên mớ áp phích đó thôi.’
"Họ in hơn sáu trăm ngàn bản," ba hắn nhắc, mím chặt môi.
"Ăn tối và xem một bộ phim," Jonah thêm thắt. "Tốt hơn nữa, đi club ở Tây An. Mình cho đài MTV Châu Á độc quyền. Nó sẽ đi vào lịch sử, yo! Chỉ là khi chúng ta xong việc với mấy cái tượng đất nung ấm cúng này” nó kết thúc với một cái nháy mắt với Dan.
Giữa cái đám bao gồm tất cả những người quản lý, quan hệ công chúng, vệ sỹ của đoàn tùy tùng Wizard, và thậm chí với cả cha Jonah, ngôi sao đã chọn Dan để đồng hành cùng hắn trong nhiệm vụ tìm hiểu bí mật của đội quân đất nung.
Dan chẳng còn mặn mà chi với cuộc săn tìm Manh Mối nữa.
Một điều khác về Tây An – họ có xe limo thật ở đây. Một cái màu bạc dài đợi ở sân bay và đưa cả bọn về khách sạn – Tháp Chuông, nơi mà Jonah đã đặt toàn bộ tầng trên cùng.
Ba của Jonah gọi điện cho hộp đêm của khách sạn để thuê các hoạt động nổi bật nhằm thực hiện kế hoạch của họ - một bữa ăn tối giải trí nhỏ.
Dan liếc nhìn đồng hồ. Bảy giờ ba mươi. "Cái chỗ đất nung này mở cửa tới giờ nào nhỉ?"
Jonah lóe lên nụ cười ngôi sao nhạc rock của mình. "Nó đóng cửa hai giờ trước rồi. Chúng ta chưa thể đến đó. Còn sớm chán.”
Giọng Dan ỉu xìu. "Biết rồi. Chúng ta phải kiểm tra nó khi không có ai xung quanh."
"Đó là lý do anh biết mình là một gia đình ", Jonah đồng ý. "Người nhà Cahill nghĩ y như nhau, yo. Anh có cảm giác tốt về việc mình làm việc cùng nhau. Mình là một phi đội. "
Nếu người đó là Amy, Dan nghĩ một cách buồn bã, con bé sẽ nói là nó quá ngốc, gọi nó là thằng ngố trong khi con bé đến thư viện và kiểm tra cả sáu trăm cuốn sách về các chiến binh đất nung.
Tâm tình nó đột ngột như rớt vào bóng tối. Rồi sau đó, con bé sẽ kết tội cha mẹ tội nghiệp của chúng rằng họ xứng đáng bị như vậy. Làm sao con bé có thể nghĩ như vậy về Cha Mẹ chứ? Nó vỗ nhẹ vào cái túi nơi mà nó giấu tấm hình từ cái hang bí mật của Bồ Đề Đạt Ma. “Anh biết không Jonah” nó mạo hiểm. “đã – à – hai ngày, bốn giờ, hai mươi mốt phút -“
"Kể từ lần cuối nhóc nhìn thấy chị ", Jonah kết thúc câu đầy thông cảm.
"Không phải là em đang đếm đâu,” Dan nói thêm một cách nhanh chóng.
"Phải khó khăn lắm", ngôi sao đồng ý. "Anh đã nói với nhóc, anh ngạc nhiên là sao mình chưa gặp con bé. Có lẽ giờ đây con bé không muốn bị tìm ra.”
Dan lùi lại như thể nó vừa bị tát.
Nỗi đau khổ của nó bị gián đoạn bởi một tiếng gõ cửa. Đám giải trí đã đến.
Mới đầu Dan đã có chút cảm giác ngon miệng. Nó ngồi vào bàn, lúng túng bẻ cái bánh bao ra bằng đôi đũa, gần như chẳng ăn gì khi nó nghiền ngẫm ý tưởng khủng khiếp mà Amy có thể đã từ bỏ nó. Có khi nào vậy không? Con bé thường xuyên gọi nó là kẻ gây phiền phức. Tuy nhiên nó cũng nói vậy về chị nó, và nó sẽ cho hết mọi thứ đi chỉ để được đoàn tụ cùng chị nó.
Chương trình hóa ra là trò xiếc nhào lộn Trung Quốc đã thực hiện màn trình diễn khó tin leo trèo – tung hứng liên tục. Tuyệt vời – Jonah nói. Ngay cả Dan cũng bắt đầu thoát ra khỏi sự nhút nhát, đặc biệt là khi đến màn kết thúc hoành tráng – múa rồng lộn ngược từ trần nhà.
Ba của Jonah đã mời vài phóng viên giải trí địa phương tham gia cuộc vui, để đảm bảo Jonah có mối quan hệ tốt với báo giới Tây An – như thể Jonah bị báo giới nói xấu ở đâu đó.
Người đàn ông thời sự hiện đang đóng vai người buôn chuyện giỏi nhất, cười đùa với báo giới. Không ai có thể biết rằng ngay sau khi chuyện này kết thúc, hắn sẽ đột nhập vào một trong những khu vực khảo cổ quan trọng nhất ở Châu Á. Khi không ai để ý, dù không cố tâm nhìn nhưng Dan vẫn thấy biểu hiện đờ đẫn trên gương mặt nổi tiếng.
Mắc cười thật – Mình nghĩ lối sống của các ngôi sao nhạc rock thật tuyệt vời, nhưng nó có vẻ thật khắc nghiệt suốt hai tư/bảy. Với Jonah, việc này như một thói quen bình thường. Có lẽ sẽ kiệt sức mất nếu cứ “sốt” như vầy mãi, ngày qua ngày, tuần qua tuần.
Lúc đoàn tạp kỹ nhào lộn rời đi và các phóng viên kết thúc các bài phỏng vấn thì đã quá nửa đêm. Dan lục lọi minibar khi tiếng nhạc từ xa vọng tới. Không phải nhạc của Jonah – mà đó là những giai điệu cổ điển. Trước sự ngạc nhiên của Dan, nó nhận ra một đoạn. Đó là nhạc của Mozart, có lẽ là một trong những người họ hàng tuyệt vời nhất nhà Janus của Jonah.
Nó lần theo tiếng nhạc đến phòng ngủ nhỏ nhất và nhìn vào. Broderick Wizard ngồi bên mép giường, ôm ghi ta thùng, những ngón tay gảy trên dây đàn.
Ngay cả với một đứa mù âm nhạc như Dan cũng nhận ra cha Jonah đang chơi đàn tuyệt hay.
“Tuyệt vời quá.”
Broderick nhìn lên ngạc nhiên. "Ồ - mày hả nhóc." Lão đặt cây đàn xuống giường, lượm cái Blackberry lên, và bắt đầu kiểm tra email.
"Jonah có biết là ông chơi đàn tuyệt vời thế nào không?" Dan hỏi.
Cha của Jonah hắng giọng khó chịu và cố gắng giấu mặt sau cái điện thoại có kích cỡ cái túi quần . "Hồi ở đại học, tao là một ngôi sao đang lên. Nhưng sau đó tao gặp Cora, và ... ờ thì, tao khá, nhưng, mày biết đó, so với họ - "
Họ. Các Janus. Tại sao chơi nhạc nếu bạn không thể là Mozart, hay Scott Joplin, hay John Lennon, hoặc Jonah Wizard? Thật là một thái độ Cahill!
Dan đã rất ngạc nhiên khi cảm thấy thật sự cảm thông cho bố của Jonah. Dù cho ước mơ của ông ta là gì thì nó cũng đã biến mất, đổi lại để có được một chỗ trên thảm đỏ sau đứa con trai nổi tiếng của mình nửa bước. Và ông còn lại gì? Ngón tay cái bị chuột rút, có lẽ, vì nhắn tin.
Việc đó làm Dan băn khoăn về bố nó. Nó nhớ rất ít về cả bố lẫn mẹ, nhưng, giống như Broderick , Arthue Trent là một người ngoài đã kết hôn với gia đình Cahill. Khi người ta nói về cha, ông luôn luôn chỉ như cộng sự của mẹ, cùng làm việc với Grace trong cuộc truy tìm Manh Mối.
Ông thậm chí còn làm khai sinh cho lũ trẻ với họ Cahill, giống như Grace đã làm với con gái bà. Ông đã từ bỏ điều gì khác để tham gia vào những liên minh khổng lồ với đại gia đình Cahill?
Jonah xuất hiện ở cửa phía sau Dan. "Mấy người tụ tập bí mật sau lưng con phải không?” Đôi mắt Jonah liếc về cây đàn guitar nằm trên tấm trải giường.
Cha hắn có vẻ không thoải mái. "Ba chỉ - con biết đó - giết thời gian"
"Ổng chơi thật tuyệt vời!" Dan tán thưởng. "Tài năng của anh không chỉ tới từ nhà Janus đâu, Jonah ạ. Anh phải nghe ba anh chơi. Ông ấy chơi đủ để - "
"Tuyệt, nhóc," Jonah cắt ngang. "Đi nào. Xe đang chờ chúng ta ở bên ngoài."
Cha hắn gật đầu từ bỏ. "Đi nào."
Khi chiếc xe dài màu bạc rời khỏi lề đường của khách sạn Tháp Chuông là 12:55 sáng.
“Nói tay tài xế dừng cách bảo tàng đất nung một đoạn,” Jonah nói với cha hắn. “Chúng ta có thể đi bộ một đoạn. Chúng ta không muốn bị cảnh sát chĩa mũi vào công việc đâu.”
"Biết rồi," Broderick xác nhận. "Chúc may mắn, các chàng trai."
"May mắn chả giúp ích gì được cho đời," Jonah đáp lời với sự tự tin cao nhất.
Xe chạy được khoảng hai mươi phút trước khi người tài xế báo là sắp tới nơi.
Đọc tiếp ở đây nhé
Chương 16