Vạn dặm hùng ca – Chương 6 – Vòng xoáy.
Tôi trở thành thị nữ phục vụ tại điện Long An - trung tâm quyền lực kinh kỳ.
Long An điện bề thế nguy nga gấp mấy lần cung Long Đức của thái tử. Chính giữa điện là hình tượng lá đề bằng đá chạm đôi rồng uốn chín khúc vờn ngọc, đôi phượng chầu ở hai bên. Các ngói ống gắn lá đề trang trí diềm mái khắc rồng phượng một cách kỳ công. Tôi nghe nói để thực hiện một lá đề gắn phượng bốn mươi nghệ nhân phải thay phiên nhau trạm khắc trong hai ngày, mỗi nghệ nhân chỉ được làm trong mười phút để có sự tập trung cao độ.
Tổng quản nội cung Lý Nhân Nghĩa nghe theo sự sắp xếp của thái tử, giao cho tôi việc dâng thuốc thang, ngự thiện lên nhà vua.
Long An là nơi đức vua nghỉ ngơi, tất cả thái giám, cung nhân đều bận rộn đến mức không có thời giờ chỉ bảo tôi.
Công việc của tôi nói khó chẳng khó nhưng dễ mất đầu.
Thuốc thang thái y chuẩn bị, đồ ăn ngự thiện phòng đem tới. Tôi chỉ việc thử độc rồi theo đúng giờ quy định dâng lên, phải nhớ giờ nào nên dâng thuốc nào.
Thâm cung sâu tựa biển, đã bước chân vào nơi này, sự sống cái chết chỉ trong gang tấc mà thôi.
Đêm xuân khá lạnh, tôi túc trực ngoài điện, kéo áo cho khỏi gió. Màn sương lặng lẽ trùm phủ không gian, trời tối mịt chẳng có bóng trăng sao.
Tôi nghe phía trong điện có tiếng ho dữ dội, vội vã bưng thuốc vào. Hương long não dịu nhẹ lặng lẽ lan tỏa.
Đằng sau màn trướng màu vàng, đức vua đã tỉnh, có thái giám bê chậu tới, ngài gập mình nôn thốc nôn tháo.
Tôi tiến lại bên long sàng, nâng nhà vua dậy rồi bón từng thìa thuốc. Lúc sau, người ổn định trở lại, ra hiệu cho chúng tôi lui xuống.
Khi đã ra khỏi điện, tôi thấy tổng quản Lý Nhân Nghĩa cau mày rất sâu khi nhìn vào chậu của vua. Dưới ánh đèn lồng chập chờn, tôi nhìn rõ có vệt sẫm màu đỏ như máu.
Người ngoài có thể không nắm rõ nhưng những người trong điện này đều biết, bệnh tình của đức vua đã nghiêm trọng, những việc xử lý triều chính đều giao cả cho Thái tử.
Sớm hôm sau, tình trạng của nhà vua có đỡ hơn, các vị Tá Quốc hoàng hậu, Trinh Minh hoàng hậu, Lập Nguyên hoàng hậu, Lập Giáo hoàng hậu yết kiến. Tôi đứng phía sau rèm sắc thuốc, biết rằng ông đang cố nén ho.
Đến lúc các vị hoàng hậu cáo lui, tôi mang ống nhổ ra, nhà vua lúc này mới ho mạnh. Tôi vuốt vuốt lưng ngài rồi đỡ ngài nằm xuống giường. Ông nằm một lúc rồi trở dậy.
- Ngươi bê chồng tấu chương lại đây.
Trong lúc ngài xem tấu chương, tôi được phép lui xuống châm trà. Trà được một tuần cũng vừa lúc thái tử đến.
Mỗi ngày sau khi thiết triều, thái tử Lý Phật Mã đều trình tấu chương quan trọng lên đức vua.
Tôi dâng trà rồi khẽ khàng rời khỏi điện. Hương sen đậm đà vấn vít.
Cuộc sống của tôi ở đây là chuỗi tuần hoàn khép kín, tôi âm thầm chờ đợi đến Tết bởi lẽ nghe nói năm nay triều đình mở hội to để cầu phúc cho hoàng thương và bách tính.
Trước Tết vài ngày, người ta đem đặt trước sân rồng một cây nêu cao lắm. Cây nêu thực ra là một cây tre đẵn tới gốc để dài còn đủ ngọn lá, một cỗ mũ vàng với một tảng vàng buộc thân cây trên cao để xua đuổi ma qủy.
Thực ra ở quê tôi, người ta hay treo trên cây mấy chiếc khánh bằng đất nung, khi gió thổi keo leng keng sẽ vui tai hơn.
Xung quanh cây nêu là mấy đứa trẻ hoàng tộc nắm tay nhau múa hát.
Tôi gọi chúng lại, bọn trẻ túm tụm quanh tôi nghe kể sự tích cây nêu, có đứa bé gái nhát gan khóc ré lên khi nghe đến đoạn con quỷ quấy rầy dân làng. Đứa lớn nhất là trưởng tử của Dực Thánh vương, đứa bé nhất và lém lỉnh nhất là hoàng tôn Lý Nhật Tôn.
Bọn trẻ tầm hơn chục đứa tay cầm ống bương đựng đồng tiền kẽm. Từ tờ mờ sáng, chúng lũ lượt kéo đến từng cung vòi quà.
"Xúc xắc xúc xẻ
Nhà nào còn đèn còn lửa
Mở cửa cho chúng tôi vào
Bước lên giường cao: Có đôi rồng ấp
Bước xuống giường thấp: Có đôi rồng chầu
Bước ra đằng sau: Có nhà ngói lợp
Ngựa ông còn buộc
Voi ông còn cầm
Ông sống một trăm linh năm tuổi lẻ
Vợ ông sinh đẻ
Những con tốt lành
Những con như tranh
Những con như đối..."
Tiếng cười nói của trẻ thơ làm náo nhiệt cả cung cấm uy nghiêm.
Đêm tất niên, đức vua mặc cổn phục ra ngự ở cửa Đoan Cung giữa tiếng hô “ Vạn tuế” của trăm quan. Thái tử đội mũ Củng thần ba bậc trang trí ong bướm bằng vàng mình vận áo bào tía dát vàng dẫn đầu vương tôn quý tộc cùng bá quan văn võ hành đại lễ. Cha tôi đứng trong hàng Thượng tướng quân, kính cẩn cúi đầu.
Ánh vàng kim của cổn miện hòa cùng trăm vạn ngọn đèn làm lóa mắt tôi, vàng son phú quý đến độ tưởng như trường cửu.
Hôm nay, sắc mặt của nhà vua đã hồng hào hơn trước, ai nấy đều an tâm. Đức vua ngự giữa một đoàn cờ tán võng lọng, vô cùng cao hứng xem các phường chèo, phường hát có tiếng lần lượt phô diễn tài năng của mình. Trinh Minh hoàng hậu sắc mặc rạng rỡ ngồi cạnh nhà vua, đế hậu giống một đôi phu thê ân ái hạnh phúc. Người ta nói đã cả chục năm trôi qua, sự ưu ái của Lý Công Uẩn với người vợ thưở tấm cám này chưa bao giờ dứt.
Tôi không quan tâm lắm đến các tích chèo, chỉ mải ngó nghiêng nhìn về hàng ghế các vương gia tìm Khai Quốc vương, tôi chưa kịp nhìn kỹ đã nghe tiếng nói của nhà vua vang khắp không gian.
- Dực Thánh Vương, trẫm nghe nói đệ có thứ kỳ trân dị bảo muốn dâng tặng?
Dực Thánh Vương bước khỏi hàng ngũ các thân vương, trên tay cầm hộp đồng tinh xảo, tiến về phía nhà vua. Lập tức xung quanh có tiếng xôn xao.
Vương gia quỳ một chân, cúi đầu, dâng chiếc hộp lên:
- Hoàng huynh, thần đệ tình cờ được một ngư ông tặng viên dạ minh châu này. Đây chắc chắn là bảo vật trong truyền thuyết, chỉ xứng với bậc thánh quân.
Tôi không nhìn rõ dung mạo Dực Thánh vương nhưng giọng nói sang sảng này thực sự rất quen.
Đức vua mở chiếc hộp, tức thì ánh sáng từ viên minh châu phát ra, biến đêm trở thành ngày, chẳng thua kém vầng dương là mấy.
Ông cao hứng vỗ tay liền mấy cái:
- Trẫm thưởng cho hoàng đệ trăm xấp lụa quý, vàng bạc châu báu Chiêm Thành tiến cống.
- Đội ơn bệ hạ.
Sau khi Dực Thánh vương về chỗ, nhà vua bắt đầu tiến hành lễ trừ tịch tiễn và đón các vị hành khiển Phán quan,Thành hoàng, Thổ địa. Hương án được giữa sân rồng, trên có hoa quả xôi gà, trầu rượu vàng mã. Trống chiêng vang dậy đêm khuya, tiếng pháo đốt vang nghe thật náo nức lòng người.
Tối mồng Một, nhà vua đãi yến chúng quan ở điện Thiên An, vua tôi chung niềm vui sum họp, không phân biệt sang hèn. Tôi lần lượt bưng các món ăn lên, đều là vật phẩm trân quý được mệnh danh là Sơn Tây tứ quý: Dơi mặt ngựa Xài Sơn, Cá chép vàng Cần Xá, Cua Kềnh Khánh Hiệp, Rau muống Linh Chiều.
Không hiểu vì sao, đầu tôi đột nhiên đau nhói, bàn tay run lên. Tôi gượng đứng dậy nhưng không thể trụ được nữa, chén ngọc vỡ tan tành. Họng và bụng tôi đau quặn, nóng rát, chân tay tê cứng lại, mắt mờ đi…
Có ai đó nâng tôi dậy, xem hơi thở của tôi.
- Cỏ đoạn trường!
Tôi không thể mở mắt.
- Mang cho ta ba quả trúng gà, mau lên. Mang thêm nước sắc cam thảo, gọi cả thái y đến đây.
Tôi sợ hãi, vô thức nắm vạt áo người đó.
- Không sao đâu, cô đừng náo loạn.
Ba quả trứng sống đổ vào miệng tôi, trơn tuột qua cuống họng. Tôi thấy lợm giọng, tối tăm mặt mũi, phút chốc nôn ra hết.
Người đó thở phào:
- Tốt lắm, sống rồi. Các ngươi mang cam thảo cho cô ấy uống đi.
Tôi nói nhỏ, rất nhỏ, bàn tay chạm đến vết bớt hoa sen trên khuôn mặt người đó.
- Là anh phải không?
Không có tiếng đáp lời, anh ta đi rồi, tôi chỉ kịp nghĩ vậy trước khi bị đưa đi.
Nằm trong căn phòng nhỏ hẹp, mê man đến tận sáng, tôi làm sao biết ngoài kia sóng ngầm đã nổi.
-------------------
Nếu chỉ mình một thị nữ nhỏ bé như tôi do thử độc mà trúng cỏ đoạn trường thì không phải chuyện quá to tát, nhưng nghe đâu cả Vũ Đức Vương và Đông Chinh vương trúng độc nhẹ.
Xảy ra chuyện hạ độc động trời như vậy, đức vua nào còn tâm trạng thưởng thức lễ hội. Những kẻ không trúng độc hoặc không có mặt, từ quý tộc quan lại đến ngự thiện phòng đều nằm trong diện khả nghi.
Đối tượng đầu độc không rõ ràng, có kẻ muốn ly gián tất cả mọi người.
Khai Quốc vương bởi vì đến muộn, không xuất hiện trong yến tiệc mà bị gọi vào Long An điện.
Tôi vừa đỡ mệt liền chạy tới trước cửa điện, thấy hắn bình thản bước ra.
Long Bồ nhíu mày, mấp máy môi như muốn hỏi tôi có ổn không. Tôi gật đầu, cố mỉm cười, tôi thoáng thấy hắn có chút đau lòng.
Khi chúng tôi đi lướt qua nhau, tôi cố gắng nói đủ để hắn nghe thấy:
- “Bồ đề bản vô thụ. Minh kính diệc phi đài. Bản lai vô nhất vật. Hà xứ hữu trần ai” (1)… Long Bồ, rời khỏi đây đi.
- Muội cảm thấy ta có thể từ bỏ tất cả, sống cuộc đời an phận, ngày ngày tụng kinh ư?
Hắn thở dài, chừng như muốn vươn tay xoa đầu tôi như trước, nhưng giữa chừng liền rụt tay, cân nhắc một chút, hắn nói:
- Muội còn nhớ lần trước ta tặng muội con dao găm chứ? Khi nào cảm thấy bất an, hãy đi đến cung Thúy Hoa, tìm một thái giám tên Phúc, ông ấy sẽ giúp muội, đừng tự giải quyết bất kỳ việc gì một mình.
Hắn vẫn lo lắng cho tôi như ngày xưa, tôi thấy lòng ấm áp tựa hoa xuân nở giữa đêm tuyết lạnh giá. Hắn không hỏi tôi tại sao ở đây, hắn cũng không cần biết tôi vì lý do gì đột ngột bỏ đi, hắn chỉ một lòng một dạ lo lắng cho tôi, đúng là bạn bè tốt.
Thấy tôi vỗ ngực đảm bảo, hắn mới yên tâm bỏ đi.
Bóng lưng thẳng tắp cao ngạo đó càng đi càng xa.
Về sau tôi mới biết, nhà vua đã bắt Khai Quốc vương quay về Trường Yên, trong một thời gian ngắn không được rời khỏi đó nửa bước, không phải ngài không tin hắn, mà là vì quá yêu thương nên càng phải đẩy hắn khỏi vòng xoáy tranh giành khốc liệt này.
Sau khi Lý Long Bồ rời khỏi Thăng Long, thái tử tiến hành một cuộc điều tra nửa bí mật nửa công khai trong hoàng cung. Nhiều thái giám, cung nữ bị tống giam rồi biến mất không vết tích. Không có bằng chứng, không tìm ra được kẻ chủ mưu, vụ việc này cứ thế rơi vào dĩ vãng.
Mưu toan chốn cung đình là cuộc chơi của kẻ có quyền, còn thái giám hay cung nữ cũng chỉ là “ con sâu cái kiến” trong trò chơi của họ.
Nhiều đêm, tôi nằm co ro trên giường, nghe thấy những tiếng than khóc khe khẽ trong màn đêm tối tăm, lạnh cả sống lưng.
purple.lavend3r suongthuytinh phongnhi2183 đây là quà mừng năm mới sắp đến
Chú thích:
- Bài kệ của Lục Tổ Huệ Năng hiểu nôm na là "sắc tức thị không, không tức thị sắc" .
"Bồ đề vốn chẳng cây,
Gương sáng cũng chẳng phải là đài
Nguyên bản không là gì cả.
Trần ai là nơi đâu?"
Chữ Bồ (菩) trong Long Bồ chính là Bồ đề bởi vậy Tố Nghi mới khuyên Long Bồ từ bỏ những tham luyến, trở thành bồ đề không vương bụi.
- Cỏ đoạn trường là lá ngón của tộc người miền núi. Nếu ăn phải, không chữa kịp thời sẽ chết ngay tức khắc. Theo Nam dược thần hiệu của Tuệ Tĩnh " Khi biết ăn phải lá ngón thì đập ngay ba quả trứng gà đổ vào miệng, nuốt xuống. Nếu nôn ra được thì sống"