[Võ hiệp - Kỳ tình] Võ Lâm Ngoại Sử - Cập nhật - Cổ Long (Hà Châu Ngọc Trân dịch)

527_VLNS.jpg

Tác phẩm: Võ Lâm Ngoại Sử
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Hà Châu Ngọc Trân
Biên tập (chính tả và ngôn ngữ tiếng Việt): Nguyễn Thị Lệ
Thể loại: Kiếm hiệp
Độ dài: 44 hồi
Lịch cập nhật: Không xác định
Nguồn: http://www.rxgl.net/gulong/wlws/
Cảnh báo: Không
Vài dòng giới thiệu:
Võ Lâm Ngoại Sử là thiểu thuyết võ hiệp kỳ tình của nhà văn Cổ Long, được giới thiệu lần đầu tiên trên Thời Báo Chu San vào năm 1965 tại Đài Loan. Tác phẩm này đánh dấu một bước ngoặc mới trong sự nghiệp sáng tác võ hiệp của ông, đưa Cổ Long lên ngang hàng với Kim Dung và Lương Vũ Sinh, trở thành ba tác giả lớn nhất của làng tiểu thuyết võ hiệp Trung Hoa.
Tác phẩm Võ Lâm Ngoại Sử được dịch giả Thương Lan phóng tác dưới tên tựa Võ Lâm Tuyệt Địa vào thập niên 1970, Sài Gòn. Bản phóng tác Võ Lâm Tuyệt Địa và nguyên tác Võ Lâm Ngoại Sử có nhiều khác biệt.
Bản dịch này theo sát nguyên tác của Cổ Long.
Tóm tắt nội dung:
Mười năm trước, Tử Ngọc Quan loan tin "Vô Địch Bảo Giám" lừa gạt giang hồ gây nên thảm án Hành Sơn. Cửu Châu Vương Thẩm Thiên Quân đại hiệp vì bất lực trước cảnh võ lâm bị hại chết quá nhiều, đã tự tận trên Hồi Nhạn Phong. Hành Sơn đã chôn vùi bao tinh hoa của võ lâm Trung Nguyên, cũng là nơi võ công bí tịch của các phái bị thất tung.
Gần đây, Ngọc Môn Quan xuất hiện một kỳ nhân Khoái Lạc Vương, tinh thông sở học của nhiều võ phái, đặc biệt là những võ học bí truyền. Thế lực của y khuếch trương vào tận Trung Nguyên. Nhân Nghĩa Trang chủ tam huynh đệ triệu hội đương kim võ lâm thất đại cao thủ bàn cách đối phó.
Thẩm Lãng, con trai của Thẩm Thiên Quân đại hiệp, vì thù riêng nghĩa chung, nhận trọng trách diệt Tử Ngọc Quan-Khoái Lạc Vương trừ hại cho võ lâm. Trên đường truy tung tên đại gian hùng, bằng sự kết hợp hài hoà giữa võ công tuyệt đỉnh và khả năng quan sát tinh tường, lập luận hợp lý, chàng cùng người yêu Chu Thất Thất phá nhiều kỳ án trong giang hồ. Hai người cùng Vương Lân Hoa và Hùng Miêu Nhi thâm nhập hang ổ của Khoái Lạc Vương, cùng lão đấu trí đấu tài.
Khoái Lạc Vương rốt cuộc bị diệt. Võ lâm Trung Nguyên thêm một lần thoát họa. Trong những tác phẩm sau này của Cổ Long, chuyện bốn người thường được nhắc đến như một "Huyền Thoại Võ Lâm".
Mục lục:
Hồi 1 – Phong Tuyết Phủ Trung Châu (1) ~~~ Hồi 1 – Phong Tuyết Phủ Trung Châu (2)
Hồi 2 – Giai Nhân Đại Náo (1) ~~~ Hồi 2 – Giai Nhân Đại Náo (2)
Hồi 3 – Đêm Tử Thần Bắn Cung (1) ~~~ Hồi 3 – Đêm Tử Thần Bắn Cung (2)
Hồi 4 – Vũ Điệu Quỷ Ma (1) ~~~ Hồi 4 – Vũ Điệu Quỷ Ma (2)
Hồi 5 – Cổ Mộ Kỳ Bí
Hồi 6 – Hoạn Nạn Tỏ Chân Tình (1) ~~~ Hồi 6 – Hoạn Nạn Tỏ Chân Tình (2)
Hồi 7 – May Mắn Thoát Tay Ma (1) ~~~ Hồi 7 – May Mắn Thoát Tay Ma (2)
Hồi 8 – Ngọc Bích Mối Manh (1) ~~~ Hồi 8 – Ngọc Bích Mối Manh (2)
Hồi 9 – Giang Hồ Kỳ Nam Tử (1) ~~~ Hồi 9 – Giang Hồ Kỳ Nam Tử (2)
Hồi 10 – Phục Hồi Dung Nhan (1) ~~~ Hồi 10 – Phục Hồi Dung Nhan (2)
Hồi 11 – Chợ Hoa Tìm Cảnh Cũ
Hồi 12 – Bước Ngoặt Bất Ngờ
Hồi 13 – Bạn Thù Khó Phân
Hồi 14 – Vừa Thoát Hang Hùm
Hồi 15 – Cùng Chung Ngục Thất
Hồi 16 – Hiểm Trá Ác Độc
Hồi 17 – Ngổn Ngang Trăm Mối
Hồi 18 – Gậy Ông Đập Lưng Ông
Hồi 19 – Bằng Hữu Tình Thâm
Hồi 20 – Tội Ác Tày Trời
Hồi 21 – Ngõ Hẹp Tương Phùng
Hồi 22 – Nửa Yêu Nửa Hận
Hồi 23 – Chân Tướng Tỏ Tường
Hồi 24 – Ôm Cây Đợi Thỏ
Hồi 25 – Quỷ Kế Khôn Lường
Hồi 26 – Lần Theo Bóng Ma
Hồi 27 – Cao Sâu Khó Lường
Hồi 28 – Lối Khác Nhập Hang
Hồi 29 – Đãng Phụ Thánh Nữ
Hồi 30 – Nhã Sĩ Biên Ải
Hồi 31 – Long Tranh Hổ Đấu
Hồi 32 – Móng Quỷ Đoạt Hồn
Hồi 33 – Cố Nhân Tương Phùng
Hồi 34 – Liên Hoàn Diệu Kế
Hồi 35 – Ngàn Cân Treo Sợi Tóc
Hồi 36 – Thủ Đoạn Trong Động
Hồi 37 – Hiểu Lầm Băng Tiêu
Hồi 38 – Anh Hùng Can Đảm
Hồi 39 – Thoát Khỏi Hiểm Nguy
Hồi 40 – Thất Bại Trong Gang Tấc
Hồi 41 – Đôi Dòng Lệ Thảm
Hồi 42 – Thành Cổ Lâu Lan
Hồi 43 – Hồi Niệm Lạ Lùng
Hồi Cuối 44 – Tình Dây Dưa Sinh Tử​
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 4 – Vũ Điệu Quỷ Ma (1)

Nhất Tiếu Phật xé áo Kim Lâm ra quan sát. Tuy ngực hắn không một vết thương, nhưng lưng có dấu bàn tay tím sẫm với năm ngón đâm sâu vào da thịt.

Mạc Hi thở ra hơi lạnh: - Chưởng lực thật lợi hại!

Nhất Tiếu Phật xem xét kỹ dấu tay kia, rồi ngẩng đầu nhìn Thẩm Lãng: - Công tử nhận ra không?

Thẩm Lãng gật đầu.

Chu Thất Thất hỏi vội: - Anh nhận ra gì? Nói em nghe!

Thẩm Lãng trả lời: - Tử Sát Thủ!

Chu Thất Thất trợn tròn đôi mắt thảng thốt: - Tử Sát Thủ? Thật sao?

Nhất Tiếu Phật gật đầu: - Không nửa phần giả! Loại công phu này xuất hiện trên giang hồ gần năm mươi năm trước. Chỉ có Tái Ngoại Thần Long, Độc Thủ Sưu Hồn và Yếu Mạng Thần Cái học được mà thôi, ngoài ra không ai khác.

Mạc Hi: - Nhưng ... nhưng ... ba vị ấy đều đã chết!

Nhất Tiếu Phật chậm rãi từng tiếng một: - Không sai! Cả ba đều khuất núi!

Quần hào liếc nhau khẽ rùng mình, chân mỗi người nhích lại gần nhau hơn.

Chu Thất Thất mỉm cười: - Nói vậy để doạ người sao? Nếu không ai khác học được ‘Tử Sát Thủ’, chẳng lẽ ba lão tiền bối kia bò ra ngoài phần mộ đánh chết vị Kim Lâm này?

Nàng đảo mắt nhìn quanh, ai cũng lặng yên mặt mày xanh mét. Nàng khẽ rùng mình, tiếng cười nhẹ dần, rồi cười không nổi nữa.

Hoả Hài Nhi có vẻ sợ khi nghe chuyện người chết đội mồ sống lại, nhích tới gần Thẩm Lãng, run giọng: - Chỗ này chơi không được, lại lạnh quá, chúng ta về thôi.

Thẩm Lãng gật đầu: - Ừ, hai chị em về đi.

Hoả Hài Nhi: - Còn anh?

Thẩm Lãng cười: - Anh bình sanh chưa từng thấy hồn ma bóng quỷ. Nếu hôm nay gặp được quỷ, cũng rất thú vị. Nhưng ta không nên đi quá đông, sẽ doạ quỷ sợ mà chạy mất.

Chàng vốn ít nói, vậy mà giữa lúc mọi người bị doạ đến mở miệng không ra, chàng còn có thể cười nói như chẳng có chuyện gì đáng sợ.

Nhất Tiếu Phật cười lớn: - Tướng mạo của sái gia cũng không khác quỷ. Chúng mà thấy sái gia chắc sẽ chạy tới nhận họ hàng chứ chẳng chạy đi.

Thẩm Lãng cười: - Có đại sư cùng đi là tốt nhất.

Vô tình hay hữu ý, chàng nhìn Mạc Hi và Thắng Huỳnh.

Thắng Huỳnh tiến ra trước mỉm cười: - Tại hạ cùng đi với huynh đài.

Mạc Hi cười hăng hắc: - Tại hạ mang danh Thôi Hồn Quỷ, hôm nay quỷ giả có dịp gặp quỷ thật.

Tuy miễn cưỡng, hắn cũng bước ra.

Thẩm Lãng: - Tốt! Bốn người đã đủ!

Chu Thất Thất: - Còn em sao?

Thẩm Lãng: - Em về đi.

Chu Thất Thất: - Anh dựa vào đâu mà ra lệnh cho em? Em không về! Bát đệ, mình cùng vào. Nếu bị quỷ giết, cùng lắm thì thành quỷ thôi, có gì đáng sợ? Chúng ta vào trước, coi ai dám cản chúng ta.

Hoả Hài Nhi: - Tôi... tôi...

Cậu bé chớp mắt, rồi lắc đầu nguây nguẩy: - Tôi không vào, mà chị cũng đừng vào.

Chu Thất Thất hơi giận: - Ngươi sợ sao?

Hoả Hài Nhi cười: - Tôi không sợ quỷ, mà sợ Thẩm đại ca, không dám cãi lời.

Lặng lẽ kéo áo Chu Thất Thất, cậu rủ rỉ vào tai nàng: - Chị cứ cãi Thẩm đại ca, làm sao anh ấy tốt với chị đây? Nếu chị nói gì anh ấy cũng cự nự, chị thích sao?

Chu Thất Thất chớp mắt thở dài: - Tiểu quỷ, biết vậy không cho ngươi theo. Mang ngươi theo, không thể không lo. Thôi được rồi, về... thì về!

Hoả Hài Nhi cười hì hì: - Vậy mới đúng chớ!

Thấy quần hào còn chần chừ chưa chịu đi, Thẩm Lãng cười nói: - Nơi khách điếm không chừng đã có biến, cũng đang cần sự chiếu cố của các vị.

Vương Nhị Ma lớn tiếng: - Đúng vậy! Tuy nơi đây nguy hiểm, nhưng khách điếm kia cũng không mấy yên lành. Chúng ta mỗi người một chuyện, chẳng ai nhàn rỗi.

Thẩm Lãng: - Không sai!

Nói rồi chàng xoay người đi về hướng “động quỷ”.

Chu Thất Thất vội gọi: - Thẩm Lãng, anh...

Thẩm Lãng quay đầu lại: - Sao?

Chu Thất Thất cắn đôi môi anh đào: - Anh... anh cẩn thận... đừng để quỷ thật bắt nha.

Hoả Hài Nhi cười: - Thẩm đại ca, Thất tỷ rất quan tâm tới anh đó. Nhưng em tin bản lãnh của anh, chẳng quỷ ma nào bắt được anh.

Cậu quay đầu nhìn đám người Vương Nhị Ma, Tiêu Mộ Vân, nhoẻn miệng cười: - Các người đã muốn đi, còn chờ gì nữa? Chúng ta cùng về khách điếm thôi.

Thẩm Lãng, Nhất Tiếu Phật, Thắng Huỳnh, và Mạc Hi cùng đi tới động quỷ, nơi đã đoạt đi bao sinh mạng con người. Khi thân ảnh bốn người mất hút vào bóng đêm, đám Vương Nhị Ma cũng đã đi rồi, Chu Thất Thất thẫn thờ nhìn về động quỷ, nước mắt rưng rưng.

Hoả Hài Nhi: - Sao chị khóc? Đâu phải Thẩm đại ca không trở lại.

Chu Thất Thất cúi đầu: - Không biết tại sao, chị... chị rất sợ. Bát đệ! Nếu... nếu chàng... nếu chàng không trở lại...

Hoả Hài Nhi rùng mình, đưa mắt nhìn bóng núi mờ ảo u trầm qua màn sương đêm, gương mặt cậu bé đang hồng hào bỗng trở nên trắng bệch, thật lâu chẳng nói nên lời.

Chu Thất Thất chợt xoay người chạy nhanh về phía động quỷ.

Hoả Hài Nhi hoảng sợ la to: - Thất tỷ...

Chu Thất Thất không quay đầu lại, chỉ lớn tiếng: - Cậu về đi, tìm Hoa lão bà. Chị... chị phải đi trông chừng chàng.

Bóng trắng yểu điệu chẳng mấy chốc đã mất hút vào màn đêm.

Hoả Hài Nhi chớp mắt nhìn quanh, những nhánh cây khô lay động như bóng quỷ tràng bay lượn giữa trời gió tuyết. Có lẽ đây là lần đầu Hoả Hài Nhi biết sợ, vội thét lớn: - Thất tỷ, chờ em... chờ em...

Cậu cũng phóng chân chạy như điên.

Hang động kia như miệng của yêu ma, đang chực chờ nuốt chửng những ai lảng vảng đến gần. Tuyết phủ trắng những mỏm đá nhọn lởm chởm nơi miệng hang, càng lộ vẻ rùng rợn ma quái. Hai tiếng “động quỷ” chưa đủ diễn tả sự kinh khủng đáng sợ của nơi này. Chu Thất Thất lại chẳng ngại ngần chạy thẳng vào trong, bỏ sau lưng sự sống chết của riêng mình. Nàng không quan tâm gì khác nữa, vì chết còn dễ chịu hơn ở ngoài lo lắng chờ trông Thẩm Lãng.

Hoả Hài Nhi la lớn phía sau: - Thất tỷ, chờ em...

Tiếng la đột nhiên ngưng lại như cậu bị té lộn nhào, nhưng có lẽ cậu đã gượng người tự bò dậy, lại lớn tiếng la: - Chờ em... Thất tỷ...

Tiếng la của cậu đã khàn trong nỗi sợ. Dù lớn mật to gan, Hoả Hài Nhi vẫn chỉ là một cậu bé.

Chu Thất Thất vốn không muốn đợi, nhưng không đành lòng, dừng lại bực mình gắt: - Tiểu quỷ, bảo về không chịu về. Cẩn thận, coi chừng lại ngã.

Hoả Hài Nhi lảo đảo chạy vào.

Chu Thất Thất vội vàng đỡ cậu: - Ngã có đau không?

Hoả Hài Nhi: - Không!

Tuy nói “không”, nhưng giọng nói cũng vì đau mà đổi khác. Đôi tay bé nhỏ đeo bao nắm chặt những ngón tay của Chu Thất Thất.

Chu Thất Thất thở dài lẩm bẩm: - Không hiểu sao cha cho cậu ra ngoài. Mình không có đuốc, cậu phải cẩn thận nha.

Hai chị em nắm tay nhau lò dò từng bước một. Càng vào sâu, hang động càng tối, đến nỗi giơ tay ra trước mặt vẫn không nhìn thấy.

Bọn Thẩm Lãng chẳng biết đã đi đâu. Tiếng gió thét gào ngoài động cũng lắng dần. Hơi đất ẩm thấp cùng khí đá khiến lòng hang lạnh như băng. Chợt thứ gì ươn ướt mềm mềm bay đụng vào người Chu Thất Thất. Nàng sợ quá hét ầm, lấy tay hất ra.

Chu Thất Thất run run: - Bát đệ, chớ sợ... chớ sợ! Chỉ là con dơi...

Tuy trấn an Hoả Hài Nhi, nhưng nàng lại sợ run.

Một thân ảnh từ trước phóng lại như bay.

Chu Thất Thất run giọng: - Uy, là ai?

Bóng kia: - Thất Thất? Anh! Thẩm Lãng.

Chu Thất Thất hét lên nhào vào lòng Thẩm Lãng, ôm chặt lấy chàng. Người nàng lạnh như băng, áp sát vào lồng ngực ấm áp của chàng, nàng vẫn không ngừng run rẩy.

Thẩm Lãng vòng tay ôm lấy Chu Thất Thất, rồi đánh nhẹ vào đầu nàng, thở dài: - Bảo em đừng theo, em lại càng muốn theo, để sợ đến như vầy. Khổ chưa?

Chu Thất Thất vùng vằng đẩy nhẹ chàng ra, dậm chân: - Đúng là em đáng chết, ngày đó cứu anh làm gì? Nếu cứ để anh chết, bây giờ em đâu khổ.

Ánh lửa chớp động xa xa soi rõ những giọt lệ long lanh trên gương mặt của nàng, Chu Thất Thất vội quay đầu đi. Cô gái quật cường bướng bỉnh không muốn Thẩm Lãng thấy những giọt lệ vì chàng. Nhưng làm sao giấu được Thẩm Lãng.

Chàng ngây người rồi dịu dàng cười: - Em coi, Bát đệ ngoan không? Cậu ấy như người lớn, em lại không bằng cậu bé...

Chu Thất Thất đánh nhẹ vào ngực Thẩm Lãng: - Anh mới giống cậu bé...

Trừng mắt nhìn Thẩm Lãng, rồi nàng hé môi cười. Nụ cười còn vương hạt lệ nó dịu dàng thắm thiết làm sao, lòng gang dạ sắt cũng vì nụ cười này tan chảy.

Nhưng... Thẩm Lãng lại quay đầu đi.

Nhất Tiếu Phật tay cầm ngọn đuốc đi tới, cười lớn: - Là Chu cô nương? Sái gia cũng đoán nàng sẽ tới. Phía trước chính là cửa đá bí ẩn kia, hai vị mau tới.

Trong hang sâu rộng, tiếng cười lớn vọng vào vách đá vang vang không dứt, như động quỷ u trầm đang bừng tỉnh giấc.

Bên Thẩm Lãng, Chu Thất Thất lấy lại được tinh thần, đưa tay gạt lệ, lớn tiếng trả lời: - Không phải hai vị, mà là ba!

Một tay kéo Thẩm Lãng, một tay kéo Hoả Hài Nhi, cùng bước tới.

Nhất Tiếu Phật thấy Hoả Hài Nhi đeo mặt nạ quỷ, bật cười ha hả: - Cậu bé định mang cái mặt nạ này doạ quỷ thật sao?

Thẩm Lãng nhận ngọn đuốc từ tay Thắng Huỳnh, giơ lên cao soi đường tiến về phía trước.

Dưới ánh đuốc chập chờn, nham thạch lồi lõm quanh vách hang tạo nên một cảnh tượng rùng rợn ghê người. Bóng đá như yêu ma đang chờn vờn rình rập đón bắt những u hồn thoát ra từ lòng đất. Cửa đá trước mặt cao quá tầm đuốc toả nên không thấy được phần trên. Mỗi người bỗng cảm thấy mình quá bé nhỏ so với cổ mộ thần bí này. Nơi cửa có vài dấu đục bổ, nhưng hai phiến đá này dày hơn thước, nặng hơn ngàn cân, sức người không thể nào mở được.

Thẩm Lãng trầm ngâm: - Những phu mỏ đầu tiên đến đây làm sao mở được cửa đá này? Hoàng Mã kia có nói rõ ràng không?

Nhất Tiếu Phật cau mày, trầm giọng: - Theo như Hoàng Mã, bọn phu mỏ kia uống rượu tới say khướt rồi cùng nhau phá cửa.

Thẩm Lãng thở dài: - Sức người không phá nổi cửa đá này. Câu chuyện của Hoàng Mã có chỗ không thật.

Mọi người nhìn nhau im lặng.

Chu Thất Thất run giọng: - Nếu không phải do người, chẳng lẽ là u hồn trong mộ mở ra?

Dù đã có người nghĩ tới điểm này, nhưng chưa ai dám nói. Nay nghe Chu Thất Thất buột miệng nói ra, ai nấy không khỏi rùng mình kinh sợ.

Hoả Hài Nhi: - Nhưng… nhưng…

Giọng của cậu bé vì sợ quá mà khản đặc, đằng hắng hai ba tiếng mới có thể nói tiếp: - Nếu u hồn trong mộ không muốn người khác vào, sao lại mở cửa? Chẳng lẽ họ... họ quá tịch mịch cô đơn, nên cố ý lừa vài người vào đây để có thêm bầu bạn?

Những lời này chẳng khác gì thêm dầu vào lửa, làm mọi người càng hoảng hốt hoang mang.

Chu Thất Thất xẵng giọng: - Tiểu quỷ, đừng ăn nói hồ đồ!

Tý Ngọ Thôi Hồn Mạc Hi sợ run: - Hay là... chờ trời sáng rồi hãy vào.

Nhất Tiếu Phật lạnh lùng: - Tý Ngọ Thôi Hồn vào nam ra bắc, vang danh trong giang hồ bấy lâu, lại nói ra lời như vậy?

Mạc Hi: - Nhưng... nhưng...

Hắn cúi đầu im miệng.

Thẩm Lãng đỡ lời: - Trong ngôi mộ quỷ này, chuyện lạ quá nhiều, hiểm nguy không ít. Nếu Mạc huynh không muốn vào, không phải là vô lý.

Nhất Tiếu Phật cả giận: - Đã tới đây lẽ nào lại không vào?

Thẩm Lãng trầm giọng: - Bước qua cửa này, sinh tử hoạ phúc không lường được. Chúng ta không nên ép người làm chuyện không muốn, càng không thể buộc người hi sinh tánh mạng.

Nhất Tiếu Phật ngẩn người chưa biết trả lời sao.

Thẩm Lãng nói tiếp: - Nếu không muốn vào, thì Mạc huynh quay trở ra vậy.

Nhất Tiếu Phật cười to: - Chỉ sợ một mình hắn cũng đừng hòng sống sót trở về khách điếm.

Mạc Hi run lên quát lớn: - Vào thì vào...

Hắn xông vào cáu kỉnh la to: - Quỷ hồn mộ cổ có gan thì cùng Mạc gia sống chết. Xuất hiện mau... lộ mặt mau... Không dám sao? Các ngươi không dám?

Hắn cười hăng hắc như khiêu khích. Tiếng cười vang chấn động vách hang, khiến đá vụn rơi lả tả.

Chu Thất Thất lẩm bẩm: - Ông này sợ quá hoá điên?

Thẩm Lãng cau mày lách người qua cửa đá. Mạc Hi đang quơ chân múa tay như người điên.

Thẩm Lãng vội chế ngự cổ tay của hắn, gắt khẽ: - Mạc huynh muốn chết sao?

Mạc Hi run bần bật, ảm đạm cúi đầu. Mọi người lần lượt bước vào. Sau cửa là một đại sảnh, quanh tường cong cong có chín khung cửa hình vòm. Trên trần như có điêu khắc hội hoạ, nhưng ánh đuốc không sáng tới, nên cũng không thấy rõ.

Đại sảnh rộng lớn tịch mịch, giữa phòng chỉ có một chiếc bàn tròn, càng thêm vẻ u trầm quỷ bí. Đứng giữa phòng mà mọi người cảm giác như ở bãi tha ma, mà chung quanh bóng quỷ hồn ma đang lờn vờn lởn vởn.

Chu Thất Thất: - Thật ra đây là lăng mộ của ai?

Thắng Huỳnh: - Có lẽ của một vị đế vương nào đó.

Hắn chợt bước đến bàn đá tròn giữa phòng, vươn tay định lấy vật gì.

Thẩm Lãng quát: - Dừng tay!

Thắng Huỳnh quay đầu lại: - Trên bàn có...

Thẩm Lãng ngắt lời: - Thắng huynh nên nhớ không nên sờ mó bất kỳ thứ gì ở đây.

Chu Thất Thất: - Tại sao?

Thẩm Lãng: - Em quên bọn người kia đã chết ra sao? Khắp nơi trong này có thể đều đã bị tẩm kịch độc. Chỉ cần sờ vào, đừng mơ tưởng...

Hoả Hài Nhi chợt hét lên kinh hãi: - Quỷ... quỷ tới kìa...

Mọi người hoảng hốt cùng quay đầu lại. Ngoài cửa có ánh lửa trong veo như lửa quỷ, chợt sáng chợt tắt.

Nhất Tiếu Phật lạnh lùng: - Đuổi!

Thẩm Lãng vội quát: - Chậm đã! Trong lăng mộ nhất định có nhiều bí đạo. Nếu đại sư không cẩn trọng sẽ dễ dàng bị hãm thân trong này không tìm được đường ra. Tôi nghĩ chúng ta không thể khinh thường vọng động.

Thắng Huỳnh thở dài: - Huynh đài nói rất đúng. Theo tiểu đệ biết, lăng mộ cổ thường có bí đạo chằng chịt. Nếu không có địa đồ, khó lui tới tự nhiên.

Hắn quay đầu nhìn vào giữa phòng, sắc mặt chợt biến, ngón tay run rẩy chỉ về phía bàn đá, môi mấp máy không ra tiếng.

Nhất Tiếu Phật biến sắc hỏi: - Chuyện gì mà kinh hoàng như thế?

Thắng Huỳnh lấy lại bình tĩnh: - Mới vừa rồi, tôi thấy rõ ràng trên bàn này có một miếng thiết bài đen. Trong nháy mắt, nó đã... đã không cánh mà bay...

Mạc Hi khiếp đảm: - Ngươi... ngươi thật sự thấy sao?

Thắng Huỳnh: - Tôi phải luyện ánh mắt từ khi bảy tuổi, đến nay đã hơn mười lăm năm nhìn đàn hương đốt trong bóng đêm. Tuy nhãn lực chưa hoàn toàn tuyệt đối, nhưng không thứ gì thoát khỏi mắt tôi trong vòng ba trượng. Mới vừa rồi, tôi thấy rõ ràng.

Ngân Hoa Phiêu Thắng Huỳnh là môn hạ bậc nhất của Thắng gia, lừng danh trong võ lâm Trung Nguyên về ám khí. Nhãn lực con em họ Thắng được giang hồ công nhận là thiên hạ vô song. Nếu Thắng Huỳnh nói đã thấy chiếc thiết bài đen trên bàn, điều đó dứt khoát không sai.

Mồ hôi hột lấm tấm trên trán, Mạc Hi run giọng: - Đây không phải lúc đùa giỡn, ai lấy thiết bài mau nói ra, tránh để mọi người lo lắng.

Mọi người chỉ im lặng đưa mắt nhìn nhau.

Mạc Hi quát lớn: - Không ai lấy, chẳng lẽ thiết bài kia tự mọc cánh mà bay?

Tiếng la vang dội ong ong không dứt, như gần mà xa, tựa xa mà gần.

Nhưng vẫn không ai lên tiếng trả lời.

Chu Thất Thất khẽ liếc Mạc Hi thầm nghĩ... “Người này đầu to mắt chuột, không chừng chính hắn đang âm thầm giả quỷ giả ma!

Mạc Hi nhìn Thắng Huỳnh... “Có khi nào hắn thật không thấy gì cả, cố ý doạ người nghi quỷ ngờ thần để thừa cơ thủ lợi?”

Thắng Huỳnh ngó qua Nhất Tiếu Phật... “Võ công của lão hoà thượng mập này không kém, sao chưa từng nghe qua trên giang hồ? Hay lão là người của mộ quỷ này, cố ý dụ võ lâm quần hùng tới đây chịu chết? Nếu vậy, thì chính lão đã lấy đi thiết bài kia.”

Nhất Tiếu Phật thì lẳng lặng đưa mắt về phía Thẩm Lãng... “Lai lịch của tiểu tử này rất khả nghi, tuổi còn trẻ, võ công lại quá cao. Không chừng những chuyện kinh dị nãy giờ là do hắn âm thầm giở trò!”

Ai cũng dâng lên nỗi hoài nghi, cùng lui về phía sau vài bước quan sát coi chừng lẫn nhau.

Chỉ có Thẩm Lãng không đổi sắc, vẫn bình thản chẳng chút lắng lo.

Hoả Hài Nhi lại lên tiếng: - Hay chính quỷ ngoài cửa đã lấy thiết bài đi. Nơi đây chẳng phải chỗ đùa, chúng ta về thôi.

Mạc Hi bỗng rú lên rồi ngã lăn ra đất. Mọi người cùng giật mình. Nhất Tiếu Phật và Thắng Huỳnh dợm chân định chạy tới, nhưng Thẩm Lãng đã nhanh nhẹn nhẹ nhàng đến bên đỡ Mạc Hi dậy. Mặt hắn trắng bệch, ánh mắt kinh hãi đảo tới đảo lui.

Thẩm Lãng thấy hắn chưa chết, thở phào nhẹ nhõm: - Mạc huynh có sao không?

Mạc Hi: - Có... có... có chuyện...

Thẩm Lãng cười: - Chuyện gì?

Mạc Hi: - Có... có người đấm lưng ta.

Chu Thất Thất: - Sau lưng ông đâu có ai!

Mạc Hi rít lên: - Rõ ràng có người đánh lưng ta, vẫn còn đau. Nếu ta nói gian thì trời tru đất diệt, chết không toàn thây!

Mọi người lại im lặng nhìn nhau.

Thắng Huỳnh cười lạnh... “Nào có ai, hắn nói như thế để người khác nghi quỷ ngờ thần, hắn thừa cơ thủ lợi.”

Chu Thất Thất cũng suy nghĩ miên man... “Ai đang giở trò? Lão hoà thượng mập này?”

Nhất Tiếu Phật đầy nghi hoặc trong lòng... “Không những tiểu tử Thẩm Lãng rất khả nghi, mà lai lịch của cô này cũng không minh bạch. Ta phải đề phòng cả hai đứa.”

Mọi người nhìn nhau bằng ánh mắt hồ nghi. Dưới ánh lửa tranh tối tranh sáng, người nào người nấy mặt tái mét, hai hàng lông mày cau chặt.

Mạc Hi lẩm bẩm: - Là ai đánh? Là ai?

Hắn bỗng hét lớn, giơ tay về phía Thắng Huỳnh, hậm hực: - Là ngươi! Vừa rồi chỉ có ngươi đứng sau lưng ta, cái đấm kia nhất định là do ngươi xuất thủ.

Thắng Huỳnh cả giận: - Chính ông giả quỷ giả thần, lại còn ngậm máu phun người.

Mạc Hi phẫn nộ quát: - Tầm phào!

Hắn vừa quát vừa đấm tới.

Thắng Huỳnh thối lui vài bước, tay đã rờ vào cái túi bên người.

Mạc Hi rít lên: - Ám khí của Thắng giatuy lợi hại, Tý Ngọ Thôi Hồn kém hơn sao? Mạc Hi đây cũng muốn thử Ngân Hoa Phiêu. Có giỏi thì lên!

Cả hai cùng rút ám khí sẵn sàng. Hai người này vang danh trong thiên hạ về ám khí, nếu ra tay sẽ khó phân thắng bại. Giữa lúc này, không ai có thể bàng quan nhìn hai hổ tranh hùng.

Nhất Tiếu Phật vừa hét vừa kéo Mạc Hi ra.

Thẩm Lãng cũng trầm giọng khuyên Thắng Huỳnh: - Bây giờ mà đấu nhau là muốn cho địch nhân đang âm thầm trong bóng tối nhìn thấy.

Mạc Hi: - Làm quái gì có địch nhân đang âm thầm trong bóng tối!

Thẩm Lãng: - Nếu không có người khác, ai đấm ông?

Hoả Hài Nhi run giọng: - Là quỷ... quỷ... nhất định là quỷ...

Một luồng gió chợt tạt ngang thổi tắt ngọn đuốc trên tay Nhất Tiếu Phật. Bóng đen âm u khiến lòng người thêm lạnh lẽo nặng nề.

Nhất Tiếu Phật bật cười sằng sặc: - Được rồi, giỏi thì cứ đánh nhau đi, tha hồ mà choảng nhau. Dù sao thì chúng ta cũng khó sống sót trở ra, các người cứ nện nhau cho bằng thích.

Lão buông tay Mạc Hi. Hắn lại run cầm cập, còn sức đâu mà ra tay?

Thắng Huỳnh lớn tiếng: - Bây giờ tiến hay lùi, quyết định đi. Nếu là tiến thì xông tới, ngay cả chết cũng hơn là chờ ở đây.

Thẩm Lãng chợt thổi tắt luôn ngọn đuốc trên tay. Bốn phía lập tức bao trùm bởi bóng tối đen như mực. Mọi người cùng hoảng hốt la to.

Nhất Tiếu Phật: - Công tử, sao công tử làm vậy?

Thẩm Lãng bình thản: - Ngọn đuốc bây giờ quý vô cùng. Tiến hay lui đều phải cần tới lửa. Nếu lãng phí, lúc quyết định rồi thì chẳng còn tí lửa để mà lui hay tiến.

Mọi người rùng mình khi nghĩ đến việc tới lui trong động mà không có ánh đuốc.

Thắng Huỳnh thở dài: - May mà có Thẩm công tử suy nghĩ chu đáo. Nếu không có ánh đuốc, chúng ta đúng là chẳng thể tiến hay lui, chỉ còn chờ chết ở đây.

Hoả Hài Nhi lại hét lớn: - Thất tỷ, làm gì bẹo má em mạnh vậy?

Chu Thất Thất: - Ta... ta đâu có đụng tới cậu...

Hoả Hài Nhi: - Không... không phải là chị, thì là... là ai?

Thẩm Lãng, Thắng Huỳnh, Mạc Hi, và Nhất Tiếu Phật đồng thanh: - Không phải tôi!

Ai cũng nổi gai ốc nghĩ đến quỷ ma âm thầm trong bóng tối, đánh lên một quyền, đập xuống một chưởng.

Hoả Hài Nhi run giọng: - Thôi đừng chậm trễ, ta trở ra thôi.

Đột nhiên có tiếng bước chân thình thịch từ ngoài cửa truyền vào. Mỗi bước như một cú đá vào lòng người.

Không ai kềm được, cùng la lớn: - Là ai? Người nào?

Bên ngoài có giọng trầm trầm hỏi lại: - Các người là ai?

Nhất Tiếu Phật và Chu Thất Thất nắm chặt hai tay. Thắng Huỳnh và Mạc Hi đã thủ sẵn ám khí. Một tia sáng rọi vào, tiếng bước chân cũng dừng lại ngay trước cửa.

Nhất Tiếu Phật nép mình sau cửa, nhìn Thắng Huỳnh ra hiệu.

Thắng Huỳnh lớn tiếng: - Bằng hữu ngoài cửa, xin mời!

Người phía ngoài đánh một chưởng vào cửa. Cửa đá nặng nề dời đi vài thước. Nhất Tiếu Phật phi thân ra sau. Cửa vừa mở, Mạc Hi liền phóng độc châm... vào cửa đá. Tý Ngọ Thôi Hồn xưng hùng thiên hạ, nay vì chột dạ run tay mà mất đi chính xác.

Một nam nhân giơ cao ngọn đuốc đứng sững giữa cửa, bóng tối đen vô tận sau lưng khiến dáng vẻ của hắn uy phong lẫm liệt. Hắn chính là người đàn ông vai u thịt bắp, mắt ưng miệng rộng. Sau khi đưa vợ con về khách điếm, hắn trở lại đi vào động quỷ.

Mạc Hi thở hổn hển lấy hơi: - Ra là ngươi!

Nam nhân kia lạnh lùng: - Không phân biệt bạn thù đã hạ độc thủ, có quá lỗ mãng chăng?

Mạc Hi lập cập cười khan: - Cái này...

Nhất Tiếu Phật lên tiếng: - Lúc này, tánh mạng của mỗi người đều nguy như trứng mỏng, tất nhiên phải tranh thủ ra tay trước. Ngay cả đánh lầm, vẫn hơn bị người lấy mạng. Ngươi không nói rõ lai lịch, làm sao bọn ta phân biệt bạn thù? Chỉ đành đắc tội...

Người kia cả giận: - Lão cho rằng tôi là người của cổ mộ này?

Nhất Tiếu Phật: - Cũng khó nói...

Nam nhân kia ngửa mặt cười dài: - Lão muốn biết lai lịch của tôi? Được! Lão có nhớ năm xưa, Đại Bi thượng nhân đã nói gì trước khi quy ẩn?

Nhất Tiếu Phật thoáng trầm tư, chợt biến sắc thấp giọng: - Có phải bốn câu thơ, ‘Ngày nào mây trắng bay, Tử Sát Thủ tái xuất, mênh mông chốn võ lâm, bắt đầu sanh đại biến?’

Người ấy lạnh lùng: - Không sai! Vị cao tăng này đã đoán được võ lâm sẽ mắc phải tai ương, bùi ngùi ngâm bốn câu thơ rồi rưng rưng nước mắt ra đi. Người muốn nói ngày ‘Tử Sát Thủ’ tái xuất giang hồ, chính là chu kỳ đại loạn của võ lâm đã đến.

Nhất Tiếu Phật gằn giọng: - Chuyện này quan hệ gì với ngươi?

Nam nhân kia cười khẩy: - Lão nhìn đây!

Chậm rãi xoè tay, dưới ánh lửa le lói, lòng bàn tay của hắn một màu tím sẫm.

Mọi người kinh hãi thốt lên: - ‘Tử Sát Thủ’?

Nam nhân kia gằn từng tiếng: - Không sai! Tái Ngoại Thần Long Tử Sát Thủ!

Mạc Hi hét lên: - Ác tặc! Chính ngươi đã giết An Dương Ngũ Nghĩa.

Lại tung châm độc.

Nam nhân kia phất tay đánh ám khí rơi cả xuống đất, quát lớn: - Ngươi điên rồi sao? Ăn nói lăng nhăng?

Mạc Hi nghiến răng: - An Dương Ngũ Nghĩa chết vì Tử Sát Thủ. Không phải ngươi thì là ai?

Hắn lại xuất chưởng đánh mạnh vào giữa ngực người kia. Thẩm Lãng nhanh tay ngăn cản.

Mạc Hi rít lên: - Ngươi... ngươi... ngươi làm gì vậy?

Thẩm Lãng: - Xin Mạc huynh tỉnh táo suy nghĩ. Lúc An Dương Ngũ Nghĩa bị hại, huynh đài này đang cùng chỗ với chúng ta, đâu thể nào phân thân tới đây hạ thủ!

Mạc Hi ngẩn ngơ buông thõng tay.

Người kia hỏi lớn: - Thật sự chuyện gì đã xảy ra? Ông ấy sợ quá hoá điên?

Thẩm Lãng vòng tay cười: - Dám xin thỉnh giáo huynh đài, nghe nói năm xưa Tái Ngoại Thần Long Liễu đại hiệp có một người con gái duy nhất, từ nhỏ sống ngoài sa mạc, chẳng hay cùng huynh đài đây là...

Nam nhân kia ngắt lời: - Nàng chính là vợ tôi!

Thẩm Lãng: - Không ngờ các hạ là hiền tế của Liễu đại hiệp. Thất kính!

Chàng nói tiếp: - Trong võ lâm ai cũng biết Tử Sát Thủ là môn võ công thuần dương, chỉ có đàn ông mới luyện thành. Năm xưa, thầy trò Độc Thủ Sưu Hồn cùng nhau gặp nạn. Trời sanh Yếu Mạng Thần Cái đơn chiếc không có hậu nhân. Tái Ngoại Thần Long Liễu đại hiệp lại chỉ có một tiểu thơ. Tưởng đâu uy danh hiển hách Tử Sát Thủ đã bị thất truyền. Không ngờ thiên kim của Liễu đại hiệp tuy tự mình không thể luyện, đã đem tuyệt kĩ truyền lại cho huynh đài. Thật là một chuyện đáng mừng!

Nam nhân kia mỉm cười từ tốn: - Huynh đài tuổi trẻ anh tuấn, lại tinh thông chuyện võ lâm, hẳn cũng là con em danh gia.

Thẩm Lãng: - Tại hạ Thẩm Lãng, là hạng tiểu tốt vô danh. Chẳng hay huynh đài danh tánh là chi?

Nam nhân kia: - Thiết Hoá Hạc.

Thẩm Lãng cười tươi: - Tái Ngoại Thần Long... người đã hoá hạc... danh tự thật hay.

Thiết Hoá Hạc cười ha hả: - Huynh đài nói chuyện thật là phong nhã.

Chỉ bằng ba lời nói bông lơn của Thẩm Lãng, mà sát khí đằng đằng của hắn đã vô tình biến đi.

Thẩm Lãng chợt ngưng cười, trầm giọng: - Trừ Thiết huynh ra, trong giang hồ có kẻ cũng luyện được bí kĩ Tử Sát Thủ.

Thiết Hoá Hạc cau mày: - Thật vậy sao?

Thẩm Lãng kể lại chuyện An Dương Ngũ Nghĩa Kim Lâm mất mạng vì Tử Sát Thủ.

Thiết Hoá Hạc biến sắc: - Không ngờ trong cổ mộ này lại có chuyện lạ như vậy. Thầy trò Độc Thủ Sưu Hồn đã khuất. Yếu Mạng Thần Cái thì không có hậu nhân. Tử Sát Thủ này tự đâu mà học được. Hôm nay nhất định ta phải tìm cho ra sự thật.

Hắn giơ cao ngọn đuốc sải chân bước.

Nhất Tiếu Phật cười to: - Đúng! ‘Không vào hang hổ, làm sao bắt được hổ con?’

Lão sánh vai Thiết Hoá Hạc đi vào cánh cửa thứ nhất bên phải, quay đầu lại hỏi: - Mạc Hi, Thắng Huỳnh, hai người cùng đi chăng?

Mạc Hi và Thắng Huỳnh liếc nhau, rốt cục cũng nhắm mắt theo vào.

Chu Thất Thất nhìn Thẩm Lãng: - Còn chúng ta sao?

Thẩm Lãng nhìn theo bóng bọn Thiết Hoá Hạc khuất hẳn sau cánh cửa, chợt mỉm cười kỳ bí nhìn Hoả Hài Nhi: - Bát đệ?

Hoả Hài Nhi run giọng: - Chúng ta trở ra thôi, nơi này nhất định có quỷ...

Thẩm Lãng đột nhiên phất tay phải nhanh như gió giữ chặt ba huyệt Mẫu, Thực, Trung nơi cổ tay Hoả Hài Nhi, tay trái chàng điểm luôn huyệt Khúc Đại Trì của cậu.

Chu Thất Thất hoảng hốt la lên: - Anh làm gì vậy?

Thẩm Lãng: - Em tưởng đây là Bát đệ sao?

Chàng giở chiếc mặt nạ của Hoả Hài Nhi trao cho Chu Thất Thất: - Em nhìn xem là ai.

Gương mặt già nua, da nhăn tóc bạc, ... Hoa Nhị Tiên!

Chu Thất Thất kinh ngạc sững sờ: - Bát đệ? Bát đệ đâu? Bà... bà đã làm gì Bát đệ?

Hoa Nhị Tiên bất chợt bị người khống chế, cũng đang kinh hoàng, cúi đầu nhỏ giọng: - Ta điểm huyệt ngủ của Chu Bát, bọc nó trong chiếc áo lông chồn giấu nơi hốc đá. Trong lúc nhất thời, quyết không có gì nguy hiểm.

Chu Thất Thất sực nhớ Hoả Hài Nhi lúc chạy theo mình vào động như bị ngã. Khi đó chắc cậu bé bị Hoa Nhị Tiên điểm huyệt. Vào cổ mộ rồi, tuy giọng nói của Hoả Hài Nhi có hơi khàn, nhưng nàng chỉ nghĩ cậu bé vì quá sợ lại nhiễm lạnh, nên cũng không lưu ý.

Nay phát hiện ra Hoa Nhị Tiên đối với mình như vậy, nàng vừa giận vừa sợ, dậm chân: - Bà, vì sao bà đối với cậu Bát như thế? Bà điên rồi sao?

Hoa Nhị Tiên im lặng cúi đầu.

Chu Thất Thất: - Tôi đang nói chuyện với bà, mở miệng nói. Mau! Tôi muốn nghe bà giải thích, vì sao lại dùng thủ đoạn này với tôi?

Thẩm Lãng thấp giọng: - Bà ấy đâu chỉ đối phó mình em. Vừa rồi ngoài cửa có ánh lửa xanh biếc lập loè, chính là bà. Lúc mọi người lơ đễnh ngó lơ chỗ khác, bà ta giấu đi cái thiết bài trên bàn đá. Sau đó lại lặng lẽ đánh Mạc Hi. Ai cũng nghĩ bà là cậu bé nên chẳng nghi ngờ. Về phần bà, trong bóng tối lại la lên có người bẹo má.

Chàng bật cười: - Cũng vì vậy anh mới phát hiện ra, bà ta đang đeo mặt nạ, ai bẹo má được?

Chu Thất Thất trợn mắt há miệng ngây người, rồi thở ra: - Toàn là bà, tất cả là bà... làm em sợ muốn chết.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Đâu chỉ một mình em bị bà ta hù.

Chu Thất Thất: - Gia đình tôi đã đối với bà không tệ. Đúng ra bà phải góp sức điều tra bí mật cổ mộ này. Sao bà lại hù chúng tôi như thế? Lại còn chế ngự Bát đệ.

Nàng giận quá, tát Hoa Nhị Tiên: - Nói! Tại sao? Tại sao?

Hoa Nhị Tiên ngẩng phắt đầu lên nhìn Chu Thất Thất, ánh mắt toé ra tia oán hận, nhưng vẫn ngậm miệng không nói tiếng nào. Chu Thất Thất cùng bà chung sống đã lâu, chưa bao giờ thấy ánh mắt tàn độc như vậy. Chợt Hoa Nhị Tiên thét lớn, nhảy lên tung hai chân đá vào bụng dưới của Thẩm Lãng.

Thẩm Lãng khom người tránh được.

Cái tát tai của Chu Thất Thất như gợi lại bản tánh hung ác của bà. Hoa Nhị Tiên như dã thú bị dồn vào đường cùng, tay chân đấm đá liên hồi. Nhưng cổ tay bị Thẩm Lãng giữ chặt, vóc người lại nhỏ bé nên chẳng chạm được vạt áo của chàng. Đột nhiên bà ta cắn tay Thẩm Lãng. Chàng vặn chéo tay bà lại phía sau.

Hoa Nhị Tiên tuy có bản lãnh kinh trời, nhưng bị kiềm chế không sao phản kháng được. Bà càng tức điên người, càng tỏ vẻ lạnh lùng hung bạo.

Thẩm Lãng nhỏ nhẹ: - Tôi biết bà chỉ vì muốn chúng tôi trở ra, nên cố ý gây ra những chuyện kinh dị này. Nhưng vì sao? Vì sao bà không muốn chúng tôi khám phá bí mật cổ mộ? Cổ mộ này có quan hệ gì với bà? Bà nói ra, tôi quyết không làm khó.

Hoa Nhị Tiên rít lên: - Ngươi buông ra rồi ta nói.

Thẩm Lãng cười: - Thả rồi bắt lại không dễ!

Hoa Nhị Tiên gầm lên, lộn người đá hai chân vào ngực Thẩm Lãng. Chàng vung tay đập vào hai chân của bà. Hoa Nhị Tiên thõng chân đứng xuống.

Hoa Nhị Tiên nghiến răng: - Được rồi, ta sẽ khiến ngươi chết không chỗ chôn, ta sẽ rút lưỡi, móc mắt, bẻ răng, lột da, nhổ tóc ngươi, ta...

Chu Thất Thất thét lên: - Im miệng! Im miệng ngay! Bà... bà đừng nói nữa...

Hoa Nhị Tiên cười gằn: - Mới chút xíu vậy ngươi đã sợ sao? Chờ khi ta làm thật, ngươi sẽ ra sao? Còn không mau bảo hắn buông tay, nếu không...

Chu Thất Thất dậm chân: - Ngày bà bị thương gần chết, gia đình tôi chứa chấp chạy chữa cho bà. Bị oan khuất, tôi giúp bà tìm cách hả giận. Ngày xưa bà làm nhiều chuyện ác, nửa đêm thường gặp ác mộng, tôi phải ngủ chung để bà bớt sợ. Vậy mà... vậy mà... tôi bị kết quả như thế này sao?

Giọng nàng nghẹn ngào, hai hàng lệ tuôn dài trên má.

Hoa Nhị Tiên ngẩn người, gương mặt ngang ngược tỏ vẻ xấu hổ, mấp môi định nói, rồi lại thôi.

Thẩm Lãng từ tốn: - Vì sao bà lại làm như thế? Sao bà vẫn chưa chịu nói ra? Chẳng lẽ có ai trong ngôi mộ cổ này cần bà bảo vệ? Tỷ muội huynh đệ của bà?

Hoa Nhị Tiên hét lên một tiếng chói tai: - Sao ngươi biết?

Vừa buột miệng liền biết mình lỡ lời, bà nổi giận mắng lớn: - Súc sinh, thằng tiểu súc sinh, ngươi... ngươi đừng hòng ta mở miệng.

Thẩm Lãng hơi biến sắc, nhưng vẫn tâm bình khí hoà, chậm rãi: - Không ngờ Hoa phu nhân còn thân quyến sống trên đời. Nếu bà vì họ, cũng nên nói ra, tôi mới có thể giúp bà. Bà thông minh sao không chịu nghĩ, cho dù chúng tôi có bị bà lừa phải trở lui, bí mật cổ mộ đã truyền ra ngoài, sớm muộn gì giang hồ hào kiệt cũng lục tục tìm tới đây, khi đó bà có hối cũng không kịp.

Giọng chàng nhẹ nhàng bình tĩnh, nhưng lại mang một kì lực khiếp người.

Dưới ánh lửa, Hoa Nhị Tiên rưng rưng nước mắt: - Ta nói ra, ngươi sẽ giúp?

Thẩm Lãng: - Nếu tôi không có ý giúp bà, khi nãy đã vạch trần bí mật của bà trước mặt bọn người kia rồi? Thông minh như bà mà chưa nghĩ ra sao?

Hoa Nhị Tiên cắn răng: - Được rồi, ta nói. Hai mươi năm trước, anh em ta biết nơi cổ mộ này có kho tàng châu báu. Nhưng mười ba thiên ma bọn ta lúc nào cũng phải phòng cừu gia báo oán, nên không có thời gian tới đây tìm bảo ngọc. Sau vụ Hành Sơn, anh em thiên ma nhà ta chết sạch, nên ta chỉ biết đem bí mật của cổ mộ này chôn chặt trong lòng. Không ngờ ngày nay lại có người phát hiện.

Chu Thất Thất động dung: - Vì muốn giữ kín bí mật này nên bà hành động như vậy sao?

Gương mặt già nua của Hoa Nhị Tiên co giật mạnh: - Không phải!

Chu Thất Thất kinh ngạc: - Lại vì sao?

Hoa Nhị Tiên: - Chỉ vì... ta phát hiện những người chết nơi đây đều là bị trúng độc ‘Lập Địa Tiêu Hồn Tán’, độc môn bí truyền của Tiêu Hồn Thiên Ma Hoa Mộc Tiên, đại ca của ta.

Thẩm Lãng và Chu Thất Thất cùng biến sắc.

Chu Thất Thất sợ hãi hỏi: - Tiêu Hồn Thiên Ma Hoa Mộc Tiên không phải đã bỏ mạng ở Hành Sơn năm xưa sao?

Hoa Nhị Tiên: - Giang hồ như đại loạn sau vụ Hành Sơn. Ngày nào cũng có những tin đồn không giống nhau, chẳng biết thực hư thế nào, ai cũng bàng hoàng, không ít người phát cuồng. Mười ba thiên ma nhà ta lúc ấy chia làm hai ngả lên núi, về sau cũng bị phân tán bốn đường tám nẻo. Ta chỉ nghe đồn đại ca bỏ mạng nơi bờ suối, nhưng thủy chung không tìm được thi thể.

Chu Thất Thất: - Như vậy, không chừng cái tin đại ca của bà chết là giả.

Hoa Nhị Tiên chậm rãi: - Có thể là giả.

Chu Thất Thất: - Nhưng... chẳng lẽ đại ca của bà đang ở cổ mộ này?

Hoa Nhị Tiên chớp mắt lạnh lùng: - Tất là thế! Nếu ‘Lập Địa Tiêu Hồn Tán’ ở đây, Tiêu Hồn Thiên Ma Hoa Mộc Tiên nhất định chẳng xa.

Thẩm Lãng chợt mỉm cười: - Không chừng là u hồn của Tiêu Hồn Thiên Ma đã chế ra ‘Lập Địa Tiêu Hồn Tán.’

Hoa Nhị Tiên cười gằn cương quyết: - Dù là u hồn, ta vẫn phải giúp đại ca, nhất định không để người ngoài vào quấy phá.

Bà móc ra một tấm thiết bài đang giấu nơi ngực áo: - Ngươi có biết vật gì đây không?

Dưới ánh đuốc, Thẩm Lãng và Chu Thất Thất nhìn tấm thiết bài trong tay Hoa Nhị Tiên. Miếng sắt đen có chạm ba làn khói, giữa bầu trời tối tăm hiểm độc là những áng mây giăng giăng biến đổi không ngừng.

Thẩm Lãng không khỏi giật mình: - Thiết bài này hẳn là ‘Thiên Vân Lệnh’ của Vân Mộng tiên tử, chủ nhân của đệ nhất thiên hạ tuyệt độc ám khí ‘Thiên Vân Ngũ Hoa Miên’ năm xưa?

Hoa Nhị Tiên: - Mắt cùng kiến thức của ngươi cũng khá lắm!

Chu Thất Thất hoảng hốt: - Uy chấn thiên hạ ‘Thiên Vân Lệnh’ bỗng nhiên tái xuất hiện, chẳng lẽ nữ ma đầu Vân Mộng tiên tử cũng chưa chết sao?

Hoa Nhị Tiên chậm rãi: - Chính mắt ta thấy Vân Mộng tiên tử chết dưới ‘Càn Khôn Đệ Nhất Chỉ’ của Cửu Châu Vương Thẩm Thiên Quân.

Chu Thất Thất biến sắc: - Đồ của người chết sao lại ở đây?

Hoa Nhị Tiên lạnh lùng: - ‘Tử Sát Thủ’, ‘Lập Địa Tiêu Hồn Tán’, ‘Thiên Vân Lệnh’ ... chẳng phải đều là của người chết sao? Tất cả lại xuất hiện ở đây. Trong cổ mộ này, quỷ hồn không chỉ của một người. Ta với họ khi sống có tình thâm, thì khi chết vẫn là bằng hữu, không thể để người ngoài quấy nhiễu linh địa của họ. Hai người nếu không muốn cùng chung số phận nghiệt ngã với bọn Nhất Tiếu Phật, thì nên mau trở ra ngoài.

Thẩm Lãng kinh hãi: - Số phận họ ra sao?

Chàng chợt phát hiện cánh cửa mà bọn Nhất Tiếu Phật vừa vào đã lặng lẽ đóng kín tự bao giờ. Nãy giờ chàng chỉ chuyên tâm lưu ý đến Hoa Nhị Tiên, nên không sớm nhận ra.

Chu Thất Thất hoảng hồn la to: - Cánh cửa... cánh cửa này...

Hoa Nhị Tiên bật cười: - Bây giờ các ngươi mới biết sao? Trong cổ mộ này lại có thêm mấy quỷ mới. Ta ở lại đây cũng chẳng cô đơn. Nể tình xưa, ta khuyên hai ngươi mau trở ra.

Tiếng cười thê lương làm người nghe rợn tóc gáy.

Thẩm Lãng quan sát chung quanh, nhận ra tám cánh cửa này xây theo hình bát quái.

Chàng cau mày: - Cửa họ vào là sinh lộ, có thể nào lại hoá ra tuyệt địa?

Kéo Hoa Nhị Tiên đi qua bên ấy, chàng dùng toàn lực đánh vào cánh cửa. Tiếng vang dội lại như sấm động, đinh tai nhức óc, mặt đất rung rinh, nhưng cửa đá vẫn không nhúc nhích. Cửa này không thể mở bằng sức người.

Bỗng mười mấy người đàn ông tay cầm đuốc sáng, lưng đeo đại đao từ ngoài cửa ầm ầm tiến vào. Thẩm Lãng và Chu Thất Thất nhận ra trong bọn có Bành Lập Nhân và Vạn Sự Thông.

Thẩm Lãng cười: - Bành huynh đã tới...

Người sau lưng Bành Lập Nhân bỗng quát lớn: - Tiểu nha đầu kia, thì ra ngươi trốn ở đây, báo hại các đại gia khổ sở đuổi theo ngươi.

Bọn này chính là đám người Xuyên Vân Nhạn Dịch Như Phong, Phốc Thiên Điêu Lý Đĩnh, Thần Nhãn Ưng Phương Thiên Lý, cùng Uy Vũ tiêu cục Triển Anh Tùng.

Họ đuổi theo Chu Thất Thất đến thành Tất Dương thì gặp Bành Lập Nhân. Vốn có quen biết với nhau, họ Bành liền nói ra bí mật cổ mộ và thúc giục họ cùng đến coi cho rõ. Đám người này nhận ra cơ hội tốt, lại thêm Bành Lập Nhân và Vạn Sự Thông liên tục cổ động, nên cùng kéo tới đây.

Chu Thất Thất than khẽ: - Không tốt!

Nàng vội lách mình vào một trong tám cửa, quay đầu lại nheo mắt cười duyên: - Trong này có lắm u hồn, các ngươi dám theo vào không?

Thẩm Lãng lắc đầu dậm chân, kéo Hoa Nhị Tiên lách người vào theo.

Phốc Thiên Điêu Lý Đĩnh phẫn nộ quát lớn: - Ngươi có chạy xuống mấy tầng địa ngục, Lý mỗ cũng phải theo.

Hắn rút đao phóng theo, liền bị Phương Thiên Lý đưa tay kéo lại.

Bóng trắng yêu kiều của Chu Thất Thất chỉ trong nháy mắt đã lẫn vào bóng tối.

Thẩm Lãng đuổi theo gắt: - Em thật lớn mật to gan, sao khinh thường xông vào như thế?

Chu Thất Thất cười: - Một không làm, hai không nghĩ! Hoa Nhị Tiên càng nói chuyện quỷ ma kinh người, em lại càng muốn xem cho rõ. Dù sao chúng ta cũng có tình thâm với bà, đại ca của bà dù là người hay là quỷ chắc cũng không có ác cảm với mình. Em thà bị quỷ giết, còn hơn rơi vào tay bọn Phương Thiên Lý.

Thẩm Lãng thở dài: - Tính khí của em, quỷ cũng phải nhức đầu.

Chợt cửa đá họ vừa bước qua ầm ầm đóng lại, ngăn cách bọn Chu Thất Thất và đám người kia. Ngọn đuốc trên tay nàng cũng chợt tắt, bốn phía chìm trong bóng tối đen như mực.

Hồi 3 (2) << >> Hồi 4 (2)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 4 – Vũ Điệu Quỷ Ma (2)

Ngoài cửa, Lý Đĩnh đang cự nự với Phương Thiên Lý: - Sao đại ca không để đệ đuổi theo? Chẳng lẽ muốn tiểu nha đầu kia chạy thoát?

Phương Thiên Lý cười lạnh: - Bọn chúng đã chạy vào cửa tử, đừng hòng sống sót trở ra. Chúng ta đuổi theo làm gì?

Quả nhiên cửa đá đóng kín lại.

Lý Đĩnh hoảng hồn: - Nguy hiểm thật! Nếu không phải đại ca tinh thông thuật Kỳ Môn Bát Quái, tiểu đệ chắc cũng đã bị nhốt trong ấy.

Phương Thiên Lý láo liên nhìn bốn phía nhàn nhạt: - Nếu trong cổ mộ là người, thuật Kỳ Môn Bát Quái cũng có cái lợi của nó. Nhưng nếu là quỷ, ngay cả Gia Cát Vũ Hầu cũng bị vây trong tuyệt lộ mà thôi.

Xuyên Vân Nhạn Dịch Như Phong trầm giọng: - Tiểu nha đầu kia đã bị ép phải chạy vào tuyệt lộ, chúng ta coi như đã rửa được hận. Hay là trở lui, tránh gặp chuyện không hay.

Triển Anh Tùng đang trầm ngâm không nói, như trong lòng cũng hơi rúng động. Những người này tuy gan dạ, nhưng thấy ngôi cổ mộ u ám quỷ bí đã hơi lạnh người.

Vạn Sự Thông cùng Bành Lập Nhân lén nháy mắt với nhau.

Bành Lập Nhân lớn tiếng: - Trong cổ mộ này đầy trân châu bảo ngọc. Chúng ta đã vào không lẽ tay trắng trở ra. Cho dù là người hay quỷ, ta lại sợ sao.

Vạn Sự Thông thong thả: - Nếu các vị sợ, thì cứ trở ra. Tôi cùng Bành huynh dầu gì cũng phải vào xem cho biết.

Triển Anh Tùng nạt lớn: - Ai sợ? Uy Vũ tiêu cục môn hạ chưa từng lùi bước khi lâm trận.

Lập tức có bảy tám người hưởng ứng bước ra.

Thần Nhãn Ưng Phương Thiên Lý: - Phong Lâm Tam Điểu không hèn cũng chẳng ngu. Muốn vào phải tính toán bàn bạc trước đã. Triển tổng tiêu đầu thấy có đúng không?

Triển Anh Tùng: - Theo ý Phương huynh, chúng ta phải tính sao?

Phương Thiên Lý: - Chúng ta mấy người chia làm hai nhóm. Nhóm thứ nhất đi trước dò đường. Nhóm thứ hai ở lại đây sẵn sàng tiếp ứng. Dùng một dây dài nối với nhau, để nhóm dò đường có lạc cũng lần theo đường dây mà biết đường trở lại.

Bành Lập Nhân nói vuốt: - Phương huynh quả nhiên chu đáo. Nhưng ai đi dò đường?

Phương Thiên Lý: - Tôi cùng Triển tổng tiêu đầu đánh cuộc coi ai là người đi dò đường.

Triển Anh Tùng: - Được!

Phương Thiên Lý giấu một cánh tay ra sau lưng: - Tổng tiêu đầu đoán xem số ngón tay tôi là chẵn hay lẻ?

Triển Anh Tùng suy nghĩ một thoáng rồi nói: - Lẻ!

Phương Thiên Lý mỉm cười đưa hai ngón tay ra: - Chẵn...

Triển Anh Tùng nghiêm nghị: - Được, bọn ta đi dò đường. Uy Vũ môn hạ, theo ta!

Bành Lập Nhân mắng thầm... “Phương Thiên Lý đúng là lão hồ ly! Lão giấu tay sau lưng đánh cuộc. Triển Anh Tùng mà nói lẻ, thì lão đưa ra hai ngón. Hắn nói chẵn, lão sẽ đưa ra cả năm ngón. Đánh cuộc kiểu này, Triển Anh Tùng thua chắc. Nhưng hôm nay các ngươi vào cổ mộ này, không có hy vọng trở ra, thắng hay bại cũng chẳng khác nhau?”

Hắn lớn tiếng: - Tiểu đệ cùng Triển huynh đi trước dò đường.

Phương Thiên Lý lấy ra sợi dây dài, đưa đầu dây cho Triển Anh Tùng: - Triển tổng tiêu đầu cột đầu dây này vào người, lúc dây đã căng hết cỡ, cho dù đang ở đâu cũng phải mau quay trở ra, dọc đường lưu lại dấu hiệu. Nếu giữa đường có chuyện không hay, Tổng tiêu đầu chỉ cần giật mạnh đầu dây, bọn ta sẽ lập tức tiếp ứng.

Triển Anh Tùng: - Tôi hiểu!

Hắn lấy đầu dây thắt chặt ở bên hông, rồi quát to: - Theo ta!

Tay giơ cao ngọn đuốc, hắn sải chân bước vào một cửa.

Trong bọn có người run giọng hỏi: - Nếu cửa đóng lại, chúng ta bị nhốt trong ấy thì sao?

Lý Đĩnh: - Nếu cửa này đóng lại, ta cùng Dịch tam đệ có thể cùng giữ được một lúc, rồi giật dây báo động cho Triển tiêu đầu mau lui trở ra.

Triển Anh Tùng cười lớn: - Phốc Thiên Điêu Lý Đĩnh không những khinh công tuyệt luân, mà công lực cũng kinh người. Phiền Lý huynh vậy!

Bành Lập Nhân và đám Uy Vũ tiêu cục, chín người theo nhau bước vào cửa đá, chín ánh đuốc rực lửa chiếu sáng phía trong.

Đợi chín người đi xa, Lý Đĩnh khẽ nói: - Triển Anh Tùng cũng là một nam tử chân chính.

Phương Thiên Lý dửng dưng: - Chỉ tiếc là quá ngu!

Triển Anh Tùng đi trước dẫn đường, từng bước hết sức thận trọng. Con đường sau cửa đá như dài vô tận. Hai bên vách có nhiều cửa, nhưng tất cả đều đóng kín, đẩy không ra.

Bành Lập Nhân đi sau cùng, mỉm cười đắc ý, tin rằng đám người này rồi sẽ chết sạch, chỉ mình hắn thoát nguy. Đi được một đoạn, hắn lẳng lặng dùng đao cắt đứt sợi dây. Mọi người đều ở phía trước, nên không ai hay biết.

Hắn lướt lên, trầm giọng: - Triển huynh có thấy gì lạ không?

Triển Anh Tùng lắc đầu thở dài: - Đâu ngờ cổ mộ này lớn...

Chợt một cánh cửa bên đường hé mở, có ánh sáng lạ chiếu qua khe cửa.

Triển Anh Tùng rúng động: - Không lẽ ở đây có người?

Hắn đến bên cửa thò đầu nhìn vào. Thạch thất sau cửa hình lục giác. Mỗi góc phòng có một cỗ quan tài bằng đồng, vách tường trên quan tài có ngọn đèn phát ra ánh chập chờn như lửa quỷ. Trong phòng hoàn toàn trống không. Chẳng biết ai đã thắp lên những ngọn đèn đồng này, ánh sáng biêng biếc ảm đạm chiếu vào những cỗ quan tài xanh thẫm, tạo nên một không khí u ám đến nghẹt thở.

Triển Anh Tùng thở mạnh: - Có nên vào không?

Bành Lập Nhân ra vẻ do dự: - Ta nên giật dây gọi Phương huynh cùng vào thương nghị

Triển Anh Tùng: - Được!

Khẽ giật dây, Triển Anh Tùng cảm giác đầu kia của dây như không có lực. Hắn tái mặt giật mạnh hơn, thì nhận ra dây đã bị cắt ngang.

Cả bọn hoảng hốt đồng la lớn: - Chúng ta mau trở lui!

Bành Lập Nhân dậm chân: - Thế này là sao? Giờ đã sinh ra sự như vậy, lui cũng không xong, chi bằng cứ vào xem thử.

Triển Anh Tùng suy ngẫm hồi lâu, cắn răng nói: - ‘Sinh tử do mạng, giàu sang bởi trời!” Triển Anh Tùng hôm nay nếu phải chết ở chỗ này, ... thì chết. Tiến vào!

Nói xong, hắn bước thẳng vào thạch thất.

Bành Lập Nhân: - Tôi đứng đây trông chừng, các vị cứ vào.

Mọi người sắc mặt tái nhợt, chân bước ngập ngừng.

Mắt Bành Lập Nhân chợt sáng: - Trong mấy cỗ quan tài kia, không chừng có châu...

Bọn người kia nghe vậy tranh nhau chạy vào. Bành Lập Nhân cười gằn, co chân đá cửa. Như có cơ quan ngầm, cánh cửa khép lại không một khe hở. Khi bọn người trong phòng phát hiện ra thì đã quá muộn màng. Họ la hoảng, nhưng cửa đá đã đóng chặt, tiếng la trong phòng không lọt được ra ngoài.

Ngoài cửa, Bành Lập Nhân chưa nhận ra có một bóng xám đang âm thầm hành động.

Hắn cười gằn nói nhỏ qua khe cửa: - Triển Anh Tùng, chớ trách ta! Cái này...

Một giọng lạnh lùng sau lưng hắn: - Ngươi hành sự cũng không tệ. Bây giờ, mau kéo sợi dây ra hiệu cho bọn Phương Thiên Lý vào đây chịu chết.

Bành Lập Nhân nhận ra giọng người áo xám, đầu gối mềm nhũn, toàn thân run rẩy, bước chân loạng choạng.

Giọng nói rờn rợn vẫn văng vẳng: - Đi thẳng, chớ quay đầu lại. Nếu không, số phận ngươi chẳng khác bọn này.


Bọn Phương Thiên Lý đang chờ trước cửa đá mà bọn Triển Anh Tùng đã vào. Sợi dây từ từ căng ra rồi không động.

Phương Thiên Lý không biết rằng dây đã bị đứt, cau mày trầm ngâm: - Sao Triển Anh Tùng không đi tiếp? Hắn đã phát hiện được gì chăng?

Mọi người như nín thở chờ động tĩnh, cảm thấy thời gian trôi qua chậm chạp vô cùng. Không biết bao lâu, chợt thấy sợi dây bị giật mạnh.

Lý Đĩnh lập tức la lên: - Bên trong có biến, chúng ta mau vào tiếp ứng.

Phương Thiên Lý cười chế nhạo: - Ngươi thật muốn đi tiếp ứng? Muốn chết cùng bọn hắn?

Lý Đĩnh ngẩn ngơ: - Cái này...

Vạn Sự Thông đảo mắt nhìn quanh chợt nói: - Không chừng Triển Anh Tùng đã phát hiện được kho tàng. Các vị không đi thì thôi, tại hạ phải vào xem thử.

Hắn liền bước vào cửa đá.

Phương Thiên Lý suy tư một lúc, mắt chợt sáng, nói lớn: - Chúng ta cùng Triển tiêu đầu tuy không giao tình, nhưng vì đạo nghĩa giang hồ cũng không thể không giúp hắn.

Phất tay ra lệnh, hắn cùng Lý Đĩnh và Dịch Như Phong bước vào cửa.

Vạn Sự Thông cười thầm... “Cái lão hồ ly này thật âm hiểm, mồm lại luôn nói chuyện nghĩa nhân. Rõ ràng tham cái kho tàng kia, lại nói khéo. Nhưng lần này lão hồ ly ngươi cũng chỉ có đường vào mà không có đường ra.”

Khi mọi người vừa bước qua, cánh cửa đã từ từ khép chặt.

Dịch Như Phong là người đầu tiên phát hiện ra, hét lớn: - Không tốt, chúng ta trúng kế.

Phương Thiên Lý kinh hãi xoay người ngó lại. Bây giờ mà hợp lực cả bọn cũng không thể làm cửa kia nhúc nhích.

Phương Thiên Lý: - Coi như bọn ta chỉ có tiến chứ không lui. Cứ xông vào!

Cả bọn tiến thêm vài bước, phát hiện ra đoạn dây bị cắt, lại càng thêm kinh hãi.

Lý Đĩnh run rẩy: - Triển... Triển Anh Tùng đã đi đâu? Chẳng lẽ đã bị độc thủ?

Phương Thiên Lý đanh mặt lại, chăm chú nhìn về phía trước, chầm chậm bước. Mọi người dù khiếp đảm, nhưng chỉ đành theo sau lão. Trước một cửa đá đóng chặt có một cây đuốc nằm trên đất, tuy đã tắt ngấm, nhưng có lẽ chưa lâu lắm.

Phương Thiên Lý nhặt đuốc lên, kinh hoàng: - Đây chính là đuốc của họ, xem ra...

Lão đột ngột ngưng lại, lầm lũi tiến về phía trước.

Tuy lời lão dở dang, nhưng ai nấy đều đã hiểu. Bọn Triển Anh Tùng lành ít dữ nhiều. Lúc này nhiều lời cũng vô ích, chỉ có ngậm miệng nhắm mắt mà đi. Phía trước là ngã ba, trên đất có cánh tay dầm dề máu tươi, bàn tay nắm chặt, ngón trỏ đưa ra chỉ về con đường bên trái. Dưới ánh lửa lờ mờ, xương khô rải rác trên con đường bên phải. Có những bộ xương còn nguyên vẹn, có bộ bị chặt ra nhiều đoạn, cũng có bộ còn đao kiếm trong tay. Ánh lửa lập loè, xương trắng vương vãi, tạo nên một cảnh đìu hiu quỷ dị như trong cơn ác mộng.

Lý Đĩnh thở ra hơi lạnh: - Đi... đi tiếp sao?

Phương Thiên Lý: - Không đi thì làm gì?

Lý Đĩnh: - Nhưng trước mặt là... chết... là tử lộ.

Phương Thiên Lý: - Đường nào cũng là tử lộ.

Lý Đĩnh u uất: - Vì sao đường nào trong cổ mộ này cũng là tử lộ?

Phương Thiên Lý trầm giọng: - Những kẻ vào cổ mộ vốn có lai lịch bất đồng, cũng không quan hệ với nhau. Người nơi này lại muốn đưa hết vào tử lộ, đây chắn chắc chẳng phải vì thù oán.

Dịch Như Phong: - Vậy vì cái gì?

Phương Thiên Lý: - Theo ta, cổ mộ này ẩn chứa một đại âm mưu, cũng như âm mưu làm loạn võ lâm năm ấy ở Hành Sơn, mà bọn ta là vật tế.

Vạn Sự Thông: - Phương huynh cho rằng âm mưu trong cổ mộ này là của người chứ không phải của quỷ sao?

Phương Thiên Lý cười nhạt: - Trên đời làm gì có quỷ, trừ phi...

Một tiếng cười chế nhạo khẽ vang, bọn Phương Thiên Lý rùng mình xoay người ngó lại.

Đường đá sau lưng vẫn không một bóng người. Khi cả bọn quay đầu về trước, thì ngón trỏ của cánh tay đầy máu kia đã đổi hướng, chỉ vào con đường ở giữa.

Mọi người hoảng hốt la to: - Cái này... cái này... không phải là quỷ thì là gì?

Phương Thiên Lý bước lên đá văng cánh tay đẫm máu, hét lớn: - Là quỷ ta cũng muốn đấu một trận.

Lão bước nhanh vào con đường ở giữa. Cả bọn cùng vội vã theo sau.

Vạn Sự Thông mỉm cười bí hiểm, lặng lẽ cúi người lau vết máu nơi mũi giầy. Chính hắn đã âm thầm dùng chân chỉnh hướng cánh tay kia. Hắn dợm chân định theo bọn Phong Lâm Tam Điểu, thì một cánh tay kéo vạt áo của hắn.

Người áo xám đang đứng sau lưng hắn, cười rờn rợn: - Ngươi cũng muốn theo để chết sao?

Vạn Sự Thông phát run: - Tiểu... tiểu nhân...

Người áo xám: - Ngươi còn có chỗ dùng, ta chưa muốn ngươi chết? Đi con đường bên phải, Bành Lập Nhân đang ở đó chờ ngươi.

Vạn Sự Thông: - Dạ... dạ... dạ…

Chợt từ con đường ở giữa vang lên những tiếng thét hãi hùng của đám Phong Lâm Tam Điểu. Tiếng la thảng thốt thê lương đứt quãng. Vạn Sự Thông run lẩy bẩy, cất chân không nổi. Mãi một lúc sau hắn mới dần thở lại bình thường. Bốn bề tĩnh lặng như trong cõi chết. Dưới ánh lửa chấp chới, cánh tay máu kia càng thêm rùng rợn. Vạn Sự Thông lén nhìn ra sau, nhưng chẳng thấy ai. Người áo xám quỷ bí kia cũng đã biến mất.

Phong Lâm Tam Điểu cùng môn hạ đi vào con đường ở giữa, chợt thấy cửa của một thạch thất hé mở, ánh sáng lạ ngời ngời hắt ra.

Phương Thiên Lý vui vẻ: - Xem ra chúng ta đã đi đúng đường!

Hắn bước tới trước cửa nhìn vào. Trong thạch thất có bốn cỗ quan tài mở nắp, bên trong là kỳ trân dị bảo, lóng lánh sáng ngời dưới ánh đèn xanh.

Phong Lâm Tam Điểu tuy là hạng giàu có trong võ lâm, nhưng cũng chưa từng thấy nhiều trân bảo như vậy. Bọn môn hạ thì sửng sốt, ngây ngô đứng nhìn, rồi cùng thét lên sung sướng, chạy tới vơ lấy ngọc châu.

Nhưng vừa chạm vào thì trân bảo đột nhiên vỡ vụn, từ trong bắn ra một loại nước bọt, văng lên người, lên tay, lên mặt đám môn hạ đệ tử của Phong Lâm Tam Điểu. Da thịt bị nước bọt bắn trúng nóng lên như bị lửa đốt, bọn chúng kêu thảm rồi ngã nhào xuống đất. Nước bọt đó bắn vào áo quần hay da thịt, tất cả đều bị rữa nát trong nháy mắt. Đám người nọ đau đớn lăn lộn trên đất, toàn thân co giật thật thảm thương. Phong Lâm Tam Điểu tuy lòng đau như cắt, nhưng lại sợ bị trúng nước độc, nên không dám đưa tay chạm vào đám đệ tử. Bọn người đáng thương giẫy giụa từng hồi, kêu la thống thiết. Sau một trận run rẩy kịch liệt, họ thẳng đơ không cử động, những thân xác kia vẫn tiếp tục rữa nát đến tận xương. Bấy nhiêu nam tử cường tráng, trong thoáng chốc đã hoá thành một đống xương trắng.

Phương Thiên Lý kinh hoàng: - Thật độc... thật là độc...

Một tiếng động vang lên, cánh cửa sau lưng họ đã đóng chặt.


Lại nói về Thẩm Lãng, Chu Thất Thất, và Hoa Nhị Tiên.

Sau cửa đá, trong bóng tối cách thước cũng không thấy mặt người, Thẩm Lãng vẫn giữ chặt cổ tay Hoa Nhị Tiên.

Chu Thất Thất nhón gót ôm cổ chàng, yêu kiều áp sát mặt vào má chàng thở nhẹ: - Cũng tốt!

Hoa Nhị Tiên cười nhạt: - Sắp chết tới nơi, ‘tốt’ cái gì?

Chu Thất Thất mơ màng: - Cùng chàng thắm thiết trong bóng tối dày đặc này, chết cũng tốt chứ sao.

Nàng ghé sát tai Thẩm Lãng thì thầm: - Em không muốn có người thứ ba bên mình lúc này, anh... anh thả bà ta đi.

Thẩm Lãng tặc lưỡi: - Tiểu thơ! Tuy em muốn chết, nhưng anh sống còn chưa đủ. Anh không thể thả bà.

Chu Thất Thất hậm hực: - Anh... đồ... vô tình vô nghĩa, không hiểu lòng người, chẳng tình tứ lãng mạn, hận anh chết đi được. Em... em muốn cắn chết anh cho rồi.

Hoa Nhị Tiên: - Mau cắn đi, cắn càng nhanh càng tốt.

Thẩm Lãng nắm tay Chu Thất Thất: - Đưa cho anh...

Chu Thất Thất: - Đưa cái gì?

Thẩm Lãng: - Đuốc.

Chu Thất Thất: - Làm gì có.

Thẩm Lãng cười: - Anh thấy em giấu trong ống tay áo, còn dùng khăn trắng gói lại nữa.

Chu Thất Thất dậm chân phụng phịu: - Anh quỷ... Nè, cầm đi.

Lấy cây đuốc đưa cho Thẩm Lãng.

Trong bóng tối, Thẩm Lãng lò mò một tay cầm đuốc đánh lửa.

Ánh đuốc soi tỏ hai má đỏ bừng của Chu Thất Thất, sóng mắt long lanh. Là hận? Là yêu?

Thẩm Lãng cười: - Có lửa là mình đi được rồi. Đi thôi!

Chu Thất Thất: - Ai muốn theo anh!

Dậm chân, xoay người qua hướng khác. Không nhịn được lâu, nàng lén liếc về phía Thẩm Lãng. Chàng đang kéo Hoa Nhị Tiên đi.

Chu Thất Thất nghiến răng, lớn tiếng: - Được, anh mặc kệ em, anh cứ đi đi. Em... em ở lại chết ở đây.

Thẩm Lãng chẳng nhìn lại, chỉ tủm tỉm cười: - Em cẩn thận cái người sau lưng đó, đừng để hắn...

Chu Thất Thất hét lớn, chạy vội tới, đấm nhẹ lên lưng chàng: - Anh đáng chết, đánh chết anh!

Tuy nàng vẫn lằng nhằng... “chẳng theo anh”, nhưng chân thì bước ngay sát bên chàng.

Ba người đi được một đoạn, thấy một cánh cửa bên đường hé mở, phía trong có một quan tài. Trên nắp quan tài có ngọn đèn le lói.

Chu Thất Thất: - Chẳng lẽ nơi này có người, em muốn vào nhìn thử.

Nàng dợm chân định bước vào.

Thẩm Lãng quát: - Không được vào!

Chu Thất Thất: - Tại sao? Em muốn...

Thẩm Lãng thở dài ngắt lời: - Tiểu thơ! Em không nhận ra đây là cái bẫy sao? Em mà bước qua cửa, nó sẽ đóng lại lập tức.

Chu Thất Thất mở to mắt nhìn quanh quất, rồi bật cười: - Anh thật thông minh!

Ba người tới trước một ngã ba. Một cánh tay đẫm máu nằm ở giữa đường, ngón trỏ chỉ về con đường bên trái. Xương trắng tản mạn trên con đường bên phải.

Chu Thất Thất nheo mắt: - Mình đi đường ở giữa?

Thẩm Lãng suy tư khẽ nói: - Sách xưa có nói... ‘thực là hư, hư là thực’. Con đường bên phải có vẻ hung hiểm, nhưng thật ra là con đường duy nhất dẫn đến trung tâm ngôi mộ này. Con đường ở giữa dứt khoát không đi được.

Chu Thất Thất: - Sao bên ngoài có tới tám cửa?

Thẩm Lãng: - Bây giờ anh đã nhận ra, tám cánh cửa bên ngoài chỉ là nghi binh. Tuy là tám cửa mở ra tám con đường khác nhau, nhưng thật sự chỉ cùng một dạng, cùng dẫn đến trung tâm ngôi mộ. Trên mỗi con đường, sẽ có nhiều ngã rẽ và cạm bẫy khác nhau. Đường nào cũng vậy, chỉ cần ta tránh những bẫy rập là có thể đến được trung tâm, chỗ bí mật sau cùng.

Hoa Nhị Tiên cười khinh miệt: - Hoa Mộc Tiên làm việc rất cẩn thận, các ngươi sẽ chẳng bao giờ tìm ra cái bí mật của hắn. Trở ra đi thôi, cần gì phải chịu chết?

Thẩm Lãng không để ý đến bà, thậm chí chẳng nhìn bà.

Bỗng Chu Thất Thất reo lên: - Chúng ta nhất định đi đúng đường.

Theo hướng tay nàng chỉ, ánh sáng rực rỡ chiếu ra từ một thạch thất, bên trong có mấy chiếc quan tài chứa đầy kỳ trân dị bảo.

Hoa Nhị Tiên biến sắc. Chu Thất Thất dù sinh trưởng nơi nhà hào phú, nhưng vẫn chỉ là một cô gái trẻ, khó tránh vui thích khi thấy châu báu nhiều như vậy, nàng muốn cầm từng món lên ngắm nhìn. Nhưng nàng vừa đưa tay ra, Thẩm Lãng đã vội vàng kéo lại.

Chu Thất Thất ngạc nhiên: - Sao vậy?

Thẩm Lãng lớn tiếng: - Em sinh trưởng nơi nhà hào phú, chẳng lẽ không nghĩ ra làm gì có thứ châu ngọc rực sáng thế kia? Đây nhất định là bẫy rập. Nếu em muốn sống ra khỏi nơi này, chớ đụng tay đụng chân vào bất kỳ thứ gì.

Chu Thất Thất cắn môi: - Được rồi, em nghe lời anh.

Hoa Nhị Tiên cười chế nhạo: - Ngươi cũng thật thông minh. Đây là một trong những độc chiêu của đại ca. Những thứ bảo ngọc này có chứa kịch độc, chạm vào là chết không toàn thây. Nhưng ngươi cũng đừng quá đắc ý. Hoa Mộc Tiên xưa nay khéo tay lắm kế. Ngươi tránh được ngón này, chưa chắc tránh được ngón khác. Hắn còn biết bao kế hiểm đang chờ ngươi. Chi bằng thả ta, khi hắn thấy ta may ra bỏ qua cho các người.

Bà nói thao thao bất tuyệt, Thẩm Lãng không ừ chẳng hử. Đường đi càng lúc càng thêm nhiều ngã quanh. Bỗng một thân ảnh lướt từ vách đá bên trái qua phải rồi mất dạng. Cùng lúc ba vệt sáng theo gió bay thẳng đến bọn Thẩm Lãng.

Không phải ai cũng có thể đỡ được ám khí bắn ra trong bí đạo dài âm u, Thẩm Lãng lại chỉ giơ tay lên khoa một đường cong, cả ba ám khí kia lọt vào trong ống tay áo của chàng như bị một sức hút vô hình.

Chu Thất Thất vừa sợ vừa phục. Sau khi lấy lại bình tĩnh, nàng nhận ra ba ám khí này là những mũi tên chừng chín tấc, dưới ánh lửa óng a óng ánh.

Chu Thất Thất lạnh người: - Tên! Đây chính là... là tên lạnh của tử thần?

Thẩm Lãng xé vạt áo lót tay rút từng cây tên ra quan sát. Dù qua lớp vải, chàng vẫn cảm giác lạnh thấu xương, tuy mặt không đổi sắc, nhưng lòng đầy kinh dị. Chàng cầm mấy mũi tên chăm chú nhìn tới nhìn lui mấy lần, hai hàng lông mày chợt giãn ra, ngửa mặt cười dài: - Thì ra là như vậy!

Chu Thất Thất cũng vỗ tay cười: - Thì ra là như vậy! Cung của tử thần bắn ra loại tên quỷ này. Tưởng đâu là kỳ diệu lắm, ai ngờ chỉ thế này.

Loáng thoáng có tiếng hát thê lương truyền tới từ khúc quanh... “Trăng tàn soi cổ mộ, đêm tử thần bắn cung, đốt đèn tìm tên lạnh, tan vào máu trong tim.”

Tiếng hát tràn đầy quỷ ý, lần này Thẩm Lãng nghe qua, liền bật cười hăng hắc: - Cái gì quỷ... cái gì tên... chẳng qua mấy cây tên này làm bằng băng đá mà thôi.

Tên lạnh từ cung của tử thần thật ra là nước đá ngưng kết lại, thêm vào nội lực thâm hậu có thể phóng thẳng vào tim, gặp máu nóng lập tức tan hoà vào máu, chả trách sao không tìm ra ám khí.

Chu Thất Thất vừa cười vừa thở ra: - Hay cho cái người nghĩ ra cái trò này, nếu không khám phá ra, thật cũng bị hắn doạ chết. Nhưng nếu không phải giữa trời đông giá rét, hắn cũng chẳng giở được trò này.

Thẩm Lãng: - Em đừng coi thường trò đơn giản này. Thật ra đây không chỉ là tên lạnh, mà còn là tên độc, cực độc. Khi tên hoà vào máu trong tim, sẽ theo đường máu chạy thẳng đến tứ chi, khiến chất độc phát tán nhanh hơn, lấy mạng người ngay lập tức.

Chàng ném mạnh ba cái “tên quỷ” thật xa.

Chu Thất Thất bĩu môi: - Dù sao thì chúng ta đã khám phá ra một bí mật của cổ mộ, rồi sẽ từ từ tìm ra hết ba trò quỷ doạ người. Em cũng tò mò muốn biết họ còn những ngón bịp gì.

Vách đá sau lưng đột nhiên nứt ra một khe nhỏ, từ đó một luồng khói bay ra. Chu Thất Thất chẳng kịp nín hơi, đầu óc quay cuồng, ngã ra ngất xỉu.

(Hết hồi 4)

Hồi 4 (1) << >> Hồi 5
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 5 – Cổ Mộ Kỳ Bí

Khi Chu Thất Thất tỉnh lại, đầu óc quay cuồng như sau một cơn say. Nàng nhận ra mình đang ngồi trong góc của một thạch thất ẩm ướt, tuy tay chân không bị trói buộc, nhưng toàn thân mềm nhũn chẳng thể cử động.

Đảo mắt nhìn quanh, nàng thấy Thẩm Lãng và Hoa Nhị Tiên đang ngồi bên cạnh. Họ cũng như muốn động mà không thể.

Chu Thất Thất kinh hãi thốt lên: - Thẩm Lãng, anh cũng thảm vậy sao?

Đối với nàng bản thân không quan trọng, nhưng thấy Thẩm Lãng như vậy, nàng rất đau lòng.

Thẩm Lãnh mỉm cười lắc đầu không nói. Sắc mặt chàng vẫn trấn tĩnh thản nhiên.

Hoa Nhị Tiên lộ vẻ đắc ý: - Đây chính là độc môn bí truyền của Hoa Mộc Tiên, ngay cả ta cũng không biết. Mê hương này gọi là ‘Thần Tiên Nhất Nhật Túy’. Chỉ cần hít vào một hơi, dù là thần tiên cũng say cả ngày. Tuy thần trí tỉnh táo, nhưng tứ chi mềm nhũn không thể cử động. Nếu hai ngươi thề vĩnh viễn không tiết lộ bí mật này, ta sẽ nói tốt cho vài lời trước mặt Hoa Mộc Tiên.

Chu Thất Thất dùng hết sức bình sanh hét lớn: - Dấm dớ! Lão bà đã vong ân phụ nghĩa, lại còn nói năng phách lối. Chẳng trách gì người trong giang hồ ai cũng muốn giết bà!

Hoa Nhị Tiên cũng phát cáu: - Con nha đầu ngang ngược, giờ này còn dám mắng chửi ta?

Cửa đá từ từ mở. Một luồng sáng chiếu vào.

Hoa Nhị Tiên cười to: - Đại ca tới, để ta xem tiểu thơ nhà ngươi còn la lối được tới đâu.

Ánh đèn rọi thẳng vào mặt Thẩm Lãng, Chu Thất Thất, và Hoa Nhị Tiên. Ngọn đèn lạ phát ra ánh sáng chói chang vô cùng.

Sau ngọn đèn là thân hình cao to của một người mặc áo xám.

Hắn chậm rãi: - Ba vị từ xa tới, tại hạ không kịp nghênh tiếp. Xin thứ tội!

Tuy lời lẽ khách sáo, nhưng giọng của hắn lạnh lùng không mang chút nhân tình, từng tiếng phát ra như rít qua kẽ răng.

Hoa Nhị Tiên khẽ khép mắt khi thoáng thấy có người lách vào. Tưởng là đại ca của mình, bà không cầm được nét vui mừng.

Vừa nghe qua giọng nói, bà đổi sắc, nghẹn ngào: - Ngươi là ai? Có phải là môn đồ của Hoa Mộc Tiên đại ca? Sao còn không mau trao thuốc giải cho ta!

Người áo xám chẳng để ý đến bà, chỉ lạnh lùng: - Ba vị đường xa mệt nhọc, xin cứ an lòng tĩnh dưỡng. Nếu có chuyện chi, chỉ cần lên tiếng, tại hạ sẽ đáp ứng ngay.

Chu Thất Thất sốt ruột, mặt mày đỏ ửng, hét lớn: - Ngươi là ai? Sao gạt chúng ta vào đây? Ngươi muốn làm gì bọn ta? Muốn giết, muốn lóc thịt, hay muốn gì gì… hãy nói mau đi.

Tiếng người áo xám từ sau ngọn đèn vọng tới: - Nghe nói thiên kim tiểu thơ của Giang Nam Chu triệu phú cũng không ngại đường sá xa xôi hạ giá tới đây, chắc là vị tiểu cô nương này? Hạnh ngộ… hạnh ngộ…

Chu Thất Thất tức mình quát: - Nếu đúng thì sao?

Người áo xám: - Tại hạ đã mời không ít anh hùng thành danh trong thiên hạ đến đây. Thường thì sau khi các vị tĩnh dưỡng đôi chút, tại hạ mới nói nguyên nhân. Nhưng Chu cô nương đã hạ cố hỏi, tại hạ nào dám không tuân. Hơn nữa tại hạ còn nhiều chuyện phải nhờ vả Chu cô nương.

Lúc này mà có thể động, vô luận trước mặt là ai, Chu Thất Thất cũng quyết liều một trận sinh tử.

Người áo xám kia vẫn lạnh lùng: - Tại hạ mời các vị tới đây chẳng có ác ý chi. Nếu các vị muốn đi, tại hạ chẳng những không ngăn, mà còn mở tiệc tiễn chân.

Chu Thất Thất ngẩn người nghĩ ngợi... “Cái này cũng lạ!”

Nàng chưa kịp lên tiếng, người áo xám đã nói tiếp: - Trước khi đi, chỉ mong các vị viết giùm tại hạ một phong thơ.

Chu Thất Thất: - Thơ gì?

Người áo xám: - Chỉ xin các vị viết một phong thơ về cho gia đình, rằng tánh mạng các vị hiện đang hết sức an toàn, đó là nhờ chút công của tại hạ. Vì có lòng tri ân, các vị muốn gia quyến đưa tới đây ít bạc, coi như là thù lao cho cái công khó kia.

Chu Thất Thất run giọng: - Ngươi… Thì ra ngươi... ngươi... ngươi là kẻ bắt cóc tống tiền.

Người áo xám bật cười. Tiếng cười như tiếng hú của sói lang.

Bằng một giọng thanh lịch lạnh lùng, hắn chậm rãi: - Cô nương không thể gọi hoạ sĩ bằng hai tiếng ‘thợ vẽ’, cũng không thể dùng hai chữ ‘tống tiền’ với một nhà sưu tầm ngân lượng như tại hạ.

Chu Thất Thất: - Nhà sưu tầm ngân lượng? Mốc xì!

Người áo xám vẫn thong thả: - Tại hạ đã rất vất vả mới mời được các vị tới đây, lại lo lắng chu toàn cho sự yên lành của các vị. Chỉ hai điểm này, tại hạ hỏi có chút tài vật là đã chịu thiệt lắm rồi. Các vị keo kiệt như vậy, khiến tại hạ đau lòng hết sức.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Không sai… Vậy ông muốn bao nhiêu bạc?

Người áo xám: - Vật có tốt có xấu, người có cao có thấp, thân thế cũng trên dưới bất đồng. Như bọn phàm phu tục tử Phương Thiên Lý, tại hạ mà hỏi nhiều bạc là muốn nâng họ lên. Tại hạ đâu làm chuyện vớ vẩn như vậy.

Muốn tống tiền, hắn lại nói năng như tâng bốc, khiến người dở khóc dở cười.

Chu Thất Thất cất tiếng hỏi tới: - Ngươi muốn bao nhiêu?

Người áo xám: - Bọn Triển Anh Tùng chỉ đáng giá mười lăm vạn lượng bạc, nhưng Chu cô nương ít nhất cũng phải là một trăm năm mươi vạn lượng.

Chu Thất Thất giật mình lẩm bẩm: - Một trăm năm mươi vạn lượng?

Người áo xám từ tốn: - Không sai! Chu cô nương thông minh trinh trắng, thân phận chẳng phải cao sang hơn bọn Triển Anh Tùng gấp mười lần sao? Nếu tại hạ muốn ít đi, là xem thường cô nương. Cô nương đâu muốn bị tại hạ xem thường, phải không?

Chu Thất Thất ngẩn người, được một lúc trợn mắt mắng: - Đồ dấm dớ! Ngươi... đồ điên... đồ chó… đồ quỷ…

Hắn đã quay sang Thẩm Lãng. Nàng mắng chửi gì, hắn cũng chẳng để tâm.

Hắn nói tiếp: - Về phần vị công tử này, người thì tao nhã anh tuấn, cao siêu xuất chúng, tâm thì long lanh như ngọc, thông minh hơn người. Nếu tại hạ dùng con số một trăm năm mươi vạn lượng bạc, kể cũng không quá đáng.

Thẩm Lãng bật cười ha hả: - Đa tạ! Đa tạ! Không ngờ các hạ đánh giá tôi cao như vậy. Tại hạ thật hãnh diện vô cùng. Một trăm năm mươi vạn lượng bạc có là bao.

Người áo xám cũng bật cười: - Công tử quả nhiên hiểu lòng người, về phần vị Hoa…

Hoa Nhị Tiên nạt lớn: - Hoa cái gì? Ngươi cũng dám hỏi bạc ta?

Người áo xám nhìn Hoa Nhị Tiên rồi từ tốn: - Dù lão bà vừa lùn, vừa già, vừa xấu xí khó coi, nhưng không phải là vô giá trị, không đáng đồng bạc nào.

Hoa Nhị Tiên nổi giận hét: - Đồ ôn dịch! Quân súc sinh! Ngươi… ngươi…

Người áo xám chẳng để ý, cứ thủng thỉnh nói tiếp: - Tuy lão bà tự coi thường bản thân, nhưng tại hạ lại không thể khinh thị bà. Ít nhất cũng phải hỏi bà hai ba mươi vạn lượng bạc để tỏ lòng cung kính.

Chu Thất Thất tuy đang giận đến điên người, nhưng nghe hắn nói cũng không khỏi bật cười.

Hoa Nhị Tiên giận xanh mặt, quát to: - Súc sinh, khi đại ca ta tới, sẽ rút gân, lột da ngươi, bầm ngươi ra trăm mảnh.

Người áo xám: - Đại ca của bà là ai?

Hoa Nhị Tiên lớn tiếng: - Hoa Mộc Tiên! Ngươi còn giả bộ không biết hắn?

Người áo xám lạnh lùng: - Hoa Mộc Tiên? Cũng không tệ! Hắn cũng có chút ít thủ đoạn, chỉ tiếc đã chết mất xác ở Hành Sơn năm xưa rồi. Tại hạ sợ gì, chứ quỷ thì không sợ.

Hoa Nhị Tiên giận dữ: - Chuyện ở đây là do hắn chủ trì, ngươi dám…

Người áo xám ngắt lời: - Người chủ trì chuyện ở đây là tại hạ.

Giọng của hắn thong thả bình tĩnh. Ai nói năng ra sao, hắn chỉ nhẹ nhàng một câu cắt ngang.

Hoa Nhị Tiên giận run, mắng lớn: - Súc sinh! Ngươi đừng hòng gạt ta. Nếu Hoa Mộc Tiên đã chết, ‘Dịch Toại Châu Bửu’, ‘Thần Tiên Nhất Nhật Túy’ ở đâu ra?

Người áo xám từ tốn đáp lời: - Là do chính tại hạ...

Hoa Nhị Tiên biến sắc, rít lên: - Ngươi gạt ta... ngươi gạt ta... Trên đời trừ đại ca ta, không ai biết độc môn bí truyền này. Hoa Mộc Tiên... đại ca... anh ở đâu…

Một luồng gió nhẹ thổi qua ánh đèn bay đúng vào á huyệt của bà. Hai tiếng “ở đâu” chưa kịp phát ra đã tắt nghẽn nơi cổ họng. Thuật cách không điểm huyệt của người áo xám quả thật cao cường, không phải võ lâm cao thủ nào cũng có thể luyện thành.

Người áo xám: - Không phải tại hạ vô lễ, Hoa phu nhân nói lớn quá, tại hạ lo bà mệt, nên đành mời bà nghỉ ngơi.

Chu Thất Thất cười lạnh: - Tốt bụng vậy?

Người áo xám: - Sự an toàn của các vị là trách nhiệm của tại hạ, phải lo lắng chứ!

Chu Thất Thất bị hắn chọc tức muốn điên, rồi cơn giận hạ xuống, nàng bật cười ha hả.

Thẩm Lãng đang trầm tư mặc tưởng, chợt lên tiếng: - Không ngờ các hạ là người của Khoái Lạc Vương. Với võ công và hành động như vậy, các hạ ắt là tài sứ trong Tứ Đại Sứ Giả, đúng không?

Chu Thất Thất giật mình kinh hãi, thốt lên: - Sao anh biết?

Thẩm Lãng khẽ cười: - Độc môn bí truyền của Hoa Mộc Tiên trên đời không ai biết, bằng hữu này lại biết, chỉ có một lý do duy nhất.

Chu Thất Thất: - Nửa lý do em cũng nghĩ không ra.

Thẩm Lãng: - Trước khi chết, Hoa Mộc Tiên đã để lại độc môn bí pháp này cho Tử Ngọc Quan tiên sinh. Nhà sưu tầm ngân lượng này nhất định là tài sứ của Tử Ngọc Quan Khoái Lạc Vương.

Chu Thất Thất há mồm kinh ngạc không nói ra lời.

Thẩm Lãng lại nói: - Hoa Mộc Tiên đã biết bí mật của cổ mộ này, chắc cũng đã lưu lại cùng tất cả độc môn bí pháp. Cho nên Tử Ngọc Quan tiên sinh phái vị tài sứ đến đây khai quật. Không ngờ kho tàng châu báu nơi cổ mộ chỉ là lời đồn đãi, thật ra thì trong mộ trống không. Tài sứ này chắc quýnh lên, mới nghĩ tới cái trò đánh vào lòng tham của võ lâm bằng hữu, tương kế tựu kế, lợi dụng cổ mộ này làm bẫy rập.

Chu Thất Thất: - Nhưng… nhưng nếu hắn muốn dụ người tới đây, sao còn giở lắm trò hù doạ để không ai dám vào.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Đây là kế Dục Cầm Cố Túng! Hắn biết rõ tật xấu của người trong võ lâm, nơi nào càng thần bí thì chí sĩ trong thiên hạ lại càng muốn tới. Chỗ này mà không có chi kinh người, chỉ có bọn miêu miêu cẩu cẩu vô danh tiểu tốt dẫn thân vào. Trong nhà những kẻ này nửa phân bạc cũng không có, tài sứ giữ họ làm gì?

Chu Thất Thất thở mạnh: - Không sai! Chỉ có anh mới nghĩ ra được. Em thì chẳng bao giờ...

Người áo xám im lặng hồi lâu, rồi chậm rãi: - Các hạ là Thẩm Lãng? Thẩm huynh thật thông minh, ... thông minh hơn là tại hạ dự liệu.

Thẩm Lãng cười: - Như vậy là tại hạ đã đoán không sai.

Người áo xám trả lời: - Tự cổ chí kim, thấy một suy ba đã là nhân gian kỳ tài. Thẩm huynh biết một mà suy ra tới bảy. Chỉ nghe qua Hoa Nhị Tiên nói vài câu đã đoán ra hết các bí mật. Trừ tên của tại hạ, Kim Vô Vọng... và tiểu đồ A Đổ đang ở ngoài là chưa bị Thẩm huynh đoán ra mà thôi. Những chuyện khác, Thẩm huynh đã đoán đúng, không sai chút nào.

Thì ra hắn còn mang theo một đồng tử.

Thẩm Lãng: - Kim huynh cũng rất thẳng thắn.

Tài sứ Kim Vô Vọng: - Tại hạ nào dám nói bậy trước mặt người thông minh như Thẩm huynh? Thẩm huynh chắc đã nghe qua... ‘thông minh ắt có ngày gặp kỵ’, ‘người tài chết yểu’, chẳng khác gì ‘hồng nhan bạc mệnh’.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Tại hạ lại rất yên tâm, nếu Kim huynh còn muốn bạc, chắc chưa lấy mạng của tại hạ.

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Tại hạ bình sanh không thích người thông minh đối nghịch với mình, nhất là thông minh như Thẩm huynh vậy.

Chu Thất Thất run giọng: - Ngươi… ngươi định làm gì?

Kim Vô Vọng mỉm cười, chậm rãi: - Hôm nay tại hạ chưa lấy tánh mạng của hắn, chỉ... một tay một chân. Trên đời mà ít đi một đối thủ như Thẩm huynh, tại hạ mới có thể ăn ngon ngủ yên.

Chu Thất Thất hoảng hồn thét lớn.

Thẩm Lãng lại vẫn mỉm cười: - Kim huynh nhẫn tâm vậy sao?

Kim Vô Vọng: - Thẩm huynh tưởng tại hạ là người lương thiện từ bi?

Thẩm Lãng: - Chỉ sợ Kim huynh muốn lấy một sợi tóc trên đầu tại hạ cũng không dễ.

Kim Vô Vọng cười lạnh: - Để tại hạ thử.

Hắn chậm rãi đứng lên, tiến về phía Thẩm Lãng.

Chàng ngửa mặt cười lớn: - Tại hạ tưởng Kim huynh rất thông minh, té ra cũng tầm thường thôi.

Ngưng cười, chàng nheo mắt nhìn Kim Vô Vọng: - Kim huynh nghĩ rằng tại hạ cũng bị mê hương của ‘Thần Tiên Nhất Nhật Túy’?

Kim Vô Vọng không tự chủ được, đứng lại ngay.

Thẩm Lãng nói tiếp: - Hương vừa mới toả ra là tại hạ nín thở ngay lập tức, ‘Thần Tiên Nhất Nhật Túy’ lợi hại ra sao, tại hạ không hít vào thì cũng vô dụng.

Kim Vô Vọng im lặng một hồi rồi thong thả nói: - Thẩm huynh nói vậy gạt ai chứ đâu lừa được tại hạ! Nếu không bị mê hương, sao Thẩm huynh cam lòng làm tù nhân của Kim Vô Vọng?

Thẩm Lãng: - Kim huynh vẫn chưa nghĩ ra?

Chàng mỉm cười nói tiếp: - Trong cổ mộ có trăm ngàn bí đạo chằng chịt, tại hạ đi năm bảy ngày cũng chưa chắc tìm ra chỗ trung tâm này. Nhờ giả bị mê mà tại hạ được người đưa đến đây, êm ái dễ chịu. Còn cách nào hay hơn chăng?

Kim Vô Vọng thoáng biến sắc, nhưng vẫn bình thản: - Thẩm huynh dùng lời doạ người quả nhiên không tệ, nhưng tại hạ...

Thẩm Lãng ngắt lời: - Nhưng sao?

Chàng đột nhiên đứng dậy.

Mặt Kim Vô Vọng vốn đã tái xám, nay càng thêm nhợt nhạt, không kềm được lui về sau một bước.

Thẩm Lãng nhìn Kim Vô Vọng chằm chằm, thư thả nói: - Hôm nay tại hạ có thể cùng Kim huynh một trận sinh tử, cũng là vinh hạnh lớn. Ở đây, ai thắng ai thua cũng không cần đi tìm chỗ mai táng.

Kim Vô Vọng ngậm miệng, ánh mắt lạnh lùng cũng chăm chú nhìn Thẩm Lãng.

Ánh mắt Thẩm Lãng rất tỉnh táo, kiên định.

Chu Thất Thất vui mừng, líu lo: - Thẩm Lãng, anh nhường hắn ba chiêu đi. Nếu không, sao hắn dám động thủ.

Thẩm Lãng nhếch môi: - Nếu chỉ ba chiêu, thà đừng nhường còn hơn.

Chu Thất Thất cười duyên: - Đúng rồi, anh cho hắn đánh trước bảy chiêu vậy.

Thẩm Lãng: - Nể lời nàng, tại hạ nhường Kim huynh bảy chiêu. Xin mời!

Mặt Kim Vô Vọng lúc trắng lúc xanh, như hắn đang cố nhịn cái trò khiêu khích của Thẩm Lãng và Chu Thất Thất.

Chu Thất Thất cười mỉa: - Sao? Chàng nhường bảy chiêu, ngươi còn không dám động thủ?

Kim Vô Vọng chợt lách người qua khe cửa. Một tiếng động khẽ vang, cửa đá đóng lại. Kim Vô Vọng đâu không thấy.

Chu Thất Thất thở dài: - Uy, hắn chạy mất rồi.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Hắn chạy là tốt nhất.

Chàng ngồi phịch xuống đất.

Chu Thất Thất hoảng hốt: - Anh... anh sao vậy?

Thẩm Lãng cười khổ: - Sao anh lại không bị mê hương của ‘Thần Tiên Nhất Nhật Túy’? Vừa rồi anh lấy toàn lực sót lại liều mạng đứng lên, doạ cho hắn sợ mà chạy.

Chu Thất Thất sửng sốt, trán lấm tấm mồ hôi, run giọng: - May mà vừa rồi hắn không bị khích, nếu không… nếu không…

Thẩm Lãng thở dài: - Nếu anh không đoán ra con người của Kim Vô Vọng không dễ bị khích, đã chẳng dám dùng kế kia.

Cửa đá mở ra cùng tiếng cười ha hả, Kim Vô Vọng thủng thỉnh bước vào.

Chu Thất Thất biến sắc thảm.

Kim Vô Vọng vẫn đang cười ha hả: - Thẩm huynh rất thông minh. Nhưng thông minh quá cũng hoá ra khờ. Thẩm huynh thiên toán vạn toán, không nghĩ ra nhất cử nhất động trong thạch thất này đều bị bên ngoài nghe được.

Hắn ngưng cười, lạnh lùng: - Đã đến nước này, ngươi còn lời gì để nói?

Thẩm Lãng thở dài, nhắm mắt, ngậm miệng.

Kim Vô Vọng chầm chậm bước tới, dằn từng tiếng rành rọt: - Đối đầu với người như Thẩm huynh thật làm người lo lắng. Tại hạ phải lấy của Thẩm huynh một cánh tay, mới yên tâm!

Hắn đến trước mặt Thẩm Lãng, cười gằn.

Chu Thất Thất rú lên kinh hoàng.

Kim Vô Vọng vừa vươn tay ra, Thẩm Lãng nhanh như chớp bắt lấy đại huyệt nơi cổ tay của hắn giữ chặt. Thật là ngoài dự đoán của Chu Thất Thất. Nàng vừa sợ vừa mừng, trợn mắt há mồm.

Thẩm Lãng chậm rãi đứng lên, tay phải giữ chặt cổ tay Kim Vô Vọng, tay trái phủi bụi trên người, mỉm cười: - Kim huynh chẳng ngờ tới chiêu này, phải không?

Trên trán Kim Vô Vọng, từng giọt mồ hôi từ từ lăn xuống.

Chu Thất Thất định thần, cười tươi: - Chuyện gì xảy ra vậy?

Thẩm Lãng tủm tỉm: - Thật ra anh đâu bị mê hương. Chắc Kim huynh bây giờ đã rõ.

Chu Thất Thất: - Anh không bị mê, sao vừa rồi...   

Thẩm Lãng cười: - Lúc nãy, nếu anh cùng Kim huynh giao thủ, thắng thua không biết, cho dù thắng cũng khó giữ được Kim huynh. Anh làm bộ kiểu này, hắn không đề phòng, anh ra tay bất ngờ, dĩ nhiên hắn không tránh được.

Chu Thất Thất vui mừng, liếc mắt cười tình: - Anh quỷ nha, chẳng những lừa hắn mà lừa cả em, làm em sợ hết hồn, em nhất định sẽ tính sổ với anh đó.

Kim Vô Vọng ngây người hồi lâu, rồi ngửa mặt thở dài: - Kim Vô Vọng hôm nay thua dưới tay Thẩm Lãng, cũng không oan uổng. Bây giờ muốn gì, xin cứ nói!

Thẩm Lãng cười: - Trước hết phiền Kim huynh đưa bọn tại hạ ra khỏi thạch thất này, lại thả hết những bằng hữu giang hồ hôm nay đã trúng kế bị giam. Tại hạ sẽ cảm kích vô cùng.

Kim Vô Vọng hít một hơi thật sâu: - Được! Theo tôi.

Thẩm Lãng vẫn giữ tay Kim Vô Vọng, ghé lưng đỡ Chu Thất Thất. Nàng hoàn toàn vô lực, nằm trên lưng Thẩm Lãng vòng tay ôm chặt cổ chàng.

Ra khỏi thạch thất, đường chuyển khúc quanh co.

Khi họ đi ngang qua một thạch thất, Chu Thất Thất cất tiếng hỏi: - Phòng này giam ai?

Mắt Kim Vô Vọng chợt loé, từ tốn đáp: - Xuyên Vân Nhạn Dịch Như Phong, Phốc Thiên Điêu Lý Đĩnh, Thần Nhãn Ưng Phương Thiên Lý, cùng Uy Võ tiêu cục Triển Anh Tùng.

Chu Thất Thất ngẩn người: - Là bốn người này sao?

Kim Vô Vọng: - Không sai! Thả hay không?

Chu Thất Thất hét lớn: - Ấy ấy, ... không thể thả!

Thẩm Lãng cau mày: - Vì sao không thể thả?

Chu Thất Thất thở dài: - Bốn người này đang thù em. Thả ra, họ không cảm kích mà còn liều mạng với em thì sao?

Kim Vô Vọng lạnh lùng nhìn Thẩm Lãng: - Thả hay không là Thẩm tướng công làm chủ.

Chu Thất Thất giận dữ: - Ta làm chủ nửa điểm cũng không được sao? Thẩm Lãng, em bây giờ hoàn toàn vô lực. Nếu được thả ra, đương nhiên là họ muốn lấy mạng em. Cả bọn cùng nhau động thủ, một mình anh cản được sao?

Kim Vô Vọng vẫn lạnh lùng nhìn Thẩm Lãng: - Rốt cuộc là thả hay không?

Thẩm Lãng thở dài: - Thôi, ... không thả! Cái này thật cũng khó cho tôi. Bốn người đó cũng bị mê hương của ‘Thần Tiên Nhất Nhật Túy’ sao?

Kim Vô Vọng cười lạnh: - Tuy ‘Thần Tiên Nhất Nhật Túy’ chẳng phải linh đan diệu dược gì, nhưng cái bọn Phương Thiên Lý, Triển Anh Tùng không xứng phải dùng tới.

Thẩm Lãng: - Cửa đá mở ra sao?

Kim Vô Vọng: - Cơ quan ngầm của cửa chính là viên đá nhỏ tròn ngay bản lề, xoay trái ba vòng, xoay phải một vòng, sau đó đẩy về phía trước, cửa đá sẽ tự mở ra.

Thẩm Lãng vuốt cằm, lặng yên không nói, bước chân về trước.

Chu Thất Thất lộ vẻ vui mừng, đặt nụ hôn nồng thắm lên má Thẩm Lãng, mỉm cười diễm lệ: - Anh thật tốt!

Kim Vô Vọng cười mỉa: - Tưởng đâu Thẩm tướng công đại nhân đại nghĩa, cứu khổ cứu nạn anh hùng hào kiệt. Vậy mà… hắc hắc... ha ha...

Hắn ngửa cổ cười dài.

Cậu tiểu đồng A Đổ tuy nhỏ tuổi nhưng lòng không nhỏ, hai con ngươi đảo tới đảo lui, tiếp lời: - Cổ nhân có câu, ‘anh hùng khó qua ải mỹ nhân’, anh hùng vì mỹ nhân dĩ nhiên là bỏ bằng hữu qua một bên, đâu trách Thẩm tướng công được?

Cậu nhỏ cũng ngửa cổ cười dài.

Thẩm Lãng vờ như không nghe. Chu Thất Thất thì không nhịn được mắng ầm lên.

Thẩm Lãng cứ kéo Kim Vô Vọng đi lòng vòng, đột nhiên dừng lại nơi góc tối, nhỏ giọng: - Sao Kim huynh biết được những cơ quan bí mật trong cổ mộ này?

Kim Vô Vọng: - Tiên phụ là ai, huynh có biết chăng?

Thẩm Lãng cười: - Hỏi một đằng trả lời một nẻo, coi chừng bị đòn.

Kim Vô Vọng trầm giọng: - Người đời gọi tiên phụ là Kim Toả Vương.

Thẩm Lãng: - Ồ, thì ra là vậy. Theo lời trong giang hồ đồn đãi, Kim Toả Vương tinh thông về các cơ quan ngầm, được coi là thiên hạ vô song. Gia học của Kim huynh sâu xa, những cơ quan bí mật trong cổ mộ này không thể qua mắt huynh được. Khoái Lạc Vương phái huynh tới đây, là sử dụng đúng sở trường của Kim huynh.

Ngưng lại chút, chàng nói tiếp: - Kim huynh vừa nói trong cổ mộ này không có ai khác qua lại, nghĩ tất không sai?

Kim Vô Vọng: - Sai hay không, các hạ tự mình xét đoán.

Thẩm Lãng cười: - Tốt!

Chàng đột nhiên vung tay điểm ba huyệt ngủ trên người Kim Vô Vọng, trở tay điểm luôn ba huyệt đạo nơi sườn A Đổ.

Chàng ra tay tuy có trước có sau, nhưng thủ pháp nhanh như ánh chớp, Kim Vô Vọng và A Đổ ngã xuống cùng một lúc.

Chu Thất Thất ngạc nhiên: - Anh làm gì vậy?

Thẩm Lãng vòng tay ra sau lưng ôm lấy nàng, nhẹ nhàng đặt nàng ngồi xuống, lưng dựa vào tường đá, dịu dàng nói: - Em ở đây chờ anh. Trong cổ mộ không người qua lại, em yên tâm.

Chu Thất Thất trợn mắt: - Anh... anh muốn đi để...

Thẩm Lãng cười hiền hoà: - Không sai, để anh thả bốn người họ trước, bảo họ lập tức ra ngoài. Chẳng bao lâu anh sẽ trở lại.

Chu Thất Thất tỏ vẻ kinh sợ, nhưng lập tức thở ra: - Em đã biết nếu anh không thả bọn họ, trên người như bị ngàn kim châm chích, chẳng một khắc bình yên.

Thẩm Lãng cười: - Anh sẽ trở về ngay.

Xoay người định phóng đi.

Chu Thất Thất lại khẽ gọi: - Chậm đã...

Thẩm Lãng quay lại ôn nhu hỏi: - Gì đó?

Chu Thất Thất: - Anh... anh...

Nàng ngẩng mặt lên, trong ánh mắt lộ vẻ sợ hãi cùng cầu khẩn, run run: - Không hiểu sao, em... em đột nhiên... sợ..., em cảm như đâu đây phảng phất có ác quỷ, đang ẩn mình trong bóng tối âm thầm muốn… muốn hại em.

Thẩm Lãng mỉm cười vỗ về: - Em khờ, Kim Vô Vọng và A Đổ đều bị anh chế ngự, em sợ gì... ngoan ngoãn chờ, anh trở lại ngay.

Nói rồi nhanh chân bước.

Chu Thất Thất nhìn theo bóng chàng, chợt cảm thấy lạnh thấu xương. Nàng rùng mình kinh sợ.

Thẩm Lãng xoay viên đá nhỏ tròn trên bản lề ba vòng bên trái, một vòng bên phải, rồi đẩy thẳng tới, cửa đá quả nhiên tự mở. Trong phòng le lói ngọn đèn tàn, ánh lửa lờ mờ rồi tắt hẳn, một làn khói đen nhè nhẹ bay lên, như u hồn đang uốn éo lả lướt trong vũ điệu.

Dưới ánh lửa tàn, trong thạch thất không một bóng người... không Phương Thiên Lý, chẳng Triển Anh Tùng!

Thẩm Lãng giật mình hoảng hốt, quan sát bụi trên mặt đất trong phòng. Sàn đất có chỗ rất sạch bụi, như mới vừa có người ngồi. Giờ lại không thấy ai! Bọn họ đi đằng nào? Chẳng lẽ họ đã tự thoát thân? Hay có người cứu đi? Ai cứu họ? Bây giờ họ đang ở đâu?

Thẩm Lãng chợt thót dạ, rùng mình. Chàng lập tức xoay người phóng nhanh về chỗ cũ, trong lòng thầm gọi... “Chu Thất Thất, bình an nha em… bình an…”

Chàng chạy vội tới khúc quanh, bỗng dưng dừng lại, máu huyết ngưng chảy, toàn thân đóng băng. Chu Thất Thất, Hoa Nhị Tiên, Kim Vô Vọng, và A Đổ, chỉ trong thời gian chưa cạn chung trà, đều biến đâu mất, như đã bị ác quỷ nuốt chửng đi.

Thẩm Lãng choáng váng sững sờ, mồ hôi trên trán như sương nhẹ nhàng lăn xuống.

Bỗng một giọng khàn khàn vang lên từ sau lưng: - Thẩm tướng công, lâu quá không gặp!

Từ khoé miệng tới gò má, cơ thịt của Thẩm Lãng run lên vì sự chán nản kinh tởm. Cái giọng này vừa lọt vào tai, chàng cảm thấy như rắn độc đang trườn sát bên mình.

Chàng âm thầm trấn tĩnh tâm trí, ngấm ngầm vận công chuẩn bị đối phó với mọi mưu mô gian hiểm. Chỉ có phường hèn hạ, hung độc, âm ác… mới xuất hiện sau lưng, chàng phải tùy cơ ứng biến. Ngay cả khi đã chuẩn bị sẵn sàng, Thẩm Lãng vẫn không quay đầu lại.

Chàng chỉ cười nhẹ lên tiếng: - Mới có hai ngày không thấy, Kim huynh lại nói quá lâu, đâu ngờ Kim huynh nhớ tiểu đệ như vậy?

Giọng khàn khàn sau lưng cười hăng hắc: - Nhớ vô cùng! Sao Thẩm tướng công không quay đầu lại cho tại hạ ngắm xem hai ngày qua có gầy ốm đi chăng.   

Thẩm Lãng mỉm cười: - Đa tạ đã quan tâm!

Chàng đột nhiên chuyển mình nhanh như chớp lướt tới nơi phát ra tiếng nói. Khoé mắt vừa liếc thấy một bóng đen, tay đã nhanh nhẹn bắt lấy. Tay mắt phối hợp cùng lúc, bóng đen kia khó thoát khỏi tay chàng.

Bóng đen kia bật cười sằng sặc. Giữa tiếng cười ánh đuốc sáng lên, Kiến Nghĩa Dũng Vi Kim Bất Hoán đang dựa lưng vào vách, tay trái cầm đuốc, tay phải cầm cây gậy dài. Trong tay Thẩm Lãng là chiếc áo lông cừu còn đang phủ trên đầu gậy.

Kim Bất Hoán đắc ý, cười hăng hắc: - Chính Thẩm tướng công tặng chiếc áo lông cừu này cho tại hạ. Không lẽ bây giờ muốn lấy lại sao?

Tưởng đã đắc thủ, Thẩm Lãng đâu ngờ Kim Bất Hoán xảo quyệt đã sớm đề phòng.

Tuy thất vọng, chàng lại bật cười ha hả: - Tại hạ muốn đáp lòng Kim huynh lo lắng, chỉ định qua đây cùng nhau thân mật, đâu ngờ lại gặp phải cáo già.

Tay vuốt ve lông áo, chàng cười chúm chím: - Cũng may mà tại hạ không mạnh tay, chưa làm rách da lông của Kim huynh. Đây, xin Kim huynh mau nhận, cẩn thận đừng để người khác lột mất bộ lông.

Kim Bất Hoán cũng cười lớn: - Thẩm tướng công thật biết nói đùa, tại hạ nào có lông. Tướng công chớ quên, đây vốn là lông của người tự tay lột xuống trao cho tại hạ.

Khoác áo lên người, lại nói: - Lông của Thẩm tướng công thật là ấm áp.

Thẩm Lãng mắng thầm... “Ngay cả lời ăn tiếng nói, hắn cũng quyết không thua”.

Ngoài mặt chàng lại cười ha hả: - Cổ nhân có câu... ‘bảo kiếm tặng anh hùng, hồng phấn tặng giai nhân’. Lông cáo già, chỉ có Kim huynh mới xứng nhận.

Hai người hì hì ha ha, lời qua tiếng lại, ngươi đâm ta một câu, ta chọt lại ngươi một câu, không ai chịu thua ai. Nhưng Thẩm Lãng trước sau một mực không nhắc gì đến Chu Thất Thất.

Kim Bất Hoán có lẽ cũng tự kiềm chế, nhưng rốt cục không chịu nổi, phải lên tiếng: - Chu cô nương bỗng dưng mất tích, Thẩm tướng công không thấy lạ sao?

Thẩm Lãng nhếch môi: - Chu cô nương ắt đang được Từ thiếu hiệp hết lòng chiếu cố, sao tại hạ phải lo lắng?

Kim Bất Hoán cười to: - Thẩm tướng công quả là thần cơ diệu toán, đúng là Từ lão đệ cũng tới đây. Trời sanh Từ lão đệ cái tính đa tình. Hắn lo lắng vẹn toàn mọi việc cho Chu cô nương, dùng đủ cách yêu chiều. Hai người họ không chừng đang...

Hắn ngưng nói, cười ha hả, lén quan sát cử chỉ của Thẩm Lãng, xem chàng có bị kích động bởi lời khiêu khích của hắn chăng.

Thẩm Lãng vẫn cười tươi: - Sao Kim huynh tới chốn này? Lại tinh thông những cơ quan ngầm như vậy? Cái này mới là ‘lạ’.

Mắt Kim Bất Hoán láo liên: - Thẩm tướng công theo tôi!

Nói rồi xoay người bước. Thẩm Lãng không đổi sắc mặt, lẳng lặng theo sau. Chiếc áo lông cừu trên người Kim Bất Hoán óng ánh dưới ánh lửa chập chờn.

Thẩm Lãng thầm thở dài... “Hắn khoác áo ta cho, túi rủng rỉnh bạc ta tặng, lại trăm phương ngàn kế hại ta. Người như thế trên đời cũng khó thấy.”

Lòng chàng ngao ngán chẳng biết là giận hay buồn cười.

Hai người bước vào một thạch thất, bên trong đèn đuốc sáng ngời. Chu Thất Thất, Hoa Nhị Tiên, Từ Nhược Ngu, Kim Vô Vọng, cùng A Đổ quả nhiên đều ở trong ấy.

Huyệt đạo của Kim Vô Vọng vẫn chưa được giải. Chu Thất Thất đang nghiến răng, miệng mắng không ngừng. Từ Nhược Ngu bị nàng mắng quá đang lẩn ở xa. Vừa thấy Thẩm Lãng, hắn lập tức chạy tới kề kiếm ngay cổ nàng.

Chu Thất Thất ngưng mắng. Trong lòng đầy ủy khuất, nàng nhìn Thẩm Lãng rưng rưng: - Em... em... nói đừng đi... bây giờ… bây giờ…

Hai hàng nước mắt chảy dài trên má. Từ Nhược Ngu lặng lẽ quay đầu đi, như hắn không đành lòng nhìn nàng rơi lệ.   

Kim Bất Hoán đứng giữa Thẩm Lãng và Chu Thất Thất, chỉ tay vào băng đá góc phòng: - Mời ngồi!

Thẩm Lãng mỉm cười, chậm rãi bước qua, từ từ ngồi xuống.

Kim Bất Hoán vỗ vai Từ Nhược Ngu: - Lão đệ, chỉ cần Thẩm tướng công nhúc nhích, thanh kiếm trong tay lão đệ cũng động đậy theo. Chuyện thương hương tiếc ngọc để sau này hãy tính.

Từ Nhược Ngu: - Tôi hiểu!

Kim Bất Hoán: - Thẩm tướng công chắc đang có nhiều thắc mắc, chúng ta cũng cần phải giải thích rõ ràng, tránh cho hắn bị khó chịu bực bội. Thẩm tướng công, tôi có mấy trò vui muốn biểu diễn cho người coi.

Đột nhiên ra tay giải ba huyệt trên người Kim Vô Vọng, rồi lại nhanh tay điểm ngay huyệt dưới eo lưng của hắn.

Thẩm Lãng chưa đoán ra Kim Bất Hoán đang giở trò gì.

Kim Vô Vọng tỉnh giấc, nhớn nhác nhìn quanh, hậm hực nhìn Thẩm Lãng. Vừa thấy Kim Bất Hoán, hắn lộ vẻ kinh hãi, quát lớn một tiếng, vùng người phóng lên, nhưng ngã ngay xuống.

Kim Bất Hoán đã điểm Chương Môn đại huyệt của hắn.

Huyệt Chương Môn nằm ở cuối xương sườn, chính là túi máu. Nếu bị điểm huyệt này, máu không lưu thông được, làm tổn thương đến khí mạch, nửa người dưới không thể nhúc nhích, lại tê dại nhột nhạt như có ngàn con kiến đang bò loạn cắn đốt bên trong. Kim Vô Vọng tuy là một trang nam tử kiên cường, nhưng bị điểm huyệt này, cũng đau đến ứa nước mắt.

Thẩm Lãng tuy vẫn bàng quan, nhưng thấy vẻ mặt Kim Vô Vọng cũng không khỏi âm thầm nghĩ ngợi... “Hai người này chắc đã thù hận lâu năm. Nhưng Kim Bất Hoán dùng thủ đoạn này, thì thật quá tàn ác.” 

(Hết Hồi 5)

Hồi 4 (2) << >> Hồi 6 (1)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 6 – Hoạn Nạn Tỏ Chân Tình (1)

Kim Bất Hoán thọc gậy vào người Kim Vô Vọng đang nằm lăn trên đất, cười khúc khích: - Chắc đại ca rất ngạc nhiên khi gặp tiểu đệ ở đây?

Hai tiếng “đại ca” làm cho Thẩm Lăng giật mình. Chàng không ngờ họ lại là hai anh em. Chàng thầm nghĩ... “Kim Bất Hoán thật độc ác. Thủ đoạn này đối với địch nhân còn quá đáng, huống chi đem đối phó anh em của mình. Tên này đúng không bằng cả súc sinh.”

Kim Bất Hoán: - Đại ca cứ nghĩ những cơ quan trong cổ mộ này trong thiên hạ không ai biết. Anh Hai đã quên thằng em này cũng là một tay lão luyện.

Kim Vô Vọng nghiến răng, trợn mắt, quát lớn: - Đồ súc sinh! Quân sói lang! Sao ngươi chưa chết?

Kim Bất Hoán cười khẩy: - Người như tiểu đệ, trời già chưa cho chết. Nhưng đại ca vừa thấy mặt đã nguyền rủa đệ như vậy, thật mất tình anh em quá.

Kim Vô Vọng phẫn nộ mắng: - Cha ta nhận ngươi làm nghĩa tử, dưỡng dục thành người, lại truyền cho võ nghệ. Vậy mà chỉ vì một ít sản nghiệp, ngươi dùng trăm phương ngàn kế hại ta, khiến ta không chỗ dung thân, phải lưu vong nơi miền biên ải, trải qua thập tử nhất sanh.

Hắn giận đến khàn cả giọng, chẳng thể nói thêm.

Kim Bất Hoán cười: - Đại ca nên biết, đệ nay nổi danh là đại hiệp Kiến Nghĩa Dũng Vi, anh chỉ là nô của Khoái Lạc Vương chuyên đi thu tài đoạt vật. Giang hồ bằng hữu ai tin được những lời vu khống của anh? Đệ mà có giết đại ca, còn được khen là vì nghĩa diệt thân nữa chứ. Đến lúc ấy, tiếng tăm của Vì Nghĩa Diệt Thân Kiến Nghĩa Dũng Vi Kim Bất Hoán sẽ vang rền thiên hạ.

Hắn cao hứng ngửa mặt cười vang.

Kim Vô Vọng tức quá mắng to.

Chu Thất Thất cũng lớn tiếng: - Đồ ác tặc! Quân súc sinh!

Thẩm Lãng bỗng nhiên hỏi: - Có phải Kim huynh đã thả bọn người Phương Thiên Lý và Triển Anh Tùng?

Kim Bất Hoán: - Không sai! Sao Thẩm tướng công biết?

Thẩm Lãng mỉm cười: - Kim huynh thả họ ra khỏi cổ mộ, những người ấy không chỉ cảm kích vô cùng, mà còn đem chuyện đó lan truyền khắp giang hồ. Kim huynh sẽ vang danh về hành vi nghĩa hiệp này. Khi đó Kim huynh tìm họ, muốn gì có nấy. Chẳng hơn ở đây ép người sao? Tiếc cho vị Kim Vô Vọng kia, chẳng làm được gì khác hơn là trơ mắt nhìn cái danh vị đại hiệp của Kim huynh.

Kim Bất Hoán bật cười hăng hắc: - Sanh ra ta là cha mẹ! Hiểu được ta chỉ có Thẩm tướng công!

Thẩm Lãng vỗ tay: - Cái tuồng vui mà Kim huynh diễn thật đặc sắc vô cùng. Nhưng tại hạ vẫn không hiểu vì sao Kim huynh muốn tại hạ thưởng thức cái tuồng vui này?

Kim Bất Hoán cười khành khạch: - Vì tại hạ biết rõ Thẩm huynh xem mà thích nhất định sẽ có thưởng. Tại hạ đang chờ lãnh thưởng đây.

Thẩm Lãng cười ha hả: - Tại hạ sớm biết trò vui này chẳng phải chỉ xem không. Thôi Kim huynh cần gì, cứ nói ra đi.

Kim Bất Hoán: - Thẩm tướng công quả là thông minh tuyệt đỉnh, chẳng qua là...

Hắn cười khặc khặc nói tiếp: - Chẳng qua là quá thông minh! Nhìn cái thông minh của Thẩm tướng công, tại hạ tự hỏi... ‘Trời già kia đã sinh Kim Bất Hoán, sao lại sinh thêm Thẩm Lãng?’ Giang hồ có người như Thẩm tướng công, thì Kim Bất Hoán này tìm đâu ra chỗ đứng.

Thẩm Lãng: - Quá khen! Cảm kích... cảm kích...

Kim Bất Hoán: - Tại hạ chẳng phải ác nhân, nhưng vì cuộc sống sau này, cũng không thể không có lòng muốn hại Thẩm tướng công. Chỉ tiếc với tài cán của tại hạ, hại sao nổi Thẩm tướng công.

Thẩm Lãng cười: - Kim huynh hào sảng thẳng thắn. Bội phục vô cùng!

Kim Bất Hoán: - Mãi tới hôm nay mới có cơ hội...

Bước đến bên cạnh Chu Thất Thất, hắn mỉm cười nói tiếp: - Thẩm tướng công xem, Chu cô nương vừa có tài sản bạc triệu, thông minh trinh trắng, dung mạo tuyệt sắc, lại hết lòng hết dạ với tướng công. Chắc người đã tu từ bao nhiêu kiếp trước, kiếp này mới tốt số như vậy. Nếu lỡ Chu cô nương có gì bất trắc, thì thật đáng tiếc vô cùng.

Thẩm Lãng cố ý cười lớn: - Chu cô nương đang đàng hoàng ở đây, lại có Từ thiếu hiệp anh hùng một bên bảo vệ, thì làm sao có chuyện gì bất trắc? Kim huynh đùa sao?

Kim Bất Hoán: - Không sai! Tại hạ chỉ đùa thôi.

Hắn nghiêng người đụng nhẹ vào Chu Thất Thất, cằm của nàng chạm vào lưỡi kiếm của Từ Nhược Ngu, một dòng máu đào rỉ ra trên chiếc cổ trắng ngần. Chu Thất Thất cắn chặt răng không lên tiếng. Từ Nhược Ngu thoáng biến sắc.

Kim Bất Hoán cười hăng hắc: - Ô! Thì ra tại hạ chẳng nói đùa, chắc Thẩm tướng công đã thấy? Trời nắng mưa không biết, người hoạ phúc chẳng hay! Lỡ mà tại hạ té mạnh chút, thì còn gì là gương mặt hoa nhường nguyệt thẹn của Chu cô nương.

Thẩm Lãng: - Nguy hiểm thật, cũng may mà…

Kim Bất Hoán chợt sậm mặt, cười gằn: - Tới bây giờ ngươi còn ra vẻ tù mù không hiểu? Cho ngươi biết, nếu muốn Chu Thất Thất an toàn ra khỏi nơi đây, ngươi phải đáp ứng ta ba điều kiện.

Thẩm Lãng vẫn cười: - Kim huynh mới rồi đối với tiểu đệ thân thiện như vậy, nay lại trở mặt vô tình, làm tiểu đệ khó chịu hết sức.

Kim Bất Hoán cười gằn, chẳng nói chẳng rằng vung tay tát mạnh vào mặt Chu Thất Thất.

Thẩm Lãng biến sắc, nhưng lại cười ngay: - Thật ra thì Kim huynh có điều chi phân phó, không cần Chu cô nương, tiểu đệ cũng sẵn sàng đáp ứng. Sao Kim huynh lại đối xử với một cô gái liễu yếu đào tơ như vậy.

Kim Bất Hoán lạnh lùng: - Thứ nhất, ta muốn ngươi thề giữ kín chuyện hôm nay.

Thẩm Lãng: - Cái này dễ dàng thôi, tại hạ vốn không phải là người lưỡi dài nhiều chuyện.

Kim Bất Hoán: - Thứ hai, ta muốn ngươi kiếp này vĩnh viễn không đối nghịch cùng ta. Cũng đáp ứng sao?

Thẩm Lãng: - Được!

Kim Bất Hoán chợt cười quỷ bí: - Ngươi đáp ứng dễ dàng như vậy, ta thật chẳng yên lòng. Kim mỗ cả đời cẩn thận, dứt khoát không làm chuyện khiến ta chẳng yên lòng.

Thẩm Lãng: - Phải làm sao Kim huynh mới có thể yên tâm?

Kim Bất Hoán móc trong ngực áo ra một thanh chuỷ thủ, đặt trước mặt Thẩm Lãng, lạnh lùng: - Dĩ nhiên là ta sẽ yên lòng nếu ngươi chết, nhưng ta với ngươi không thù không oán, sao nhẫn tâm lấy mạng ngươi.

Nhìn Thẩm Lãng chằm chằm, hắn chậm rãi: - Ta chỉ muốn cánh tay cầm kiếm của ngươi. Nếu ngươi tự chặt cánh tay phải, ta sẽ đưa Chu Thất Thất không chút tổn thương ra khỏi cổ mộ này.

Mặc dù cổ còn dầm dề máu tươi, hai má cũng bị sưng đỏ, Chu Thất Thất vẫn không nhíu mày hay nhăn mặt, nhưng lúc này kinh hãi la to: - Anh, ... anh không thể đáp ứng hắn. Ngàn vạn lần không thể đáp ứng hắn...

Kim Bất Hoán giơ tay tát thẳng vào mặt nàng.

Chu Thất Thất thét lớn: - Đánh chết ta đi! Anh... không cần lo cho em, đi mau đi. Những tên súc sinh này không ngăn được anh đâu.

Cơ thịt bên tai Thẩm Lãng không ngừng co giật, chàng chậm rãi: - Thân thể tóc da cha mẹ sinh thành, tại hạ sao dám tự ý tổn thương. Huống chi, tự chặt cánh tay phải rồi, Kim huynh hẳn sẽ lấy mạng của tại hạ. Tại hạ còn...

Đột nhiên phi thân.

Nhưng chàng vừa động, tay trái Kim Bất Hoán đã nắm tóc Chu Thất Thất, tay phải lại rút ra một thanh chuỷ thủ khác kề ngay cổ nàng, lạnh lùng thốt: - Từ lão đệ có lòng thương hương tiếc ngọc, nhưng ta chỉ là một tên lỗ mãng không hiểu phong tình. Chỉ cần tay ngươi nhúc nhích, người đẹp của ngươi sẽ hoá ra thây lạnh.

Thẩm Lãng nắm chặt hai tay, nhưng chân không dám tiến thêm nửa bước.

Dù bị kéo ngã, đôi mắt đẹp long lanh ngấn lệ, Chu Thất Thất vẫn lớn tiếng: - Không cần lo cho em... không cần lo cho em... Anh đi đi... anh đi nhanh đi...

Lòng Thẩm Lãng như bị ngàn kim châm chích, chán nản trở về băng đá, ngồi xuống.

Kim Bất Hoán cười đanh ác: - Ngươi chưa mềm lòng sao? Chu Thất Thất đã từng cứu mạng ngươi. Hôm nay dùng một cánh tay đổi mạng cho nàng, có gì không đáng?

Thẩm Lãng ngồi đó đẫn đờ, không nói... không động...

Kim Bất Hoán: - Nếu ngươi không đáp ứng, ta cũng chẳng biết làm sao, chỉ mời ngươi thưởng thức một tuồng vui khác.

Chuỷ thủ đưa xuống, thân áo trước của Chu Thất Thất mở ra, để lộ khuôn ngực trong suốt như ngọc của người thiếu nữ, một dòng máu tươi thấm qua đường đao rạch, hơi thở của nàng đã trở thành tiếng rên khe khẽ.

Kim Bất Hoán gằn gằn: - Đáp ứng chưa?

Chu Thất Thất cắn răng: - Anh... ngàn vạn lần chớ đáp ứng hắn... Chặt tay rồi... chúng chẳng tha mạng anh đâu... Anh đi đi...

Kim Bất Hoán: - Ngươi nhẫn tâm nhìn ân nhân cứu mạng, cũng là tình nhân như vậy sao? Ngươi nhẫn tâm...

Hắn vừa nói vừa đưa mũi đao từ ngực Chu Thất Thất đến tận ngọc phúc hương tề. Máu tươi thấm ra trên da thịt đầy đặn trắng ngần đang không ngừng run rẩy, như một bức tranh diễm tuyệt thê lương.

Thẩm Lãng chợt cúi người nhặt thanh chuỷ thủ: - Được!

Kim Bất Hoán ngửa mặt cười to: - Phục rồi sao!

Chu Thất Thất nghiến răng hét thảm: - Không! Đừng! Tánh mạng của anh...

Ngay cả Kim Vô Vọng cũng nhắm nghiền hai mắt. Thẩm Lãng nắm chặt thanh chuỷ thủ, bàn tay tái nhợt, cánh tay run rẩy kịch liệt, gân xanh nổi đầy trán, mồ hôi tuôn ra ướt đẫm mặt chàng.

Ánh thép loé sáng.

Chu Thất Thất thét lên kinh hoàng.

Thanh chuỷ thủ trên tay Kim Bất Hoán bị lưỡi kiếm của Từ Nhược Ngu đánh văng.

Kim Bất Hoán phẫn nộ quát: - Ngươi… điên rồi sao?

Từ Nhược Ngu mặt mày tái mét, giận dữ quát lớn: - Ta tưởng ngươi là con người, ngờ đâu ngươi không bằng loài heo lũ chó! Từ Nhược Ngu đường đường là một chính nhân nam tử, đầu đội trời chân đạp đất, há có thể cùng loài súc sinh làm chuyện vô lương?

Vừa nói vừa xuất kiếm, hướng Kim Bất Hoán công ra bảy chiêu.

Thẩm Lãng hết sức vui mừng, lập tức chạy đến bên mình Chu Thất Thất, kéo áo che kín thân nàng. Chu Thất Thất bấy giờ mới định thần, được người yêu ôm chặt trong lòng, không nhịn được bật khóc nức nở.

Kim Bất Hoán vừa giận vừa sợ, mắng to: - Tiểu súc sinh vô ơn bạc nghĩa, chẳng lẽ ngươi quên đại kế của chúng ta, chẳng lẽ ngươi quên rằng chỉ cần Thẩm Lãng chết, Chu Thất Thất sẽ là của ngươi. Dừng tay, còn không dừng tay!

Từ Nhược Ngu nghiến răng không nói, chẳng những không ngừng tay, mà còn ra chiêu nhanh hơn. Hắn mang danh “Thần Kiếm Thủ” chẳng phải nhờ may mắn. Nay trong cơn tức giận, hắn thi triển luôn cả những chiêu thức mà thường ngày chắc sẽ chẳng dùng đến, vung lên “Sưu Hồn Đoạt Mệnh Truy Phong Thất Thập Nhị Kiếm”, từng chiêu từng thế mang nặng sát khí, những đường kiếm liên tiếp theo nhau như muốn truy hồn đoạt mệnh đối phương.

Kim Bất Hoán tuy là hạng gian xảo, nhưng võ công cũng không phải hư danh. Vừa rồi vì bị tấn công bất ngờ nên tạm lui, nay thi triển tuyệt kĩ Cái Bang “Không Thủ Nhân Bạch, Thập Bát Lộ Đoản Tiệt Thủ” đối phó với những đường kiếm hung mãnh của Từ Nhược Ngu, dần dần cân bằng thế trận.

Kiếm quang chớp động, bóng người bay lượn, gió nổi lên phần phật khiến những ngọn đèn trên vách cũng lay động, chập chập chờn chờn chẳng khác gì lửa quỷ.

Chu Thất Thất ngưng được tiếng khóc, nghẹn ngào: - Anh, khoan lo cho em, bắt ác tặc Kim Bất Hoán. Em... em... em phải rút gân lột da hắn mới hả được giận.

Thẩm Lãng dịu dàng: - Được, em chờ anh...

Kim Bất Hoán vội công ra ba chiêu, lui về sau mấy bước, hét lớn: - Dừng tay! Nghe ta nói...

Từ Nhược Ngu: - Bây giờ ngươi như chuột trong rọ, như cá trong lưới, còn lời gì để nói?

Kim Bất Hoán cười nhạo: - Sẽ có một ngày, ngươi phải hối hận.

Hắn dựa lưng vào vách, một tiếng động khẽ vang, vách đá chợt nứt ra, Kim Bất Hoán xoay người lách qua khe hở. Kiếm của Từ Nhược Ngu đưa tới, khe hở đã khép lại, mũi kiếm thép đụng mạnh vào đá… nhoáng lửa.

Thẩm Lãng dậm chân: - Thật đáng chết, quên đi hắn còn trò này.

Từ Nhược Ngu: - Chúng ta đuổi theo...

Kim Vô Vọng bỗng chậm rãi nói: - Cổ mộ này bí đạo chằng chịt, các ngươi đuổi không kịp đâu.

Từ Nhược Ngu phẫn nộ: - Ngươi đã biết vậy, sao không nói sớm?

Kim Vô Vọng thản nhiên: - Ngươi là huynh đệ của ta, hay hắn là huynh đệ của ta?

Thẩm Lãng cười khổ: - Không sai! Từ huynh cũng không thể trách hắn.

Từ Nhược Ngu ngửa mặt thở dài, buông thõng tay, trường kiếm rơi xuống đất.

Chu Thất Thất khẽ liếc Thẩm Lãng: - Lỗi anh đó, nếu không vội tới lo cho em, hắn sao thoát được?

Thẩm Lãng cười gượng ôm vai nàng, dịu dàng: - Em yên tâm, một ngày nào đó, anh sẽ bắt hắn quỳ dưới chân em, tùy em xử trí cho hả cái giận hôm nay.

Chu Thất Thất nép mình vào ngực chàng, chớp mắt: - Thật ra bây giờ em cũng không hận hắn. Không những không hận, mà còn... còn cảm kích hắn.

Thẩm Lãng ngạc nhiên: - Anh không hiểu...

Chu Thất Thất: - Nếu hắn không đối xử với em như thế, sao em biết được lòng anh tốt với em. Thường ngày anh đối với em lạnh như băng lãnh, nay lại có thể vì em mà chết. Chỉ cần biết vậy, đối với em khổ sở cỡ nào cũng không sao.

Nàng khẽ khép mắt, trên đôi mi dài cong vút còn long lanh hạt lệ trong suốt, nhưng đôi má đã lúm đồng tiền yêu kiều diễm lệ… nụ cười tiên tử.

Từ Nhược Ngu thấy nàng mới trải qua thời khắc hiểm nguy khuất nhục, giờ dường như đã quên hết thảy. Hắn đã hiểu nàng một lòng một dạ với Thẩm Lãng. Chàng đối tốt với nàng, chính là hạnh phúc của nàng. Tất cả những người khác đối với nàng ra sao, dù tốt dù xấu, là hung là ác, nàng cũng chẳng quan tâm.

Nghĩ tới đây, Từ Nhược Ngu chợt cảm thấy ảm đạm trong lòng, cúi đầu đi tới trước mặt Thẩm Lãng, thở dài: - Đệ nhất thời không nghĩ, để kẻ gian lợi dụng, giờ đây thật...

Thẩm Lãng hắng giọng cười, cắt lời: - Từ huynh đã biết sửa lỗi, dũng khí này không phải ai cũng làm được. Huynh sau này ắt sẽ trở nên danh hiệp. Nếu hôm nay tiểu đệ có thể làm bạn với Từ huynh, thật không gì vui hơn.

Từ Nhược Ngu: - Nếu vậy tiểu đệ...

Liếc qua Chu Thất Thất, đột nhiên im miệng, xoay người chạy nhanh ra ngoài.

Thẩm Lãng vội gọi: - Từ huynh xin dừng bước.

Từ Nhược Ngu: - Núi cao sông dài, sau này còn có ngày gặp lại, cầu chúc Thẩm huynh cùng Chu cô nương hạnh phúc đến bạc đầu.

Lời chưa dứt, người đã mất dạng.

Chu Thất Thất: - Hắn cũng là người tốt, sau này chúng ta cũng nên giúp hắn.

Thẩm Lãng cười khổ: - Em không muốn người khác tới giúp đã coi như không tệ.

Kim Vô Vọng chợt lên tiếng: - Người khác đều đã đi rồi. Bây giờ ngươi muốn làm gì ta thì cứ ra tay.

Thẩm Lãng mỉm cười, một tay giữ cổ tay trái của hắn, tay kia giải huyệt cho hắn.

Kim Vô Vọng ngẩn người.

Thẩm Lãng: - Tại hạ không dám thất lễ với võ lâm hào kiệt. Kim huynh là anh hùng, tại hạ phải lấy lễ tương đãi.

Kim Vô Vọng thoáng lộ vẻ cảm kích, nhưng vẫn lạnh lùng: - Tôi chỉ là tù nhân hạ cấp, sao dám bàn chuyện anh hùng?

Thẩm Lãng chỉ cười không nói, buông luôn cổ tay trái của hắn ra.

Chu Thất Thất biến sắc định hỏi ... “Anh không sợ hắn chạy sao?”

Thẩm Lãng đã nháy mắt bảo ngưng.

Kim Vô Vọng sững sờ.

Hắn chẳng có ý chạy đi, sắc mặt chợt trắng chợt xanh như tâm tình đang bất định, rồi đột nhiên lớn tiếng: - Tôi biết người chắc đang có chuyện cần. Người vừa lấy lễ anh hùng tương đãi, tôi không thể lấy dạ tiểu nhân đáp trả. Cần tôi làm gì, xin cứ nói.

Thẩm Lãng lại cười: - Phiền huynh đài đưa chúng tôi ra khỏi cổ mộ này trước, rồi sẽ nói thêm.

Kim Vô Vọng lẳng lặng giải huyệt cho A Đổ, với tay lấy ngọn đèn trên vách đá, xoay người bước ra ngoài.

Thẩm Lãng đỡ Chu Thất Thất lên vai. Lúc này nàng mới ghé tai chàng hỏi nhỏ: - Anh không sợ hắn chạy sao?

Thẩm Lãng: - Hắn nhất định sẽ không chạy.

Chu Thất Thất thở dài: - Đàn ông các anh làm việc không giải thích được. Em càng thấy lại càng không hiểu.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Tâm ý các thiếu nữ, trên đời có mấy nam nhân hiểu được.

Chu Thất Thất chớp mắt: - Đúng nha! Một người cũng không có. Anh cũng vậy… Lòng em đối với anh thế nào, anh thật sự không biết hay giả bộ không biết?

Thẩm Lãng vờ như không nghe. Chu Thất Thất hé miệng muốn cắn chàng, nhưng khi đôi môi anh đào chạm tai chàng, chỉ là nhẹ nhàng một nụ hôn.

Nàng lặng lẽ thở dài: - Đi thôi!

Tuy nàng nói rất khẽ, Thẩm Lãng lại nghe được, tủm tỉm: - Em quên còn ai ở đây sao?

Chu Thất Thất trừng mắt nhìn Hoa Nhị Tiên đang nằm trong góc, hậm hực: - Cái thứ người vong ân phụ nghĩa, chết ở đây là tốt nhất.

Thấy Thẩm Lãng không nhúc nhích, nàng lại nói: - Sao ngớ ngẩn vậy, còn không mau đỡ bà?

Thẩm Lãng bật cười: - Hận bà muốn chết, rồi lại phải cứu bà. Khi thương thì thương đến phát điên, lúc hận lại muốn lấy mạng người. Đây chính là cái tâm ý các nàng thiếu nữ. Ai hiểu cho được?

Cắp lấy Hoa Nhị Tiên rồi bước ra ngoài thạch thất. Kim Vô Vọng quả nhiên vẫn đứng đợi phía trước, tay cầm ngọn đèn ngây người nhìn lại.

Chu Thất Thất đưa mắt nhìn quanh, không thấy A Đổ, liền cau mày: - Tiểu quỷ kia đâu?

Chưa dứt câu, sau lưng đã có tiếng cười khúc khích: - Tiểu quỷ đây!

Từ khúc quanh A Đổ chạy nhanh tới, lưng vác một túi lớn trông rất nặng nề, vai đeo trường cung dài hơn cả người nó. A Đổ đi lại nhanh nhẹn vô cùng, khinh công của nó coi bộ cũng rất khá.

Chu Thất Thất mỉm cười nghĩ ngợi... “Tiểu quỷ này cũng thật dễ thương, tinh linh hài tử chẳng khác chi Bát đệ. Chu Bát mà làm bạn với nó, nhất định sẽ rất vui.”

Nghĩ tới Chu Bát, nàng vừa lo vừa giận, nghiến răng: - Nếu Bát đệ có bề gì, ta mà không lột da rút gân Hoa Nhị Tiên mới là lạ.

Mỗi khi nàng nổi giận, là muốn lột da rút gân kẻ khác. Nhưng nếu thấy ai bị lột da rút gân, chắc nàng sẽ co giò vọt đi cho lẹ.

Kim Vô Vọng cầm đèn đi trước. Hắn rất quen thuộc đường đi lối bước trong cổ mộ này. Nhờ ánh đèn, Thẩm Lãng có thể quan sát chung quanh. Kiến trúc bên trong của cổ mộ nguy nga tráng lệ không thua gì cung điện của đế vương, những cơ quan chi tiết hết sức tinh xảo, những bí đạo chằng chịt phức tạp thật khó tưởng tượng.

Nghĩ đến chi phí kiến tạo nên ngôi cổ mộ này, Thẩm Lãng thở dài: - Không biết đây là lăng mộ của vị đế vương chí tôn nào?

Chu Thất Thất: - Sao anh biết đây là lăng mộ của đế vương chí tôn?

Thẩm Lãng than: - Xây một toà lăng mộ như thế này phải tốn kém rất nhiều nhân lực tiền tài, đó là chưa kể còn phải hy sinh bao nhiêu sinh mạng. Nơi này, một thạch một trụ, từng ngọn đèn, những cơ quan, tất cả đều là sự kết tinh của tài trí con người cùng máu và nước mắt. Trừ những bậc đế vương chí tôn, ai có thể huy động được bấy nhiêu nhân lực vật lực, ai lại có thể nhẫn tâm đến thế.

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Huynh đài đã lầm.

Thẩm Lãng ngẩn người: - Đây không phải là lăng mộ đế vương chí tôn sao?

Kim Vô Vọng: - Không phải của đế vương chí tôn, mà là của võ lâm chí tôn.

Hắn im lặng một chốc rồi nhỏ giọng: - Huynh có nghe qua danh của Cửu Châu Vương Thẩm Thiên Quân?

Thẩm Lãng: - Cũng có nghe qua!

Kim Vô Vọng: - Người trong giang hồ hiện thời chỉ biết họ Thẩm là một thế gia lâu dài nhất trong lịch sử của võ lâm. Con em Thẩm gia trong hai trăm năm trải qua bảy lần đại hoạ, vẫn có thể trung hưng gia đạo. Nhưng ít ai biết rằng trước đó hơn trăm năm, còn có một thế gia khác, chẳng những uy vọng, thanh thế, võ công không thua gì Thẩm gia, lịch sử còn lâu dài hơn, có thể từ triều đại Hán Đường.

Thẩm Lãng bật thốt lên: - Huynh đài muốn nói đến Trung Nguyên Cao thế gia?

Kim Vô Vọng: - Không sai! Lăng mộ này do chủ nhân cuối cùng của gia sản họ Cao xây cất.

Thẩm Lãng: - Chủ nhân cuối cùng? Chẳng lẽ là Cao Sơn Thanh?

Kim Vô Vọng: - Chính y! Người này vốn là một nhân tài xuất chúng, võ công tuyệt thế, Trung Nguyên Cao gia truyền tới đời của y là giàu sang tột cùng, vinh hiển bậc nhất. Vậy mà đến lúc tuổi già, tánh tình của y chợt biến, mê tín dị đoan đến mất ăn mất ngủ, không tiếc hao phí gia tư để xây nên cái cổ mộ này, lại còn giấu không cho con cháu đời sau biết.

Chu Thất Thất ngạc nhiên: - Vì sao vậy? Chẳng lẽ y không muốn hưởng hương hoả của con cháu?

Kim Vô Vọng: - Y quá mê tín dị đoan, tin rằng nếu đem tiền tài cùng chôn khi chết, lúc đầu thai có thể hưởng thụ của cải đó. Y giấu không cho cháu con biết chỗ giấu kho tàng, vì sợ sau khi y chết, hậu nhân sẽ lấy sản vật tiêu xài.

Chu Thất Thất: - Nhưng những người mai táng y phải biết chứ...

Kim Vô Vọng ngắt lời: - Trước lúc chết, y đem toàn bộ gia sản cùng võ công bí cấp gia truyền của họ Cao vào cổ mộ, sau đó niêm phong cửa, lẳng lặng ở trong này chờ chết.

Chu Thất Thất kinh hãi: - Điên, người này đơn giản là người điên!

Kim Vô Vọng thở ra một hơi dài: - Mấy trăm năm, hơn mười đời, tiếng tăm hiển hách, võ lâm thế gia có một không hai, tất cả đều bị hủy trong tay người điên này. Hậu nhân của Cao gia sau này cứ mãi đi tìm kiếm kho tàng, chẳng lo làm ăn sinh sống, ngay cả võ công cũng không chịu trau dồi. Sau đời Cao Sơn Thanh, con cháu họ Cao nghèo mạt, có kẻ phải đi ăn mày. Võ lâm thế gia một thời uy danh hiển hách, dần dần cũng bị diệt vong.

Họ đã tới gần cửa ra của cổ mộ, Chu Thất Thất đưa mắt nhìn ánh nắng ban mai từ ngoài chiếu vào, hít thật sâu không khí trong lành buổi sớm, lòng nàng phảng phất một nỗi buồn man mác.

Thẩm Lãng cũng xúc động, buồn bã thở dài: - Trách sao hậu nhân của Cao gia không ra sức phấn đấu, lại cứ lưu lạc đến nơi này.

Chu Thất Thất: - Nếu em biết được trong lăng mộ tổ tiên có kho tàng trân bảo, cũng chẳng muốn làm chi khác. Đây cũng là nhân thế thường tình, đâu trách họ được.

Thẩm Lãng lặng lẽ thở dài, đi thêm được hai bước đột nhiên dừng lại, trầm giọng hỏi: - Không lẽ hơn trăm năm qua chưa ai đặt chân vào cổ mộ này?

Kim Vô Vọng: - Lúc tôi mướn người khai quật cổ mộ, đã lưu ý xem xét, nhận thấy rõ ràng, trong cổ mộ này tuyệt không có dấu ngoại nhân. Nơi linh cữu của Cao Sơn Thanh, nắp quan còn chưa đóng hẳn, có lẽ lúc ấy y đã hoàn toàn kiệt sức. Bên cạnh quan tài, có chiếc chén ngọc bể lăn trên đất, như y còn đang cầm chén ngọc lúc tắt thở. Một tay của bộ xương khô còn đang cố với tới cơ quan để đóng nắp quan tài. Các cơ quan bí mật khác trong mộ cũng hoàn toàn không có dấu tay người. Có thể nói, hơn trăm năm qua, không ai bén mảng đến nơi này.

Thẩm Lãng cau mày: - Nếu vậy, của cải châu báu, võ công bí cấp, nhất định còn lưu lại trong cổ mộ, có lẽ Kim huynh chưa phát hiện ra thôi.

Kim Vô Vọng cười lạnh: - Các hạ yên tâm! Nếu trong mộ có trân bảo, tôi đã tìm ra rồi. Tới bây giờ mà tôi vẫn chưa tìm ra bất kỳ thứ gì, coi như cái cổ mộ này hoàn toàn trống rỗng.

Thẩm Lãng im lặng hồi lâu, rồi thở dài: - Nếu ai khác nói, tại hạ quyết sẽ chẳng tin, nhưng là Kim huynh, tại hạ không thể nghi ngờ. Chẳng qua là… gia sản kia thật sự đã đi đâu? Chẳng lẽ y không mang theo vào trong mộ? Hay… y đã táng tận toàn bộ gia sản xây dựng lăng mộ này?

Chàng chợt ngửa mặt cười lớn, cao giọng: - Sao tôi lại khổ cực suy nghĩ tới tiền bạc của người khác làm gì?

Theo sát sau lưng Kim Vô Vọng, chàng bước ra ngoài cổ mộ.

Buổi ban mai mùa đông, bão tuyết đã ngưng, một vùng trắng bạc lung linh lấp lánh dưới ánh nắng mặt trời.

Chu Thất Thất cười duyên: - Đây chính là cái đáng yêu của anh. Chuyện gì anh cũng có thể nói đó rồi quên đó, chẳng để trong lòng.

Đang cười nói bỗng la lên: - Nhưng anh không thể quên Bát đệ, mau giải huyệt cho Hoa Nhị Tiên, hỏi coi bà ta giấu cậu ấy ở đâu.

Sau khi được giải huyệt, Hoa Nhị Tiên vẫn đứng không vững. Tác dụng của “Thần Tiên Nhất Nhật Túy” như chưa tan hẳn.

Chu Thất Thất lớn tiếng: - Bát đệ đâu, mau trả lại cho ta.

Tuy bão tuyết đã tan, nhưng khí trời vẫn rét buốt, Chu Thất Thất lại không cảm thấy cái lạnh thấu xương đó, vì quá nóng lòng lo lắng cho Hoả Hài Nhi.

Nhưng nàng càng gấp gáp, Hoa Nhị Tiên lại càng cố ý thong thả. Bà chầm chậm: - Bây giờ đầu óc ta còn mơ mơ màng màng, làm sao nhớ ra đặt nó ở đâu?

Chu Thất Thất vừa giận vừa sợ: - Bà... bà... tôi giết bà...

Hoa Nhị Tiên: - Nha đầu ngươi có giết ta cũng bằng thừa, trừ phi chờ ta khôi phục công lực, tâm thần thanh tĩnh, nếu không…

Thẩm Lãng chợt ngắt lời: - Bà cứ yên tâm chỉ chỗ Bát đệ, trước khi công lực của bà khôi phục, tôi nhất định sẽ chu toàn cho bà.

Chàng đã nhìn thấu lòng của Hoa Nhị Tiên. Bà ta sợ sau khi nói ra chỗ của Hoả Hài Nhi, Chu Thất Thất tuy không đành lòng đả thương bà cũng sẽ bỏ rơi bà. Bà bây giờ hoàn toàn vô lực, nếu gặp địch nhân làm sao bảo toàn tánh mạng. Trước khi nói ra chỗ Hoả Hài Nhi, Chu Thất Thất cùng Thẩm Lãng nhất định phải chiếu cố đến bà.

Bị Thẩm Lãng nói trúng thâm ý, Hoa Nhị Tiên biến sắc, suy nghĩ chút rồi lạnh lùng hỏi: - Sau khi công lực ta khôi phục thì sao?

Chu Thất Thất: - Bà đi đường bà, tôi đi đường tôi. Ai muốn giữ bà làm gì?

Hoa Nhị Tiên trầm tư một thoáng, rồi khẽ nói: - Đi theo ta.

Đã quá nửa ngày, dược lực như đã tan nhiều. Tuy bà vẫn chưa thể tự do hành động, nhưng đã có thể đi lại một mình, liền vùng khỏi tay Thẩm Lãng. Chu Thất Thất có lẽ cũng tự đi được, nhưng nàng vẫn nằm yên trên lưng Thẩm Lãng. Hai tay có thêm chút lực còn ôm chàng chặt hơn.

Kim Vô Vọng cứ lẳng lặng theo sau, mặt trơ như đá. Hắn hoàn toàn không có ý chạy trốn.

Sau lưng hắn, A Đổ đảo mắt tới lui, lầm bầm: - Nếu là ta, đã chạy cho lẹ rồi, còn theo người ta làm gì? Chờ bị xẻ thịt róc xương sao?

Kim Vô Vọng lờ đi như không nghe được.

Hoa Nhị Tiên dẫn họ đi dọc theo vách núi hơn mười trượng, tới gần một tảng đá lớn, chân bước chậm lại, nói: - Phía sau tảng đá đó có một hốc, ta đặt cục vàng cục ngọc của ngươi trong ấy. Uổng cho ta còn đắp cho nó cái áo lông chồn mềm mại ấm áp nữa.

Chu Thất Thất thấy hốc đá này an toàn kín đáo, cũng hơi yên tâm, lại nhàn nhạt nói: - Còn nhớ ai cho bà cái áo lông ấm áp đó không? Thẩm Lãng, đẩy đá ra đi.

Thẩm Lãng quay đầu nhìn Kim Vô Vọng mỉm cười. Chàng chưa mở miệng, Kim Vô Vọng đã bước tới, phất nhẹ tay đẩy tảng đá nặng hơn ba trăm cân qua một bên.

Thẩm Lãng bật khen: - Tuyệt chưởng...

Chàng đột nhiên ngưng lại. Chu Thất Thất hét lên kinh hoàng. Hoa Nhị Tiên biến sắc.

Trong hốc đá kia không một bóng người. Hoả Hài Nhi đâu chẳng thấy?

Chu Thất Thất: - Quỷ bà dám gạt ta.

Hoa Nhị Tiên luống cuống trả lời: - Ta… ta rõ ràng để nó ở chỗ này…

Chu Thất Thất nghiến răng: - Bà rõ ràng cái gì! Bát đệ đâu không thấy, bà... bà đem cậu ấy đi đâu? Mau mau trả lại cho ta.

Hoa Nhị Tiên cũng quýnh lên, lớn tiếng: - Sao ta lại lừa ngươi, chẳng lẽ ta không muốn sống nữa sao? Có lẽ nào… có thể… nó… nó tự giải huyệt, đẩy đá đi ra?

Kim Vô Vọng trầm giọng: - Nếu cậu ấy tự mình ra được, còn vất vả bít cái hốc này lại làm gì?

Chu Thất Thất: - Đúng nha! Huống chi cậu ấy nhỏ xíu, sao tự giải huyệt được. Thẩm Lãng, giết bà ta, mau vì em mà giết bà quỷ này.

Thẩm Lãng thấp giọng: - Giết bà ta bây giờ cũng vô ích thôi. Hơn nữa anh thấy bà ta dường như không nói láo. Chỉ sợ Bát đệ, ... chỉ sợ cậu ấy đã rơi vào tay người khác.

Hoa Nhị Tiên cúi đầu thở dài: - Xin Thẩm tướng công chủ trì công đạo.

Chu Thất Thất hoảng hốt: - Vậy thì bây giờ phải làm sao đây? Anh… anh mau nghĩ cách...

Thẩm Lãng: - Giờ mà có gấp gáp cũng chẳng ích gì, phải thủng thỉnh từ từ suy nghĩ...

Chu Thất Thất rấm rứt: - Thủng thỉnh... từ từ... suy nghĩ... Cái mạng nhỏ của Bát đệ... chỉ sợ... không ngờ anh lại có thể nói ra những lời độc ác như vậy.

Nàng vừa nói vừa khóc, rồi khóc không thành tiếng, rốt cục oà lên nức nở.

Kim Vô Vọng khẽ cau mày: - Nên cho nàng ngủ... nghỉ...

Thẩm Lãng thở dài: - Coi bộ chỉ có cách đó...

Kim Vô Vọng khẽ phất tay áo vào huyệt ngủ của Chu Thất Thất. Tiếng khóc của nàng nhỏ dần rồi tắt hẳn, mi mắt từ từ khép lại, gục đầu trên vai Thẩm Lãng chìm vào giấc ngủ. Những giọt lệ long lanh như những hạt châu lăn tăn trên vai chàng.

Kim Vô Vọng lạnh lùng nhìn Hoa Nhị Tiên, chậm rãi: - Thẩm huynh muốn xử bà ta ra sao?

Hoa Nhị Tiên rùng mình trước ánh mắt lạnh lùng của hắn. Dưới ánh nắng ban mai, bà thấy rõ bộ mặt của Kim Vô Vọng. Một bộ mặt kỳ quái quỷ dị.

Nếu nhìn từng thứ trên mặt hắn thì... mắt, mũi, tai, miệng đều có vẻ bình thường, nhưng... hai tai thì một lớn một nhỏ, hai hàng lông mày thì một dày một mỏng, mũi to như mũi trâu, môi mỏng như lưỡi đao, hai mắt xa nhau lại một tròn một góc cạnh. Dường như hoá công đã lấy những bộ phận từ năm sáu người đặt trên hắn. Đàn bà con nít mà thấy hắn lúc nửa đêm, chắc tưởng lầm mình đang trong cơn ác mộng.

Hoa Nhị Tiên càng không muốn nhìn hắn, lại cứ nhìn, rồi bà cảm thấy trong lòng lạnh lẽo nặng nề, định mắng hắn lắm điều vô sỉ xen vào chuyện người khác, mà bây giờ một tiếng cũng nói không ra.

A Đổ thì ngạc nhiên trợn mắt nhìn hắn chằm chằm. Nó có bao giờ thấy Kim lão gia xem ai ra gì, hôm nay lại có vẻ nể trọng Thẩm tướng công.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Nếu là tại hạ, Kim huynh xử bà ra sao?

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Giết thì vô ích, mang theo là gánh nặng, chi bằng cứ để bà ta lại đây.

Hoa Nhị Tiên hoảng hốt: - Ngươi, … nếu ngươi bỏ ta lại đây, một đao giết quách ta cho rồi.

Bây giờ bà ta bây giờ toàn thân vô lực, áo quần phong phanh, ở lại đây một mình, cho dù không gặp địch nhân cũng sẽ bị chết rét.

Kim Vô Vọng cười lạnh: - Thì ra Chưởng Trung Thiên Ma cũng sợ chết! Đây, tiếp lấy!

Hắn lấy một sợi dây dài bên hông quăng tới Hoa Nhị Tiên. Tuy bà đưa tay ra bắt lấy, nhưng phân vân không hiểu hắn định giở trò gì.

Thẩm Lãng cười khẽ: - Kim huynh đã tha mạng cho bà, sao không mau cầm lấy đầu dây, Kim huynh sẽ giúp bà một tay.

Kim Vô Vọng: - Thẩm huynh không nỡ giết, thôi thì chỉ mang bà theo vậy.

Thẩm Lãng cười to đắc ý: - Kim huynh đúng là tri kỳ của tiểu đệ, có thể hiểu tiểu đệ như vậy.

Hoa Nhị Tiên tự cột dây vào cổ tay. Một đời tung hoành trong giang hồ hiểm ác, cứ ngỡ mình chẳng coi cái chết ra gì, nhưng khi đứng bên bến bờ sinh tử, bà mới hiểu ba chữ “không sợ chết”, nói thì dễ nhưng thật khó thực hành.

Kim Vô Vọng: - Từ ngàn xưa, đáng sợ nhất vẫn là cái chết. Lẽ nào tại hạ lại không sợ? Thẩm huynh đã tha mạng, tại hạ sao dám phụ nghĩa vong ân? Thẩm huynh muốn đi đâu, tại hạ nguyện theo hết lòng tương trợ.

Thẩm Lãng cười: - Nếu tại hạ không tin Kim huynh là đại trượng phu ân oán rõ ràng, đâu lại yên tâm với Kim huynh như vậy? Tại hạ xin dẫn đường, ta đi xa chỗ này trước rồi sẽ nói thêm.

Chàng xoay người bước. Kim Vô Vọng kéo Hoa Nhị Tiên theo sau. Mặc dù hai người chưa thi triển khinh công, nhưng bước chân vẫn rất nhẹ nhàng. Đáng thương cho Hoa Nhị Tiên, phải khó khăn lắm mới theo kịp, mặt mày tái xanh như không còn giọt máu.

Bốn bề tĩnh lặng, vắng bóng chim muông, trên mặt tuyết đầy những dấu chân lộn xộn, như bọn người Phương Thiên Lý, Triển Anh Tùng phải đi đứng rất khó khăn.

Thẩm Lãng chăm chú quan sát những dấu chân này, khi đến thì cạn và cách nhau hơn năm sáu thước, lúc đi thì sâu lại rất gần nhau. Bọn Phương Thiên Lý lúc đến sức lực dồi dào, nhưng khi đi thì dường như đã bị nội thương không nhẹ, nên chân bước có vẻ khó nhọc vô cùng.

Thẩm Lãng suy tư rồi quay đầu lại nhìn Kim Vô Vọng: - Kim huynh thật cao kiến.

Kim Vô Vọng ngẩn người: - Tướng công nói vậy có ý gì?

Thẩm Lãng: - Tại hạ vốn đang lo đám người Phương Thiên Lý trở lại tìm Chu cô nương trả thù. Nay thấy họ đã bị Kim huynh đả thương, tại hạ cũng yên tâm.

Kim Vô Vọng: - Tại hạ không hề ra tay đả thương bọn họ.

Thẩm Lãng bất giác kinh hãi nghĩ thầm... “Nếu không phải hắn, thì ai đả thương bọn Phương Thiên Lý? Kim Bất Hoán không đủ bản lãnh...”

Vừa đi vừa suy nghĩ, bất giác vô tri bước chân của chàng cũng chậm lại.

Từ xa có người đi tới, thoạt đầu chỉ là bóng xám nhỏ mờ, thoáng chốc đã ở ngay trước mặt. Chính là tiểu thơ của Tái Ngoại Thần Long, hiền thê của Thiết Hoá Hạc, mỹ phụ mặt thẹo. Nàng ôm ái nữ Đình Đình, vẻ mặt hốt hoảng.

Thấy Thẩm Lãng chẳng khác gì gặp được người thân, nàng dừng lại thở hổn hển hỏi: - Tướng công có thấy phu quân nhà tôi chăng?

Thẩm Lãng biến sắc: -Thiết huynh chưa về sao?

Mỹ phụ mặt thẹo lo lắng: - Vẫn chưa có tin tức.

Thẩm Lãng: - Còn Thắng Huỳnh, Nhất Tiếu Phật ...

Mỹ phụ mặt thẹo ngắt lời: - Những người đó đi cùng tướng công thăm dò bí mật cổ mộ. Làm sao tôi biết được hành tung của họ?

Thẩm Lãng hoảng hốt: - Những người này cũng chưa về?

Chàng biết rõ Thiết Hoá Hạc yêu dấu hiền thê ái nữ, được tự do là hắn chạy nhanh về sum họp với vợ con. Đến giờ mà hắn vẫn chưa về tới, hẳn đã gặp đại biến trên đường. Huống chi tung tích của bọn Phương Thiên Lý hơn mười người cũng không rõ nơi nào. Nếu họ không về thành Tất Dương, thì đã đi đâu?

Mỹ phụ mặt thẹo thấy vẻ mặt của Thẩm Lãng lại càng thêm lo lắng, nắm vạt áo chàng, nghẹn ngào: - Thiết Hoá Hạc... không lẽ chàng đã...

Thẩm Lãng nhỏ nhẹ: - Xin phu nhân chớ gấp gáp, chuyện này...

Chàng bất thần ngưng nói, ánh mắt chăm chăm nhìn vào một chỗ trên mặt tuyết… chỉ có những dấu chân đi về cổ mộ, không có dấu chân từ cổ mộ trở ra.

Thẩm Lãng thầm than, quên đi còn đang an ủi mỹ phụ mặt thẹo, lập tức xoay người lui vài bước. Sắc mặt Kim Vô Vọng cũng trầm như nước. Mỹ phụ mặt thẹo ngơ ngác kinh hoàng. Đình Đình ôm chặt cổ mẹ, muốn khóc mà không dám.

Mấy người theo sau Thẩm Lãng đi ngược trở lại, chợt nghe chàng thở ra: - Bắt đầu từ đây!

Kim Vô Vọng cũng chăm chú nhìn, nhận thấy những dấu chân lộn xộn đi về hướng thành Tất Dương đến đây đột nhiên biến mất. Mười mấy người như ở giữa chỗ đất bằng bay thẳng lên trời.

Mỹ phụ mặt thẹo sốt ruột hỏi: - Thật ra... thật ra đã xảy ra chuyện gì?

Thẩm Lãng trầm giọng: - Thiết huynh cùng bọn Phương Thiên Lý, Nhất Tiếu Phật đều đã thoát hiểm và rời cổ mộ. Họ như đang đi về thành Tất Dương, nhưng đến đây… đến nơi này…

Đoàn người kia đến nơi này rồi tại sao mất tích? Thật sự họ đã gặp biến cố gì? Trong đầu Thẩm Lãng đầy những câu hỏi không thể trả lời. Chàng trầm tư suy nghĩ, lặng lẽ thở dài.

Mỹ phụ mặt thẹo không phải nhi nữ tầm thường, tuy vừa lo sợ, vẫn cầm được đôi hàng lệ. Nàng chăm chú quan sát những dấu chân trên tuyết, chỉ thấy dấu tới, chẳng thấy dấu lui, không thấy dấu rẽ phải hay rẽ trái, tựa như cả bọn bỗng dưng bay thẳng lên trời. Mặc dù nàng rất cố tâm trấn định, nhưng càng nhìn càng thấy kỳ quái, càng nhìn càng kinh hoàng, chân tay bủn rủn, lặng yên không nói.

Kim Vô Vọng liếc nhìn Thẩm Lãng, hai người này vốn liệu việc như thần, giờ đây lại chẳng đoán được chuyện gì đã xảy ra.

Nếu họ tin vào quỷ thần, có thể cho việc này là do bầy quỷ đám ma giở trò. Nếu họ ngu ngốc, có thể chỉ cho rằng chuyện này hẳn là... kỳ quái.

Nhưng hai người vốn đầu óc tỉnh táo, suy nghĩ thấu suốt, thường có muôn ngàn giải thích cho mỗi sự việc, giờ đây lại nghĩ không ra một lý do để làm tỏ chuyện này.

Cả hai không mê tín quỷ thần, lúc này cũng ngờ ngợ có bàn tay quỷ ma trêu cợt. Hai người liếc nhau, mồ hôi lấm tấm đầy trán.

Mỹ phụ mặt thẹo không nhịn được nữa, hai hàng nước mắt rơi xuống, cúi đầu: - Tâm trí tiện thiếp bây giờ hoàn toàn rối loạn, xin tướng công làm chủ chuyện này.

Thẩm Lãng: - Đây nhất định là một âm mưu kinh người gì đó, tại hạ trong lúc nhất thời cũng không biết xử trí ra sao, xin phu nhân chớ quá bi thương, cùng tại hạ…

Bỗng có một giọng khàn khàn hét ầm: - Thiết đại tẩu chớ nghe lời hắn. Người đi cùng hắn là môn hạ của Khoái Lạc Vương, chính tên ấy đã giở trò trong cổ mộ. Họ Thẩm kia đã sớm thông đồng với hắn. Thiết đại ca, Phương đại hiệp cùng hơn mười võ lâm bằng hữu đã bị hai tên này hại chết. Kiến Nghĩa Dũng Vi Kim Bất Hoán xin làm chứng.

Kim Bất Hoán núp dưới tàn cây bên đường, quơ chân múa tay, la ó rầm rĩ.

Bên cạnh hắn còn có Bất Bại Chi Kiếm Lý Trường Thanh, Khí Thôn Đấu Ngưu Liên Thiên Vân, và hai kẻ trọng lời nói hơn vàng Lãnh gia huynh đệ.

Đám người Lý Trường Thanh nghe đồn về những chuyện lạ xảy ra ở thành Tất Dương, đã lặn lội đi suốt đêm trường tới đây điều tra, giữa đường thì gặp kẻ vô cớ sanh sự Kim Bất Hoán.

Lý Trường Thanh còn giữ được bình tĩnh. Liên Thiên Vân thì đã giận đến xám mặt, nóng nảy hét lớn: - Khó trách sao huynh đệ ta đoán không ra lai lịch của họ Thẩm kia, thì ra hắn chính là tay sai của Khoái Lạc Vương. Lãnh Đại, Lãnh Tam, chúng ta không thể bỏ qua cho hắn.

Mỹ phụ mặt thẹo vốn không tin lời Kim Bất Hoán, nhưng nghe Nhân Nghĩa trang chủ nói thế, chẳng chần chờ, ra tay đánh thẳng vào ngực Thẩm Lãng. Chưởng thế vừa nhanh vừa biến hoá kỳ diệu, cao siêu hơn Chấn Sơn Chưởng của Hoàng Phủ Tung gấp trăm lần.

Thẩm Lãng tuy còn đang ôm Chu Thất Thất, vẫn nhanh nhẹn tránh được đòn nguy hiểm ấy. Chàng biết lúc này có giải thích cũng vô ích, nên chẳng nói lời nào.

Kim Bất Hoán đắc ý cười vang: - Các vị nhìn xem, hắn đã thừa nhận. Thiết đại tẩu chớ dung tình. Ngay cả lão tiền bối cũng nên mau ra tay.

Liên Thiên Vân cả giận mắng lớn: - Ta là hạng người lấy đông hiếp ít sao?

Kim Bất Hoán cười lạnh: - Đối phó loại người này cần gì phải giữ đạo nghĩa giang hồ. Lão tiền bối nhìn coi ai đang ngồi bên kia?

Liên Thiên Vân thấy Hoa Nhị Tiên, hai mắt toé lửa, gầm lên phóng qua.

Một bóng xám lướt tới ngăn trước mặt lão.

Liên Thiên Vân giận dữ thét lớn: - Ngươi là ai dám cản đường ta?

Kim Vô Vọng chỉ lạnh lùng nhìn lão không nói. Liên Thiên Vân đánh tới một quyền, Kim Vô Vọng phất tay hoá giải. Liên Thiên Vân công ra liên tiếp năm quyền, Kim Vô Vọng khoa hai tay đỡ. Hắn vẫn đứng yên, chân không di động.

Liên Thiên Vân giận dữ quát: - Hoa Nhị Tiên là gì của ngươi?

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Hoa lão bà cùng ta không quan hệ, nhưng Thẩm tướng công đã giao phó bà cho ta, thì không ai được quyền đả thương bà.

Hoa Nhị Tiên đang ngồi trên tuyết, cả người ê ẩm, nghe vậy không khỏi lộ vẻ cảm kích. Liên Thiên Vân giận đến tóc râu dựng đứng, tung ra liên tiếp chín quyền.

Sau trận Hành Sơn, tuy công lực của Khí Thôn Đấu Ngưu Liên Thiên Vân đã tổn hao hơn phân nửa, nhưng lúc này thi triển quyền thế vẫn uy dũng vô cùng.

Quyền phong thổi tuyết bay tứ phía, Kim Vô Vọng vẫn đứng vững. Lý Trường Thanh đứng ngoài quan sát, sửng sốt trước võ công cao siêu của Kim Vô Vọng, càng kinh ngạc hơn trước khinh công tuyệt luân của Thẩm Lãng. Tay chàng còn đang ôm một người, mà thân hình vun vút tới lui không lưu lại dấu chân trên tuyết. Thế công của Thiết phu nhân tuy nhanh nhẹn biến hoá, vẫn chẳng đụng được vạt áo của chàng.

Kim Bất Hoán đứng coi mê mẩn. Hắn hớn hở nhìn người khác giao thủ, lại còn hò hét: - Lãnh Đại, Lãnh Tam... hai người cũng mau vào giúp sức...

Hắn còn đang ngoác mồm thì một luồng gió đập thẳng vào mặt, chiếc móc sắt nơi cổ tay của Lãnh Tam đã ngay trước mắt.

Kim Bất Hoán hoảng hồn phóng qua một bên tránh được, phẫn nộ hét: - Ngươi làm gì vậy?

Lãnh Tam: - Bằng vào ngươi cũng dám sai ta?

Hắn nhổ mạnh xuống đất ra chiều khinh bỉ. Kim Bất Hoán tuy giận đến xanh mặt, cũng chỉ biết đứng yên trợn mắt nhìn, chứ chẳng dám làm chi.

Đến lúc này Thẩm Lãng và Kim Vô Vọng vẫn chỉ thủ chứ không công. Mỹ phụ mặt thẹo vì vướng bận cô bé Đình Đình, nên dù Thẩm Lãng còn đang ôm Chu Thất Thất, vẫn qua lại tránh né dễ dàng. Kim Vô Vọng tuy đối phó với Liên Thiên Vân chẳng mấy khó khăn, nhưng chỉ thủ mà không công sớm muộn gì hắn cũng bại.

Lý Trường Thanh lầm thầm: - Thiếu phụ này tất là ái nữ của Tái Ngoại Thần Long, Liễu Bạn Phong. Võ công của nàng không thua Hoa Sơn Ngọc Nữ Liễu Ngọc Như. Phu quân của nàng Thiết Hoá Hạc ắt cũng không phải hạng tầm thường. Như vậy trong giang hồ vẫn còn không ít những cao thủ vô danh... Nhưng vợ chồng nàng là đời sau của võ lâm danh gia, còn thiếu niên họ Thẩm kia là ai? Thật không đoán được!

Thẩm Lãng trước sau vẫn chưa thi xuất chiêu nào, nên không ai nhận ra võ công của chàng. Lý Trường Thanh chuyển mắt nhìn Kim Vô Vọng, cau mày lo lắng.

Mỹ phụ mặt thẹo Liễu Bạn Phong trở lui mấy bước, nãy giờ tấn công đến mồ hôi ướt đẫm mà vẫn không chạm được người Thẩm Lãng.

Nàng dừng tay thở dốc, giận dữ quát: - Ngươi... sao ngươi không đánh trả?

Thẩm Lãng: - Tại hạ không thù không oán với phu nhân, sao dám ra tay?

Liễu Bạn Phong: - Vớ vẩn! Không phải ngươi gây ra chuyện này sao, ngươi phải giải thích rõ ràng.

Thẩm Lãng cười khổ: - Chuyện này chính tại hạ cũng không hiểu, làm sao giải thích?

Liễu Bạn Phong dậm chân: - Ngươi… ngươi…

Nàng mím môi đặt Đình Đình xuống đất. Thương cho cô bé đã quá sợ đến khóc không thành tiếng, nay hai chân vừa chạm đất liền khóc thét lên. Liễu Bạn Phong đau đớn nhìn con, rồi nhìn Thẩm Lãng, đôi mắt đẫm lệ, cúi xuống ôm con sụt sùi.

Thẩm Lãng ngửa mặt nhìn trời than: - Sự thật không rõ, phải trái khó phân, bảo tôi làm sao xử trí? Nếu phu nhân cho nửa tháng, tôi nhất định tìm cho ra tung tích của Thiết đại hiệp.

Liễu Bạn Phong lập tức ngẩng đầu lên ngó chàng trân trân.

Bên kia Kim Bất Hoán định mở miệng, chợt thấy ánh mắt sắc như đao của Lãnh Đại và Lãnh Tam đang lom lom nhìn mình, hắn lạnh người không nói được tiếng nào.

Liễu Bạn Phong nhìn Thẩm Lãng không chớp mắt, rồi nói: - Được! Ta chờ ngươi ở thành Tất Dương.

Thẩm Lãng quay sang Lý Trường Thanh: - Ý tiền bối ra sao?

Lý Trường Thanh trầm ngâm rồi mỉm cười: - Lãnh gia huynh đệ rất có cảm tình với ngươi, nên chẳng muốn cùng ngươi động thủ. Còn tam đệ của ta, trừ phi ngươi để lại Hoa Nhị Tiên...

Thẩm Lãng: - Tại hạ bảo đảm bà không phải là hung thủ giết toàn gia Kim Chấn Vũ.

Tuy vẫn còn đang giao đấu, Liên Thiên Vân cũng nghe được, phẫn nộ quát lớn: - Tầm phào! Chính mắt lão phu thấy...

Thẩm Lãng ngắt lời: - Tiền bối có biết rất nhiều võ công bí cấp đã thất truyền nay lại tái xuất giang hồ? Tiền bối có biết An Dương Ngũ Nghĩa chết vì ‘Tử Sát Thủ’, nhưng không phải Thiết Hoá Hạc ra tay? Hôm nay tại hạ không ngại lưu lại Hoa Nhị Tiên, nhưng trước khi chân tướng rõ ràng, tiền bối phải bảo đảm không được tổn thương bà.

Lý Trường Thanh đưa tay vuốt râu, suy tư một hồi, rồi thở nhẹ: - Được rồi, lão phu hẹn ngươi nửa tháng. Sau nửa tháng, ngươi đưa người tới Nhân Nghĩa Trang. Thiết phu nhân có thể cùng chờ ở tệ trang.

Liễu Bạn Phong đưa tay gạt lệ, khẽ gật đầu.

Lý Trường Thanh quát khẽ: - Tam đệ còn không ngừng tay.

Liên Thiên Vân đánh ra ba quyền, lui về sau sáu bước, hằn học nhìn Kim Vô Vọng.

Hắn ngó lơ chỗ khác, không để ý tới lão.

Kim Bất Hoán chợt la lớn: - Thẩm Lãng có thể thả, nhưng tên nô tài của Khoái Lạc Vương không thể tha.

Thẩm Lãng cười nhạt: - Ngươi giữ được hắn sao?

Kim Bất Hoán ngẩn người: - Cái này… cái này…

Thẩm Lãng chậm rãi từng tiếng: - Cho dù hắn là môn hạ của Khoái Lạc Vương, các vị vừa bỏ qua cho tại hạ thì không thể làm khó hắn. Hơn nữa, tại hạ cần hắn tương trợ điều tra vụ án này.

Lý Trường Thanh thở dài: - Nếu hắn muốn đi, nào ai ngăn được?

Nói rồi phất tay: - Chuyện đã quyết định như vậy, thôi chớ nhiều lời! Phiền Thiết phu nhân giúp Hoa phu nhân một tay. Chúng ta đi thôi!

Thẩm Lãng vòng tay mỉm cười cùng Lãnh gia huynh đệ. Gương mặt lạnh như băng của hai anh em họ Lãnh như chợt nở nụ cười. Nhưng khi ánh mắt họ thấy Kim Bất Hoán, nụ cười tan biến, vẻ mặt hầm hầm.

Kim Bất Hoán ho khan, tránh ánh mắt của hai người.

Lý Trường Thanh nhìn hắn lẳng lặng lắc đầu thở dài.

Hồi 5 << >> Hồi 6 (2)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 6 – Hoạn Nạn Tỏ Chân Tình (2)

Khi họ đã đi rồi, A Đổ đưa ngón tay cái lên lớn tiếng khen: - Thẩm tướng công quả nhiên là bằng hữu chân chính, lúc nguy nan cũng không bỏ rơi sư phụ của tôi, khó trách lão nhân gia kính trọng Thẩm tướng công như thế.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Cậu phải biết, trong hoạn nạn mới lộ tình bằng hữu thâm giao.

A Đổ: - Nhưng sao tướng công lại dễ dàng bỏ qua cho tên chột kia?

Thẩm Lãng thở dài: - Ta có muốn bắt lỗi, Lý Nhị hiệp cũng sẽ bênh vực hắn.

A Đổ gật đầu.

Thẩm Lãng bỗng nhiên nói: - Tại hạ có một chuyện muốn thỉnh giáo Kim huynh…

Kim Vô Vọng không đợi chàng nói xong, đã đáp: - Khoái Lạc Vương chỉ sai một mình tại hạ vào Trung Nguyên, nhưng tại hạ không hề giả mạo Hoa Nhị Tiên ra tay hại người. Toàn gia Kim Chấn Vũ bị ai giết, tại hạ thật tình không biết.

Hắn đoán được chàng muốn hỏi gì, Thẩm Lãng không ngạc nhiên. Câu trả lời của hắn lại làm chàng hết sức kinh hãi.

Chàng ngẩn người lẩm bẩm: - Nếu vậy, ai là người tàn sát toàn gia Kim Chấn Vũ? Ngoài Khoái Lạc Vương, không lẽ còn ai khác học trộm được những độc môn bí truyền trong thiên hạ?

Kim Vô Vọng trầm giọng: - Có thể là vậy. Còn nữa, môn hạ Khoái Lạc Vương chỉ có một người được luyện bí kĩ ‘Tử Sát Thủ’, nhưng hắn đang ở tận Ngọc Môn Quan xa xôi. Chuyện An Dương Ngũ Nghĩa chết vì ‘Tử Sát Thủ’, tại hạ cũng hoàn toàn không biết.

Thẩm Lãng cả kinh: - Tại hạ thường tự cho mình liệu việc rất chính xác, không ngờ hôm nay mọi chuyện xảy ra ngoài dự tính của tại hạ. Nhưng An Dương Ngũ Nghĩa bị đả thương từ trong cổ mộ, nếu không phải Kim huynh hạ thủ, không lẽ trong cổ mộ còn có người khác? Người này là ai? Tại sao hắn lại học được võ công độc môn bí truyền của thiên hạ?

Kim Vô Vọng thở dài: - Thế cục nay lại thêm phức tạp, xem ra giang hồ đại loạn đến nơi.

Thẩm Lãng chán nản: - Hoả Hài Nhi lạc đâu không biết, Thiết Hoá Hạc cùng mười mấy cao thủ bỗng nhiên mất tích giữa thanh thiên bạch nhật, hung thủ sát hại toàn gia Kim Chấn Vũ là ai, ngoài Khoái Lạc Vương còn có người học trộm được tuyệt kĩ bí truyền trong thiên hạ, những chuyện này không chỉ là đại bí mật, mà mỗi sự kiện đều lờ mờ trong đám sương mù, nửa đầu mối cũng không có. Ta lại chỉ có nửa tháng để tìm ra chân tướng...

Nếu là người khác, có lẽ đã tuyệt vọng đến tột cùng, nhưng Thẩm Lãng chỉ thở dài than thở vài câu, rồi mặt mày dần tươi tỉnh lại, ngửa mặt cười dài: - Kỳ hẹn nửa tháng còn tới mười lăm ngày, một trăm tám mươi canh giờ, mà tôi đã lo lắng, thật chỉ tổ cho Kim huynh chê cười.

Chàng cười lớn phất tay bước tới. Chợt thấy Kim Vô Vọng vẫn đứng sững một chỗ, chàng dừng lại mỉm cười: - Kim huynh…

Như chợt nhận ra điều chi, chàng lui về sau mấy bước, nhìn theo hướng ánh mắt Kim Vô Vọng.

Hai người liếc nhau, lộ vẻ vui mừng, không nói không rằng, cùng nhanh chân đi về cổ mộ.

A Đổ thắc mắc: - Làm gì vậy?

Thẩm Lãng: - Người đi bộ không thể lên trời, tới đây đột nhiên không thấy dấu chân, chỉ có một giải thích duy nhất, những người đó tới đây, rồi lui bước ngược về.

A Đổ chợt hiểu: - Không sai! Nếu họ đạp lên dấu chân cũ lui về, người khác khó nhìn ra. Trách sao những bước chân này sâu như vậy, thì ra là mỗi dấu chân bị đạp lên hai lần.

Dấu chân bị đạp lên hai lần không những sâu hơn mà cũng loạn hơn so với bình thường.

Kim Vô Vọng: - Còn một chuyện khó hiểu, những người đó muốn làm loạn mắt người, thật ra họ muốn lừa ai?

Thẩm Lãng: - Tất nhiên là lừa huynh và tôi. Tại hạ chỉ không hiểu sao Thiết Hoá Hạc lại không muốn gặp vợ con, trừ phi…

Kim Vô Vọng chợt sáng mắt lên: - Trừ phi họ đều bị người khác khống chế. Người này vì muốn đưa mấy chục cao thủ đi, nên mới bày nghi trận, để người khác nghi quỷ ngờ thần, đoán không ra tung tích của họ. Người này có thể khiến mấy chục cao thủ ngoan ngoãn nghe lời, không những theo hắn lại còn bước ngược mà đi, cái này thật không thể lí giải được.

Thẩm Lãng: - Ai khác không biết, chứ người ấy có thể khiến Thiết Hoá Hạc quên cả vợ con, thì thật không tưởng tượng nổi. Trừ phi người này có thủ đoạn mê hoặc thần trí kẻ khác.

Kim Vô Vọng vỗ tay: - Đúng vậy, cho dù võ công có tuyệt đỉnh thiên hạ, người này cũng khó mà khiến được cái đám cao thủ kiêu ngạo kia ngoan ngoãn nghe lời.

Hai người vừa trò chuyện trên đường, vừa chăm chú quan sát mặt tuyết. Tới trước cổ mộ, hai người cùng dừng bước nhìn nhau. Trên mặt tuyết, những dấu chân lộn xộn trở nên cạn và ngay hàng hơn.

Kim Vô Vọng: - Họ bước lui tới đây thì lên một cỗ xe, sau xe có kéo nhánh cây khô để xoá đi vết bánh xe trên mặt tuyết.

Hai người bỗng nhiên thấu hiểu một chuyện tưởng như không thể giải thích, cảm thấy thật hoan hỉ trong lòng.

Chưa được bao lâu, Kim Vô Vọng lại cau mày: - Người này làm việc chu đáo, lại có thể mê hoặc hơn chục cao thủ, tại hạ không nghĩ ra trong giang hồ ai lợi hại đến thế.

Thẩm Lãng trầm ngâm: - Kim huynh có biết trong võ lâm thiên hạ, ai là người am hiểu về đại pháp ‘Mê Hồn Thôi Miên’?

Kim Vô Vọng trả lời không chút nghĩ ngợi: - Vân Mộng tiên tử.

Thẩm Lãng: - Không sai! Năm xưa Vân Mộng tiên tử danh chấn giang hồ với ám khí ‘Thiên Vân Ngũ Hoa Miên’ và đại pháp ‘Mê Hồn Thôi Miên’. Cao thủ cỡ nào gặp bà ta cũng chỉ biết cúi đầu khuất phục. Bởi ‘Thiên Vân Ngũ Hoa Miên’ và ‘Mê Hồn Thôi Miên’ quá tàn độc, hào kiệt trong giang hồ chỉ nhớ tiếng ‘Vân’ mà quên đi chữ ‘Mộng’.

Kim Vô Vọng: - Nhưng không phải Vân Mộng tiên tử đã qua đời rồi sao?

Thẩm Lãng trầm giọng: - Tử Ngọc Quan có thể giả chết, sao Vân Mộng tiên tử lại không?

Vừa nói vừa móc trong ngực áo ra chiếc thiết bài đen: - Kim huynh nhận ra được vật này chăng?

Kim Vô Vọng vừa liếc thấy sắc mặt đột biến, run giọng: - ‘Thiên Vân Lệnh’!

Thẩm Lãng: - Không sai! Đây chính là lệnh bài của Vân Mộng tiên tử chiêu tập quần ma.

Kim Vô Vọng: - Ở đâu tướng công có được?

Thẩm Lãng: - Trên bàn đá trong một thạch thất nơi cổ mộ. Tại hạ vẫn cho thiết bài này là của Kim huynh. Giờ đã rõ, người để lại thiết bài này cũng là người đã dùng ‘Tử Sát Thủ’ đánh gục An Dương Ngũ Nghĩa. Xem ra chính người này đã đưa đám võ lâm cao thủ kia đi.

Kim Vô Vọng thất sắc: - Người này ẩn mình trong cổ mộ mà tại hạ không hay không biết. Ngược lại, người ấy lại biết rõ nhất cử nhất động của tại hạ. Thật sự người này là ai? Không lẽ là Vân Mộng tiên tử?

Nghĩ đến trong cổ mộ có người vô hình vô bóng, từng thời từng khắc giám sát hành động của mình, tay chân hắn run rẩy, một luồng khí lạnh chạy dọc sống lưng, toàn thân nổi gai ốc, bất giác rùng mình dáo dác nhìn quanh.

Thẩm Lãng trầm giọng: - Người này có phải là Vân Mộng tiên tử hay không? Vân Mộng tiên tử tái xuất giang hồ? Bà ta mang đám người Thiết Hoá Hạc đi với quỷ mưu gì? Bọn Thiết Hoá Hạc đã bị đưa đến phương nào? Phải chăng bà cũng là hung thủ tàn sát toàn gia Kim Chấn Vũ? Tại hạ phải tìm cho ra tất cả những câu trả lời trong vòng nửa tháng. Kim huynh... huynh có bằng lòng giúp tại hạ một tay chăng?

Kim Vô Vọng tiếp lời: - Những chuyện này cũng liên quan tới tại hạ, ngày mà sự thật chưa được phanh phui, tại hạ cũng chẳng thể ngủ yên.

Thẩm Lãng: - Vậy thì hay quá! Bây giờ chúng ta chung sức phá bí mật này, còn chuyện là bạn là thù, xin tạm gác qua một bên.

Kim Vô Vọng nghiêm nghị: - Được!

Hai người lần theo dấu cây khô quét trên mặt tuyết, dọc đường đi cũng nhận ra ít nhiều vết tích.

Kim Vô Vọng nhìn quanh: - May mà mặt đất đầy tuyết. Hình như họ đi về hướng tây.

Thẩm Lãng cau mày: - Nếu họ đi qua chỗ phồn thịnh đông người, nhất định sẽ gây nhiều chú ý. Đi theo hướng tây là vòng qua Thái Hành Sơn, đường núi rất hoang vu.

Kim Vô Vọng: - Bọn họ đông người nhiều xe, tất không đi nhanh. Nếu hai ta cấp tốc lên đường, không chừng đuổi kịp.

Hai người đuổi theo cho đến hoàng hôn vẫn không phát hiện ra tung tích của đoàn xe khả nghi nọ. Dọc đường Thẩm Lãng hỏi thăm người qua lại, Kim Vô Vọng thì lảng xa, vì ngại người đi đường bị tướng mạo quái dị của hắn doạ mà không dám mở miệng. Thẩm Lãng cũng chẳng hỏi được chuyện gì, người thì chẳng thấy chi, người thì tuy thấy xe ngựa chạy qua, nhưng chẳng biết mấy xe mấy ngựa, hình dáng ra sao.

Mặt trời sắp lặn hẳn. Tuyết lại bắt đầu rơi. Bọn người đã đi tới tận ngoại thành Lạc Dương. Họ vào nhà trọ nghỉ qua đêm. Chu Thất Thất đã tỉnh, thuốc mê trong người cũng đã tan. Thẩm Lãng thuật lại câu chuyện phức tạp khó hiểu. Chu Thất Thất há mồm trợn mắt, người run bần bật.

Kim Vô Vọng đưa cho chủ quán nén bạc nhờ lo cơm nước. Ăn xong vài chén cơm nóng, mọi người cùng đi nghỉ sớm. Thẩm Lãng nằm xuống là ngủ ngay. A Đổ lui vào một góc thiếp đi. Chu Thất Thất khoanh chân ngồi dựa vách trên giường, rùng mình nhìn đống chăn gối, kinh người nghĩ tới lò sưởi dưới giường đốt bằng phân ngựa khô. Là một thiên kim tiểu thơ gác ngọc lầu cao, chỗ này quá dơ dáy, sao xứng mắt nàng.

Nàng không ngủ thì lại bị gương mặt quái dị của Kim Vô Vọng thu hút. Nàng không muốn nhìn cũng không xong.

Thấy Thẩm Lãng ngủ ngon lành, Chu Thất Thất đâm ra bực mình, lầm thầm: - Đúng là người không có tim phổi, lúc này mà ngủ được sao?

Trong cơn bực bội, nàng đứng lên đẩy cửa ra ngoài.

Đêm khuya tĩnh lặng, tuyết trắng bay bay như những cánh hoa mai, ... trông thật thơ mộng.

Văng vẳng tiếng trống canh ba.

Giữa đêm thanh vắng đột nhiên vang lên tiếng ngựa hí, tiếng bánh xe lăn. Chu Thất Thất giật mình thầm nhủ... “Không lẽ đây chính là đoàn ngựa xe kia, phải đánh thức Thẩm Lãng.”

Chưa kịp chuyển mình, một thân ảnh phóng vèo qua cửa, xẹt sát người nàng, ... Thẩm Lãng.

Tưởng đâu chàng chìm sâu trong giấc ngủ, nay lại chạy ra nhanh như vậy, Chu Thất Thất không biết hận hay yêu, mắng thầm ... “Thì ra là anh giả bộ ngủ.”

Chưa kịp lên tiếng gọi, lại một thân ảnh khác xẹt qua, ... Kim Vô Vọng.

Thân pháp của hai người rất nhanh, nháy mắt đã ra ngoài tường thành. Khi Chu Thất Thất theo đến nơi, cả hai đã mất hút trong màn đêm thăm thẳm.

Chu Thất Thất vừa lo vừa giận, lẩm bẩm: - Giỏi! Không cho theo, tôi tự mình đuổi.

Tiếng ngựa hí xe lăn đã dứt, Chu Thất Thất chẳng nhớ những tiếng động kia từ đâu truyền tới, cũng không biết đám ngựa xe đã đi về hướng nào.

Nàng nghiến răng dậm chân, rút cây trâm trên tóc phóng xuống đất, đuôi trâm nghiêng về hướng đông, nàng xoay người đi về phía ấy.

Dọc đường chẳng thấy bóng ngựa xe. Nàng càng đi càng lạc vào hoang địa. Bóng cây khô bên đường đung đưa trong gió tuyết, như bóng quỷ tràng đang trỗi mình giữa đêm đen.

Nếu là ai khác thì đã mau chân trở về, nhưng Chu Thất Thất trời sanh tính bướng bỉnh, càng tìm không ra lại càng phải tìm, nếu không tìm được thì quyết không trở lại. Toàn thân nàng lạnh cóng, sinh trưởng trong giàu sang gấm vóc, một hô trăm dạ, nay phải vất vả thế này thật cũng đáng thương! Nàng cảm thấy lạnh thấu xương, đôi giày dưới chân đã ướt sũng, nước lạnh như băng thấm vào da thịt, so với bị đâm một đao còn khó chịu hơn nhiều.

Chu Thất Thất nhìn trái ngó phải, bốn bề tịch mịch, suy đi nghĩ lại, càng nghĩ càng buồn, lưng tựa thân cây, ôm chân bật khóc.

Chu Thất Thất nghẹn ngào tức tưởi: - Ta vì ai mà khổ như vậy, chàng có biết chăng?

Còn đang sụt sùi, Chu Thất Thất bỗng nghe tiếng bước chân rào rạo trong rừng vắng. Âm thanh lạ văng vẳng trong rừng giữa đêm phong tuyết khiến nàng rợn tóc gáy, sợ đến nỗi nước mắt ngừng rơi, ba chân bốn cẳng chạy nấp sau một thân cây lớn, cắn chặt răng len lén nhìn qua.

Tiếng bước chân mỗi lúc một gần, rồi hai bóng trắng xuất hiện. Dưới ánh sáng lờ mờ phản chiếu từ mặt tuyết, hai người mặc áo choàng chấm đất, tóc dài xoã vai, tay cầm ngọn roi dài hơn hai thước, như hai bóng ma đang lướt giữa rừng. Nhìn kỹ, thì là hai thiếu nữ yêu kiều duyên dáng.

Tuy có vẻ âm thầm ma quái, cũng chỉ là hai thiếu nữ. Chu Thất Thất đã hơi yên dạ, nhưng vẫn nín thở tĩnh khí không dám nhúc nhích.

Hai thiếu nữ láo liên nhìn bốn phía, rồi dừng bước. Thiếu nữ bên trái chợt chu miệng huýt gió.

Tiếng huýt sáo giữa rừng đêm như tiếng quỷ khóc sói tru. Chu Thất Thất lại giật mình hoảng hốt. Xa hơn mấy trượng ngoài rừng, có tiếng huýt gió đáp lại, tiếp theo là những tiếng bước chân lạo xạo mỗi lúc một gần.

Hơn mười người đàn ông chia làm hai hàng nối nhau đi vào rừng.

Đám người này có già có trẻ, có cao có thấp, mặt mũi ai cũng ngơ ngơ ngáo ngáo, chẳng khác gì những cái xác biết đi. Đi sau cùng là hai thiếu nữ, cũng áo khoác chấm chân, tóc dài xoã vai, tay cầm roi dài. Khi có người lạc bước khỏi hàng, hai nàng vung roi quất lên người, hắn lập tức ngoan ngoãn trở lại, trên mặt chẳng một biểu lộ, như hoàn toàn không có cảm giác.

Chu Thất Thất vừa hơi yên dạ, nay thấy cảnh quái dị này lại sợ đến tim muốn ngưng đập. Nàng chỉ nghe qua chăn bò, chăn dê, chăn ngựa... đời nào nghĩ đến chuyện “chăn người”.

“Chăn thi!” Chu Thất Thất đột nghĩ đến truyền thuyết “chăn thi” ở tận phía tây sông Tương, trong lòng sợ hãi thầm nghĩ... “Chẳng lẽ đây chính là ‘chăn thi’?”

Nhưng nơi này nào phải là phía tây sông Tương, những nam nhân này tuy mặt mũi lơ ngơ như gỗ, lại dứt khoát không phải thây ma, sao cam lòng chịu bị người khác quất roi trên mình?

Đôi thiếu nữ phía trước chợt vung roi lên, cả đoàn lập tức dừng lại.

Thiếu nữ vóc cao gầy khẽ thở dài: - Mệt chết đi được! Chúng ta nghỉ một chút đi.

Thiếu nữ mặt tròn như nguyệt cũng cất tiếng than: - Chăn người thật không dễ chút nào, không được nghỉ ngơi lại lo bị người bắt gặp. Đại tiểu thư còn đùa, đặt cho chúng ta cái mỹ danh, Bạch Vân Mục Nữ.

Chợt cười khẽ: - Mục nữ, ai nghe qua cũng tưởng chúng ta chăn bò chăn dê, nào đoán được chúng ta thật ra là chăn người.

Mục nữ cao gầy cười: - Chăn người so với bị người chăn tốt hơn nhiều. Chị có biết những người này đều là những anh hào thành danh trong võ lâm hiện thời. Như tên kia...

Vung roi chỉ vào một người trong hàng, nói tiếp: - Hắn là tổng tiêu đầu danh tiếng của Hà Tây.

Chu Thất Thất nhìn theo hướng roi. Người đó đứng yên như tượng gỗ, thân hình cao lớn, râu ria đầy mặt, ... Triển Anh Tùng.

Triển Anh Tùng ở đây, những người kia chắc cũng từ cổ mộ.

Chu Thất Thất không ngờ tình cờ lại phát hiện bí mật tày trời này, trong lòng vui mừng khôn tả, thầm nghĩ... “Dù Thẩm Lãng thông minh tuyệt đỉnh, cũng không nghĩ ra trên đời có cái chuyện chăn người. Chàng cho rằng thần trí của họ bị mê, tất nhiên phải ngồi xe ngựa. ‘Sai một ly đi ngàn dặm’, chàng cứ tận lực đuổi theo mấy cỗ xe ngựa kia, chẳng nghĩ có kẻ nửa đêm ‘chăn người’ qua rừng vắng.”

Tuy Triển Anh Tùng cùng nàng đối nghịch, nhưng thấy hắn mặt mày hốc hác, tuyết vương đầy râu tóc, nàng cũng xót xa... “Ta phải mau về báo cho Thẩm Lãng, để chàng tìm cách cứu họ.”

Rồi nàng lại đổi ý... “Không được! Thẩm Lãng cứ cho ta là người vô dụng, nếu ta làm được chuyện kinh người, chàng sẽ phải nể ta. Đây chính là cơ hội tốt, ta không thể bỏ qua! Ta đi thăm dò đen trắng trước, rồi về báo cho chàng cũng không muộn. Vẻ mặt khâm phục của chàng hẳn rất đẹp mắt.”

Tưởng tượng Thẩm Lãng nào là giật mình, nào là khen ngợi... nàng nở nụ cười đắc ý.

Chợt giọng nói yêu kiều của một mục nữ khẽ vang: - Bây giờ không còn sớm, chúng ta phải mau lên đường. Đừng quên chúng ta phải đưa bọn này về trước hừng đông, không sẽ bị tội.

Mục nữ mặt tròn: - Gấp gáp gì, có tới bốn nhóm, chúng ta về sớm cũng vậy thôi.

Mục nữ cao gầy thở dài: - Sớm vẫn tốt hơn trễ, chúng ta đi thôi.

Nàng vung roi lên dẫn đường. Đám người Triển Anh Tùng lại ngoan ngoãn theo sau.

Cặp mục nữ phía sau vung roi đánh tán loạn trên mặt tuyết, làm mất đi những dấu chân lưu lại. Giữa bụi tuyết mịt mờ, đoàn người lại nối nhau đi.

Chu Thất Thất thầm nghĩ... “Thì ra họ chia đám người ra bốn nhóm. Ta chỉ cần theo dõi một nhóm là có thể đến tận hang ổ của chúng.”

Lòng nàng bừng lên ý chí kiên cường, khí nóng trào dâng, đôi chân bé nhỏ cũng quên cả lạnh, rón rén nhẹ nhàng, nín hơi tĩnh khí, lặng lẽ theo sau.

Nàng không dám đi quá gần, chỉ lần theo tiếng chân xào xạo trên tuyết. Các mục nữ không nghĩ tới việc hành tung của mình bị phát hiện, nên khinh thường chẳng nhìn lại phía sau.

Trừ tiếng bước chân, đoàn người không gây ra bất kỳ tiếng động nào khác. “Chăn người” là cách tốt nhất để đưa hơn mười người từ nơi này đến nơi kia một cách bí mật, mà thần không biết quỷ không hay. Chu Thất Thất cảm thấy người nghĩ ra ngón này quả thật cao minh, thầm than... “Cái người nghĩ ra được trò này phải là một ác ma kiệt xuất.”

Nàng miên man nghĩ đến ác ma quỷ quái này, vô tình đã đi hơn một canh giờ.

Có lẽ đã canh năm. Mùa đông ngày ngắn đêm dài, bốn phía vẫn là một màn đen mù mịt, không một tia sáng.

Chu Thất Thất nghĩ bọn người kia sẽ tiếp tục xuyên qua khu rừng hoang vu, nhưng dường như họ chuyển hướng đi ngang qua dòng sông đóng băng, mặt tuyết bằng phẳng, từ ánh sáng phản chiếu của gương tuyết, mơ hồ như phía trước là thị thành sầm uất với những mái nhà cao.

Chu Thất Thất âm thầm nghĩ ngợi... “Không lẽ mấy mục nữ đưa đám người này vào thành? Không thể nào... không thể nào...”

Mấy nàng Bạch Vân Mục Nữ quả thật đưa người đến dưới chân thành. Vì còn sớm nên cổng thành chưa mở. Từ trong thành có hai cỗ xe ngựa cực kỳ hoa lệ đang vội vã phóng ra.

Bốn bên xe giăng đèn châu sáng rực, cỗ xe sang trọng như của quan gia hay đại phú hào, ngay cả ngựa kéo xe cũng đẹp mắt vô cùng.

Chu Thất Thất lại miên man... “Nếu các nàng muốn nhân cơ hội sớm để vào thành, cũng không nên dùng cỗ xe bắt mắt như thế này. Không thể nào... không thể nào...”

Hai cỗ xe ngựa ấy lại chạy thẳng tới các nàng. Mục nữ mặt tròn lại khẽ huýt sáo, xe ngựa dừng lại. Mười mấy người đàn ông cùng bốn nàng mục nữ chia thành hai nhóm lên xe.

Chu Thất Thất há miệng trợn mắt đầy kinh ngạc... “Những người này hành sự thật khó đoán. Nếu lỡ có ai nhìn thấy hai cỗ xe kia, đại sự sao thành?”

Xe chuẩn bị chuyển bánh, Chu Thất Thất mím môi... “Một không làm, hai không nghĩ. Dù là đầm rồng hang hổ, ta cũng phải vào do thám thực hư.”

Nàng vút qua chui xuống gầm xe, đu người ở dưới cùng đi theo xe ngựa.

Nếu là ai khác thì nhất định phải suy nghĩ trước khi hành động, nhưng Chu Thất Thất trời sanh ra cái tánh làm trước nghĩ sau, chả trách sao nàng luôn gieo hoạ?

Xe đi chầm chậm vào thành, lưng Chu Thất Thất lướt trên mặt tuyết lạnh thấu xương, nàng lại không biết xe đang đi hướng nào.

Được một lúc, bốn phía chợt có tiếng người cười nói xôn xao...

- “Hoa hồng này là giống đặc biệt từ phương xa, ngàn năm một thuở mới có.”

- “Bây giờ còn lạnh nên chưa có hoa mai.”

- “Đây là hoa thủy tiên thanh nhã, đứng cạnh hoa cũng khiến người trở nên cao quý hơn.”

Chu Thất Thất nghe những lời này, lại cảm thấy thoang thoảng hương hoa, đoán đây có lẽ là chợ hoa buổi sớm.

Xe dừng lại chợ hoa hồi lâu, các nàng Bạch Vân Mục Nữ như mua rất nhiều hoa. Chu Thất Thất không khỏi âm thầm thắc mắc... “Các nàng mua hoa làm gì?”

Lại nghe tiếng người bán hoa: - Cô nương cứ lấy, không cần bạc. Mai sẽ có mẫu đơn giống ngoại, cô nương tới sớm chút.

Chu Thất Thất càng thêm thắc mắc... “Các nàng phải là khách quen thường xuyên đến mua hoa, người bán mới thân thiện như thế. Ác ma thần bí kia lại yêu hoa tươi? Cũng là chuyện lạ!”

Xe lại lăn bánh.

Qua chợ hoa, đường đi nhiều ngã rẽ. Được một đỗi, chợt trong buồng xe có tiếng người lao xao.

- “Cửa chánh đã mở?”

- “Đã mở, dường như có nhóm khác đã về.”

- “Tôi đã nói nên sớm đi, chị chỉ muốn nghỉ thêm.”

- “Giờ này có trách nhau cũng bằng thừa, thôi mau vào đi.”

Lúc này xe như đang lên dốc. Chu Thất Thất ngỡ xe đang lên đồi, sau thì nhận ra xe đang đi lên bậc thang đá. Bề ngang bậc thang rộng hơn cỗ xe một chút, nên bánh xe men theo hai bên lề bằng phẳng mà lên.

Cuối bậc thang là một cổng cao rộng. Sau cổng là con đường lát đá xanh, tuyết đọng đã được quét dọn sạch sẽ. Chu Thất Thất tuy không thấy được khung cảnh chung quanh, cũng đoán trạch viện này hẳn đồ sộ nguy nga, đình viện ắt cũng sâu kín ẩn mật.

Có tiếng người quát lớn: - Dừng ở tàu thứ bảy, người trên xe xuống trước.

Chu Thất Thất liếc hai bên xe, thấy có mấy chục cặp chân đi tới đi lui. Có kẻ mang giày cao ống, có người mang giày gấm, có kẻ mặc quần, có người mặc váy. Chu Thất Thất không nhìn được mặt mũi của họ, chỉ thấy bước chân của họ rất nhanh nhẹn nhẹ nhàng.

Chu Thất Thất bắt đầu bối rối. Nàng hiện đang trong đầm rồng hang hổ, lại không có kế thoát thân. Chỉ cần bọn người kia nhìn xuống gầm xe là phát hiện được nàng. Lúc đó có ba đầu sáu tay nàng cũng đừng mong chạy thoát. Nàng không những lo lắng mà còn hối hận, sao dám một mình liều lĩnh như vậy. Cho dù nàng có vì Thẩm Lãng mà mất mạng, chàng cũng chẳng biết nàng chết thế nào, chết ở đâu.

Tiếng người huyên náo, tiếng ngựa hí vang, không khí bận rộn, người thì rửa xe, kẻ lo tắm ngựa. May mà chẳng ai nhìn xuống gầm xe.

Cả người của Chu Thất Thất đã tê cứng, hai cánh tay đau đớn vô cùng, tựa như có ngàn vạn gai nhọn đâm vào đầu vai.

Nàng hận sao không thể la to, vì còn chưa muốn chết nên chỉ ráng cắn răng mà nhịn, âm thầm mong sao mấy người này mau xong việc đi ra.

Họ lại chẳng nhanh tay chút nào, vừa tắm ngựa rửa xe, vừa chuyện trò đủ thứ linh tinh trên trời dưới đất.

Chu Thất Thất nghiến răng nghiến lợi, thầm mắng mấy tên này sao không chết sớm cho rồi.

Bỗng tiếng chuông vang, tiếng người hô to: - Giờ điểm tâm, ai muốn cháo nóng thì nhanh lên.

Cả đám quẳng bàn chải, liệng khăn lau, chỉ trong chớp mắt đã đi hết không còn một mống.

Chu Thất Thất thở phào nhẹ nhõm, cảm thấy không cầm cự nổi nữa, buông tay rơi xuống đất, toàn thân xương cốt như muốn nát tan.

Vì vẫn còn trong nguy hiểm nên nàng chỉ biết cắn răng chịu đau, từ từ bò ra, núp sau xe dáo dác nhìn quanh, quan sát động tĩnh bên ngoài.

Bên ngoài tàu ngựa... một hàng thông xanh thẫm, cành lá sum suê, tuyết phủ như chăn đắp. Một dãy lầu mái hiên cong ẩn mình sau hàng trúc, ngàn gian vạn ngói đếm không xuể.

Chu Thất Thất nhíu mày tư lự, chẳng đoán ra đây là nơi nào. Cảnh vật nơi này chẳng khác chi của vương hầu khanh tướng, nhưng hành động thậm thụt của họ lại quyết không thể là khanh tướng vương hầu. Nàng còn đang hoài nghi, sau lưng bỗng có tiếng cười rúc rích, cổ bị ai hôn một cái.

Nàng vừa giận vừa sợ, lập tức xoay người lại, nhưng toàn thân còn tê cứng, cử động không được nhanh. Khi nàng quay được ra sau, nào thấy ai.

Lại một cái hôn trên cổ, một giọng cười bỡn cợt: - Ý, thơm quá... thơm quá...

Chu Thất Thất vung tay đánh, nhưng chỉ vô ích, khi nàng xoay lại, người kia đã ra sau lưng, lại hôn lên cổ nàng: - Ái, là cô nương phải dịu dàng chứ, sao lại ra tay đánh người?

Giọng nói này già nua, chẳng giống giọng vừa rồi, tựa như hai người khác nhau.

Chu Thất Thất lại xoay nhanh người, vẫn không kịp để thấy bóng người nọ, trên cổ lại bị hôn.

Sau lưng văng vẳng tiếng cười khúc khích: - Nhanh hơn chút, nếu không sao thấy được ta.

Giọng nói lần này dịu dàng thánh thót như của một thiếu nữ.

Chu Thất Thất nghiến răng. Sau mấy lần quay ngược xoay xuôi, gân cốt co giãn ít nhiều, nàng có thể chuyển động nhanh hơn. Người kia lại nhanh hơn gấp mấy lần, luôn hơn nàng một bước vọt ra sau. Giọng nói thiên biến vạn hoá, chợt già chợt trẻ, lúc nữ lúc nam, tựa như bảy tám người.

Tuy lá gan của Chu Thất Thất không nhỏ, nhưng lúc này nàng cũng sợ kinh.

Tim đập thình thịch, nàng run giọng: - Ngươi... ngươi là ai? Là quỷ hay người?

Người nọ cười khanh khách: - Là quỷ… Sắc quỷ!

Lại một cái hôn. Chu Thất Thất cảm thấy làn môi của hắn lạnh như băng, bị hôn lên cổ còn khó chịu hơn bị rắn cắn gấp trăm lần. Nàng có nhanh cũng nhanh không kịp. Nàng muốn tránh cũng tránh không xong.

Chu Thất Thất vốn cũng là một cô gái lanh lợi, liền chớp mắt cười diễm lệ: - Nếu ngươi là sắc quỷ, sao không dám hôn trên mặt ta?

Người kia cười: - Nếu ta hôn trên mặt là bị nàng thấy rồi.

Chu Thất Thất: - Ta nhắm mắt lại.

Người kia: - Lời cô gái không thể tin, nhưng... là nàng, ta phải tin thôi.

Chu Thất Thất nắm chặt hai tay, đôi mắt mở to, nhoẻn miệng cười duyên: - Tới...

Mắt nàng chợt hoa lên, một bóng đỏ ngay trước mắt. Chu Thất Thất vận hết toàn lực, hai tay đánh mạnh tới, nhưng tay chưa ra đã bị người kia bắt được.

Hắn cười hăng hắc: - Lời của con gái quả nhiên không tin được, may mà ta bị gạt quá nhiều, nên đã khôn hơn.

Hắn mặc áo gấm một màu đỏ choé, chân mang giày ống cao, cách ăn mặc như một kẻ phong lưu, mắt hí mũi tẹt, mày ngắn môi dày, xấu xí vô cùng.

Chu Thất Thất thở hắt, tay bị hắn nắm chặt chẳng gỡ ra được, vội la lên: - Ngươi... ngươi giết ta đi. Ta là gian tế, tới đây do thám. Ngươi mau đưa ta đến chủ nhân trị tội.

Nàng thầm nghĩ… “Ngay cả bị trị tội vẫn hơn rơi vào tay cái thằng quỷ diện mạo như heo này.”

Hắn lại cười hì hì: - Chủ nhân chỗ này không phải cha ta cũng chẳng phải con ta. Nàng làm gian tế có liên quan gì đến ta. Sao ta phải giao nàng cho họ?

Chu Thất Thất bật thốt lên: - Ngươi cũng là gian tế lén vào đây sao?

Thiếu niên áo đỏ tủm tỉm: - Nếu không, sao ta lại vào đây qua tường tàu ngựa.

Chu Thất Thất chớp mắt, khấp khởi mừng thầm... “Với võ công của hắn, nếu chịu giúp ta, ra khỏi nơi này cũng dễ dàng thôi.”

Nhưng khi thấy hắn xấu đau xấu đớn, nàng quá kinh tởm. Tuy nàng muốn hắn giúp trốn ra khỏi nơi này, nhưng thấy con mắt ti hí mở không ra của hắn là miệng lưỡi cứng đờ, nói không ra lời.

Đôi mắt ti hí của thiếu niên áo đỏ chăm chăm nhìn nàng, rồi chợt cười: - Nàng muốn ta giúp trốn ra khỏi nơi đây?

Chu Thất Thất nhướng mắt: - Được không?

Thiếu niên áo đỏ: - Với người khác đây là đầm rồng hang hổ, ta lại muốn tới thì tới, muốn đi thì đi, không ai ngăn trở.

Chu Thất Thất cố ý nói khích: - Ngươi chỉ khoác lác.

Thiếu niên áo đỏ cười hì hì: - Nàng nói khích ta cũng vô ích. Nếu muốn ta giúp nàng trốn, trừ phi để ta đàng hoàng hôn lên mặt nàng.

Chu Thất Thất thầm nghĩ... “Ta nhắm mắt lại để cho hắn hôn còn hơn chết ở đây. Nếu ta chết, nhìn Thẩm Lãng một lần cuối cũng không được.”

Nghĩ tới Thẩm Lãng là Chu Thất Thất quên đi tất cả. Chỉ cần có hy vọng gặp lại chàng, dù có phải để thằng mặt heo kia hôn lên mặt, nàng cũng cam tâm.

Nàng lập tức nhắm mắt lại: - Được rồi, nè...

Còn đang nói, trên mặt đã bị hôn một cái nặng nề.

Lại nghe tiếng thiếu niên áo đỏ: - Đại trượng phu nói là giữ lời, theo ta.

Chu Thất Thất còn chưa tỉnh, chân chưa định hướng, đã bị hắn kéo ra khỏi tàu ngựa. Khi mở mắt, nàng thấy hắn đi về phía dãy nhà lầu.

Chu Thất Thất hoảng hồn: - Ngươi... ngươi đưa ta đi đâu?

Thiếu niên áo đỏ lại cười hì hì: - Ta thật lòng cũng muốn giúp nàng trốn ra khỏi đây, nhưng nghĩ tới nghĩ lui, khi nàng thoát rồi, sẽ chẳng để ý gì đến ta nữa. Nơi này ta muốn tới muốn đi lúc nào cũng được, thôi ta cứ giữ nàng lại ở đây.

Chu Thất Thất: - Nhưng ngươi… ngươi…

Thiếu niên áo đỏ: - Chủ nhân nơi này chẳng phải cha ta, cũng không phải con ta, nhưng là mẹ ta. Mới nãy nàng gạt ta, bây giờ ta lừa nàng, cả hai không ai thua thiệt. Nàng phải biết, tuy con gái giỏi gạt người, nhưng khi con trai muốn lừa người, cũng chẳng thua kém.

Chu Thất Thất vừa giận vừa sợ, tức mình mắng to: - Ngươi... đồ heo đồ chó. Ngươi… ngươi… ngươi không bằng cả heo cả chó. Súc sinh! Ta hận sao không xé xác ngươi ra...

Nàng mắng càng hung, hắn càng cười đắc ý.

Đám nam tử và mục nữ vừa thấy hắn đã khom người: - Thiếu gia mới về!

Có nàng như rất thân thiện với hắn, khẽ nói: - Thiếu gia đi chơi cả đêm, cẩn thận coi chừng phu nhân biết, sẽ đóng cửa không cho vào.

Thiếu niên áo đỏ nháy mắt: - Ta vốn không vào cửa mà là nhảy tường tàu ngựa. Hảo tỷ tỷ, đừng nói cho mẹ ta biết, sau này ta nhất định sẽ cùng nàng... thân thiết... thân thiết...

Thiếu nữ kia cười duyên: - Ai muốn cùng chàng thân thiết? Hứ, chàng mang ở đâu về con cừu non coi cũng không tệ.

Thiếu niên áo đỏ kéo Chu Thất Thất chạy về dãy nhà lầu trang nhã phía sau rừng trúc.

Thình lình một tiếng quát vang lên: - Đứng lại!

Tiếng quát dịu dàng êm ái vọng xuống từ tầng lầu của một ngôi nhà mái hiên cong bên rặng trúc. Tuy lầu cao mấy trượng mà thanh âm nghe như sát bên tai.

Thiếu niên áo đỏ quả nhiên ngoan ngoãn đứng lại, không dám nhúc nhích.

Tiếng người trên lầu: - Ngươi thật to gan, đi chơi cả đêm, nay lại lén chạy về phòng?

Thiếu niên áo đỏ chẳng dám ngẩng đầu. Chu Thất Thất biết mình khó thoát, liền ngửa mặt lên nhìn. Bên khóm quỳnh hương cạnh lan can, một trung niên mỹ phụ với mái tóc như mây bồng bềnh đang đứng ngắm những đoá dạ lan. Tuy Chu Thất Thất đã gặp không ít mỹ nữ, nhưng không ai có thể so với trung niên mỹ phụ này. Thấy rồi, mắt nàng chẳng dời đi được. Chu Thất Thất thầm than... “Ta là nữ mà còn mê mẩn trước mỹ phụ này, nếu là nam không biết sẽ ra sao?”

Mỹ phụ tóc mây cũng đưa mắt nhìn Chu Thất Thất, lãnh đạm hỏi: - Nàng này là ai?

Thiếu niên áo đỏ cười: - Nàng? Nàng là Yến Băng Văn Yến cô nương mà hài nhi thường nhắc. Mẹ nói muốn gặp nàng, nên hài nhi mời nàng đến chơi.

Mỹ phụ tóc mây vừa nheo mắt mỉm cười, vừa xoa cằm gật đầu: - Quả nhiên là tuyệt sắc giai nhân hiếm thấy, khó trách ngươi vì nàng mà thần hồn điên đảo. Thôi được rồi, mời nàng...

Nếu là ai khác được thiếu niên áo đỏ bao che như vậy, dĩ nhiên sẽ không lên tiếng phản đối. Chu Thất Thất vốn tính khí ngang bướng, thà chết còn hơn bị thiếu niên này đưa đến phòng hắn.

Nàng lớn tiếng ngắt lời: - Ta không phải là Yến Băng Văn. Ta họ Chu. Ta cũng chẳng phải hắn mời mà đến. Ta núp dưới gầm xe ngựa lén vào đây thám thính bí mật của mấy người. Bị hắn bắt được, nay muốn giết thì cứ giết.

Bàn tay thiếu niên áo đỏ lập tức lạnh như băng.

Mỹ phụ tóc mây giận dữ nhìn thiếu niên áo đỏ, gằn gằn: - Đưa nàng lên đây.

Lầu cao mái cong bên ngoài tráng lệ, bên trong lộng lẫy như một tiên cung. Mỹ phụ tóc mây ngồi trên chiếc phản bọc da hổ, chẳng khác gì tiên tử trời cao.

Thiếu niên áo đỏ quỳ trước mặt bà. Chu Thất Thất coi như không thoát chết, còn sợ gì? Nàng đứng thẳng người, mỉm cười mỉa mai.

Mỹ phụ tóc mây: - Nàng họ Chu, tên gì?

Chu Thất Thất: - Chu Thất Thất! Ta chính là Chu Thất Thất. Bà nghe rõ rồi chứ, đừng quên nha.

Mỹ phụ tóc mây: - Chu Thất Thất, lá gan của nàng thật không nhỏ. Không sợ sao?

Chu Thất Thất: - Gặp được người đẹp như bà thì thích chứ sao lại sợ? Chỉ tiếc bà đẹp lung linh, mà thằng con xấu đến phát kinh.

Mỹ phụ tóc mây chắc chưa đối diện với cô gái nào to gan như vậy, trên gương mặt xinh đẹp tuyệt trần không khỏi lộ vẻ ngạc nhiên.

Bà trầm giọng: - Đem lên đây!

Một thiếu nữ chạy vội xuống lầu. Bốn tên nam tử cao to tráng kiện tay xốc nách hai nàng Bạch Vân Mục Nữ mang lên. Hai nàng này vừa thấy mỹ phụ tóc mây, mặt mày tái mét như không còn giọt máu. Bọn nam tử buông tay, hai nàng rũ người xuống sàn.

Mỹ phụ tóc mây chậm rãi: - Nàng núp trong xe hai người này vào đây?

Chu Thất Thất lơ đãng: - Hình như phải, cũng hình như không phải.

Mỹ phụ tóc mây nở nụ cười câu hồn người, dịu dàng nói: - Cô bé xinh, nàng còn trẻ người non dạ, nay cô cô không ngại dạy cho nàng một bài học để đời. Trên trần gian, nữ nhân càng xinh đẹp thì lòng dạ càng ác độc, người xấu xí lương tâm lại tốt hơn nhiều.

Chu Thất Thất vênh mặt nhướng mắt: - Thật sao?

Mỹ phụ tóc mây thản nhiên: - Nàng không tin? Ta sẽ cho nàng thấy, thủ hạ của ta khinh thường sơ sót sẽ bị phạt ra sao.

Bà khẽ phẩy mấy ngón tay thon dài, cặp mục nữ kia cùng bật lên tiếng khóc thảm thiết thê lương, khiến người nghe lòng chua dạ xót.

Những tên nam tử lại chẳng chút lòng thương hương tiếc ngọc. Hai kẻ phía sau nắm tóc hai nàng kéo lên. Hai tên phía trước đưa tay xé toạc áo quần của hai nàng. Cả bốn tên rút roi bên hông quất lên hai tấm thân loã lồ không chút tiếc thương. Tiếng roi vun vút khiến người hồn phi phách tán.

Hai thiếu nữ quỵ xuống, khóc lóc thảm thương, kêu cầu tha thứ. Những chiếc roi vô tình vẫn không ngừng vụt mạnh trên làn da trắng nõn đang rỉ máu.

Những lằn roi rướm máu đào tươi trên làn da trắng mịn như kích thích thú tính của bọn nam tử, mắt của chúng long lên sòng sọc. Chúng vung roi nhanh hơn, quất xuống mạnh hơn.

Chu Thất Thất không chịu nổi, mắt đẫm lệ la to: - Dừng tay! Xin bà bảo bọn hắn dừng tay.

Mỹ phụ tóc mây mỉm cười phất tay, roi da dừng lại. Hai thiếu nữ thoi thóp trên sàn. Chu Thất Thất lệ rơi đầy mặt.

Mỹ phụ tóc mây mỉm cười: - Biết sợ rồi sao?

Chu Thất Thất: - Bà... bà giết ta đi!

Mỹ phụ tóc mây ôn nhu nói: - Cô bé xinh, ta biết nàng không sợ chết, nhưng trên đời có rất nhiều chuyện còn đáng sợ hơn chết, thí dụ như…

Chu Thất Thất lấy hai tay bịt tai, run giọng: - Ta không muốn nghe... Ta không muốn nghe...

Mỹ phụ tóc mây: - Được rồi! Nàng mau ngoan ngoãn nói cho ta biết, nàng đã biết bí mật gì của chúng ta? Trừ nàng ra, còn ai khác biết?

Chu Thất Thất: - Ta không biết! Cái gì cũng không biết!

Mỹ phụ tóc mây mỉm cười: - Nàng không biết thật sao? Được!

Tám tên nam tử cao to vây quanh Chu Thất Thất.

Chu Thất Thất sợ run, trong cơn hoảng hốt lớn tiếng la vang: - Thẩm Lãng, mau tới cứu em!

Chợt có tiếng chuông vang lên từ sau tấm màn trướng tím sẫm. Mỹ phụ tóc mây khẽ nhíu mày, khoác lên người chiếc áo choàng mỏng, xỏ chân ngọc vào đôi hài thêu, yểu điệu đứng lên, nhẹ nhàng cất bước ra ngoài.

Chu Thất Thất thở phào nhẹ nhõm.

Thiếu niên áo đỏ quay lại nhìn nàng lắc đầu thở dài: - Muốn đừng nói, nàng càng phải nói cho nhiều. Hôm nay coi như nàng chưa tới số. May mà mẹ ta có khách, nếu không...

“Nếu không” thì sao… Hắn không nói, Chu Thất Thất cũng đoán được.

Một thiếu nữ áo trắng lên lầu, nhỏ giọng: - Phu nhân có lệnh, đem Chu cô nương tạm giam vào địa thất, từ từ xét xử.

Thiếu niên áo đỏ: - Còn ta?

Thiếu nữ áo trắng cười khúc khích: - Chàng theo tôi.

Chu Thất Thất đảo mắt nhìn quanh, đột nhiên vung tay đánh ngã một tên nam tử áo đen, phi thân xuống lầu dưới.

Thiếu nữ áo trắng cùng thiếu niên áo đỏ không cản chẳng ngăn. Chu Thất Thất không nghĩ mình có thể thoát dễ dàng như vậy, khấp khởi mừng thầm, tưởng rằng thoát khỏi lầu này sẽ chẳng ai ngăn mình được.

Chân còn chưa chạm đất, sau lưng nàng vẳng tiếng cười nói: - Cô bé xinh, ta đang chờ nàng đây.

Tiếng cười ôn nhu, giọng nói kiều mị, mỹ phụ tóc mây.

Chu Thất Thất cảm giác như cả thùng nước lạnh đổ trên đầu, cái lạnh chuyển xuống toàn thân. Nàng nghiến răng xoay người, tung ra song chưởng. Với bao nhiêu chiêu thức trong đầu, nàng thi triển những chiêu độc nhất. Trong nháy mắt, nàng đã tung ra bảy tám chiêu. Khinh công của nàng không kém, tay chân không chậm, nhưng sở học của nàng tạp nhạp không thuần, nên xuất ra bảy tám tuyệt chiêu, lại không một chiêu thật sự luyện thành. Võ công của nàng có thể dễ dàng đánh ngã hạng võ sư bình thường, nhưng trước mặt mỹ phụ tóc mây này thì chẳng khác chi trò đùa con trẻ.

Mỹ phụ tóc mây bật cười: - Cô bé xinh, học võ cũng không ít.

Khẽ phất tay điểm ngay huyệt “Khúc Trì” trên khuỷu tay phải của Chu Thất Thất. Cánh tay phải của nàng lập tức mềm nhũn rũ xuống. Nàng nghiến răng dùng tay trái công ra ba chiêu.

Mỹ phụ tóc mây vẫn cười: - Ngốn nhiều mà không nhai! Nàng nên biết, học võ quá nhiều quá tạp, chỉ vô dụng...

Xoay lưng, phất nhẹ tay áo.

Huyệt “Khúc Trì” ở tay trái của Chu Thất Thất tê rần, cánh tay này cũng không thể nhúc nhích. Nhưng nàng vẫn không chịu thua, hai chân liên hoàn bay lên thi triển “Bắc Phái Quải Tử Uyên Ương Thối”.

Mỹ phụ tóc mây lắc đầu cười: - Với cái thông minh của nàng, nếu chỉ chuyên học một môn, hôm nay may ra có thể đỡ được dăm mười chiêu của ta. Nàng nên ngoan ngoãn nhận thua đi.

Bà nói vừa xong, lại vung tay. Hai huyệt “Hoàn Khiêu” nơi đầu gối của Chu Thất Thất đã bị điểm trúng. Nàng ngã lăn xuống đất, không gượng lên nổi.

Khi giao thủ, mỹ phụ tóc mây vẫn đẹp tuyệt trần, dáng điệu ung dung, phong tư tao nhã, dễ say lòng người.

Chu Thất Thất ngơ ngác nhìn bà, khẽ than: - Tôi không nghĩ ra trên đời lại có người như bà, càng đoán không ra âm mưu của bà. Võ lâm xem ra sắp loạn tới nơi.

Mỹ phụ tóc mây mỉm cười: - Chuyện ta làm vốn không ai có thể đoán ra. Nàng phục chưa?

Chu Thất Thất tuy không cử động được, vẫn có thể trợn mắt lớn tiếng: - Vì sao phục bà? Nếu tôi cùng tuổi bà, chưa chắc đã thua.

Mỹ phụ tóc mây bật cười: - Quả thật bướng bỉnh, chết cũng không chịu thua. Khi ta bằng tuổi nàng đã nổi danh thiên hạ là vô đối thủ. Nàng có sống tới tuổi ta bây giờ cũng đừng mong theo kịp. Chỉ tiếc...

Đột nhiên ngưng nói, phất tay xoay người, lẳng lặng bước đi, tà áo phất phơ, trong nháy mắt đã mất dạng.

Chu Thất Thất không biết hai tiếng “chỉ tiếc” của bà hàm ý chi, miên man nghĩ đến bà ta sẽ đối phó với mình ra sao, mình có chết ở đây cũng không ai biết.

Nghĩ tới nghĩ lui, Chu Thất Thất chợt cảm thấy lạnh cả người, nhận ra giờ đây đã không còn lối thoát, chỉ chờ chết mà thôi.

Hai gã áo đen đi về phía nàng.

Chu Thất Thất thầm nghĩ... “Ta phải biết mình chết ở đâu.”

Cổ của nàng vẫn còn cử động được. Nàng dùng hết sức ngửa cổ lên nhìn quanh. Khung cửa dẫn ra con đường nhỏ trải đá hoa ngũ sắc, vòng qua hòn giả sơn và ao sen. Sau rừng thông rậm rạp là đình đài lầu các, mơ hồ còn thấy y phục rực rỡ của bóng người tới lui qua lại.

Nàng còn muốn nhìn thêm, nhưng đã bị hai gã áo đen nhấc lên. Bốn cánh tay lông lá vô tình hay cố ý đụng vào người nàng. Chu Thất Thất nổi giận mắng lớn.

Gã bên trái cười gằn: - Còn già mồm, giả bộ củ hành củ tỏi, sớm muộn cũng muốn...

Thình lình có tiếng quát lạnh như băng: - Sớm muộn cũng muốn... GÌ?

Hai gã áo đen giật mình quay lại, thấy ánh mắt sắc như dao của thiếu niên áo đỏ. Cả hai sợ hãi cúi đầu không dám nói.

Thiếu niên áo đỏ nhìn Chu Thất Thất như muốn nói gì, nhưng đã bị thiếu nữ áo trắng kia lôi đi. Hai gã áo đen đưa Chu Thất Thất ra ngoài. Một thiếu nữ ngồi chờ nơi chiếc bàn tám cạnh bằng gỗ tử đàn, mấy ngón tay nhỏ nhắn đang dịu dàng sửa những khóm thủy tiên.

Thiếu nữ lắc đầu cười: - Đến đây còn muốn trốn? Chỉ tốn khí hao lực!

Nàng lấy tay xoay chiếc bàn gỗ hai vòng. Một khối đá to bên cạnh bàn di động, mở ra một đường hầm. Hai bên tường đá của địa đạo có những chiếc đèn lồng vô cùng tinh xảo, toả ra luồng sáng dìu dịu mát mắt.

Thiếu nữ: - Hoa Sơn thất còn trống, tạm giam nàng nơi đó.

Hai gã áo đen rất cung kính trước thiếu nữ này. Cả hai khom người chào, rồi bước xuống đường hầm.

Chu Thất Thất ngoảnh đầu lại hỏi: - Thơ thơ, thật ra đây là đâu, cho tôi biết được chăng?

Thiếu nữ ấy bật cười: - Ý, sao kêu thơ thơ bùi tai thế, chỉ tiếc tôi không thể nói cho nàng.

Chu Thất Thất tức mình mắng: - Quỷ nha đầu, tiểu quỷ bà, ngươi không nói, một ngày nào đó ta cũng biết.

Thiếu nữ kia chỉ nhìn nàng mỉm cười, không nói.

Địa đạo nơi này cũng quanh co phức tạp chẳng thua gì bí đạo nơi cổ mộ. Những cửa thạch thất hai bên đường đều có khắc chữ, nào là “La Phù”, “Thanh Thành” – đều là tên gọi của những danh lam thắng cảnh.

Đến trước cửa có hai chữ “Hoa Sơn”, một gã áo đen dùng cơ quan mở cửa.

Gã bên trái chợt cười gằn: - Con bé xinh xẻo này, lão tử muốn hôn ngươi...

Chu Thất Thất không mắng, ngược lại còn dịu dàng: - Chỉ cần ngươi tốt với ta, hôn có sao đâu.

Gã bật cười ha hả: - Đã biết thức thời rồi sao...

Đưa cái bản mặt râu ria tua tủa chu mỏ hôn lên mặt Chu Thất Thất. Đột nhiên gã rú lên thảm thiết, mặt đầy máu tươi. Môi đã bị Chu Thất Thất cắn mất đi một mảnh.

Gã đau đớn giận dữ vô cùng, nắm tay Chu Thất Thất chuẩn bị xé áo nàng.

Chu Thất Thất lớn tiếng: - Ngươi dám động tới ta? Khi thiếu gia ngươi tới đây, ta nói cho hắn. Ngươi ắt cũng biết hắn sẽ xử ngươi ra sao.

Ánh mắt của gã như toé lửa, tay ôm mặt.

Gã còn lại nói: - Mã lão tam, bỏ đi. Ngươi cũng biết tính khí của tiểu ma vương kia.

Mã lão tam buông tay hất Chu Thất Thất té xuống sàn đất. Cửa đá lập tức đóng lại.

Chu Thất Thất thở phào nhẹ nhõm, không tự chủ được hai hàng nước mắt từ từ rơi xuống. Nàng chẳng tha thiết quan sát khung cảnh trong thạch thất. Trước mắt nàng chỉ phảng phất những bóng hình của người thân, mà chiếc bóng thương yêu nhất dĩ nhiên là Thẩm Lãng.

Chu Thất Thất mắt đẫm lệ: - Giờ này anh ở đâu? Sao chưa tới cứu em?

Nghĩ tới cảnh mình sẽ không còn cơ hội nói lời ly biệt cùng người yêu, nàng tủi thân bật khóc.

Nàng mệt mỏi vô cùng, khóc một hồi rồi cũng thiếp đi. Trong cơn mơ, nàng thấy Thẩm Lãng đang mỉm cười đi tới. Nàng mừng rỡ lớn tiếng gọi chàng. Nhưng... Thẩm Lãng chẳng nhìn nàng, lại đi thẳng tới mỹ phụ tóc mây cùng bà sánh bước.

Thiếu niên áo đỏ bỗng từ trong người nàng chui ra cười: - Hay là ta...

Rồi hắn lại hoá ra con mèo rừng nhảy lên người nàng.

Chu Thất Thất thét lên bàng hoàng tỉnh giấc. Tự lúc nào thiếu niên áo đỏ đang đứng trước mặt. Cặp mắt ti hí như đang thèm muốn, hận sao không nuốt được nàng vào bụng.

Ánh đèn chợt sáng giữa lúc nàng còn đang mơ màng, Chu Thất Thất không phân biệt được là mộng là thật.

Nàng cảm thấy mồ hôi tuôn ra ướt đẫm, khàn khàn khẽ gọi: - Thẩm Lãng... Thẩm Lãng... Anh đang ở đâu?

Thiếu niên áo đỏ nhếch môi cười hỏi: - Thẩm Lãng là ai?

Chu Thất Thất đã lấy được bình tĩnh, nhận ra vừa rồi chỉ là cơn ác mộng. Cảnh tượng trước mắt cũng không hơn cơn ác mộng vừa qua.

Nàng run rẩy quát: - Ngươi tới đây làm gì?

Thiếu niên áo đỏ toét miệng cười, hai mắt ti hí chỉ còn là hai đường chỉ: - Nàng không đoán ra?

Đưa ngón tay vuốt ve gò má nhợt nhạt của Chu Thất Thất.

Chu Thất Thất hoảng sợ la lớn: - Ngươi… ngươi cút mau.

Thiếu niên áo đỏ vênh mặt trơ trẽn nhìn nàng : - Nếu ta không cút, thì nàng làm gì?

Gương mặt tái nhợt của Chu Thất Thất đã ửng đỏ lên vì giận, nàng run giọng: - Ngươi dám?

Nàng tuy mạnh miệng nói vậy, nhưng cũng thừa biết có gì mà gã thiếu niên này chẳng dám làm. Tưởng tượng đến những chuyện hắn sẽ làm, gai ốc nổi lên khắp người nàng.

Nhưng hắn lại ngừng tay, bật cười ha hả: - Ta tuy là sắc quỷ, nhưng bình sinh chưa từng làm chuyện cưỡng đoạt. Nếu nàng ngoan ngoãn thuận ý, ta sẽ đưa nàng ra ngoài lập tức.

Chu Thất Thất nghiến răng: - Ta… ta có chết cũng không ưng ngươi.

Thiếu niên áo đỏ: - Ta có gì không tốt mà nàng thà chết chứ không ưng. À, ta biết rồi, nàng chê ta quá xấu xí, đúng không?

Chu Thất Thất lớn tiếng mắng: - Không sai, ngươi xấu xí còn hơn cả quỷ dạ xoa, chỉ có heo mẹ mới ưa ngươi.

Thiếu niên áo đỏ cười to: - Quả nhiên là chê ta xấu xí. Cái này dễ thôi…

Hắn xoay người đi, được một lúc xoay người lại: - Nàng nhìn thử ...

Chu Thất Thất vốn không muốn nhìn, rồi lại không nhịn được, liếc qua. Nàng bàng hoàng… hắn mới vừa xấu xí hơn heo, giờ lại không thua gì Phan An đệ nhất mỹ nam tử.

Gương mặt của hắn dưới ánh đèn... môi hồng răng trắng, mày dài mắt sáng, nước da trắng hồng, lương chất mỹ ngọc… Ngay cả đương kim võ lâm đệ nhất mỹ nam tử ‘Ngọc Diện Dao Cầm Thần Kiếm Thủ’ Từ Nhược Ngu ắt cũng phải tự thẹn không bằng.

Chu Thất Thất sững sờ: - Ngươi… ngươi…

Thiếu niên áo đỏ cười: - Với bộ dáng này, nàng ưng ta không?

Chu Thất Thất mắng: - Yêu quái! Quỷ nhân! Ngươi đừng mơ tưởng.

Thiếu niên áo đỏ: - Nàng còn chưa ưng? Ta biết, chắc nàng chê ta chưa đủ khí khái nam nhi.

Lại quay người đi… rồi quay lại...

Lần này mặt hắn xanh xám như đồng, mày kiếm mắt hổ, giữa lông mày anh khí bức người. Từ một thư sinh mặt trắng, hắn đã hoá thành một nam tử khí khái ngang tàng.

Ngay cả giọng nói cũng thay đổi, hắn đứng khoanh tay trầm giọng: - Bây giờ thì sao?

Chu Thất Thất thở ra làn khí lạnh: - Ngươi… ngươi… đừng mơ tưởng.

Thiếu niên áo đỏ cau mày: - Còn không chịu? Hay là cô nương chỉ thích nam nhân trưởng thành, chê ta còn quá trẻ. Cũng dễ thôi...

Dưới cằm hắn lún phún vài cọng râu, vẻ mặt của một trung niên nam tử thông thạo tình đời, dễ dàng hấp dẫn bất kỳ thiếu nữ nào. Sức quyến rũ của một trung niên trưởng thành, hơn rất nhiều so với mị lực của những chàng trai trẻ.

Chu Thất Thất càng lúc càng thêm kinh ngạc, nhưng nàng vẫn lớn tiếng mắng.

Thiếu niên áo đỏ lại hoá ra một kẻ mày rậm mắt to, râu ria xồm xoàm, hung dữ gầm lên: - Cô bé xinh xắn này, còn không ưng, ta sẽ ăn thịt nàng.

Chẳng những dung mạo lỗ mãng, ngay cả giọng điệu cũng y hệt phường lưu manh. Chu Thất Thất chưa từng nghĩ ra trên đời lại có thuật dịch dung kì diệu như vậy. Hôm nay nàng đã được mở rộng tầm mắt.

(Hết hồi 6)

Hồi 6 (1) << >> Hồi 7 (1)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 7 – May Mắn Thoát Tay Ma (1)

Thuật dịch dung của thiếu niên áo đỏ quả thật tuyệt luân.

Chu Thất Thất còn đang ngơ ngẩn, thì hắn cười: - Vô luận nàng thích loại nam tử nào, ta cũng có thể cải trang ra như vậy. Nàng ưng ta, như gả cho mấy chục người chồng. Đâu phải cô gái nào cũng được đại phúc đó?

Chu Thất Thất: - Ngươi! Vô luận ngươi cải trang ra sao, cũng đừng mơ tưởng.

Thiếu niên áo đỏ vừa cười vừa lấy ngón tay trỏ gõ trán: - Còn không chịu? Tại sao? Tại sao đây? A, ta biết rồi! Nàng là một cô gái thông minh, trọng cái học không nặng dung mạo. Vậy ta chẳng ngại nói cho nàng biết, tại hạ tuy bất tài, nhưng thi văn ca phú mọi thứ đều giỏi, thập bát ban võ nghệ cùng thông. Ngoài ra thì thiên văn địa lý, y bốc tướng số, sáo trúc đàn tranh, cầm kỳ thi họa, săn bắn cung tên, không một thứ nào không biết không tinh. Nếu cô nương gả cho đại trượng phu như ta, trọn đời sẽ không tịch mịch buồn chán. Nàng nhìn thử...

Vừa nói hắn vừa thi triển chín kiểu thân pháp, đều là những võ học bí truyền của Thiếu Lâm, Võ Đương và các đại môn phái. Hắn xoay người vỗ lên tường đá xanh, để lại năm dấu ngón tay ăn sâu vào vách. Tuy võ công của Chu Thất Thất không tinh, nhưng tầm hiểu biết của nàng rất rộng. Vừa liếc sơ, nàng nhận ra ngay công phu "Mật Tông Đại Thủ Ấn". Thiếu niên này còn trẻ, lại tinh thông các võ học bí truyền trong thiên hạ. Chuyện này thật khó tưởng tượng.

Chu Thất Thất bật hỏi: - Ngươi? Sao ngươi học được những thứ võ công này?

Hắn mỉm cười: - Võ công thì có khó gì? Những lúc rảnh rỗi, tiểu sinh thường đọc thi văn của cổ nhân, rồi lấy đó làm chiêu thức. Xin cô nương chỉ dạy thêm!

Tay áo của hắn khẽ tung, như mây trôi, như nước chảy, chiêu thức tuyệt đẹp tựa cảnh thiên nhiên giữa trời xanh nước biếc.

Hắn hắng giọng ngâm: - ‘Tự truyện phương tửu phiên hồng tụ... Tự hữu vi từ động giáng bổn ...’

Hai câu thi này, câu trước là của Dương Cự Nguyên, câu sau là của Đường Ngạn Khiêm. Không những hắn đã ghép hai câu thơ vào thật hay, mà chiêu thức phụ họa cũng rất đẹp mắt. Chu Thất Thất không khỏi khen thầm.

Hai tiếng “giáng bổn” vừa xuất khẩu, áo của hắn chợt lay động lên xuống như bao con rắn đang trườn mình dưới lớp vải gấm. Công lực của hắn phải rất cao cường, không cần ra tay vẫn có thể đả thương đối thủ.

Thiếu niên áo đỏ lại sang sảng ngâm: - ‘Vụ khí ám thông thanh quế uyển... Nhật hoa diêu động hoàng kim bào ...’

Hai câu thi, một của Lý Thương Ẩn, một của Hứa Hồn, trên dưới bổ khuyết kết hợp hài hòa.

Thiếu niên áo đỏ buông thõng tay trái, năm ngón tay liên tục chỉ ra, chợt xoay người, tay phải từ khoé mắt lật lên, thân hình uyển chuyển như nước chảy, cất giọng ngân nga: - ‘Thùy thủ loạn phiên diêu ngọc bán... Bối nhân đa chỉnh lục vân hoàn...’

Tay phải hơi nghiêng, hai khuỷu tay bắt chéo vào nhau, phát ra một chiêu vừa công vừa thủ, lớn tiếng ngâm: - ‘Tiêm yêu phạ thúc kim thiền đoạn... Hàn tấn tà trâm ngọc yến quang...’

Hắn xoay người ba vòng, hai tay giang ra vẫy vẫy như cánh chim bay, ngân giọng: - ‘Hoàng li cửu trụ hồn tương thức... Thanh điểu tây phi ý vị hồi...’

Chu Thất Thất bật thốt lên: - Hay ... hay ... thật hay! ‘Thanh điểu tây phi ý vị hồi...’

Thiếu niên áo đỏ mỉm cười, tay phải chợt khua liên tục tạo thành muôn ảnh chưởng che kín bảy mươi hai đại huyệt toàn thân, miệng thì ca vang: - ‘Liêm tiền xuân sắc ứng thu tích... Lâu thượng hoa tháp tiếu xướng miên...’

Ảnh chưởng bỗng dồn vào một điểm trên tường đá, ngọn đèn lồng trên vách theo hướng ngón tay hắn… chợt tắt.

Hắn bất động, nhìn Chu Thất Thất cười: - Sao?

Hắn đã ngâm những tuyệt cú trong các bài thơ của những thi hào nổi tiếng, Dương Cự Nguyên, Đường Ngạn Khiêm, Tiết Gặp, Lý Hạ, … “Hồn Tương Thức” của Nhung Tinh, “Ý Vị Hồi” của Lý Thương Ẩn, “Liêm Tiền Xuân Sắc” của Sầm Tố, và “Lâu Thượng Hoa Tháp” của Lưu Trường Khanh.

Những câu thơ này chẳng những không thông với nhau, lại là của danh gia thi tử qua nhiều thời đại. Nếu không phải chuyên học thơ đọc sách, có thể nào tập được tinh diệu như thế? Những chiêu thức sống động uyển chuyển không những đẹp mắt mà công thủ song toàn, võ sư trong giang hồ, khó ai qua được mười chiêu của hắn.

Chu Thất Thất không khỏi buột miệng khen: - Quả nhiên văn võ song toàn!

Thiếu niên áo đỏ vòng tay cười lớn: - Đa tạ cô nương khích lệ, tiểu sinh chẳng dám tự khoe, nhưng trong thiên hạ, chỉ sợ không tìm được người thứ hai như tại hạ.

Chu Thất Thất chớp mắt rồi cười lạnh: - Chưa chắc!

Thiếu niên áo đỏ: - Chẳng lẽ cô nương biết ai đó tài mạo có thể so với tại hạ sao?

Mắt Chu Thất Thất mơ mộng mông lung: - Ta biết được người nọ, vô luận văn võ, ngôn ngữ, vẻ mặt, dáng người… đều hơn ngươi gấp trăm gấp ngàn lần. Như ngươi vậy, chưa xứng xách giày cho chàng.

Thiếu niên áo đỏ sửng sốt, mắt như toé lửa, rồi bật cười lớn: - Cô nương cố ý chọc giận ta sao?

Chu Thất Thất dửng dưng: - Ngươi không tin, thì thôi. Dù sao thì chàng cũng chẳng ở đây. Nếu có chàng bên cạnh, ai bắt nạt được ta?

Thiếu niên áo đỏ giật mình, mắt hắn chợt sáng: - Ta biết rồi, hắn là Thẩm Lãng...

Chu Thất Thất: - Đúng rồi! Thẩm Lãng… Thẩm Lãng..., bây giờ anh ở đâu? Anh có biết em nhớ anh đến dường nào chăng?

Nhớ tới Thẩm Lãng, ánh mắt của nàng trở nên dịu dàng lạ thường.

Mắt của thiếu niên áo đỏ như bắn ra lửa. Hắn nghiêm mặt lạnh lùng, thẳng người... dáng dấp của hắn hùng dũng uy nghi, toát ra một mê lực kinh người.

Chu Thất Thất lại chẳng hề rung động, nàng chỉ nhàn nhạt: - Ngươi cũng là một trong muôn ngàn chọn lựa. Trên đời nếu không có Thẩm Lãng, có lẽ ta đã ưng ngươi.

Thiếu niên áo đỏ nghiến răng: - Nhưng trên đời còn Thẩm Lãng, nàng sẽ chẳng ưng ta?

Chu Thất Thất: - Không cần ta trả lời, ngươi cũng biết.

Thiếu niên áo đỏ hỏi gặn: - Thẩm Lãng chết thì sao?

Chu Thất Thất hơi biến sắc, nhưng lại cười tỉnh: - Thẩm Lãng không phải người dễ giết. Ngươi yên tâm!

Thiếu niên áo đỏ hậm hực: - Thẩm Lãng... Thẩm Lãng...

Hắn chợt dậm chân nói lớn: - Được! Ta cũng muốn biết bản lãnh của hắn ra sao. Ta muốn hắn chết trước mặt ta.

Chu Thất Thất chớp mắt: - Nếu được thả ra, ta sẽ dẫn ngươi đi tìm chàng. Hai người gặp nhau là có thể tranh tài cao thấp, phân định được ngay.

Thiếu niên áo đỏ bật cười: - Nàng giỏi lắm, dùng kế nói khích với ta sao? Ta không dễ bị khích đâu, nhưng ta sẽ thả nàng. Ta muốn nàng dẫn hắn tới đây.

Chu Thất Thất mừng thầm nhưng vờ do dự: - Ngươi dám? Ngươi không sợ Thẩm Lãng tới đây giết ngươi sao?

Thiếu niên áo đỏ: - Chỉ sợ hắn không dám đến!

Chu Thất Thất cười nhạt: - Dù có núi gươm chảo dầu, chàng cũng sẽ đến. Chỉ sợ ngươi...

Thiếu niên áo đỏ như chẳng muốn nghe thêm, ra tay giải huyệt cho nàng.

Chu Thất Thất vừa mừng vừa sợ, vội vàng đứng lên. Nhưng tứ chi bị bế huyệt khá lâu, tuy được giải, nhưng mạch máu chưa thông hẳn. Nàng vừa đứng lên lại ngã xuống ngay.

Thiếu niên áo đỏ kịp thời đỡ nàng: - Nàng đi được không?

Chu Thất Thất: - Ta không đi được thì bò, không cần ngươi đỡ.

Thiếu niên áo đỏ chỉ cười không đáp. Hắn đặt hai tay trên đùi nàng, nhẹ nhàng xoa bóp ngược lên. Chu Thất Thất trừng mắt, muốn đẩy hắn ra, nhưng bàn tay và những ngón tay của hắn như có ma lực thu hút kỳ lạ. Ngón tay của hắn mơn trớn đến đâu, Chu Thất Thất cảm thấy tê dại nơi đó. Cảm giác ham muốn, yêu thương, mong đợi, sung sướng, thoải mái, rân rân, ... thấm vào xương tủy, mạch máu, rồi lan ra khắp người. Những cảm giác nàng chưa từng trải qua. Nàng như vô lực, muốn đẩy hắn ra, lại không muốn đẩy hắn ra.

Tuy lòng không muốn, nhưng thân nàng không tự chủ được, ngã trọn vào lồng ngực hắn. Dưới ánh đèn mờ, gương mặt của nàng tái nhợt rồi đỏ bừng.

Ánh mắt của thiếu niên áo đỏ rực lên tia đam mê nóng bỏng, những đầu ngón tay cũng khẽ run.

Chu Thất Thất run giọng: - Dừng tay… buông ta ra… ta…

Thiếu niên áo đỏ ghé môi sát tai nàng, nhẹ nhàng nói: - Nàng thật muốn ta buông ra?

Chu Thất Thất run rẩy, mắt long lanh ngấn lệ: - Ta… ta không biết! Xin ngươi… ngươi…

Từ ngoài cửa bỗng vang lên tiếng cười lẫn trong tiếng quát: - Giỏi nhỉ, tôi biết ngay sẽ chạy đến đây mà. Hai người đang giở trò gì đó?

Tiếng cười giọng nói đầy mùi chua chát ghen tương, chính là thiếu nữ áo trắng trên lầu khi nãy.

Chu Thất Thất vừa sợ, vừa xấu hổ, mím môi cố đẩy thiếu niên áo đỏ ra.

Thiếu nữ áo trắng liếc xéo nàng, nhếch môi: - Tưởng nàng chán ghét hắn lắm mà, sao cứ rúc người trong ngực hắn không chịu đứng lên?

Chu Thất Thật đỏ mặt. Lúc bình thường, nàng sẽ lên tiếng biện bác. Nhưng lúc này, nàng chẳng nói ra lời.

Chính nàng cũng không hiểu chuyện gì. Đây là đầu tiên nàng nếm mùi tình dục. Nàng không tưởng được ma lực của tình dục lại đáng sợ như vậy.

Thiếu nữ áo trắng chớp mắt nhìn thiếu niên áo đỏ cười duyên: - Cũng định dùng thủ đoạn này với nàng sao?

Đôi mắt của thiếu niên áo đỏ như hai tia lửa, người hắn run lên, nghiêm mặt không nói.

Hắn chầm chậm từng bước tới trước thiếu nữ áo trắng, cười như không cười: - Ta sao?

Thiếu nữ áo trắng mặt đỏ như ráng chiều, xoay người định chạy, nhưng thiếu niên áo đỏ đã ôm chầm lấy nàng.

Thân nàng mềm nhũn, ngay cả muốn giãy giụa cũng không thể.

Thiếu niên áo đỏ chậm rãi: - Đây là tự nàng tìm tới, chớ trách ta!

Đôi mắt rực sáng, mặt hắn đỏ bừng, vươn tay kéo mạnh váy nàng.

Chu Thất Thất vội xoay người đi, không dám nhìn.

Một làn gió khẽ thoảng qua tai, chiếc áo choàng trắng từ sau bay tới rơi trước mặt Chu Thất Thất. Tiếng thở dốc của thiếu nữ áo trắng càng thêm dồn dập. Chu Thất Thất cũng theo nhịp thở này mà run bần bật. Nàng muốn chạy ra ngoài, nhưng chân nhấc không lên.

Tiếng thiếu niên áo đỏ từ sau lưng: - Ta đã tha nàng, sao còn chưa đi?

Chu Thất Thất mím môi, xoay người lảo đảo.

Lại nghe tiếng thiếu niên áo đỏ: - Khoác chiếc áo trắng ấy lên người, ra cửa quẹo trái, đừng đứng lại, cũng đừng ngó lại. Sẽ có người tiếp ứng. Đi mau, đừng đợi ta đổi ý.

Chu Thất Thất cắn môi đến chảy máu, chẳng kịp suy nghĩ, nhặt chiếc áo lên, chạy thẳng ra ngoài, không dám nhìn lại.

Nàng loạng choạng bước ra khỏi cửa, run rẩy khoác áo lên người, vòng qua hai khúc quanh, tim như muốn nhảy ra ngoài lồng ngực.

Nàng chợt nhớ mình vốn muốn quan sát cảnh chung quanh, nhưng bây giờ vô luận thế nào, nàng cũng chẳng dám quay đầu lại. Thiếu niên áo đỏ kia đáng sợ đáng hận hơn cả ác ma, nàng chưa bao giờ sợ hay hận đến thế này.

Trong đường hầm chợt vang lên tiếng xích sắt kéo lê trên đất.

Chu Thất Thất chẳng dám dừng lại. Nàng rẽ trái rồi vòng qua hai khúc cong, kinh ngạc trước cái rộng lớn của địa đạo này. Ngẩng đầu nhắm hướng, nàng thấy phía trước có hai nam tử đang đứng giữa đường. Chu Thất Thất hoảng hồn, nhưng nàng chỉ biết nhắm mắt đi tới chứ chẳng dám trở lui. Bọn trước mặt tuy đáng sợ, nhưng thiếu niên áo đỏ phía sau còn đáng sợ hơn nhiều.

Hai tên kia thấy nàng, chẳng thay sắc mặt. Một tên lên tiếng: - Cô nương này hơi lạ.

Tên còn lại: - Chắc mới được phu nhân thu dụng.

Nghe bọn họ trò chuyện, Chu Thất Thất đã hiểu dụng ý của thiếu niên áo đỏ khi bảo nàng khoác chiếc áo này, lập tức có thêm can đảm, bước nhanh qua mặt họ.

Hai tên kia không những không ngăn trở, lại còn khom người cười bồi: - Cô nương có chuyện ra ngoài?

Chu Thất Thất chẳng dám nói nhiều, chỉ “hừ” một tiếng, rồi vội vã đi qua.

Tiếng một tên nam tử phía sau nói nhỏ: - Vị cô nương này oai nhỉ.

Hai bên đường hầm có nhiều phòng giam, cửa khóa im ỉm. Bọn Triển Anh Tùng, Phương Thiên Lý, cùng những người mất tích nơi cổ mộ có lẽ đang bị giam ở đây. Mỹ phụ tóc mây nếu không phải là Vân Mộng tiên tử thì cũng có quan hệ với bà. Tất cả những bí mật này, Thẩm Lãng đang một lòng muốn phá, hôm nay Chu Thất Thất lại vô tình phanh phui tất cả.

Nghĩ tới đây, Chu Thất Thất nghe lòng nhẹ nhõm lâng lâng. Nghĩ đến những gì mình sẽ nói cho người yêu, bao nhiêu khổ nạn chẳng còn nghĩa lý gì nữa.

Chân nàng cũng bước nhanh hơn, miên man suy nghĩ... “Chịu khổ vì người yêu cũng là một hạnh phúc. Trên đời có mấy người được hưởng hạnh phúc này. Ta so ra sung sướng hơn bao người khác".

Mãi suy nghĩ, nàng đã đi tới cuối địa đạo, nhưng không thấy cửa ra.

Đang phân vân, bỗng một người từ trong bóng tối phóng ra, khiến Chu Thất Thất giật mình.

Hắn cao hơn tám thước. Chu Thất Thất chẳng phải người bé nhỏ, nhưng nàng chỉ đứng ngang ngực hắn. Chu Thất Thất cũng không phải người gầy ốm, nhưng nàng chỉ bằng cái bắp tay của hắn.

Tuy thân thể cao lớn dềnh dàng, hắn lại rất linh hoạt. Hắn xuất hiện bất ngờ trước mặt nàng như trong chuyện thần thoại quỷ ma… mình thì trần trùng trục bóng loáng, đầu nhẵn thín to bằng chiếc đấu. Trông hắn như loại người hung ác, nhưng ánh mắt lại hết sức hiền hoà. Hắn đang dịu dàng nhìn Chu Thất Thất.

Nàng cũng hơi yên lòng, bạo gan hỏi: - Có phải thiếu gia phái ông tới tiếp ứng tôi?

Người khổng lồ kia gật đầu, lại đưa tay chỉ vào tai và miệng.

Chu Thất Thất chợt hiểu... “Thì ra hắn câm và điếc".

Người khổng lồ vươn hai cánh tay to lớn lên cao, trần địa đạo cao cỡ hai người chồng lên, mà hắn chỉ cần đưa tay lên là đụng tới.

Hắn chợt gồng người nâng một khối đá to lớn, cũng là nắp hầm địa đạo. Những thớ thịt cuồn cuộn như bao nhiêu con rắn đang uốn lượn dưới lớp da bóng loáng.

Chu Thất Thất há mồm kinh ngạc... “Khí lực của hắn thật kinh người, chắc chẳng ai nâng nổi cái khối đá này ngoài hắn".

Nàng không dám nghĩ nhiều, chỉ vội vàng thi lễ: - Đa tạ tương trợ!

Nàng cũng không dám nhìn lại, nhún chân phóng mình qua khoảng trống vọt lên trên.

Chu Thất Thất cứ ngỡ bên ngoài là rừng hoang hay bãi tha ma, nhưng cửa miệng hầm lại là phía sau của một trại đóng quan tài.

Trong gian phòng rộng lớn, giữa những chiếc hòm đã đóng xong hoặc còn dang dở, bao người đàn ông lực lưỡng lưng trần, đang cưa mộc, gõ đinh... Không khí hết sức bận rộn. Trại hòm này hẳn làm ăn phát đạt.

Tuy hoảng hồn, nhưng nắp hầm đã đóng, Chu Thất Thất chỉ biết nhắm mắt đứng lên.

Bốn phía chẳng ai quay lại nhìn nàng.

Bên ngoài là tiếng huyên náo của phố chợ. Trước trại có hai khách nhân đang chọn áo quan. Tiếng cưa gỗ, tiếng đóng đinh, thật náo nhiệt vô cùng.

Đứng giữa tiệm quan tài ồn ào, Chu Thất Thất chợt rùng mình kinh hãi. Trại hòm? Sao lại là trại hòm? Chẳng lẽ khi địa đạo có người chết, sẵn nơi này liệm thây rồi đem ra ngoài chôn luôn? Thần không biết, quỷ không hay. Áo quan đưa ra từ trại hòm, ai lại nghi ngờ. Bao nhiêu người chết nơi địa đạo cũng chẳng ai hay biết… Tổ chức này có kế hoạch giết người hết sức chu đáo, vừa an toàn, vừa thần bí.

Nàng càng nghĩ càng kinh, cắn răng, cúi đầu lầm lũi bước ra.

Bên ngoài có hai gã đang chào hỏi khách, một mặt rỗ chằng chịt, một thì sứt môi giọng ngọng nghịu khó nghe. Gian hàng phía trước có nhiều quầy cao, trên quầy có chiếc cân bạc.

Chu Thất Thất ráng nhớ những cảnh chung quanh, thầm nghĩ... “Chỉ cần ta nhớ cái trại hòm này, là có thể dẫn Thẩm Lãng tới đây".

Tuy có khách đưa mắt nhìn nàng kinh ngạc, nhưng hai tên chào hàng lại chẳng lưu ý. Chu Thất Thất mừng thầm, ba chân bốn cẳng chạy nhanh ra ngoài. Phố chợ đông đúc nhộn nhịp khiến nàng thật cao hứng.

Chạy qua đường rồi nàng mới dám quay đầu nhìn lại. Cửa chính của tiệm có treo bảng hiệu “Vương Sâm Ký”. Hai bên cửa có hai câu đối... “Chỉ sợ làm ăn quá tốt... Cũng mong khách bớt tới thăm…”

Chu Thất Thất nhoẻn miệng cười, ráng ghi nhớ bảng hiệu cùng câu đối... “Chỉ cần ta nhớ chỗ này, coi các ngươi chạy đi đâu? Một mình ta phá đại âm mưu bí mật chấn động thiên hạ này, Thẩm Lãng từ nay không thể nói ta vô dụng nữa".

Nàng cảm thấy thật vui, đi được vài bước, nàng lại nghĩ... “Cũng lạ, họ thừa hiểu ta đã biết bí mật của họ, sao lại thả ta? Thiếu niên áo đỏ chẳng lẽ điên rồi? Cơ nghiệp mẫu thân hắn đã khổ công gầy dựng, hắn lại hủy đi trong chốc lát? Sao hắn làm chuyện như vậy? Chẳng lẽ vì ta? Không! Không thể nào… không thể nào…”

Nàng tuy tự bảo “không thể nào”, nhưng cũng mỉm cười thật tươi… “Nếu ta có thể vì Thẩm Lãng hy sinh hết thảy, thiếu niên kia cũng có thể vì ta mà hết thảy hy sinh. Đây chính là sức mạnh của tình yêu, tình yêu sâu đậm”. Nghĩ tới đây, nàng bỗng cảm thấy thật ngọt ngào.

Trời đã hoàng hôn! Nắng chiều vàng óng ánh trên gương mặt rực rỡ như hoa của mọi người. Chu Thất Thất cảm thấy cả đời chưa từng gặp khí trời đáng yêu như thế, gặp quá nhiều người khả ái như vầy. Thân thể nàng bỗng nhè nhẹ lâng lâng, tựa hồ như muốn cùng trời chiều bay bổng.

Rồi màn đêm buông xuống! Chu Thất Thất chợt nhớ ra mình còn nhiều mối lo. Bây giờ nàng không một xu dính túi, vừa đói vừa mệt, biển người mờ mịt, Thẩm Lãng thì chẳng biết nơi nào?

Vừa phải đối mặt với sự sống cái chết, nên nàng chưa nghĩ đến những mối lo này. Giờ nàng mới thấy những phiền não này tuy nhỏ, nhưng lại rất thực tế và cũng khó giải quyết vô cùng.

Thành Lạc Dương!

Chu Thất Thất đứng trước cổng thành, phân vân... “Rời thành? Ở lại?”

Thẩm Lãng chắc không còn ở nhà trọ kia. Chàng thấy nàng mất tích ắt sẽ lo lắng vô cùng, nhất định sẽ chạy đôn chạy đáo kiếm tìm tứ phía. Nhưng chàng tìm nàng ở đâu?

Giờ không phải chàng đang tìm nàng, ngược lại chính là nàng đang tìm chàng.

Nghĩ cũng lạ, Chu Thất Thất bật cười. Nhưng trong cái tình cảnh này, sao có thể cười lâu?

Nàng cau mày đi tới đi lui dưới chân thành. Bỗng có người huýt gió đi tới. Hắn đội nón sùm sụp, xem như phường lưu manh hay quân du đãng.

Bốn bề vắng lặng, Chu Thất Thất bước ra chặn đường hắn: - Ông có biết ai nổi danh anh hùng nhất thành Lạc Dương này chăng?

Hắn giật nẩy người, nhưng vừa thấy Chu Thất Thất, hắn cười híp mắt: - Là ta, tiểu cô nương! Nàng đã tìm đúng người rồi, nổi danh anh hùng nhất thành Lạc Dương này chính là ta, Hoa Hoa Thái Tuế Triệu lão đại.

Chưa dứt lời, hắn đã ăn bảy tám cái tát nẩy lửa. Ngã nhào trên đất, Triệu lão đại còn chưa rõ chuyện gì xảy ra. Khi cánh tay bị bẻ quặt sau lưng đau đến chảy nước mắt, hắn mới biết tiểu cô nương này không dễ chọc.

Chu Thất Thất lạnh lùng: - Nói mau! Nổi danh anh hùng nhất thành Lạc Dương này là ai?

Triệu lão đại run run: - Tây thành có Thiết Diện Ôn Hầu Lữ Phụng Tiên. Đông thành có Trung Nguyên Mạnh Thường Âu Dương Hỉ. Hai người này đều là nhân vật danh tiếng của thành Lạc Dương.

Chu Thất Thất thầm nghĩ... “Tên như nghĩa, ta nên đến Âu Dương Hỉ!”

Nàng quát: - Mau đưa bổn cô nương đến nhà Âu Dương Hỉ.

Mắt Triệu lão đại chợt sáng, nhanh miệng: - Tiểu nhân xin tuân mệnh! Xin cô nương nới tay, tiểu nhân sẽ đưa cô nương đến tận nơi.

Trung Nguyên Mạnh Thường Âu Dương Hỉ quả nhiên giàu nứt đố đổ vách ở thành Lạc Dương. Nhà cửa san sát chiếm một góc rộng phía đông thành. Còn xa hơn mười trượng, Chu Thất Thất đã thấy ánh đèn rực rỡ, nghe tiếng nói cười huyên náo. Tới gần trước sân, xe như nước chảy, ngựa như rồng bay. Nơi cửa chính người qua kẻ lại không ngớt, đều là các nhân vật võ lâm.

Chu Thất Thất thầm nghĩ ... “Nhìn khí thế của người này quả không hổ Trung Nguyên Mạnh Thường. Ta có thể đem bí mật này nói cho hắn biết, nhờ hắn một mặt dò la tăm tích của Thẩm Lãng, mặt khác báo cho Trung Nguyên võ lâm hào kiệt".

Mải nghĩ ngợi, đã tới trước cổng chính. Chu Thất Thất buông tay Triệu lão đại.

Triệu lão đại chạy nhanh vào cửa la ầm lên: - Các huynh đệ, mau tới. Con tiểu quỷ này đến đây làm loạn.

Mấy tên nam tử đứng gần cổng chính nghe tiếng la của hắn cùng nhau chạy tới. Có người la, có người gầm, có người cười mắng: - Triệu lão đại, ngay cả con bé này cũng lo không xong?

Chu Thất Thất mới biết Triệu lão đại là môn hạ của Trung Nguyên Mạnh Thường. Nàng với tay nắm lấy áo kéo hắn lại, rồi quăng vào bọn đang chạy đến. Hai nam tử chạy trước đưa tay ra đón, không đỡ nổi, cả ba cùng té lăn. Mấy tên kia đang hoảng hốt, Chu Thất Thất đã bước nhanh tới.

Tuy võ công của nàng tạp nhạp không thuần, nhưng dùng để đối phó bọn này là chuyện dễ như trở bàn tay. Nàng chỉ đông đánh tây, chỉ nam đánh bắc, như hổ giữa bầy dê, trong khoảnh khắc đã đập hơn mười tên sưng mày tím mặt. Đông oai tây dũng! Mấy ngày nay Chu Thất Thất gặp toàn chuyện bực mình, giờ như được dịp xả khí, càng đánh càng hăng, quên cả mệt mỏi đói bụng. Thương cho mấy tên nam tử kia, bỗng dưng trở thành cái bị để nàng đấm cho hả giận. Cả bọn bỏ chạy. Chu Thất Thất đuổi theo tới tận cổng chính.

Có tiếng quát: - Dừng tay!

Một thanh niên trên dưới ba mươi, thân thể cường tráng, mặc áo gấm hoa, tay chắp sau lưng đang đứng giữa cổng. Hắn nhìn Chu Thất Thất chằm chằm, dù kinh ngạc trước võ công của Chu Thất Thất, nhưng dáng vẻ vẫn thong dong.

Bọn nam tử vội vàng chạy trốn sau lưng hắn.

Hắn vòng tay mỉm cười: - Võ công của cô nương thật cao minh!

Vốn tính trời sinh ưa mềm không ưa cứng, Chu Thất Thất thấy hắn vòng tay thủ lễ, cũng thôi không đánh nữa.

Nam tử áo gấm: - Bọn gia nô có mắt không tròng, mạo phạm cô nương, mong nàng thứ lỗi.

Chu Thất Thất đáp lễ: - Không sao! Họ bị ăn đòn, chớ không phải tôi.

Nam tử áo gấm ngớ ra rồi cười lớn: - Cô nương thật sảng khoái.

Chu Thất Thất thản nhiên: - Như vậy cũng tốt, phải không?

Nam tử áo gấm giao thiệp khá nhiều, nhưng chắc chưa bao giờ gặp cô gái trẻ kỳ quặc như vậy. Hắn sửng sốt, rồi cười khan: - Tốt chứ... Rất tốt...

Chu Thất Thất: - Các hạ là Trung Nguyên Mạnh Thường?

Nam tử áo gấm: - Không sai! Cô nương có điều chi chỉ giáo?

Chu Thất Thất: - Tôi đến đây vì cái danh ‘Mạnh Thường’, muốn hỏi ông tiếp đãi tôi. Trước hết mời tôi một bữa ăn, sau đó tôi có chút đại sự muốn bàn cùng ông.

Âu Dương Hỉ vui vẻ: - Cô nương đây cũng là khách nhân. Nếu là ngày thường thì tại hạ xin mời ngay, chẳng qua hôm nay…

Chu Thất Thất cau mày: - Hôm nay thì sao? Chẳng lẽ nhà ông không có bạc để đãi tôi?

Âu Dương Hỉ cười gượng: - Chẳng dấu gì cô nương, hôm nay có một đại thương gia trong giang hồ tạm mượn nơi đây để tính chuyện làm ăn. Khách quý bốn phương tới đây không ít. Bởi thế tại hạ thật không dám mời cô nương...

Chu Thất Thất cười cắt ngang: - Ông không biết tôi cũng đến đây tính chuyện làm ăn sao? Thôi dẫn tôi vào đi...

Âu Dương Hỉ ngạc nhiên nhìn nàng tới lui trên dưới mấy lần. Tuy y phục của nàng không tề chỉnh, nhưng lại rất sang trọng, khí phách của nàng cũng không nhỏ. Hắn còn đang nửa tin nửa ngờ chưa biết nói sao, Chu Thất Thất đã đàng hoàng bước qua cửa như đi vào nhà của chính mình. Âu Dương Hỉ càng hoang mang không đoán ra lai lịch của nàng. Trong lúc nhất thời, hắn không dám đắc tội, chỉ biết cười khổ đưa đường.

Trong đại sảnh đèn đuốc sáng trưng. Hai bên là dãy bàn ghế bằng gỗ tử đàn, đã có hơn hai mươi người ngồi, tuy tuổi tác, dáng vẻ khác nhau, nhưng y trang đều sang trọng đắt tiền, khí khái không nhỏ. Bọn họ đều là người võ lâm và những tay thương gia cự phú. Ai cũng mở to mắt kinh ngạc khi Thấy Âu Dương Hỉ đưa vào một thiếu nữ trẻ đẹp.

Chu Thất Thất đã quá quen với ánh mắt người khác nhìn nàng chằm chằm từ đầu đến chân, nên không lưu ý, chỉ đảo mắt nhìn quanh.

Trong đại sảnh bắt đầu xôn xao những tiếng xầm xì to nhỏ.

Chu Thất Thất ngồi xuống một chiếc ghế trống, rồi lớn tiếng: - Các vị chưa thấy qua một thiếu nữ bao giờ sao? Còn không lo bàn chuyện làm ăn? Tôi đâu có ba mắt bốn mũi mà ngó dữ vậy?

Mười thì cũng hết tám người bị nàng làm đỏ mặt cúi đầu.

Chu Thất Thất không muốn người khác nhìn mình, nhưng đôi mắt thì đảo quanh tứ phía. Tuy hơn hai mươi người trong phòng, chỉ cỡ sáu bảy là thương nhân, còn lại đều là võ lâm giang hồ.

Có hai người xem ra đặc biệt hơn cả.

Một là vị thiếu niên ngồi đối diện với nàng. Mặt ngọc môi hồng, áo quần sang trọng, trẻ tuổi nhất, cũng anh tuấn nhất. Chàng cứ lén nhìn Chu Thất Thất, nhưng khi bắt gặp ánh mắt của nàng, thì chàng đỏ cả mặt. Chu Thất Thất cười thầm... “Anh chàng này chắc ít ra ngoài, nên còn thẹn thùng trước mặt cô nương”. Người ta càng mắc cỡ, nàng lại càng phải nhìn chằm chằm vào người ta. Đến lúc thiếu niên kia không dám ngẩng đầu lên nữa, Chu Thất Thất mới cảm thấy khoan khoái trong lòng.

Một người khác dáng dấp như một nho sinh thi rớt tú tài. Người mảnh khảnh, gương mặt thon gầy, vài ba cọng râu dưới cằm. Hắn mặc chiếc áo xanh thẳng nếp, ngồi lim dim định thần. Trông hắn như đã đói mấy ngày, đến nỗi không còn lực. Sau lưng hắn là một chú thư đồng áo xanh, cũng gầy giơ xương, chỉ có đôi mắt to tròn lanh lợi láo liên bốn phía. Chu Thất Thất cười thầm... “Nho sinh nghèo cũng tới đây bàn chuyện làm ăn sao? Chẳng lẽ ‘đấu giá’ kho bút sách của hắn?”

Tiếng ồn ào huyên náo trong đại sảnh đã dần lắng xuống.

Âu Dương Hỉ ho nhẹ: - Giờ thì còn lại Giả công tử và Lãnh nhị gia. Giả công tử, lần này đến Lạc Dương có mang hàng hóa chi lạ chăng?

Nói xong, hắn nhìn thẳng vào người đội khăn Tiêu Dao, mặc áo bào xanh, hông đeo túi thêu, tay cầm ống điếu. Người này mặt trắng mập mạp, chưng diện cổ quái, tuổi không còn trẻ, mày râu nhẵn nhụi, ra vẻ “công tử” nhưng lại giống một “lão gia”.

Hắn cười híp mắt nhìn bốn phía: - Những năm gần đây đệ cũng hơi lười. Tuy nghe có Lãnh nhị gia đến thành Lạc Dương, biết chợ sẽ đông, nhưng đệ cũng chỉ có một hai món hàng thôi.

Âu Dương Hỉ vui vẻ: - Hàng quý ở chỗ tốt chứ không cần nhiều. Giả công tử đã mang đến thì chẳng phải hạng tầm thường. Xin Giả công tử mau lấy đồ ra cho mọi người cùng đánh giá.

Giả công tử cười hì hì: - Hay, hay lắm! Bằng hữu trong giang hồ chắc cũng biết, đệ chẳng buôn bán dưới năm ngàn lượng bạc.

Chu Thất Thất cau mày thầm nghĩ... “Giọng điệu tên này thật phách lối, không biết hắn thuộc hạng người nào? Nhìn cái bộ dáng của hắn, không lẽ hắn là một trong năm tên lưu manh trong giới sĩ, nông, ngư, thương, bốc. Hắn ắt là ‘gian thương’ Giả Lộc Bì đây? Nếu thật là hắn, ai bán mua cùng hắn, coi như thua thiệt".

Giả công tử móc ra một con cóc bằng ngọc thạch to gần bằng cái chén. Khối ngọc xanh biếc long lanh, đôi mắt là hai hạt minh châu thật lớn. Dưới ánh đèn, cóc ngọc lấp la lấp lánh.

Giả công tử vuốt ve cóc ngọc: - Ở đây đều là người tinh mắt, hàng mà xấu thì các vị đã nhận ra rồi. Đệ chẳng phải nhiều lời, xin mời ra giá.

Hắn nói liên tiếp hai lần, trong đại sảnh vẫn không ai mở miệng.

Chu Thất Thất cười thầm... “Coi bộ ai cũng biết tiếng Giả Lộc Bì, nên chẳng dám cùng hắn mua bán".

Giả công tử nhìn tới nhìn lui mấy vòng, rồi nhìn thẳng vào một thương nhân mập lùn cười: - Thi Vinh Quý, ông cũng là người mua châu bán ngọc, ra giá đi.

Đôi má phúng phính, Thi Vinh Quý cười gượng: - Cái này... À, tiểu đệ ra giá ba ngàn lượng.

Giả công tử sậm mặt, cười lạnh: - Ba ngàn lượng? Ba ngàn lượng còn chưa đủ để mua cặp minh châu này, nói gì đến khối ngọc đây. Trân châu lớn thế này đã khó tìm, lại còn giống nhau như đúc. Sáu ngàn lượng!

Thi Vinh Quý cười bồi: - Đệ cũng biết đây là bảo vật, ba ngàn lượng kể cũng là rẻ. Nhưng nếu công tử không cho đệ nhìn kĩ một chút, đệ chẳng dám ra giá cao hơn.

Giả công tử hằn học, gằn gằn: - Thế này còn chưa thấy rõ? Bảo vật như vầy sao tôi yên lòng đưa qua tay ông? Chẳng lẽ ông không tin Giả mỗ?

Hai má phính rung rinh, Thi Vinh Quý cúi đầu ấp úng: - À, ... vậy thì sáu ngàn lượng.

Giả công tử cười khúc khích: - Tuy sáu ngàn lượng vẫn chưa đủ vốn, nhưng Giả mỗ chỉ muốn làm ăn nhanh lẹ, thôi để rẻ cho ông. Tiền trước hàng sau, sáu ngàn lượng bạc, không thiếu một phân.

Thi Vinh Quý không nghĩ họ Giả sẽ bán, trên mặt cũng lộ vẻ vui mừng. Người chung quanh thấy hắn mua được hàng giá tốt, người không cầm được buột miệng khen, người thì âm thầm tiếc rẻ.

Chu Thất Thất thầm nghĩ... “Hắn là Giả Lộc Bì, nghĩa là lột da người. Lần này mua bán chẳng những không lời mà còn lỗ. Nghĩ cũng lạ!"

Vốn sanh trưởng trong giàu sang phú quý, Chu Thất Thất hiểu rõ giá trị ngọc châu. Thật ra chỉ cặp trân châu đã trị giá trên dưới sáu ngàn lượng bạc, đó là chưa kể khối ngọc thạch.

Thi Vinh Quý cho người cân bạc đầy đủ giao cho Giả công tử. Tay đang mân mê khối ngọc, hắn bỗng biến sắc, run giọng: - Cóc này… cóc này không phải nguyên khối ngọc. Đôi mắt này cũng chẳng phải nguyên cặp minh châu, chỉ là một hạt chẻ làm hai. Giả công tử... Giả công tử...

Giả công tử cười gằn: - Thật sao? Tôi làm sao biết được. Nhưng hàng đã mua rồi không thể trả. Thi Vinh Quý, là người buôn bán ắt ông cũng hiểu rõ quy củ này.

Thi Vinh Quý ngơ ngác một hồi, thở phù một cái, rồi ngồi phịch xuống, mặt mày ủ rũ, trông chẳng khác gì con chó đói.

Giả công tử lại đằng hắng mấy tiếng: - Đệ chỉ mang tới đây hai món hàng. Các vị đã thấy một. Món thứ hai đặc biệt hơn nhiều, là một vưu vật mà các vị nằm mơ cũng không nghĩ mình sẽ thấy. Đây chính là cái phúc trời ban… Các vị... xin mời!

Giọng điệu của hắn dù nghe khó lọt tai, nhưng lại mang đầy dụng ý cám dỗ. Mọi người trong đại sảnh cũng khó cầm lòng, cùng nhìn theo hướng ngón tay hắn chỉ.

Ai nấy há hốc mồm! Cái “vưu vật” mà Giả Lộc Bì nói chính là một thiếu nữ áo trắng, mái tóc đen tuyền xoã nhẹ bờ vai.

Nàng đứng đó sợ run. Gương mặt thanh tú tuy đã sợ đến tái nhợt như không còn chút máu, nhưng nét đẹp vẫn rung động lòng người. Đôi mắt dịu dàng sáng rỡ, đang kinh hãi, ngượng ngùng như ánh mắt nai tơ. Dáng yểu điệu thướt tha đang khép nép thẹn thùng trước những cặp mắt dòm ngó của bao người xa lạ. Nàng xinh đẹp nhu nhược đến đáng thương.

Trong cái khoảnh khắc ấy, ai cũng hận không được ấp ủ con nai tơ xinh đẹp đáng thương, dùng lời nhẹ nhàng ôn nhu nhất để an ủi lòng nàng.

Giả công tử nhìn vẻ mặt của bọn người trong đại sảnh, khoé miệng dâng lên một nụ cười giảo hoạt đắc ý. Kéo cô gái tới gần, hắn dõng dạc từng tiếng: - Đây là tiên nữ chốn bồng lai, là phi tần của hoàng đế. Các vị ắt đã dầy công tu hành bao nhiêu kiếp, mới có được cái phúc hôm nay. Chỉ cần bỏ ra ít bạc, sẽ sở hữu vị tiên nữ này. Lúc phiền muộn, nàng sẽ cất lên những khúc ca êm dịu bằng giọng hát du dương. Khi đìu hiu, nàng sẽ dùng tấm thân nóng bỏng cận kề sưởi ấm, đó chính là liều thuốc bổ tốt nhất trong cơn tịch mịch.

Mọi người nghe như say như mê, ai nấy bần thần ngơ ngẩn.

Chợt có người lên tiếng: - Nếu nàng có sức động lòng người như thế, sao công tử không lưu lại mà dùng?

Ai cũng nghi kỵ thủ đoạn của hắn, chỉ lo hắn lại giở trò.

Giả công tử bật cười: - Sao đệ không lưu lại? Không giấu chi các vị, lão bà nhà đệ dữ còn hơn cọp cái, nếu không thì thật tình đệ cũng chẳng muốn bán nàng đi.

Người người nhìn nhau, còn chút hoài nghi.

Giả công tử lại lớn tiếng: - Các vị còn chờ gì nữa?

Hắn chợt kéo áo cô gái xuống, để lộ hai đầu vai trắng nõn, bộ ngực căng tròn hấp dẫn, làn da mềm mại mịn màng.

Giả công tử lại nói lớn: - Cô gái thế này chưa vừa mắt các vị sao? Nếu ai cho rằng nàng chưa đủ đẹp xinh, người ấy chỉ là phường ngu ngốc có mắt như mù.

Một nam tử mặt thẹo chằng chịt đứng lên la lớn: - Được, ta ra giá một ngàn lượng. Không, một ngàn năm trăm lượng.

Bốn phía bắt đầu lao xao, nhiều người cũng đứng lên...

- “Một ngàn tám trăm lượng!"

- “Hai ngàn lượng!"

- “Ba ngàn lượng!"

Cô gái ấy run lên bần bật, đôi mắt long lanh ngấn lệ. Chu Thất Thất chạnh lòng, thầm nghĩ... “Tội nghiệp! ta không thể để nàng rơi vào tay bọn phàm phu tục tử, ngu như heo, xấu như chó này".

Nhiệt huyết dâng trào, nàng vụt đứng lên la lớn: - Ta ra giá tám ngàn lượng.

Mọi người ngẩn ngơ.

Thiếu niên anh tuấn ngồi đối diện Chu Thất Thất nhìn nàng mỉm cười: - Một vạn lượng!

Giả công tử hay háy đôi mắt hí lộ vẻ vui mừng. Người khác đều cho rằng cái giá này quá cao, nên ai nấy đều im lặng.

Chu Thất Thất cắn đôi môi mọng, lớn tiếng: - Hai vạn!

Bây giờ thì giá đã cao quá mức. Người trong đại sảnh bắt đầu xôn xao. Cô gái kia ngẩng mặt nhìn Chu Thất Thất, ánh mắt vui mừng lẫn ngạc nhiên.

Giả công tử nhìn thiếu niên anh tuấn: - Vương công tử?

Chàng khẽ liếc Chu Thất Thất mỉm cười, rồi hướng về phía Giả công tử lắc đầu.

Giả công tử nhìn Chu Thất Thất, vòng tay cười: - Xin chúc mừng cô nương! Cô gái xinh đẹp này thuộc về cô nương. Bạc của cô nương đâu? Hai vạn lượng!

Chu Thất Thất ngập ngừng: - Bạc... ta không mang theo. Cho ta hai ngày.

Giả công tử sa sầm nét mặt: - Cô nương giỡn sao? Không có bạc sao mua bán đây?

Có người bật cười, rồi mọi người cùng cười ha hả.

Mặt Chu Thất Thất đỏ bừng, mắc cỡ hoá giận, đang định trở mặt, thì lão thầy đồ nghèo nãy giờ vẫn ngồi yên lim dim đôi mắt, chợt từ tốn nói: - Không sao! Ta cho cô nương mượn bạc.

Người trong đại sảnh sửng sốt ngạc nhiên. Chu Thất Thất cũng giật mình trợn tròn đôi mắt. Lão đồ trông nghèo vậy, có hai vạn lượng bạc cho người mượn sao?

Giả công tử cười: - Vị cô nương này cùng lão nhân gia không quen biết, sao lại…

Lão đồ nghèo cười lạnh: - Ngươi không tin nàng, đó là chuyện của ngươi. Lão phu tin nàng! Ngươi không biết nàng là ai, lão phu thì đã nhận ra nàng.

Giả công tử ngạc nhiên: - Cô nương này là ai?

Lão đồ nghèo: - Giả Lộc Bì ngươi có gạt bạc của người hơn ba mươi năm nữa, cũng chẳng bằng lão gia của nàng rút ra một cọng lông. Lão phu cho ngươi biết, cô nương đó họ Chu.

Giả công tử giật mình: - Nàng là Chu gia thiên kim tiểu thơ?

Lão đồ nghèo “hừ” một tiếng, rồi lại lim dim mắt. Người trong đại sảnh đều ngó Chu Thất Thất trân trân. Chuyện tiền tài, ai cũng biết Giả Lộc Bì sao so nổi với Chu lão gia.

Hắn lập tức thay vẻ mặt, híp mắt cười bồi: - Đã có lão nhân gia bảo đảm thì còn gì để nói. Phi Phi, từ nay ngươi là người của Chu cô nương. Còn không mau qua bái nàng.

Chu Thất Thất vẫn còn đang sửng sốt. Nàng thật chẳng đoán ra lão đồ nghèo kia là ai, sao lão lại nhận ra mình? Sao Giả Lộc Bì tín nhiệm lão dường đó? Nhìn lão có thứ gì đáng giá hơn ngàn lượng bạc?

Thiếu nữ áo trắng rụt rè tới trước mặt Chu Thất Thất, đôi mắt dịu dàng lộ vẻ mừng vui, yêu kiều quỳ xuống, giọng oanh thánh thót êm như dòng nước: - Nữ hầu Bạch Phi Phi xin ra mắt Chu cô nương.

Chu Thất Thất vội đưa tay đỡ nàng.

Hồi 6 (2) << >> Hồi 7 (2)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 7 – May Mắn Thoát Tay Ma (2)

Trung Nguyên Mạnh Thường Âu Dương Hỉ lại oang oang: - Hàng tốt vẫn dành lại sau cùng. Mọi người hiện đang chờ Lãnh nhị gia.

Mọi người cùng hưởng ứng: - Đúng… đúng…

Chu Thất Thất thắc mắc... “Không biết Lãnh nhị gia này là ai ? Sao mọi người cung kính như vậy? Lão ắt phải là một nhân vật quan trọng".

Liếc nhìn bốn phía, nàng thấy mọi người đều dồn mắt về lão đồ nghèo kia. Chu Thất Thất giật mình... “Lão là Lãnh nhị gia?”

Chu Thất Thất chợt nhận ra sau lưng thiếu niên anh tuấn kia có một thơ đồng đang chằm chằm nhìn nàng. Gương mặt cậu ta rất khôi ngô, lại có vẻ hơi quen, nhưng nàng không nhớ ra đã gặp ở đâu.

Lão đồ nghèo Lãnh nhị gia mở mắt, ho khan một tiếng rồi từ tốn: - Khổ Hài Nhi, những gì chúng ta mang theo, hãy lấy ra để chư vị ở đây cho giá.

Chú đồng tử gầy nhom đen thui từ sau lưng lão chậm rãi bước ra hét lớn: - Năm mươi gánh trà Ô Long!

Tiếng người ra giá xôn xao. Một thương gia địa phương mua giá năm ngàn lượng.

Khổ Hài Nhi lại la lớn: - Đầu Đồng Hoa năm trăm giỏ mực tốt, một ngàn thẻ.

Khổ Hài Nhi liên tiếp đưa ra bảy tám món hàng, đều là đặc sản từ bốn phương, thoáng chốc đã có người mua với giá cao.

Chu Thất Thất ngạc nhiên khi thấy Lãnh nhị gia chỉ thu bạc mà chẳng giao hàng… “Lãnh nhị gia ắt phải là một cự thương nhân, mới được người tín nhiệm như vậy. Sao lão lại ăn mặc sơ sài thế nhỉ? Chắc lão hà tiện lắm đây”... Nghĩ tới đây nàng không khỏi cười thầm.

Khổ Hài Nhi vẫn sang sảng: - Năm trăm thạch gạo thơm.

Giả Lộc Bì vừa nghe hai tiếng “gạo thơm”, sáng mắt rực, nhỏm người la lớn: - Món này đệ mua.

Khổ Hài Nhi hất hàm: - Bao nhiêu?

Giả Lộc Bì trầm ngâm rồi khẳng khái đáp lời: - Một vạn lượng!

Lúc này gạo thơm tuy hơi hiếm, giá thị trường hiện thời nhiều nhất cũng cỡ hơn hai mươi lượng một thạch là cùng. Giả Lộc Bì ra giá như vậy, cũng là vừa phải.

Thiếu niên anh tuấn Vương công tử chợt mỉm cười lên tiếng: - Tiểu đệ ra giá một trăm năm mươi ngàn lượng.

Giả Lộc Bì ngẩn người, rồi cắn răng: - Một vạn sáu ngàn!

Vương công tử tủm tỉm: - Hai vạn!

Giả Lộc Bì biến sắc: - Hai vạn? Vương công tử đùa sao? Gạo thơm từ xưa tới nay làm gì có giá đó?

Vương công tử tỉnh như không: - Nếu huynh đài không muốn mua, không ai ép.

Mặt Giả Lộc Bì lúc trắng lúc xanh, lúc lại đỏ tía, nghiến răng lớn tiếng: - Hai vạn mốt!

Bây giờ đã vượt quá xa cái giá thị trường, người trong đại sảnh thấy Giả Lộc Bì ra giá quá cao như vậy cũng không khỏi hoang mang, xì xào bàn tán.

Vương công tử mỉm cười: - Ba vạn!

Giả Lộc Bì nhảy cẫng lên hét lớn: - Ba vạn? Ngươi… ngươi điên rồi sao?

Nụ cười trên môi Vương công tử chợt tan, chàng nghiêm mặt lạnh lùng: - Giả huynh nói năng nên cẩn thận!

Bấy lâu nay bán buôn ngang ngược, Giả Lộc Bì lại cảm thấy ngán cái vị Vương công tử trẻ tuổi đẹp trai kia. Hắn chẳng dám nói thêm, ngồi phịch xuống, mặt mày trắng bệch.

Khổ Hài Nhi nói lớn: - Nếu không ai ra giá cao hơn, hàng này thuộc về Vương công tử.

Giả Lộc Bì chợt quát lớn: - Chậm đã!

Rời khỏi ghế, hắn run run: - Ta… ta ra giá ba vạn một ngàn. Vương công tử , tôi… tôi... đệ... đệ van cầu người, nhường cho đệ lần này?

Vương công tử nở nụ cười tươi: - Thôi được! Hôm nay nhường cho Giả huynh vậy.

Giả Lộc Bì mừng rỡ vội vã đếm bạc. Ai nấy đều thắc mắc khi thấy hắn mua hàng giá đắt hơn thường lại vui mừng như thế. Khổ Hài Nhi thu bạc xong bật cười ha hả, như chưa gặp qua chuyện gì vui hơn. Gương mặt anh tuấn của Vương công tử cũng phảng phất nụ cười tự mãn.

Giả Lộc Bì hơi chột dạ: - Ngươi cười... cười cái gì?

Khổ Hài Nhi vừa cười vừa nói: - Cười rằng ở thành Khai Phong có người muốn bỏ ra năm vạn lượng bạc mua năm trăm túi gạo thơm.

Giả Lộc Bì giật mình: - Sao ngươi biết?

Khổ Hài Nhi cười hì hì: - Cự phú ông đó chính là người của Lãnh nhị gia nhà ta. Chờ ngày ngươi trở lại Khai Phong, người nọ đã sớm đi rồi. Ha ha ha… Giả Lộc Bì, không ngờ ông bị một vố đau như hôm nay.

Giả Lộc Bì mặt tái xanh không còn giọt máu: - Nhưng Vương... Vương công tử…

Khổ Hài Nhi vẫn cười hi hi: - Vương công tử là người Lãnh nhị gia mời ra giúp, dạy cho ông một bài học nhớ đời.

Chú tiểu đồng còn đang nói, Giả Lộc Bì đã điên cuồng hét lên nhào tới.

Lãnh Nhị tiên sinh chợt mở lớn mắt, nhìn hắn chằm chằm, lạnh lùng quát: - Ngươi muốn gì?

Giả Lộc Bì rùng mình trước ánh mắt lạnh như băng kia, rồi chợt ôm mặt khóc rống. Chu Thất Thất không nhịn được bật cười lớn. Người trong phòng đều hứng chí cười to khi thấy Giả Lộc Bì bị thua thiệt. Không ai ngờ hắn cũng có ngày hôm nay.

Gương mặt lạnh lùng của Lãnh Nhị tiên sinh cũng thoáng một nụ cười: - Thi Vinh Quý vừa rồi mới bị thiệt thòi. Khổ Hài Nhi, đếm ba ngàn lượng bạc trao cho Thi lão. ‘Của thiên trả địa’, ông đừng khách sáo.

Thi Vinh Quý mừng rỡ cám ơn rối rít. Chu Thất Thất khen thầm... “Đâu ngờ lão đồ nghèo Lãnh nhị gia bản lĩnh như vậy. Lão cũng chẳng keo kiệt như mình đã nghĩ".

Lãnh Nhị tiên sinh lại lim dim đôi mắt.

Khổ Hài Nhi nghiêm mặt, chậm rãi nói: - Tám trăm con tuấn mã!

Có hai nhóm người trong đại sảnh lao nhao, ánh mắt sáng rực.

Một nhóm là ba nam tử thân hình vạm vỡ, mặt mày bặm trợn như hùm, beo, gấu.

Nhóm kia có hai người, một thì mặt vàng sạm như bệnh lâu ngày, một thì mắt mũi như diều hâu, mặt vênh váo kiêu ngạo.

Chu Thất Thất liếc sơ biết ngay năm người này nhất định là hắc đạo lục lâm, lực lượng chắc không ít.

Ba nam tử to con kia cùng đứng lên.

Người thứ nhất lớn tiếng: - Đệ là Thạch Văn Hổ.

Người thứ hai: - Thạch Văn Báo.

Người thứ ba: - Thạch Văn Bưu.

Cả ba cùng ưỡn ngực, phình bụng nói vang, ra ý thị uy với những người chung quanh.

Thi Vinh Quý và đám người ở đây nghe tên của ba người này đã hơi biến sắc.

Âu Dương Hỉ hắng giọng cười: - Ngoạ Hổ Cương Thạch huynh đệ đại danh trong giang hồ ai không biết, cần chi ba vị phải thị oai!

Thạch Văn Hổ cười ha hả: - Hay... thật hay! Âu Dương huynh nói vậy chắc cũng hiểu, lần này huynh đệ ta tới đây chính vì tám trăm con tuấn mã này. Nếu các vị nể mặt anh em ta, đừng để anh em ta phải về tay không.

Cả ba huynh đệ cùng ngửa mặt cười hăng hắc, làm chấn động cả gian phòng. Tuy có người cũng có ý mua ngựa, nhưng vì những tiếng cười này mà bỏ ý định ấy đi.

Thạch Văn Hổ đảo mắt một vòng, gật đầu đắc ý.

Gã mặt diều hâu đột nhiên cười lạnh: - Chỉ sợ lần này ba vị phải về tay không.

Tuy hắn nói không lớn lắm, nhưng ai nấy trong đại sảnh đều nghe được hết sức rõ ràng.

Thạch Văn Hổ sậm mặt, gầm lên: - Ngươi nói gì?

Gã mặt diều hâu điềm nhiên trả lời: - Ý là ta muốn mua tám trăm con tuấn mã đó.

Thạch Văn Hổ: - Ngươi dựa vào đâu?

Gã mặt diều hâu lạnh lùng: - Vào Lãnh Nhị tiên sinh, dĩ nhiên là dùng bạc mua ngựa, chẳng lẽ ngươi định cướp sao?

Thạch Văn Hổ: - Ngươi… ngươi ra giá bao nhiêu?

Gã mặt diều hâu: - Bất luận ngươi ra giá bao nhiêu, ta cũng ra nhiều hơn.

Thạch Văn Hổ gằn gằn: - Tây Môn Giao! Đừng tưởng ta không nhận ra ngươi. Trên đường làm ăn, huynh đệ ta đã nhịn ngươi nhiều lần. Nhưng bọn ta lùi một bước, ngươi lấn tới hai bước. Ngươi đừng hiếp người quá đáng.

Tây Môn Giao lạnh lùng ngắt lời: - Nếu không thì sao?

Thạch Văn Hổ vỗ mạnh lên bàn.

Thạch Văn Báo trầm giọng: - Hơn ngàn huynh đệ của ta ở Ngoạ Hổ Cương đang chờ tám trăm con tuấn mã này để khai sáng sự nghiệp. Lần này Tây Môn Giao muốn bọn ta về tay trắng, rõ ràng là không tốt.

Tây Môn Giao cười lạnh: - Hơn ngàn huynh đệ của bọn ngươi ở Ngoạ Hổ Cương đang chờ tám trăm con tuấn mã này, Lạc Mã Hồ của bọn ta thì không? Bọn ngươi trắng tay trở về là không tốt, bọn ta tay trắng trở về lại là tốt hay sao?

Thạch Văn Bưu chợt lên tiếng: - Nếu vậy, nhường cho họ đi.

Vừa nói vừa kéo Hổ, Báo hai người ngồi xuống.

Huynh đệ họ trở nên lành như vậy cũng làm người thắc mắc. Chợt ánh thép loé lên, ba trường đao hướng đầu Tây Môn Giao chém xuống. Thế đao cực nhanh, lực đao hung mãnh, ba đao này mà trúng Tây Môn Giao, hắn sẽ trở thành một đống thịt vụn.

Tuy ba anh em hổ báo gấu xuất thủ bất ngờ, nhưng Tây Môn Giao như đã đề phòng, buông tiếng cười lạnh, lách mình qua tránh. Cái ghế hắn đang ngồi bị chém thành bốn mảnh. Đại sảnh vang lên những tiếng rú kinh hoàng.

Thạch Văn Hổ mắt đỏ ngầu gầm gừ: - Ngươi không chết, ta chết! Hôm nay, chúng ta một mất một còn.

Trường đao lại vung lên, ba huynh đệ cùng nhau xông tới.

Người mặt vàng vọt đi chung với Tây Môn Giao nãy giờ vẫn ngồi yên bất động, chợt đứng lên kéo Tây Môn Giao ra, quát: - Chậm đã! Nghe tôi nói một lời.

Trông hắn như bệnh lâu ngày, nhưng thân thủ nhanh nhẹn kinh người.

Thạch Văn Hổ chống đao hất hàm: - Long Thường Bệnh có lời chi?

Long Thường Bệnh: - Chúng ta đánh nhau ở đây không những mất đi hoà khí giang hồ, mà còn làm mất mặt Âu Dương huynh. Theo tại hạ, chi bằng…

Thạch Văn Hổ lạnh lùng: - Bất kể chuyện gì, bọn ta vẫn muốn tám trăm con tuấn mã đó.

Long Thường Bệnh mỉm cười: - Các hạ muốn, bọn ta cũng muốn... chẳng lẽ bây giờ sống chết với nhau? Nếu giờ mỗi bên lấy bốn trăm con, sẽ không tổn thương hoà khí.

Thạch huynh đệ liếc nhau.

Thạch Văn Báo trầm ngâm: - Long lão đại nói cũng có lý.

Long Thường Bệnh: - Nếu vậy, chúng ta bắt tay thủ tín.

Thạch Văn Hổ chần chừ một lúc rồi gật đầu: - Được! Bốn trăm con cũng tạm đủ.

Nói rồi bước tới. Long Thường Bệnh mỉm cười. Hai người cùng đưa tay ra. Bỗng hai vệt sáng từ trong tay áo Long Thường Bệnh bay ra cắm thẳng vào cổ họng của Báo và Bưu. Cùng lúc Long Thường Bệnh tung chưởng vào ngực Thạch Văn Hổ.

Cả ba huynh đệ cùng rú lên một lượt, thân thể run lên, đôi mắt giận dữ trợn trừng nhìn Long Thường Bệnh: - Ngươi… ngươi…

Thạch Văn Hổ miệng trào máu đen. Mặt Báo và Bưu cũng đổi sang một màu đen sậm. Cả ba cùng lăn đùng ra đất. Trong chớp mắt, mãnh hổ, hung báo, đại gấu hoá thành ba thây lạnh.

Mọi người ngậm miệng trố mắt nhìn nhau. Long Thường Bệnh thủng thỉnh về ghế ngồi xuống, lại cái vẻ bệnh hoạn lâu ngày.

Âu Dương Hỉ có vẻ giận dữ, chẳng hiểu sao lại cứ lờ đi.

Chu Thất Thất cũng tức mình, nhưng nàng nghĩ... “Người khác không ai nói gì, ta lo làm chi. Chuyện ta còn lo chưa xong".

Khổ Hài Nhi lại thản nhiên như không có chuyện gì xảy ra, chỉ liếc phớt qua ba cái thây, rồi lạnh lùng lớn tiếng: - Người đấu đã xong, bây giờ tiếp tục đấu giá...

Tây Môn Giao cười ha hả: - Dĩ nhiên... dĩ nhiên...

Hắn cởi cái bọc đeo bên mình đặt xuống bàn, mở ra để lộ hoàng kim óng ánh.

Khổ Hài Nhi: - Bao nhiêu?

Tây Môn Giao cười: - Hai ngàn lượng vàng ròng, coi như quá đủ.

Gương mặt thanh tú của Vương công tử chợt nở nụ cười: - Đệ ra giá hai ngàn lẻ một.

Ngay cả Chu Thất Thất cũng giật nẩy mình. Người trong đại sảnh cùng biến sắc.

Tây Môn Giao hầm hầm: - Tiểu công tử giỡn sao?

Vương công tử thản nhiên: - Ba cái thây lạnh còn nằm sờ sờ ra đó, ai dám giỡn?

Tây Môn Giao xoay người, từng bước một nặng nề đi tới trước mặt Vương công tử. Mỗi bước đi nện thình thịch xuống sàn. Sát khí bao trùm đại sảnh.

Mọi ánh mắt đều đổ dồn vào Tây Môn Giao, không ai để ý đến Long Thường Bệnh đang lén đến sau lưng Vương công tử, chầm chậm giơ tay ra.

Vương công tử vẫn thản nhiên.

Tây Môn Giao cười gằn: - Ngươi chịu nổi ba chưởng của ta, tám trăm con tuấn mã này về tay ngươi.

Vừa dứt câu, song chưởng phát ra nhanh như chớp đánh vào bả vai Vương công tử.

Long Thường Bệnh cùng lúc phóng ra bảy vệt sáng. Hai người trước sau giáp công, Vương công tử trẻ tuổi kia tưởng chừng sẽ cùng chung số mạng với anh em họ Thạch, ngay cả thơ đồng sau lưng chàng cũng khó tránh. Chu Thất Thất thét lớn đứng phắt dậy.

Vương công tử một tay trở ngược ra sau, bảy ám khí nhẹ rơi vào tay áo, chàng lại phất tay về phía trước, những ám khí kia ghim thẳng vào lồng ngực Tây Môn Giao.

Tây Môn Giao rú lên thảm thiết, lảo đảo bật ngửa ra sau. Long Thường Bệnh tái mặt, nhưng lấy lại bình tĩnh ngay, rút hai thanh chuỷ thủ từ trong tay áo đâm tới sau lưng Vương công tử. Hắn xuất thủ vừa nhanh vừa độc. Hai thanh chuỷ thủ đen nhánh, hẳn đã tẩm kịch độc. Chỉ cần phớt qua da cũng bỏ mạng dễ dàng.

Vương công tử không quay đầu lại, chỉ khẽ nghiêng người. Hai thanh chuỷ thủ cắm phập vào lưng ghế công tử đang ngồi. Chỉ chậm một khắc, tánh mạng vị công tử trẻ chẳng còn. Vương công tử hành động vừa nhanh vừa chính xác.

Long Thường Bệnh hoảng hốt, chẳng còn dũng khí để ra tay, xoay người chạy biến.

Vương công tử mỉm cười nói với theo: - Cái này của ngươi cũng phải mang về!

Hai tiếng “cái này” vừa xuất, từ trong tay áo của Vương công tử bắn ra một vệt sáng. Khi nói “ngươi cũng phải”, ám khí kia đã cắm phập vào giữa lưng của Long Thường Bệnh. Chàng vừa dứt lời, Long Thường Bệnh rú lên ngã nhào xuống đất, tứ chi duỗi thẳng, toàn thân bất động.

Vương công tử chẳng nhìn, mặt phảng phất nụ cười, giọng nói lại bùi ngùi: - Ám khí thật độc, ám khí của hắn, giết hắn... Độc! Độc thay!

Thì ra chàng còn giữ lại trong tay áo một ám khí của Long Thường Bệnh. Chẳng cần ra tay, Vương công tử vẫn có thể đưa hai tên kiêu hùng thành hai cái xác vô tri.

Người trong đại sảnh thấy vị công tử trẻ dùng ống tay áo thu phát ám khí đã hết sức khâm phục, lại thấy chàng anh tuấn thanh lịch mà giết người với nụ cười trên môi cũng quá kinh hoàng.

Chu Thất Thất không ngờ vị thiếu niên Vương công tử bản lãnh cao dường ấy, càng chẳng tưởng tượng nổi con người thư sinh tao nhã như vậy, lòng dạ lại độc ác thế kia.

Nàng chợt bắt gặp ánh mắt của tên thơ đồng sau lưng Vương công tử. Nó cứ nhìn nàng tủm tỉm cười, ánh mắt linh hoạt như muốn nói chi.

Chu Thất Thất vừa sợ vừa giận… ‘Thằng quỷ nhỏ này sao cứ nhìn ta chằm chằm? Chẳng lẽ nó nhận ra ta? Mặt nó coi cũng quen, nhưng chẳng nhớ ra đã gặp nó ở nơi nào?’

Nàng ngẩn người suy nghĩ. Cô gái Bạch Phi Phi đang đứng sát bên nàng, môi cười khả ái. Chu Thất Thất nghĩ tới nghĩ lui, chẳng nhớ ra đã gặp tên thơ đồng thanh tú này ở đâu? Rồi không tự chủ được, lại miên man nghĩ về Thẩm Lãng… “Thẩm Lãng hiện đang ở nơi nào? Đang làm gì? Có hay chăng đang nhớ tới ta?”

Chợt nghe tiếng Âu Dương Hỉ bên tai: - Rượu và thức ăn đã sẵn sàng, Chu cô nương dự bữa tiệc đêm?

Hai ngày nay Chu Thất Thất mới nghe được một câu trúng ý. Nàng hít một hơi sâu, mỉm cười gật đầu đứng lên. Lúc đó nàng mới nhận ra người trong đại sảnh đã đi hơn phân nửa. Mấy cái thây cũng đã được dọn đi. Nàng đỏ mặt, tự hỏi... “Hễ nghĩ đến Thẩm Lãng, là ta thất thần như vậy sao?”

Bữa ăn rất thịnh soạn. Lãnh Nhị tiên sinh ăn như hổ. Chu Thất Thất chưa bao giờ ăn ngon miệng như đêm nay. Dù nàng chẳng muốn ăn quá nhiều, nhưng rồi cũng không ăn quá ít. Vương công tử và hai người khác không động đũa, chỉ ngồi nhìn người khác.

Âu Dương Hỉ không ngừng nói chuyện với Chu Thất Thất, nào là cáo lỗi vì đã không nhận ra Chu gia thiên kim tiểu thơ, nào là giới thiệu nàng cùng mọi người.

Chu Thất Thất thật chẳng nghe hắn nói, chỉ mỉm cười gật đầu đáp lễ.

Âu Dương Hỉ vui vẻ: - Vương công tử đây cũng là một thế gia ở thành Lạc Dương. Chu cô nương hễ thấy chiêu bài ‘Vương Sâm Ký’, thì đó chính là cửa hiệu của Vương công tử đây, chẳng những…

Vừa nghe ba tiếng “Vương Sâm Ký”, Chu Thất Thất hoảng hồn sửng sốt, chẳng còn tâm trí để nghe Âu Dương Hỉ nói gì.

Ngước mắt nhìn lên, Vương công tử cùng tên thơ đồng kia cũng đang nhìn nàng mỉm cười.

Vương công tử: - Tại hạ họ Vương, tên là Lân Hoa…

Chu Thất Thất run run giọng: - Ngươi… ngươi… tiệm quan tài… trại hòm...

Vương công tử mỉm cười hỏi nhỏ: - Chu cô nương nói gì?

Gương mặt Chu Thất Thất đang hồng hào đột nhiên trắng bệch, hai mắt đầy vẻ kinh sợ trân trân nhìn họ Vương.

“Vương Sâm Ký”... Vương Lân Hoa… Chẳng lẽ hắn chính là thiếu niên áo đỏ quỷ ma kia? Còn tên thơ đồng này… A! Chính là thiếu nữ áo trắng.

Họ cải trang nên nàng chẳng nhận ra.

Âu Dương Hỉ thấy sắc mặt nàng chợt tái mét như chẳng còn giọt máu, thân thể run bần bật, không khỏi thắc mắc, vội vàng hỏi: - Chu cô nương... cô nương…

Chu Thất Thất run rẩy đứng lên, chiếc ghế bật ngửa ra sau.

Nàng lảo đảo: - Ngươi… ngươi…

Nàng chợt xoay người, cắm đầu cắm cổ chạy như bay ra ngoài.

Sau lưng nàng nhiều tiếng gọi với theo: - Chu cô nương… dừng bước… Chu cô nương…

Có cả tiếng khóc thê lương của Bạch Phi Phi: - Chu cô nương… Chu cô nương... mang em theo cùng...

Chu Thất Thất chẳng dám quay đầu lại. Ngoài trời đang đổ mưa to. Nàng không để ý, chỉ ba chân bốn cẳng chạy như điên.

Nàng chạy không định hướng, chẳng nhìn đường. Chỉ biết phía sau có ánh mắt quỷ quái, giọng cười ma trêu của Vương Lân Hoa theo sát gót. Chỉ cần dừng bước, hắn sẽ tóm lấy nàng.

Chu Thất Thất vừa chạy vừa thở hổn hển, càng lúc càng khó thở. Hai mắt cũng bị nước mưa làm mờ đi, mở không lên. Nàng biết nếu mình cứ chạy như vậy sẽ có lúc quỵ xuống.

Trước mắt mơ hồ như có mái nhà, cửa đang mở rộng, ánh lửa bên trong. Nàng chẳng nghĩ suy, đâm đầu thẳng vào, va trúng cái chi, ngã nhào xuống đất.

Bắt kịp nhịp thở, hé mắt nhìn quanh... nơi này như một ngôi miếu hoang, tường vách đổ vỡ, tượng thần sứt mẻ. Giữa miếu là đống lửa bập bùng, bên cạnh có một thiếu phụ áo xanh đang ngồi hơ lửa, hai mắt trợn trừng nhìn Chu Thất Thất kinh ngạc.

Quay đầu nhìn lại, ngoài trời vẫn mưa to, nhưng nào có ai theo đuổi.

Chu Thất Thất thở hổn hà hổn hển, gượng cười nói với lão bà áo xanh: - Bà bà cho con sưởi nhờ chút nha?

Lão bà áo xanh tuy trông cũng hiền lành, nhưng mặt lạnh như băng, chỉ khẽ gật đầu, chẳng nói chẳng rằng.

Tóc Chu Thất Thất rủ loà xoà trước mặt, áo quần ướt đẫm dính sát vào người, lộ ra những đường cong diễm kiều của người thiếu nữ. “May mà là một lão bà, nếu không thật mắc cỡ chết người".

Nàng cũng sượng sùng nóng bừng hai tai, lúng ta lúng túng đưa tay vén tóc. Gương mặt khả ái dễ động lòng người lộ dần dưới ánh lửa chập chờn.

Nét đẹp đáng yêu của nàng đã làm tan đi cái giá băng của lão bà áo xanh, ánh mắt lạnh lùng dịu lại, bà lắc đầu thở dài: - Cô bé đáng thương, áo quần ướt đẫm, con không lạnh sao?

Chu Thất Thất vẫn thở hổn hển, vốn đang lạnh căm, tuy bên cạnh đống lửa, nàng vẫn run cầm cập. Áo quần ướt đẫm, chẳng khác nào nàng đang mang trên người một tảng băng.

Lão bà áo xanh dịu dàng: - Nơi này không có nam nhân, sao con không cởi đồ hơ khô rồi mặc cho đỡ lạnh?

Tuy rất ngượng ngùng, nhưng Chu Thất Thất thật chịu hết nổi cái lạnh thấu xương từ bộ đồ ướt đẫm, đành đỏ mặt gật đầu, run tay cởi xiêm y.

Trước mặt một lão bà, Chu Thất Thất vẫn mắc cỡ đỏ bừng mặt mũi. Dưới ánh lửa lập loè, nàng như tiên nữ với đôi má hồng đào, đường cong lả lướt.

Lão bà áo xanh mỉm cười: - Cũng may ta là nữ nhân, nếu không…

Chu Thất Thất ngừng tay, còn bộ đồ lót trên người không dám cởi. Dưới bộ đồ lót mỏng manh, những đường cong tuyệt mỹ phô bày tất cả. Chu Thất Thất thầm mong sao y phục mau khô.

Bên ngoài chợt có tiếng ho khan.

Chu Thất Thất rúm người: - Ai, là ai?

Một giọng từ ngoài vách vọng vào: - Mưa to gió lớn, kẻ xuất gia đụt mưa ngoài hiên.

Chu Thất Thất thở phào nhẹ nhõm: - Người xuất gia là quân tử, xin chớ đi vào cũng đừng ngó trộm nha!

Bỗng có tiếng cười khanh khách: - Ngoài kia là quân tử, trong này lại có... tiểu nhân.

Chu Thất Thất cả kinh vươn tay với áo quần che ngang trước ngực, ngước mắt nhìn về hướng tiếng cười kia.

Trên xà ngang của ngôi miếu, giữa đám mạng nhện chằng chịt, một đôi mắt to tròn như mắt mèo đang thao láo ngó nàng.

Nàng giật mình, vừa giận, vừa mắc cỡ, run giọng: - Ngươi là ai? Ở trên ấy đã bao lâu?

Người đó cười hì hì: - Chỉ lâu đủ thấy...

Chu Thất Thất nóng bừng cả mặt. Dù kéo đông kéo tây, chiếc áo cũng chẳng sao che kín thân mình. Nàng tức sao chẳng độn thổ được.

Người nọ lại cất tiếng cười to: - Chỉ tiếc mắt của tại hạ còn chưa đủ phúc, chờ hoài mà cô nương chẳng cởi luôn bộ đồ lót kia ra. Đáng tiếc, đáng tiếc thay!

Chu Thất Thất giận quá lớn tiếng mắng: - Đồ cường tặc, đồ ác dâm... ngươi... ngươi...

Nàng còn đang hăng miệng mắng, người kia đã từ trên xà ngang nhảy xuống trước mặt. Chu Thất Thất sượng sùng hét lên, lại lớn tiếng mắng mãi không thôi.

Người ấy khoác trên mình chiếc áo da dê cũ mèm phanh ngực. Tay trái cầm hồ lô sắt, bên hông giắt thanh đao trần. Tuy còn rất trẻ, nhưng mặt đầy râu, cặp chân mày rậm như hai vệt mực, đôi mắt tròn xoe như mắt mèo đêm. Cặp mắt mèo ấy cứ đảo tới đảo lui khắp người Chu Thất Thất.

Nàng mắng càng hung, người ấy càng thích chí cười dài.

Khi Chu Thất Thất ngưng lại lấy hơi, người ấy cười nói: - Tại hạ đâu ép cô nương cởi áo quần. Cô nương tự mình thoát y, tại hạ làm sao ngăn được. Nay cô nương lại mắng người như thế, có phải là vô lý không?

Chu Thất Thất vừa thẹn vừa hận, hận sao không đứng lên cho hắn một bạt tai. Nhưng làm sao nàng dám đứng lên.

Nàng bèn khẽ nói: - Ngươi... ngươi ra ngoài để ta mặc y phục vào.

Người kia cười khì: - Ngoài trời rét căm mà cô nương bảo tại hạ đi ra? Tại hạ vốn là người biết thưởng thức, để tại hạ bầu bạn với nàng qua đêm mưa gió lạnh lẽo này.

Chu Thất Thất hy vọng lão bà áo xanh kia là một cao thủ võ lâm, lúc này sẽ ra tay tương trợ. Nào ngờ bà ta đã lui vào trong góc, lấm la lấm lét nhìn quanh.

Chu Thất Thất chợt cười gằn: - Ngươi có biết ta là ai không? Ma nữ Chu Thất Thất đây chẳng phải dễ chọc. Ngươi không xéo đi, coi chừng chết uổng mạng nơi này.

Trong lúc cấp bách, Chu Thất Thất mang đại danh "ma nữ" hy vọng doạ được người kia.

Người đó khựng lại một chút, rồi bật cười ha hả: - Nàng có biết ta là ai không?

Chu Thất Thất la lớn: - Ngươi là con chó dữ, là đồ súc sinh!

Người kia cười hăng hắc: - Ta đây chính là Phục Ma Kim Cương, là Hoa Hoa Thái Tuế. Nàng mau ngoan ngoãn...

Cơn giận của Chu Thất Thất đã lên tới tột cùng. Với tánh của nàng, bây giờ mà toàn thân loã lồ, nàng cũng chẳng quan tâm, huống hồ chi trên người còn bộ đồ lót.

Chu Thất Thất đứng phắt dậy, chống nạnh la lớn: - Được! Muốn xem thì mở to mắt mà xem. Ráng nhìn cho rõ, kẻo khi bổn cô nương móc hai tròng mắt của ngươi rồi, đừng than là nhìn không kịp...

Có lẽ chưa bao giờ gặp phải một cô gái bạo gan như nàng, người kia sửng sốt. Thân hình tuyệt mỹ của người thiếu nữ lồ lộ trước mắt, mà người ấy chẳng dám nhìn.

(Hết hồi 7)

Hồi 7 (1) << >> Hồi 8 (1)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 8 – Ngọc Bích Mối Manh (1)

Chu Thất Thất cười nhạt, từng bước tiến tới. Người kia không tự chủ được, từng bước lui về sau. Cặp mắt mèo mở to kinh ngạc.

Ngoài cửa sổ chợt vang lên tiếng quát: - Dâm tặc, ra mau!

Một bóng đen xuất hiện nơi cửa sổ, đầu đội nón trúc, dưới cằm râu thưa, trong bóng tối không nhìn rõ mặt, chùm tua rua nơi chuôi trường kiếm sau lưng trong gió phất phơ.

Người kia ngẩn ngơ: - Ai đi ra?

Bóng đen ngoài cửa sổ cười nhạt: - Ngoài ngươi, còn ai khác?

Người ấy cười ha hả: - Thì ra tôi là dâm tặc!

Người ấy tung mình, bay là là trên đỉnh đầu Chu Thất Thất, phóng vút ra ngoài.

Chu Thất Thất thật không ngờ khinh công của người ấy cao siêu như vậy, nàng cũng hoảng hồn khi thấy ánh kiếm loé lên chặn ngay giữa cửa.

Người nọ trên không lộn vòng tung ra liên hoàn cước tránh đường kiếm hiểm, lách mình qua cửa, đứng giữa cơn mưa, vừa cười vừa quát: - Tên đạo nhân mũi trâu kia, muốn đập lộn sao?

Bóng đen ngoài cửa là một đạo nhân nhỏ gầy, thân pháp nhanh nhẹn chẳng kém linh dương, bảy chiêu kiếm liên tiếp nhắm thẳng ngực người kia đâm tới.

Người kia buột miệng: - Kiếm pháp tuyệt diệu!

Đưa hồ lô ra đỡ kiếm. Hồ lô ấy làm bằng thép tinh, chạm vào trường kiếm toé lửa, vang lên một tiếng chói tai. Công lực của người kia khiến trường kiếm trên tay đạo nhân rung động mạnh.

Đạo nhân buông một tiếng khen: - Công lực tuyệt luân!

Đạo nhân lại công ba chiêu. Người kia chỉ dùng hồ lô đỡ kiếm.

Chu Thất Thất ngây người nhìn họ giao đấu, kinh ngạc trước võ công của hai cao thủ.

Lão bà áo xanh đến sau lưng khẽ nhắc: - Cô nương mau mặc y phục vào!

Chu Thất Thất đỏ mặt cúi đầu: - Đa tạ...

Áo quần vẫn còn ươn ướt, nàng vội vã mặc vào.

Bên ngoài giữa cơn gió mưa mù mịt, ánh chớp của trường kiếm xẹt qua xẹt lại, chém những hạt mưa sa bay loạn.

Kiếm pháp của đạo nhân tuy không mấy tinh diệu, nhưng nhanh lẹ khiếp người. Đường kiếm xé gió, một kiếm theo sát một kiếm, không chiêu nào là không muốn lấy mạng đối phương. Chu Thất Thất càng xem càng kinh, kiếm pháp của đạo nhân chẳng thua kiếm pháp của Ngọc Diện Dao Cầm Thần Kiếm Thủ Từ Nhược Ngu.

Người kia có vẻ hơi luống cuống, vừa đỡ vừa la: - Tên mũi trâu kia, ta với ngươi không thù không oán, lại muốn lấy mạng ta sao?

Đạo nhân lạnh lùng: - Không cần biết là ai, vì lý do gì, đã dám cùng bổn toạ giao đấu, thì nên biết rằng trường kiếm của ta khi ra khỏi vỏ là phải lấy mạng người.

Người nọ thất kinh: - Không thù không oán, ngươi cũng giết sao?

Đạo nhân cười lạnh: - Mất mạng dưới kiếm của bổn toạ là phúc lớn.

Người ấy lớn tiếng thở dài: - Ác độc! Quả thật là ác độc!

Đạo nhân lại ra hơn ba mươi chiêu kiếm, làm người kia phát hoảng chân tay luýnh quýnh. Kiếm đã chém bay một mảnh áo da dê. Da dê trắng bay lả tả giữa cơn mưa như thác đổ.

Đạo nhân lại vung kiếm, mũi kiếm lách hồ lô đâm thẳng vào ngực trái của người kia.

Đường kiếm vừa nhanh, vừa độc, vừa hiểm, vừa chính xác.

Chu Thất Thất bật la lớn: - Tội hắn không đáng chết, xin tha cho hắn.

Nàng nói những lời này cũng vô ích, vì kiếm đã xuất, không thể rút lại.

Trước ngực người kia chợt loé sáng. Ánh chớp đón đường kiếm hiểm độc của đạo nhân.

Binh khí chạm nhau, đạo nhân lùi ba bước.

Chu Thất Thất tinh mắt đã thấy trường kiếm bị mất đi một đoạn.

Trong lúc cùng đường, người kia rút đao bên hông đỡ kiếm. Đao kiếm chạm nhau, trường kiếm gãy làm hai.

Người đó cười to: - Hay, hay lắm! Ép được ta phải xuất thần đao, ngươi cũng đáng được xưng là một trong năm danh thủ hàng đầu của võ lâm hiện thời.

Đạo nhân thủ thanh kiếm gãy trước ngực đề phòng.

Người kia lại chẳng thừa thắng xông lên, lộn người ra sau hơn ba trượng, cười vang giữa trời mưa gió: - Cô em nhỏ, lần sau có cởi đồ, phải cẩn thận ngó trước ngó sau!

Tiếng cười theo gió xa dần, trong khoảnh khắc bóng người mất hút.

Đạo nhân kia đứng yên, từ từ hạ kiếm xuống. Những hạt mưa rơi long tong trên nón.

Chu Thất Thất ngây người, rồi vội nói: - Xin đạo gia vào đây để tiểu nữ bái tạ.

Đạo nhân xoay người, chầm chậm bước vào.

Chu Thất Thất linh cảm có điều chẳng lành từ đạo nhân này, nhưng dù sao hắn cũng là ân nhân, dù không muốn, nàng cũng không thể không nhìn hắn.

Đạo nhân kia đã bước qua ngưỡng cửa.

Chu Thất Thất cúi đầu thi lễ: - Vừa rồi may nhờ đạo trưởng ra tay...

Đạo nhân cười nhạt ngắt lời: - Ngươi biết ta là ai không? Ngươi biết vì sao ta cứu ngươi?

Chu Thất Thất ngẩn người, không biết trả lời sao.

Đạo nhân lạnh lùng: - Vì bổn toạ muốn đem ngươi đi, không muốn ngươi rơi vào tay kẻ khác.

Chu Thất Thất hết hồn: - Ông là ai?

Đạo nhân dùng thanh kiếm gãy đẩy nón lên để lộ gương mặt.

Dưới ánh lửa chập chờn, mặt hắn vàng sạm, gầy trơ cả xương, lạnh như băng lãnh. Hắn chính là một trong thất đại cao thủ của võ lâm hiện thời, Thanh Thành Sơn Huyền Đô Đoạn Hồng Tử.

Chu Thất Thất nhận ra hắn, định thần thầm nghĩ... “Thì ra là Đoạn Hồng Tử. Người kia đoán hắn là một trong năm cao thủ hàng đầu của võ lâm, quả nhiên không sai. Nhưng người kia là ai? Võ công của hắn không thua kém thất đại cao thủ. Sao chưa nghe danh hắn bao giờ?”

Tuy lòng rúng động, nàng vẫn mỉm cười: - Hôm nay thật có duyên gặp được Đoạn Hồng đạo trưởng. Chẳng hay đạo trưởng muốn đưa tôi đi đâu? Có việc gì?

Đoạn Hồng Tử: - Ngươi nên biết có liên quan tới Hoa Nhị Tiên!

Chu Thất Thất thót dạ, nhưng vẫn giữ nụ cười trên môi: - Hoa Nhị Tiên hiện ở Nhân Nghĩa Trang. Đạo trưởng chưa biết sao?

Đoạn Hồng Tử: - Ngươi đưa ta đến đó.

Chu Thất Thất: - Xin lỗi! Tôi đang có việc phải làm, đạo trưởng đi một mình vậy.

Đoạn Hồng Tử trừng mắt lạnh lùng: - Ngươi thật to gan, dám dùng lời khôn khéo lừa ta? Bổn toạ lăn lộn trên giang hồ bấy lâu, dễ cho tiểu nha đầu ngươi gạt?

Chu Thất Thất vội vàng: - Tôi nói thật. Nếu không bận việc, tôi đã đi cùng ông.

Đoạn Hồng Tử quát lớn: - Đã gặp ta, chuyện quan trọng mấy cũng gạt qua một bên.

Ngoài Thẩm Lãng, ai có giận dữ với Chu Thất Thất cũng bằng thừa. Nàng trợn mắt, mặt đỏ bừng thét lớn: - Không đi với ông thì sao? Ông giỏi lắm sao, ngay cả trường kiếm hộ thân cũng bị một tiểu tử vô danh đánh gãy.

Mắt Đoạn Hồng Tử toé lửa, gằn giọng: - Không muốn, cũng phải đi!

Vung kiếm gãy, chém vào bả vai của Chu Thất Thất.

Chu Thất Thất cười nhạt: - Ông tưởng doạ được tôi!

Nàng nào biết sợ ai. Dù đối phương có kiếm trên tay, dù hắn có là đệ nhất kiếm khách, nàng mà nổi giận thì chẳng coi ai ra gì.

Nàng khéo léo uốn người tránh đường kiếm gãy, dùng “Hoài Dương Thất Thập Nhị Lộ Đại Tiểu Cầm Nã” định bắt trường kiếm trong tay Đoạn Hồng Tử.

Hắn gằn giọng: - Tiểu nha đầu không biết trời cao đất rộng. Để bổn toạ phế cánh tay phải của ngươi, dạy cho ngươi một bài học nhớ đời.

Vung kiếm lên chém vào tay phải của Chu Thất Thất.

Tuy ít kinh nghiệm giao đấu, nhưng Chu Thất Thất rất thông minh. Vừa nghe những lời này, nàng trừng mắt quát lớn: - Được! Nếu đánh vào những chỗ khác, ông là đồ súc sinh.

Nàng dùng những chiêu thức liên hoàn vừa công vừa thủ, chỉ lưu tâm che chở cánh tay phải, nhờ thế mà tấn công cũng dễ dàng hơn, trong lúc nhất thời có thể đối phó với Đoạn Hồng Tử.

Đoạn Hồng Tử cười gằn: - Tiểu nha đầu thật ranh ma.

Hắn đâm kiếm vào ngực trái của Chu Thất Thất.

Nàng vốn không để tâm phòng bên trái, may mà kiếm của hắn đã mất đi một đoạn, nếu không thì lưỡi gươm kia đã xuyên thấu tim nàng.

Tuy tránh được đường kiếm hiểm trước ngực, nhưng vai áo của nàng bị kiếm lấy đi một mảnh, lộ làn da trắng ngần như ngọc.

Chu Thất Thất cả kinh hét lớn: - Đường đường là tôn sư của đại phái, nói không giữ lời sao?

Nàng không biết rằng giữa bàn tiệc anh hùng, Đoạn Hồng Tử còn dám nhổ vào thức ăn, thì trên đời còn chuyện gì mà hắn chẳng dám làm.

Đoạn Hồng Tử khằng khặc cười đanh ác, ra những chiêu cực kỳ âm độc, cũng cực kỳ hèn hạ.

Chu Thất Thất dùng khinh công xoay người tránh né. Nàng không ngờ tên đạo sĩ thành danh lại bức hiếp một cô gái như vậy. Vừa sợ vừa giận, nàng đỏ mặt mắng lớn: - Súc sinh, ngươi đơn giản chỉ là đồ súc sinh.

Đoạn Hồng Tử lạnh lùng: - Uổng cho ngươi hôm nay rơi vào tay của súc sinh.

Lại tung ra năm sáu chiêu kiếm.

Chu Thất Thất vừa sợ, vừa thẹn, vừa tức, vì cứ phải tránh những thế kiếm thâm độc tồi tệ nên không công được. Đoạn Hồng Tử cười đắc ý, trường kiếm quét ngang ngực, vẽ trước bụng, loạn dưới váy của nàng. Chu Thất Thất chẳng tưởng tượng nổi mình lại rơi vào tay hạng người vô liêm sỉ, mang thân môn đồ chánh phái lại dùng những thế kiếm đồi bại thế kia.

Mồ hôi tuôn ra khắp người, tay chân rã rời, nỗi đau nỗi sợ trong lòng không thể tả, quá khổ tâm nàng thét lớn: - Chẳng những ngươi là đồ súc sinh, mà ngay cả trời già kia cũng là đồ súc sinh.

Hai ngày qua, nàng đã gặp phải bao nhiêu nguy hiểm, lại chạm mặt với những hạng người hèn hạ dâm ô, khó trách sao nàng hận cả ông trời.

Lão bà áo xanh như đã sợ run người, không ngừng bỏ thêm củi vào đống lửa. Một làn khói trắng từ ngọn lửa nhè nhẹ bay lên, toả lan khắp miếu.

Kiếm chém áo Chu Thất Thất thành năm sáu mảnh. Nàng vừa mệt vừa sợ, mặt mày trắng bệch.

Đoạn Hồng Tử cười đanh ác điên cuồng.

Dáng vẻ lạnh như băng thường ngày là kết quả của bao năm tu hành khổ hạnh. Ngọn lửa dục trong lòng ấp ủ quá lâu, nay đang hừng hực như thiêu đốt toàn thân khiến hắn phát cuồng.

Hắn đang dùng trường kiếm để phát tiết cơn lửa dục. Hắn không vội thu thập Chu Thất Thất, mà muốn hành hạ nàng phải rên rỉ thống khổ dưới mũi kiếm đường gươm. Chu Thất Thất càng sợ càng đau, thì hắn lại càng muôn phần thỏa mãn.

Trong lòng mỗi người đều có ngọn lửa dục, chỉ khác nhau ở cách phát tiết ra sao. Đoạn Hồng Tử dùng cách ngược đãi đối phương, làm cho họ phải bi ai đau đớn. Hắn mãn nguyện hài lòng khi đối thủ loạn dưới đường gươm, nên luôn dùng những chiêu thế hiểm ác khi giao đấu.

Chu Thất Thất vừa giận vừa lo, sức cùng lực kiệt, nàng thầm nghĩ sẽ buông trôi tất cả... “Nếu ý trời đã vậy, ta đành chọn cái chết là xong.”

Nàng định lao mình vào lưỡi kiếm, thì đột nhiên Đoạn Hồng Tử tái mặt, ngưng kiếm.

Hắn khịt mũi, quay đầu nhìn lão bà áo xanh, ánh mắt kinh hãi giận dữ: - Ngươi ... ngươi ...

Bỗng dưng quát lớn: - Không ngờ bổn toạ bị hại ở nơi này.

Như không còn chân khí, hắn lảo đảo lao đầu vào cửa sổ, nón trúc rơi xuống, toàn thân ngã nhào, lăn qua lộn lại, dùng kiếm gãy đỡ mình đứng dậy loạng choạng chạy đi.

Chu Thất Thất ngẩn người ngó theo... “Rõ ràng hắn đang thắng thế, sao lại bỏ đi? Bước đi lại xiêu vẹo thế kia?”

Làn khói trắng vẫn mịt mù bốc lên từ ngọn lửa, lão bà áo xanh ngồi yên không động.

Gương mặt hiền từ bỗng nổi lên nụ cười quỷ dị, ánh mắt nhu hòa chợt loé tia ma quái, khiến Chu Thất Thất rợn người.

Nàng run giọng: - Chẳng lẽ lão bà...

Chân tay bỗng mềm nhũn, đầu óc quay cuồng...

Nàng đã hiểu vì sao Đoạn Hồng Tử chạy đi. Mụ áo xanh đây hẳn là một ác ma, làn khói trắng kia ắt chứa bao kịch độc. Nhưng mụ là ai? Tại sao làm vậy?

Chu Thất Thất không còn sức kháng cự, cảm thấy buồn ngủ vô cùng, mí mắt nặng trĩu, cả người rũ xuống.

...

Khi nàng tỉnh lại, áo quần khô ráo, toàn thân ấm áp, êm ái như trên mây. Giá rét, ẩm ướt, hoảng sợ... đã không còn. Nàng cảm như vừa trải qua cơn ác mộng.

Đảo mắt nhìn quanh, nơi đây như gian phòng trọ, ác phụ áo xanh ngồi bên mép giường. Gương mặt mụ ta lại dịu dàng thân thiện.

Đưa tay vuốt má Chu Thất Thất, mụ nhỏ nhẹ: - Con bệnh đó, ngủ thêm đi...

Mấy ngón tay như những con rắn độc, nàng muốn đẩy ra, nhưng toàn thân không còn khí lực.

Nàng kinh hãi, muốn lớn tiếng hỏi... “Ngươi là ai? Sao đem ta tới đây? Có dụng ý gì?”

Nhưng nàng chỉ cảm như môi miệng mấp máy mà không một tiếng phát ra.

Chu Thất Thất như ngây như dại... “Yêu phụ này hại ta câm rồi sao?”

Nàng đã liên tiếp gặp bao phen thất đảm, nhưng lần này thì nỗi kinh hồn đã lên tới tột cùng.

Ác phụ áo xanh lại dịu dàng: - Con bệnh nặng lắm, nghỉ thêm tí nữa rồi bà dẫn đi.

Chu Thất Thất muốn la thật to... “Ta không bệnh hoạn gì cả, chỉ bị yêu phụ ngươi hại.”

Nàng dùng hết sức bình sinh, cũng không thể phát ra một tiếng.

Hôm nay thế này, ngày mai sẽ ra sao? Nàng chẳng dám nghĩ thêm, cắn chặt răng cố ngăn đôi dòng lệ, nhưng hai hàng nước mắt đã rơi rơi...

Ác phụ áo xanh ra ngoài, khi trở lại dẫn theo một tiểu nhị.

Mụ lom khom đỡ Chu Thất Thất dậy.

Tiểu nhị nhìn nàng thở dài: - Lão bà thật kiên nhẫn.

Ác phụ áo xanh cười khổ: - Nữ đồ không cha không mẹ, thân lại tàn phế từ thuở bé, nếu lão bà không lo thì ai lo? Âu cũng là số mạng, biết làm sao hơn.

Tiểu nhị thở dài sườn sượt: - Lão bà thật quá tốt.

Chu Thất Thất không chịu nổi ánh mắt thương hại và lời lẽ xót xa của gã. Nàng tức giận vô cùng, hận không thể đập chết ngay yêu phụ, nhưng... nàng giờ không đập nổi con ruồi, chỉ còn biết phó thác tánh mạng trong tay mụ.

Ác phụ áo xanh đỡ nàng lên lưng một con lừa, rồi dẫn đi chầm chậm. Tiểu nhị động lòng rút thỏi bạc trong túi áo dúi vào tay mụ: - Miễn tiền phòng, lão bà cầm bạc mà tiêu...

Ác phụ áo xanh ra chiều cảm động, nghẹn ngào: - Chú... chú thật tốt...

Tiểu nhị kia như muốn khóc, đưa tay dụi mắt, vội vã xoay người…

Chu Thất Thật hận sao không thể cho gã một bạt tai. Nàng mắng thầm... “Thằng ngu thằng mù, yêu phụ mà cho là tốt. Ngu như vậy, sao không chết đi! Cả thiên hạ sao không chết hết đi cho đỡ chật đất!”

Lừa chầm chậm bước.

Chu Thất Thất nước mắt lưng tròng... “Yêu phụ này đưa ta đi đâu? Sao lại bắt ta?”

Người bên đường nghiêng đầu nhìn lại. Chu Thất Thất vốn vẫn thu hút nhiều ánh mắt hâm mộ, nên chuyện này chẳng lạ với nàng. Lạ là những người này chỉ nhìn nàng một lần, rồi quay đầu đi như chẳng muốn nhìn lần thứ hai.

Chu Thất Thất mong họ nhìn nàng thật kỹ, để nhận ra là nàng đang bị hại. Nhưng chẳng một ai để mắt tới nàng, chỉ một cái nhìn rồi họ cúi đầu đi thẳng. Nàng vừa ngạc nhiên vừa tức giận, hận sao không té từ lưng lừa xuống đất chết cho rồi. Nhưng ác phụ áo xanh giữ nàng rất cẩn thận, nàng cũng chẳng còn lực mà động đậy.

Mặt trời lên cao.

Ác phụ áo xanh dịu dàng: - Con mệt không? Phía trước có quán trà, mình vào ăn chút gì nhé?

Mụ càng ôn nhu, Chu Thất Thất càng hận. Nàng chưa hận ai như vậy bao giờ.

Quán trà bên đường, ngựa xe tấp nập.

Ác phụ áo xanh đỡ Chu Thất Thất đi vào. Khách trong quán đều tỏ vẻ xót thương. Ánh mắt của họ khiến Chu Thất Thất muốn phát điên. Nàng chỉ muốn có được cơ hội vạch trần bản mặt của yêu phụ này, sau đó ra sao cũng chẳng màng.

Tuy trong quán không còn chỗ trống, nhưng có người lập tức nhường chỗ cho nàng và ác phụ áo xanh, như ai cũng cảm động vì cái vẻ hiền lành ôn nhu của mụ, và dáng vẻ đáng thương vô lực của nàng.

Chu Thất Thất thầm mong sao Thẩm Lãng bất ngờ xuất hiện. Nhưng bốn phía người qua kẻ lại, bóng chàng đâu chẳng thấy. Nàng âm thầm mắng… “Thẩm Lãng, anh đang ở đâu? Anh chẳng đếm xỉa gì đến em nữa sao? Chẳng lẽ có cô gái khác đang quấn lấy anh? Chẳng lẽ anh nhẫn tâm bỏ rơi em? Chẳng lẽ anh không còn lương tâm?”

Nàng hoàn toàn quên rằng, chính nàng đã tự ý bỏ đi, chứ Thẩm Lãng nào bỏ rơi nàng. Nếu một cô gái giận lây người khác, thì nàng chẳng cần gì lý lẽ. Nếu nàng giận lây người yêu, thì chàng đừng mong gì thanh minh biện hộ.

Một chiếc xe song mã phóng nhanh tới rồi dừng lại ngay trước quán. Ngựa là tuấn mã, dầu sơn buồng xe bóng loáng mới tinh.

Tên đánh xe một tay vung roi, một tay ghì cương ngựa, tuy dáng vụng về, mặt lại vênh váo. Trà khách không khỏi cau mày thầm đoán... “Trong xe hẳn là một phú hộ”

Phu xe bước xuống, cung kính mở cửa.

Người trong xe ho khan vài tiếng, rồi chậm rãi bước ra. Trà khách đoán chẳng sai, quả là một phú hộ nghênh ngang phách lối.

Hắn béo phì lại mặc bộ đồ quá chật, muốn bộ y phục ấy vừa người, hắn phải giảm cỡ ba mươi cân mỡ thịt. Hắn trạc tuổi ngũ tuần, nhưng chưng diện như công tử đôi mươi. Tay trái xách một lồng chim kim tước, tay phải ôm chiếc bình cổ ngọc thạch, lưng thắt đai vàng, đeo lủng lẳng bảy tám túi thêu chứa hoàng kim lấp lánh. Bộ dáng loè loẹt của hắn làm người phát tởm.

Theo sau hắn là một thiếu nữ áo trắng đẹp xinh như tiên tử, chân bước rụt rè, ăn mặc đơn sơ, mặt hoa da ngọc, vẻ đẹp thoát tục, yểu điệu đáng thương, khiến trà khách thất thần ngơ ngẩn.

Ai cũng cau mày than thở... “Tiếc sao đoá hoa tươi cắm trên bãi cứt trâu!”

Chu Thất Thất vừa thấy hai người này, trong lòng mừng rỡ. Họ chính là Giả Lộc Bì và Bạch Phi Phi. Nàng thở dài ảo não thương cho Bạch Phi Phi lại rơi vào tay Giả Lộc Bì, nhưng lúc này mà nàng thấy người quen chẳng khác nào gặp vị cứu tinh.

Giả Lộc Bì nghênh ngang dẫn Bạch Phi Phi ngồi vào chiếc bàn đối diện với nàng.

Chu Thất Thất thầm mong Bạch Phi Phi ngẩng đầu lên, cũng hy vọng Giả Lộc Bì đưa mắt nhìn qua. Nàng nhìn chằm chằm vào họ đến tê dại cả hai mắt.

Rốt cục Bạch Phi Phi đã ngẩng mặt lên, Giả Lộc Bì cũng đưa mắt nhìn nàng. Vừa thấy nàng, hắn nhổ mạnh rồi ngó lơ nơi khác. Bạch Phi Phi tuy ra chiều thương tiếc, nhưng lại tỏ vẻ chẳng quen biết nàng, không mỉm cười gật đầu, cũng không chào gọi hỏi thăm.

Chu Thất Thất ngạc nhiên, tức giận, rồi thất vọng. Giả Lộc Bì thì nàng chẳng nói làm gì, nhưng Bạch Phi Phi? Không lẽ cô ta cũng vô tình như thế?

Nàng thầm than... “Thôi thôi, thế nhân không chỉ có ác đồ, mà còn có hạng người vô tình bạc nghĩa! Sống trên đời này, còn hà thú chi?”

Nghĩ đến đây, nàng một lòng quyết chết.

Ác phụ áo xanh lại ân cần: - Con ngoan, uống một ngụm trà cho đỡ khát.

Mụ nâng mặt Chu Thất Thất lên, đưa chén trà tận miệng nàng đổ vào.

“Ta không có cách để chết, không ăn không uống cũng có thể chết đi...” Chu Thất Thất lập tức phun ngụm trà ra. Nước trà lênh láng trên mặt bàn phản chiếu ánh sáng như một tấm gương. Chu Thất Thất bất giác liếc mắt nhìn. Nàng không nhìn thì thôi, khi nhìn rồi, máu huyết toàn thân ngưng đọng.

Qua gương nước, nàng phát hiện ra dung mạo của mình đã thay đổi đến không ngờ. Ngày xưa gương mặt tươi như hoa với má lúm đồng tiền, nay làn da tái nhợt lại đầy mụn. Ngày xưa mũi ngọc môi anh đào khả ái, nay mũi lệch mồm méo thật khó coi. Ngày xưa chân mày phơn phớt như núi xuân, nay chẳng còn chi dấu tích. Ngày xưa nhan sắc nguyệt thẹn hoa nhường chẳng kém Vương Tường, nay lại là quỷ dạ xoa không thua Chung Vô Diệm.

Chu Thất Thất lòng tan dạ nát. Nàng không thể tin gương mặt kia lại là của chính mình. Mỹ nữ vốn trọng dung mạo hơn mạng sống, nhan sắc không còn, dĩ nhiên cõi lòng tan nát.

Nàng đã hiểu... “Trách sao chẳng ai muốn nhìn ta đến hai lần. Trách sao ánh mắt họ mang vẻ lạ lùng kỳ quái. Trách sao Bạch Phi Phi không nhận ra ta.”

Nàng muốn khóc thật to, nhưng sao chẳng ra tiếng. Nàng mong sao được chết ngay lập tức, nhưng ngay cả chết cũng không dễ chút nào.

Chu Thất Thất nghiến răng, dùng toàn lực đập đầu xuống bàn.

Bàn ghế đổ, bình và chén trà rơi xuống sàn bể tan. Chu Thất Thất ngã sóng xoài trên đất. Khách nhân cùng kinh hoàng đứng cả lên. Ác phụ áo xanh tay chân luống cuống. Bạch Phi Phi cũng chạy tới cùng mọi người giúp ác phụ đỡ nàng.

Một người nhìn nàng áy náy khẽ than: - Cô nương, lão bà đây lo lắng cho cô như vậy, sao không ngoan ngoãn còn gây phiền toái cho bà.

Ác phụ áo xanh rơm rớm nước mắt: - Tâm tư cháu tôi vốn không ổn từ thuở nhỏ, lại thêm tàn phế. Cháu nó cả đời thống khổ, nên cũng khó tránh khỏi có vài tính xấu. Xin các vị đừng trách cháu, tội nghiệp!

Mọi người lắc đầu thở dài, càng thêm khâm phục sự kiên nhẫn tốt bụng của ác phụ. Chu Thất Thất lại bị đỡ ngồi ngay ngắn trên ghế, muốn khóc cũng không được.

Ai biết nàng đang lâm cảnh ngộ thảm thương? Ai biết lão bà áo xanh này lại là ác phụ? Ai là người có thể cứu nàng?

Chu Thất Thất hoàn toàn tuyệt vọng, vì nếu Thẩm Lãng ở đây cũng chẳng nhận ra nàng.

Bạch Phi Phi dùng khăn tay khẽ lau nước mắt cho nàng: - Thơ thơ xin chớ khóc, cho dù tàn phế... nhưng có cô gái đẹp xinh còn khổ hơn nhiều.

Cô gái yếu đuối nhu nhược này nghĩ tới cảnh ngộ của mình, cũng không khỏi lệ rơi đầy mặt.

Cô nghẹn ngào: - Thơ thơ còn có người chiếu cố, còn tôi… tôi...

Từ bàn bên kia, Giả Lộc Bì quát: - Phi Phi, sao chưa trở lại?

Bạch Phi Phi run lên bần bật, lau vội nước mắt, lén rút trâm ngọc nhét vào tay ác phụ áo xanh, rồi nhanh chân trở bước.

Mụ áo xanh nhìn theo than khẽ: - Tiểu cô nương tốt bụng, ông trời sẽ chiếu cố tới cô.

Lời nói dịu dàng, nét mặt hiền lành như bồ tát Quan Âm, có ai biết trong hình hài ấy là cả một tấm lòng quỷ ma ác độc.

Chu Thất Thất nhìn mụ, nước mắt như hoà cùng máu tươi tuôn xuống. Nàng nghĩ đến Vương Lân Hoa và Đoạn Hồng Tử, mặc dù hèn hạ, xấu xa, thâm hiểm, so ra vẫn không bằng ác phụ này.

Nhan sắc của nàng đã bị hủy, thân nàng thì trong tay mụ, trừ chết... nàng chẳng còn hy vọng gì hơn. Nàng cắn răng, mím chặt môi nhất định không mở miệng, không ăn một hạt cơm, không uống một giọt nước.

Trời đã về chiều.

Ác phụ áo xanh nhờ tiểu nhị đỡ Chu Thất Thất vào một gian phòng thanh tĩnh ở phía tây của nhà trọ. Chu Thất Thất vừa đói vừa khát. Bây giờ nàng mới nhận ra, đói còn nhịn được, nhưng khát thật khó chịu vô cùng. Toàn thân nàng như đang bị ngọn lửa thiêu đốt từ bên trong.

Tiểu nhị đưa trà tới rồi thở dài ngao ngán đi ra. Trong phòng chỉ còn Chu Thất Thất và ác phụ. Mụ nhìn Chu Thất Thất nhếch mép cười gằn. Chu Thất Thất nhắm mắt lại không nhìn mụ.

Ác phụ áo xanh kéo tóc Chu Thất Thất dằn giọng: - Tiểu nha đầu, không ăn không uống, ngươi muốn chết sao?

Chu Thất Thất lập tức mở mắt, trợn trừng nhìn mụ. Tuy nàng không thể nói nên lời, nhưng ánh mắt đã tỏ rõ quyết tâm.

Ác phụ áo xanh lạnh lùng: - Đã vào tay ta, muốn chết cũng chết không xong! Nếu ngươi không ngoan ngoãn nghe lời, thì đừng trách…

Mụ tát mạnh vào mặt Chu Thất Thất. Nàng trừng mắt căm phẫn nhìn mụ... “Ta đã quyết, thì còn sợ gì? Ngươi muốn đánh thì đánh, còn thủ đoạn gì cứ đem hết cả ra.”

Ác phụ áo xanh lại cười gằn: - Tiểu nha đầu thật bướng bỉnh! Ngươi không sợ? Được, ta coi ngươi bướng bỉnh tới đâu.

Thanh âm của mụ chợt đổi thành giọng đàn ông. Dù nàng biết “mụ” áo xanh thâm hiểm ác độc, nhưng không nghĩ đến “mụ” lại là “hắn” cải trang.

Ác tặc áo xanh xé toạc áo Chu Thất Thất. Đôi bàn tay nhám nhúa sờ mó khắp người nàng. Nước mắt Chu Thất Thất trào ra, thân thể không ngừng run rẩy. Nàng không sợ chết, nhưng sợ ác ma xúc phạm thân nàng.

Ác tặc áo xanh cười hăng hắc: - Ta vốn định đối đãi tốt với ngươi, đưa ngươi đến một nơi để hưởng phúc. Ngươi lại chẳng biết điều, ta đành hưởng dụng ngươi vậy...

Ác ma không ngừng chà xát thân thể Chu Thất Thất, khiến làn da trắng nõn đã đỏ hồng.

Giọng cười đanh ác của “hắn” bên tai nàng, bàn tay dơ bẩn của “hắn” trên người nàng.

Nàng không thể tránh, không thể phản kháng, cũng không thể nổi giận. Chỉ còn biết nhìn “hắn” đẫm lệ van xin.

Ác ma áo xanh: - Sợ sao?

Chu Thất Thất tuy tràn đầy bi phẫn, cũng phải miễn cưỡng gật đầu.

Ác ma áo xanh: - Sau này phải ngoan ngoãn nghe lời?

Trong tay ác ma, Chu Thất Thất còn biết gì hơn ngoài gật đầu? Cả đời quật cường, nhưng bây giờ nàng đành khuất phục ác ma.

Ác ma cười to: - Được! Vậy mới đúng chứ.

Giọng nói lại trở nên dịu dàng ôn nhu, khẽ vuốt má Chu Thất Thất: - Con ngoan, cô cô ra ngoài có chút chuyện, tí xíu về liền.

Hai dung mạo, hai thanh âm, chỉ trong phút chốc đã hoàn toàn thay đổi. “Mụ” đóng cửa rồi, Chu Thất Thất nức nở trong lòng. Nàng thật sự đã sợ “ác phụ” áo xanh này vô cùng. Ngay cả “mụ” đi rồi, nàng cũng không dám vọng động.

Những sợ hãi, bi phẫn, cừu hận, thất vọng, thương tâm, thẹn thùng, ủy khuất, ... đã hoá thành nước mắt tuôn trào. Nàng lẳng lặng khóc. Tinh thần thể xác rã rời, nàng thiếp đi.

Chợt cảm giác một làn gió lạnh lùa vào, Chu Thất Thất giật mình tỉnh giấc. “Ác phụ” đã trở lại, tay phải ôm một bọc dài, tay trái khép cửa.

“Mụ” đặt bọc đồ xuống đầu giường, dịu dàng: - Con ngoan, ngủ ngon không?

Vừa nghe được tiếng cười giọng nói của “mụ” là Chu Thất Thất run lên cầm cập. Tiếng cười càng hòa nhã, giọng nói càng hiền lành, càng làm nàng không thể nào chịu được.

“Mụ” mở bọc quần áo ra, mỉm cười: - Con ngoan, coi cô cô thương con không. Sợ con tịch mịch cô đơn, cô cô mang bạn về cho con.

Chu Thất Thất đưa mắt nhìn, giật mình kinh hãi. Trong bọc đồ kia là một thiếu nữ áo trắng, gò má đỏ hồng, mắt khép như ngủ, ôn nhu xinh đẹp, ... Bạch Phi Phi.

Không ngờ Bạch Phi Phi đáng thương cũng rơi vào tay “ác phụ”.

Chu Thất Thất trợn mắt căm hận nhìn “mụ”. Nếu ánh mắt có thể giết người, “ác phụ” kia đã chết biết bao lần.

“Mụ” lấy ra một cái túi đen nhỏ. Từ trong túi lại lấy ra một con dao mỏng như tờ giấy, một lưỡi câu sáng loé, một cái thìa nhỏ tinh xảo, một cây kéo, ba bình ngọc nhỏ, ... thêm bốn năm món mà Chu Thất Thất chẳng biết là gì. Cái nào cũng nho nhỏ như đồ chơi con trẻ.

Chu Thất Thất không biết “mụ” đang làm gì, bất giác đưa mắt nhìn như ngây như dại.

“Ác phụ” đột nhiên xoay người nhìn nàng mỉm cười: - Con ngoan, nếu con không muốn bị hù chết, thì quay mặt đi chỗ khác. Sợ quá thì nhắm mắt lại.

Chu Thất Thất vội vàng nhắm mắt lại.

“Ác phụ” mỉm cười: - Bé giỏi!

Sau đó là những tiếng động khe khẽ… tiếng mở nắp bình, tiếng dao cắt, tiếng kéo nhấp, tiếng vỗ nhẹ.

Một thoáng yên lặng, lại có tiếng “ác phụ” thổi nhẹ vào không khí, tiếng dao xoèn xoẹt, tiếng rên của Bạch Phi Phi.

Giữa đêm thanh tĩnh, những âm thanh này thật làm người kinh hãi. Chu Thất Thất tuy sợ nhưng tò mò, lặng lẽ mở mắt nhìn. “Ác phụ” áo xanh lại xoay lưng về phía nàng, nên nàng chỉ thấy được hai cánh tay của “mụ” cử động không ngừng, ngoài ra chẳng thấy gì khác.

Nàng đành nhắm mắt lại.

Sau một lúc, nàng nghe như tiếng thu dọn, tiếng đậy nắp bình, tiếng cột dây túi.

“Ác phụ” thở ra một hơi thật dài: - Tốt, thật tốt ...

Chu Thất mở mắt, kinh hoàng hoảng hốt, toàn thân run rẩy. Bạch Phi Phi... dịu dàng, xinh đẹp, khả ái... đã hoá thành một thiếu phụ trung niên cực kỳ xấu xí... tóc bạc, da nhăn, mắt xéo, mày xệ.

“Ác phụ” áo xanh cười khanh khách: - Sao? Con đã thấy tài nghệ của cô cô? Bây giờ cha mẹ ruột của tiểu nha đầu này cũng không nhận ra nó.

Chu Thất Thất còn lời nào để nói.

“Ác phụ” áo xanh nở nụ cười ma quái, cởi hết y phục của Bạch Phi Phi, ngắm nghía tới lui trên dưới, sờ nắn xoa bóp khắp người, rồi cười mãn nguyện: - Quả nhiên xinh đẹp!

Chu Thất Thất cảm thấy khí nóng xông lên đỉnh đầu, hai tai bừng bừng như lửa đốt, nhắm mắt lại chẳng dám nhìn thêm.

Khi nàng mở mắt ra, “ác phụ” đã mặc cho Bạch Phi Phi một bộ đồ vải thô cũ rách, cô đã hoàn toàn là một người khác.

“Ác phụ” mỉm cười đắc ý: - Công bình mà nói, đây quả là một kiệt tác nghệ thuật. Nếu không phải chính mắt thấy, ai dám nói rằng hôm qua cô nhỏ này là một đệ nhất mỹ nhân?

Chu Thất Thất vừa tức giận, lại vừa xấu hổ. Nàng nghĩ tới khi mình bị “mụ” sửa đổi dung nhan, nhất định cũng trải qua giai đoạn nhục nhã như Bạch Phi Phi. Nàng nghiến răng... “chỉ cần ta sống sẽ có dịp báo thù, chặt tay kẻ đã sờ mó thân ta, móc mắt kẻ đã soi mói người ta, khiến ‘mụ’ vĩnh viễn không sờ không thấy gì nữa, để ‘mụ’ nếm thử mùi vị muốn sống không được, muốn chết không xong.”

Ý nghĩ báo thù đã giúp nàng lấy lại động lực sống, phải kiên cường mà sống, dù nhục nhã đến đâu cũng không thể chết.

“Ác phụ” kia vẫn đang cười đắc ý: - Con có biết, luận về nghệ thuật dịch dung, trừ chính tông truyền nhân của Vân Mộng tiên tử năm xưa, không ai có thể sánh bằng cô cô đây.

Chu Thất Thất chợt nghĩ tới Vương Lân Hoa, thuật dịch dung của hắn tinh diệu chẳng thua chi “mụ” này.

Nàng chột dạ... “Chẳng lẽ Vương Lân Hoa chính là hậu nhân của Vân Mộng tiên tử? Mỹ phụ tóc mây, nhan sắc vô song, võ công tuyệt đỉnh... không lẽ chính là Vân Mộng tiên tử?”

Nàng hận sao chẳng đưa được tin này đến cho Thẩm Lãng, nhưng cơ hội gặp lại chàng còn không có, nàng hy vọng gì thêm.

Buổi sớm hôm sau, cả ba lên đường.

Chu Thất Thất vẫn nằm trên lưng lừa. “Ác phụ” một tay dẫn lừa, một tay dắt Bạch Phi Phi.

Bạch Phi Phi có thể tự đi. “Ác phụ” không làm Bạch Phi Phi bại liệt, vì “mụ” không nghĩ cô gái nhu nhược này dám phản kháng.

Chu Thất Thất không dám nhìn Bạch Phi Phi. Nàng chẳng muốn thấy gương mặt kinh hãi đầy nước mắt. Ngay cả kiên cường bướng bỉnh như Chu Thất Thất còn phải khuất phục, thì nói gì đến cô gái nhu nhược như Bạch Phi Phi.

Nàng biết Bạch Phi Phi cũng đang tự hỏi... “Ác phụ này đưa tôi đi đâu? Bắt tôi làm gì?”

Vó lừa lộp cộp, nước mắt ngấm ngầm, bụi văng đầy mặt, ánh mắt thương hại của người đi đường, tất cả đều giống hệt hôm qua.

Đâu là điểm cuối? Những hành hạ này sẽ kéo dài đến bao lâu? Những ý nghĩ điên người...

Một cỗ xe rèm phủ bốn bên đang ngược đường đi tới.

Chiếc xe cũ rách như bao xe khác. Ngựa kéo xe gầy yếu, già nua, mệt mỏi như bao ngựa khác. Có khác chăng là người ngồi trên xe. Cầm dây cương chính là gã áo xám thần bí nơi cổ mộ, Kim Vô Vọng. Bên cạnh hắn là một thiếu niên tuấn tú mắt sáng mày ngài, Thẩm Lãng.

Chu Thất Thất mừng rỡ muốn gào lên thật lớn, tiếng gọi đau thương từ tận đáy lòng... “Thẩm Lãng… Thẩm Lãng… mau tới cứu em…”

Nhưng Thẩm Lãng nào nghe được tiếng gọi thê lương tự đáy lòng nàng. Chàng đưa mắt nhìn Chu Thất Thất, khẽ thở dài rồi lảng về hướng khác.

Bánh xe lăn thật chậm.

Lừa cũng đi thật chậm.

Chu Thất Thất vừa gấp gáp vừa thống hận. Lo đến phát điên, hận đến phát điên.

Tâm can tan nát, nàng đớn đau thét… “Thẩm Lãng... Thẩm Lãng… hãy nhìn em. Chẳng lẽ anh không nhận ra Chu Thất Thất của mình sao?”

Nàng sẵn lòng hy sinh tất cả, chỉ cần Thẩm Lãng nghe được tiếng nàng gọi tự đáy lòng.

Thẩm Lãng làm sao nghe được!

“Ác phụ” áo xanh chợt chặn đường xe ngựa, chìa tay ra: - Xin đại gia bố thí cho bà cháu bất hạnh. Cầu trời phù hộ cho người nhiều phúc nhiều thọ.

Thẩm Lãng tỏ vẻ kinh ngạc, còn đang thắc mắc sao lão bà này lại cản đường xe để xin bạc, thì Kim Vô Vọng lại chẳng nói chẳng rằng, lẳng lặng đặt một ngân phiếu vào tay bà.

Chu Thất Thất nhìn Thẩm Lãng chằm chằm đến đỏ cả hai mắt.

Tiếng gọi bi thương trong lòng đã chuyển thành tiếng mắng... “Thẩm Lãng, chẳng lẽ anh không nhận ra em? Sao anh nỡ vô tình vô nghĩa? Sao không can thiệp diệt kẻ gian cứu người? Anh thật lòng chẳng muốn nhìn em sao?”

Thẩm Lãng vẫn không nhìn lại. Chàng chỉ tỏ vẻ ngạc nhiên về hành động của lão bà áo xanh và thái độ của Kim Vô Vọng.

Lão bà áo xanh lẩm bẩm: - Cầu trời báo đáp cho người.

Kim Vô Vọng vẫn lạnh lùng, vung roi đánh ngựa đi về phía trước.

Chu Thất Thất tan nát cõi lòng. Tuy nàng cũng hiểu vì sao Thẩm Lãng không nhận ra mình, nhưng không thấy Thẩm Lãng thì còn hy vọng. Nay tiếng xe xa dần mang đi cả tia hy vọng cuối cùng. Giờ đây nàng đã hoàn toàn tuyệt vọng. Nàng chẳng còn buồn đau hay phẫn hận, chẳng còn sợ hãi hay lo âu. Nàng đã hoàn toàn... chết lặng. Trước mắt nàng chỉ là bóng tối vô tận. Cái chết lặng đáng sợ, mùi vị của sự tuyệt vọng não nề.

Người trên đường vẫn lui vẫn tới, có người sung sướng, có kẻ bi ai, có người đang tìm kiếm, có kẻ bị lãng quên… nhưng thật sự tuyệt vọng, lại có mấy ai?

Hồi 7 (2) << >> Hồi 8 (2)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 8 – Ngọc Bích Mối Manh (2)

Cỗ xe của Thẩm Lãng và Kim Vô Vọng đã đi xa hơn trăm trượng. Gió lạnh thổi vào mặt, Thẩm Lãng đưa tay kéo chiếc nón rộng vành xuống ngang mắt. Chiếc nón tuy rất cũ nhưng là loại đắt tiền sang trọng.

Không nhìn Kim Vô Vọng, chàng vươn vai duỗi người, lẩm bẩm: - Ba ngày! Đã ba ngày mà chẳng tìm được manh mối chi cả, cái gì cũng không tìm được. Kỳ hạn lại càng gần.

Kim Vô Vọng hững hờ: - Không sai, hy vọng thật mong manh.

Thẩm Lãng lại nở nụ cười tiêu sái quen thuộc: - Tuy mong manh, nhưng vẫn còn hy vọng.

Kim Vô Vọng: - Không sai! Trên đời không gì làm anh thất vọng.

Thẩm Lãng: - Kim huynh có biết bây giờ hy vọng duy nhất của chúng ta là gì không?

Không nghe tiếng Kim Vô Vọng trả lời, chàng nói tiếp: - Hy vọng duy nhất của chúng ta bây giờ là Chu Thất Thất. Nàng mất tích có lẽ vì đã vô tình phát hiện được bí mật nào đó, với bản tính cao ngạo trẻ nít, nàng muốn tự mình phanh phui sự thật, nên lặng lẽ bỏ đi. Nếu không, nàng chẳng đi một mình đâu.

Kim Vô Vọng: - Không sai! Không ai qua được mắt anh, huống chi là Chu Thất Thất.

Thẩm Lãng thở dài: - Nhưng đã ba ngày qua vẫn không tìm ra tung tích của nàng, chỉ sợ nàng đã rơi vào tay kẻ dữ. Chứ cái tính hay gây chuyện của nàng, bất kỳ đi đến đâu cũng làm ồn ào, chúng ta đã có thể nghe tin tức của nàng.

Kim Vô Vọng: - Không sai...

Thẩm Lãng chợt bật cười ngắt lời: - Tôi nói liền bốn câu, Kim huynh đáp liên tiếp bốn lần ‘không sai’. Kim huynh đang có tâm sự chăng? Vì những lời này, anh không tất phải đáp.

Kim Vô Vọng im lặng hồi lâu, chậm rãi quay đầu chăm chú nhìn Thẩm Lãng.

Mặt vẫn lạnh băng, hắn chậm rãi: - Không sai! Anh đã đoán đúng, tôi thật sự đang có tâm sự. Nhưng tâm sự gì, anh có đoán ra chăng?

Thẩm Lãng cười: - Tôi tuy đoán không ra, nhưng có vài thắc mắc.

Kim Vô Vọng: - Thắc mắc gì?

Thẩm Lãng mỉm cười: - Mới rồi gặp một lão bà không quen biết, anh cho bà tờ ngân phiếu hơn vạn lượng bạc, cái này hơi lạ?

Kim Vô Vọng im lặng hồi lâu, chợt mỉm cười: - Trên đời không gì qua được mắt anh sao?

Thẩm Lãng cũng cười: - Cũng không nhiều lắm!

Kim Vô Vọng: - Anh cũng là người hào phóng, đúng không?

Thẩm Lãng: - Không sai! Nếu tôi có ngần ấy bạc, gặp người ăn xin đáng thương, cũng sẽ cho đi tất cả.

Kim Vô Vọng: - Đây cũng vậy thôi!

Thẩm Lãng nhìn thẳng vào mắt hắn: - Tôi vốn là lãng tử vô gia cư, vô sự nghiệp, anh thì khác. Anh xem ra cũng chẳng phải người hào phóng. Hơn nữa, sao lão bà kia không xin ai khác, lại tìm tới anh?

Kim Vô Vọng cúi đầu lẩm bẩm: - Không gì qua được mắt anh... Không gì qua được mắt anh...

Rồi ngẩng mặt lên, lạnh lùng cương ngạnh, hắn nhỏ giọng: - Không sai, tuy đây là chuyện lạ, nhưng tôi không thể nói.

Hai người lặng yên nhìn nhau. Thẩm Lãng chợt khẽ nhếch môi cười, thoạt đầu chỉ là cười mỉm, khoé miệng mở dần thành nụ cười tươi rói.

Kim Vô Vọng nhíu mày: - Nụ cười này hơi lạ.

Thẩm Lãng: - Tôi đoán được ít nhiều điều Kim huynh không thể nói.

Kim Vô Vọng: - Chớ quá tự tin!

Thẩm Lãng cười: - Để tôi nói thử.

Kim Vô Vọng nhàn nhạt: - Tự nhiên! Chuyện khác anh có thể đoán ra, nhưng chuyện này...

Bỗng nhiên ngưng bặt, hắn biết nói thêm cũng bằng thừa.

Xe vẫn chầm chậm lăn bánh.

Thẩm Lãng nhìn đám bụi sau vó ngựa, từ tốn: - Kể từ ngày quen biết, anh chưa từng giấu hay gạt tôi điều gì. Việc này anh lại không thể nói, không hỏi cũng biết, chắc cùng anh có quan hệ trọng đại.

Kim Vô Vọng: - Vậy sao?

Thẩm Lãng nói tiếp: - Việc cùng anh có quan hệ trọng đại ắt phải dính dáng đến Khoái Lạc Vương.

Tuy Thẩm Lãng vẫn đăm đăm nhìn theo chân ngựa, nhưng mọi cử chỉ của Kim Vô Vọng không qua khỏi mắt chàng. Chàng nói đến đây, Kim Vô Vọng biến sắc.

Thẩm Lãng lập tức nói: - Tôi đoán... lão bà kia nhất định cũng liên quan đến Khoái Lạc Vương. Cái dáng đáng thương của bà ta chỉ là giả vờ thôi.

Chàng lặng im nhìn Kim Vô Vọng. Hắn mím môi, gương mặt lạnh lùng băng giá.

Ngựa vẫn bước thong thả. Gió lạnh vẫn thổi phần phật.

Hai người nhìn nhau chăm chú, như muốn nhìn xuyên thấu tâm sự của đối phương.

Kim Vô Vọng muốn biết Thẩm Lãng đã đoán được bao nhiêu. Thẩm Lãng thì muốn khẳng định những điều mình đoán là sự thật.

Lâu thật lâu, họ đã đi xa hơn trăm trượng.

Cuối cùng, tảng băng trên mặt Kim Vô Vọng bắt đầu tan.

Thẩm Lãng tuy muốn hỏi thêm, nhưng ráng dằn lòng. Chàng biết đây chính là thời điểm quan trọng nhất. Giữa hai người, biết tiến biết lui chính là diệu kế. Chàng hiểu nếu mình cứ hỏi tới, Kim Vô Vọng sẽ chẳng trả lời thêm.

Kim Vô Vọng rốt cục cũng mở miệng.

Hắn hít một hơi thật sâu, rồi chậm rãi: - Không sai! Lão bà đó cũng là thủ hạ của Khoái Lạc Vương.

Thẩm Lãng liền hỏi tới: - Là ‘tài’ sứ trông coi tiền bạc của Khoái Lạc Vương, chức vị của Kim huynh tất nhiên không thấp. Lão bà kia chỉ gật đầu giữa đường là anh chi tiền ra ngay, địa vị của bà chắc không dưới anh. Vậy bà ta là ai? Nhất định phải là một trong tứ đại sứ giả. Sắc, tửu, khí? Tại sao lại là đàn bà?

Từng câu từng tiếng của chàng chẳng khác gì những ngọn roi quất trên người Kim Vô Vọng.

Hắn không nhìn chàng, im lặng một lúc rồi chợt hỏi: - Anh có biết ngoài Vân Mộng tiên tử, còn ai giỏi về thuật dịch dung trong thiên hạ?

Sau một thoáng trầm ngâm, Thẩm Lãng lẩm bẩm: - Thuật dịch dung không được liệt vào lãnh vực võ công, tinh thông thuật này chưa chắc là võ lâm danh gia…

Đột nhiên chàng vỗ mạnh vào đầu gối, nói lớn: - Đúng rồi, không lẽ là phái Sơn Tả Tư Đồ?

Kim Vô Vọng không ngẩng đầu lên, lẳng lặng vung roi quất ngựa, hậm hực bực mình sao ngựa chẳng đi nhanh hơn.

Thẩm Lãng sáng mắt: - Phái Sơn Tả Tư Đồ chẳng những tinh thông thuật dịch dung, mà khinh công, ám khí, mê hương đều danh chấn thiên hạ, trong giang hồ khó ai sánh kịp, tăm tiếng không thua gì Vân Mộng tiên tử ngày xưa. Giang hồ có đồn rằng, hơn phân nửa công phu của phái Sơn Tả Tư Đồ thuộc loại âm hiểm, nên gặp ác báo, gia môn chết sạch. Như con sâu con rết trăm chân ngàn cẳng, chết mà không bị diệt hẳn, phái này chắc cũng còn vài hậu nhân sống sót. Với thanh danh địa vị của họ, nếu đầu nhập Khoái Lạc Vương, cũng có thể liệt vào hàng sứ giả.

Kim Vô Vọng vẫn thinh lặng.

Thẩm Lãng lại lẩm bẩm: - Nếu tôi là Khoái Lạc Vương, có hậu nhân của phái Sơn Tả Tư Đồ dưới tay, tôi phải giao chức vụ gì cho họ?

Gương mặt chàng càng lúc càng sáng: - Sơn Tả Tư Đồ không biết rượu, ‘tài’ thì đã có người, họ lại chẳng phải loại người thích đánh nhau, chỉ có tìm kiếm giai nhân mỹ nữ là thích hợp nhất với cái tài của họ. Anh nói có đúng không?

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Tôi chẳng nói gì cả, tất cả đều là do anh tự đoán.

Thẩm Lãng chớp mắt, ngửa mặt lên trời tư lự: - Nếu tôi là hậu nhân của phái Sơn Tả Tư Đồ, phải làm gì khi kiếm tìm mỹ nữ? Phải làm sao để hoàn thành sứ mạng?

Chàng xoa cằm, chậm rãi nói tiếp: - Trước hết, nhất định tôi phải cải trang thành đàn bà con gái, mới dễ dàng có cơ hội tiếp xúc với các nàng.

Kim Vô Vọng lộ vẻ thán phục.

Thẩm Lãng: - Sau khi đã tìm được mỹ nữ, phải vượt ngàn dặm đưa nàng ra quan ngoại, giai nhân lại thường thu hút sự chú ý của mọi người, nên đi đường sẽ gặp nhiều trở ngại.

Chàng mỉm cười nói tiếp: - Nhưng với thuật dịch dung, tôi có thể thay dạng đổi hình mỹ nhân thành ra xấu xí, khiến người bên đường nhìn một lần chẳng dám nhìn thêm. Nếu nàng ấy có phản kháng, thì cho vài giọt thuốc mê, lại khiến nàng câm để chẳng thể kêu cứu trên đường.

Kim Vô Vọng thở dài, quay đầu nhìn cậu đồng tử đang ngủ vùi trong buồng xe lẩm bẩm: - Sau này nếu mày có được một nửa cái thông minh của Thẩm tướng công thì tốt vô cùng.

Cậu bé sau mấy ngày đi đường mệt mỏi, còn đang say ngủ, nào có nghe chi.

Kim Vô Vọng thật ra muốn nói với Thẩm Lãng... “Thẩm huynh rất thông minh, anh đã đoán đúng.”

Thông minh như Thẩm Lãng lẽ nào không hiểu. Chàng nhìn hắn mỉm cười: - Chúng ta quay trở lại?

Kim Vô Vọng cau mày: - Trở lại?

Thẩm Lãng: - Hai phụ nữ cùng đi với hắn nhất định là con gái nhà lành bị bắt. Ta không thể nhẫn tâm nhìn các nàng rơi vào cảnh ngộ bi thảm như vậy mà không cứu?

Kim Vô Vọng cười lạnh, lại quay đầu nhìn cậu nhỏ khẽ nói: - Ngày sau trưởng thành, mày phải học Thẩm tướng công... ‘nhỏ không nhịn sẽ hư đại sự’. Mày nên nhớ kỹ những lời này. 

Thẩm Lãng mỉm cười im lặng, cũng không quay xe trở lại.

Một hồi lâu, Kim Vô Vọng quay sang Thẩm Lãng mỉm cười: - Đa tạ!

Đã mấy ngày, đây là lần đầu Thẩm Lãng thấy nụ cười như xuất phát tự đáy lòng của hắn.

Thẩm Lãng cũng cười: - Đa tạ?

Kim Vô Vọng: - Anh một lòng muốn truy tung Khoái Lạc Vương, lại biết rõ Sơn Tả Tư Đồ đang trên đường về gặp hắn. Tuy anh muốn âm thầm theo dõi, nhưng biết hắn đã thấy tôi đi cùng với anh, nếu anh theo dõi hắn, tôi khó tránh phiền hà. Anh vì tôi mà bỏ lỡ cơ hội tốt. Tuy anh chẳng nói, nhưng lẽ nào tôi không hiểu mà không cám ơn anh?

Con người lạnh lùng kỳ quái lại nói ra một hơi như vậy, giọng nói cũng có chút kích động.

Thẩm Lãng thở ra: - Bằng hữu quý ở chỗ hiểu nhau. Anh hiểu được tôi, còn gì hơn?

Họ nhìn nhau không nói, với người đồng cảm, ngôn ngữ quá thừa.

Phía trước chợt vọng tới một giọng hát sang sảng... “Ngàn vàng không tiếc với mỹ nhân, từ xưa anh hùng ai tránh khỏi, mượn vui nơi bầu rượu say nồng, ta còn phải giữ chí nam nhi.”

Một thiếu niên dáng vẻ ngang tàng đang sải bước bên đường.

Người ấy mình cao tám thước, mày rậm mắt to, bên hông giắt đao trần, tay cầm hồ lô sắt, bước chân nghênh ngang, một câu ca, một hớp rượu.

Người ấy đầu tóc rối bời, chân trần không giày, áo quần xốc xếch, nhưng... dáng như rồng, tướng như hổ, vẻ mặt phiêu dật khinh mạn chuyện chung quanh.

Người bên đường vô tình đều bị dáng dấp hấp dẫn của chàng thu hút, nhưng chàng lại đăm đăm nhìn thẳng vào Thẩm Lãng.

Thẩm Lãng mỉm cười.

Chàng kia cười đáp lại, rồi đột nhiên hỏi: - Đi nhờ một đoạn được không?

Thẩm Lãng: - Xin mời!

Hai bước nhảy, người ấy đã ngồi sát bên Thẩm Lãng.

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Bọn ta cùng ngươi chẳng chung đường, ta đang đi về hướng ngươi từ đó tới, sao lại đi nhờ?

Người kia ngửa mặt lên trời cười hăng hắc: - ‘Nam nhi bốn bể là nhà’! Khắp nơi trong thiên hạ, không một chỗ nào là ta không muốn đặt chân đến, tới tới đi đi sao lại nói là không thể.

Vỗ vai Thẩm Lãng, đưa hồ lô rượu: - Một hớp ấm bụng?

Thẩm Lãng cười cầm lấy hồ lô, biết ngay đây thép quý, ngửa cổ hớp một ngụm, hương vị ngọt ngào thơm ngát, đúng là rượu quý bao năm giai cất.

Hai người chẳng hỏi nhau về lai lịch, thân thế, tên họ, ... chỉ thay nhau uống từng hớp rượu.

Thoáng chốc, hồ lô đã cạn.

Người kia cười ha hả: - Quả là chính nhân nam tử, tửu lượng không vừa!

Người ấy còn đang hứng chí cười sằng sặc, Kim Vô Vọng dừng xe trước một quán nhỏ bên đường, mặt hầm hầm, giọng hậm hực: - Đã đến nơi bọn này muốn tới, mời xuống xe!

Người kia bước xuống, lại kéo theo Thẩm Lãng: - Được rồi, ngươi cứ đi. Ta phải cùng hắn uống thêm vài chén.

Lôi Thẩm Lãng vào quán nhỏ bên đường.

Từ trong buồng xe, cậu nhỏ bật cười: - Hắn điên rồi sao? Cũng may mà Thẩm tướng công dễ tính, gặp người khác chắc bị hắn làm cho dở khóc dở cười.

Kim Vô Vọng nhíu hai hàng lông mày, mặt đằng đằng lãnh khí: - Coi chừng xe!

Bước vào quán thì thấy Thẩm Lãng cùng người kia đã cạn ba chén rượu, trên bàn có một đĩa thịt bò xào.

Từ nơi xa hoa nhất đến chỗ thấp hèn nhất, Thẩm Lãng đã dừng chân. Từ sơn hào hải vị đến món ăn dân dã, Thẩm Lãng từng dùng bữa.

Bất kỳ ở đâu ăn gì, chàng cũng có cùng một phong độ đó.

Kim Vô Vọng ngồi xuống, mặt mày lạnh lùng hầm hầm nhìn người ấy.

Được hai tuần rượu, hắn đột nhiên hỏi: - Thật ra ngươi muốn gì?

Người kia cười hăng hắc: - Muốn gì? Muốn uống rượu, muốn kết giao bằng hữu!

Kim Vô Vọng cười nhạt: - Ngươi nghĩ ta không biết ngươi là hạng người nào?

Người kia cười ha hả: - Không sai, ta chẳng phải là người tốt, ngươi là người tốt sao? Không sai, ta là cường đạo, biết đâu ngươi cũng là cường đạo.

Kim Vô Vọng giận tím mặt.

Người kia lại nâng chén: - Mời! ‘Tiểu cường đạo’ xin kính ‘đại cường đạo’.

Kim Vô Vọng vỗ nhẹ lên bàn, đôi đũa trên bàn như có ma lực, vụt bay lên nhắm thẳng vào hai mắt người ấy.

Người kia vẫn cười ha hả: - Tuyệt khí công!

Ba tiếng “tuyệt khí công” phát ra bằng ba âm bất đồng. Khi người ấy nói “tuyệt” là há miệng đón lấy đôi đũa đang bay tới, hai hàm răng cắn lấy đôi đũa cùng lúc buông ra tiếng “khí”, phát ra tiếng “công” là phun mạnh đôi đũa thẳng vào hai mắt của Kim Vô Vọng.

Đôi đũa kia bắn tới bay đi như tia chớp. Thẩm Lãng mỉm cười, quay qua quay lại đã cầm đôi đũa trên tay. Chẳng ai kịp nhìn chàng đã dùng thủ pháp gì.

Võ công của người kia đã làm Kim Vô Vọng sửng sốt. Võ công của Thẩm Lãng làm người ấy sững sờ. Ba người liếc nhau cùng lộ vẻ thán phục.

Thẩm Lãng trở tay khẽ đặt đôi đũa trước mặt Kim Vô Vọng, vẫn tiếp tục chuyện trò vui vẻ như chẳng có chuyện gì xảy ra.

Kim Vô Vọng lặng thinh... “Thật ra trong giang hồ có bao nhiêu thiếu niên cao thủ?”

Người kia không để ý gì đến hắn, chỉ lo ăn uống chuyện trò cùng Thẩm Lãng. Thêm vài tuần rượu, người ấy tỏ vẻ ngà ngà say, đứng lên lẩm bẩm: - Tiểu đệ có chút chuyện!

Loạng choạng đứng lên, vô tình hất ngã chiếc bàn làm rượu đổ thịt văng.

Kim Vô Vọng đang trầm tư không tránh kịp, bị thức ăn vãi cả lên người.

Người kia lập tức cười giả lả: - Xin lỗi... xin lỗi...

Vội vàng đưa tay phủi phủi y phục của Kim Vô Vọng, nhưng hắn hất tay người ấy ra.

Người kia lảo đảo thối lui, cười khổ: - Tiểu đệ chỉ là vô ý, đâu cần phải ra tay đánh người.

Xiêu xiêu vẹo vẹo đi ra sau quán.

Kim Vô Vọng nhìn Thẩm Lãng: - Người này ý tứ khó dò, sao anh lại dây dưa cùng hắn.

Bỗng biến sắc, hắn đẩy bàn đứng lên, tức giận quát: - Không tốt, phải đuổi theo!

Thẩm Lãng kéo hắn lại, tủm tỉm: - Sao phải đuổi theo?

Kim Vô Vọng tái mặt, không nói lời nào, chỉ muốn đuổi theo ngay.

Thẩm Lãng: - Bị hắn móc túi sao?

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Hắn lấy đồ của tôi... tôi phải lấy mạng hắn.

Chợt chớp mắt hỏi: - Sao anh biết hắn móc túi tôi?

Thẩm Lãng chúm chím cười, đưa bàn tay dưới bàn lên, trong tay là một xấp ngân phiếu, còn có thêm một cái túi đựng mấy vật nhỏ linh tinh.

Kim Vô Vọng thắc mắc: - Sao những thứ này lại ở trong tay anh?

Thấm Lãng cười tươi: - Tôi lấy lại xấp ngân phiếu hắn móc trên người anh, tiện tay lấy luôn cái túi nhỏ này của hắn.

Kim Vô Vọng nhìn chàng trân trân, mỉm cười hài lòng, chậm rãi ngồi xuống, nâng chén uống sạch: - Đã hơn mười năm nay tôi chưa uống rượu. Chén này là kính ‘Đệ Nhất Thần Thâu’, người nhanh tay nhất trong thiên hạ.

Thẩm Lãng nhướng mắt cố ý hỏi: - Ai là ‘Đệ Nhất Thần Thâu’? Thiếu niên kia?

Kim Vô Vọng: - Mấy ngón tay của hắn thật nhanh đến kinh người, nhưng nếu còn Thẩm Lãng, thì cái mỹ danh ‘Đệ Nhất Thần Châu’ chưa tới phiên hắn.

Thẩm Lãng bật cười ha hả: - Mắng trộm mà gọi là ‘mỹ danh’. Không dám... không dám...

Trả mấy tấm ngân phiếu cho Kim Vô Vọng, rồi nói: - Để coi hắn đã móc được những gì.

Trong chiếc túi nhỏ lại chẳng có bao nhiêu bạc, chỉ lẻ tẻ vài lượng.

Thẩm Lãng lắc đầu: - Bằng vào cái nhanh nhẹn láu lỉnh của hắn, tưởng đâu thu nhập phải khá lắm chứ, dè đâu chỉ có vài ba bạc lẻ. Chắc hắn tiêu xài dữ lắm.

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Dễ đến thì dễ đi...

Thẩm Lãng mỉm cười lấy ra một tờ giấy, không phải ngân phiếu mà là một phong thơ.

Trong thơ là nét chữ nguệch ngoạc...

“Kính trình Long Đầu đại ca,

Từ lúc bị đại ca chuốc say, tiểu đệ cẩn thận không uống đến say, mà chỉ chuốc say người khác… Ha ha ha, đúng là đắc ý! Mấy ngày nay tiểu đệ có chuyện vui, kể cho đại ca nghe chơi. Tiểu đệ bây giờ cũng giống đại ca, ăn thì bữa có bữa không, tối ngủ trong miếu hoang đổ nát. Tuy bần cùng nhưng lòng sung sướng thanh thản. Bây giờ đã tin lời đại ca… ‘trợ giúp người khác, cái cảm giác sung sướng chẳng gì sánh nổi’... ”


Thẩm Lãng mỉm cười: - Thì ra, thiếu niên ấy cũng là người khẳng khái nghĩa hiệp.

“Phan lão nhị quả là tên hái hoa vô liêm sỉ, đã bị tiểu đệ đập cho một trận tơi bời. Đồ lão đao thì quá keo kiệt, đã cho trộm viếng nhà hắn. Triệu Cẩm Tiền dám nuốt lời bội tín, cùng ba thằng dám xúc phạm đến danh tính của đại ca, tiểu đệ đã xẻo mỗi đứa một tai. Lão Chu Thanh chuyên lừa gạt tiền người, tiểu đệ trong cơn tức giận, xẻo luôn một tai của lão. Ha ha ha, cái bản mặt của lão lúc đó thật khó coi, không thể diễn tả, đại ca thấy được là hay nhất. Bảo đảm lão Chu chẳng dám lừa gạt ai nữa.”

Kim Vô Vọng cũng bật cười.

“Bọn Cam Văn Nguyên, Cao Chí, Cam Lập Đức, Trình Hùng, Lục Bình, Kim Đức Hòa... mấy người này nể mặt đại ca, nay làm ăn cũng đàng hoàng hơn. Có lần trong lúc cao hứng, tiểu đệ thay mặt đại ca mời họ một bữa. Ăn xong rồi đệ mới biết trên người không có bạc, thằng cha chủ tiệm lại là một con quỷ hẹp hòi bủn xỉn. Cả đoàn người bặm môi trợn mắt, nghênh ngang bước ra, đến quầy tính tiền còn hỏi mượn đỡ năm trăm bảy mươi lượng bạc, ha ha ha, số tiền đó đã cho thằng Hùng bán đậu hũ đầu đường cưới vợ.

Báo cho đại ca biết, đã tuyển được sáu trăm tám mươi bốn cùng đinh nghèo khổ. Tiểu đệ đã dạy cho chúng những ám hiệu liên lạc, chỉ cần gặp ‘dê béo bất chánh’ trên đường là sẽ thông báo cho đại ca ngay. Ha ha ha, bây giờ chúng ta có hơn mấy ngàn huynh đệ, thanh thế không nhỏ. Lần sau trong tiệc rượu, đại ca phải nghĩ ra một cái danh tự oai một chút cho chúng ta.

Bái thơ, ‘Hồng Đầu Ưng’...”


Thẩm Lãng xem xong thơ, nhịp tay trên bàn, chậm rãi nói: - Cũng hay! Đâu ngờ thiếu niên này còn trẻ đã làm nên đại sự. Nghiễm nhiên là đại ca của mấy ngàn huynh đệ, ‘Long Đầu đại ca’.

Kim Vô Vọng: - Hai ta bị họ cho là ‘dê béo bất chánh’.

Thẩm Lãng bật cười: - Chắc đàn em của hắn thấy Kim huynh đưa ngân phiếu cho hậu nhân Sơn Tả Tư Đồ, nên cấp báo để hắn chặn đường chúng ta.

Ngưng lại chút, chàng trầm ngâm nói tiếp: - Trong thơ này, trừ tên gạt người Chu Thanh, còn lại đều là những anh hào hiện thời của võ lâm. Người viết thơ ký tên Hồng Đầu Ưng, có một thời vang danh Độc Hành Đại Đạo, khinh công chẳng kém Đoạn Hồng Tử. Những nhân vật như thế lại bị thiếu niên này thu phục, bản lãnh của hắn thật khó tưởng tượng. Chỉ vào cái nghĩa cử ‘lấy của người giàu giúp kẻ nghèo’, cũng đáng được chúng ta tôn trọng.

Kim Vô Vọng không trả lời.

Thẩm Lãng: - Huynh còn để bụng chuyện vừa rồi?

Kim Vô Vọng tránh không đáp: - Còn gì trong túi không?

Thẩm Lãng dốc ngược túi đổ ra hết những gì còn trong ấy. Mấy vật nhỏ linh tinh rơi ra. Có một mảnh bạch ngọc hình con mèo, tuy trông không quý hiếm, nhưng công phu chạm khắc thật tinh xảo, chỉ mấy phát đao đơn sơ mà thành một con mèo linh động. Chỉ tiếc mảnh ngọc hơi nhỏ, nếu lớn chút chắc chẳng khác chi một con mèo sống.

Nơi cổ mèo có khắc mấy chữ li ti... “Hùng Miêu Nhi tự mài tự giũa tự nhìn tự thưởng.”

Thẩm Lãng: - Tên hắn là Hùng Miêu Nhi!

Kim Vô Vọng bật cười: - Trông hắn cũng giống con mèo.

Thẩm Lãng cất tiếng cười lớn, nhặt một món đồ, tiếng cười chợt tắt, mặt mày tái mét.

Kim Vô Vọng ngạc nhiên hỏi: - Có chuyện gì?

Trong tay Thẩm Lãng là một miếng ngọc bích. Chất ngọc tuy tinh mỹ nhưng không có gì đặc biệt. Kim Vô Vọng vừa thấy cũng lộ vẻ kinh ngạc. Trên ngọc bích có khắc hai chữ “Thẩm Lãng”.

Kim Vô Vọng cau mày: - Ngọc bích của anh sao trên người hắn? Không lẽ hắn đã móc túi anh?

Thẩm Lãng: - Ngọc bích này không phải của tôi.

Kim Vô Vọng càng ngạc nhiên hơn: - Không phải của anh, sao lại khắc tên anh?

Thẩm Lãng: - Ngọc bích này là của Chu Thất Thất.

Kim Vô Vọng càng kinh hãi: - Ngọc của Chu cô nương sao lại trên người hắn? Chẳng lẽ…

Thẩm Lãng: - Không cần biết vì sao, nếu ngọc này trên người hắn, nhất định hắn phải biết tung tích của Chu Thất Thất. Chúng ta phải mau đi hỏi hắn.

Kim Vô Vọng: - Hắn đi đã lâu, sao đuổi kịp?

Thẩm Lãng còn chưa trả lời, hắn đã tự vuốt cằm gật gù: - Đúng rồi, chúng ta chỉ cần kiếm cái đám du côn du đãng ngoài đường. Chúng ắt sẽ biết tung tích của Hùng Miêu Nhi.

Thẩm Lãng: - Đúng vậy, trên đường này anh em của hắn đầy rẫy, chúng ta sợ gì không tìm ra hắn? ĐI...

Lời chưa dứt, người đã lướt ra ngoài cửa.

(Hết hồi 8)

Hồi 8 (1) << >> Hồi 9 (1)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Ha Chau Ngoc Tran

Gà con
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
24/6/17
Bài viết
29
Gạo
9,7
Hồi 9 – Giang Hồ Kỳ Nam Tử (1)

Trời chiều…

Gió lạnh lùa vào ngôi từ hoang cuối con đường hẻo lánh. Giữa những đồ vật ngổn ngang, mười mấy nam tử quây quần bên đống lửa lớn, vừa vỗ tay theo nhịp trống vừa hát nghêu ngao... “Hùng Miêu Nhi... Hùng Miêu Nhi..., giang hồ đệ nhất du hiệp, tài giỏi nhưng vẫn trắng tay, cướp nhà giàu cứu kẻ nghèo, lang thang bốn bể là nhà...”

Ngoài cửa có tiếng cười lớn: - Nói hắn ‘lang thang bốn bể là nhà’ chẳng hay bằng cứ gọi hắn là cái ‘hũ hèm’!

Một người phi thân vào ngồi bên đống lửa giữa bọn nam tử. Đó chính là người ‘kia’, mày rậm mắt to, phiêu dật hào sảng... Hùng Miêu Nhi.

Cả bọn nam tử cùng đứng lên vỗ tay cười lớn: - Đại ca đã về! Đại ca thành công? Đại ca đắc thủ?

Hùng Miêu Nhi đưa mắt nhìn bốn phía, cười ha hả: - Anh em từng nghe qua Hùng Miêu Nhi tay trắng trở về sao?

Anh vỗ vai một người ngồi bên cạnh: - Cặp mắt của Ngô lão tứ thật lợi hại, hai người kia không những có hành vi bất chánh mà cái hầu bao cũng không nhỏ. Võ công của họ cũng rất cao cường, khó mà tưởng tượng được.

Ngô lão tứ cười bồi: - Võ công cao đến đâu cũng đỡ sao nổi ‘ngón tay kỳ diệu’ của đại ca?

Hùng Miêu Nhi ngửa mặt cười lớn: - Để ta cho anh em coi thành quả thu hoạch được hôm nay, xấp ngân phiếu này đủ chia cho mười mấy gia đình cô nhi quả phụ ở cửa Bắc sống thoải mái cả năm.

Đưa tay vỗ cái túi bên hông, tiếng cười ngưng bặt, rờ vào túi ngực, vẻ mặt hốt hoảng.

Bọn nam tử cũng giật mình, ngạc nhiên hỏi: - Đại ca, chuyện gì vậy?

Hùng Miêu Nhi lẩm bẩm: - Lợi hại... thật là lợi hại!

Từng giọt mồ hôi rịn ra trên trán, anh ngửa mặt cười hăng hắc: - Thủ pháp tuyệt vời! Chính nhân nam tử! Hôm nay Hùng Miêu Nhi gặp được người như vậy, cũng cam tâm tình nguyện chịu thua.

Ngô lão tứ: - Đại ca nói ai vậy?

Hùng Miêu Nhi đưa ngón tay cái lên: - Người này võ nghệ cao cường hiếm thấy trong thiên hạ, phong độ lại đẹp hơn người. Lần đầu ta gặp được người như vậy. Ta mà là nữ nhân, chắn chắc sẽ không ưng ai ngoài hắn.

Ngô lão tứ ngạc nhiên hỏi tới: - Nhưng hắn là ai?

Hùng Miêu Nhi: - Là người trẻ tuổi trong hai con ‘dê béo bất chánh’.

Cả bọn ngẩn ngơ.

Ngô lão tứ run run: - Đại ca khen như vậy, hắn tất nhiên phải rất tài giỏi. Nhưng... nhưng...

Thấy Hùng Miêu Nhi cho tay vào túi vẫn chưa móc ra món gì, lão ngưng không nói nữa.

Hùng Miêu Nhi cười: - Lão đệ đang thắc mắc nhưng không tiện hỏi chứ gì? Chẳng giấu gì anh em, không những hắn đã móc lại xấp ngân phiếu, mà còn moi luôn cái hầu bao của ta.

Chắc chẳng đại ca nào dám nói chuyện mất mặt như vậy trước mặt đàn em, Hùng Miêu Nhi không những nói ra mà còn cười đắc ý.

Bọn nam tử ngơ ngác nhìn nhau, chẳng biết nói sao cho phải.

Hùng Miêu Nhi lại cười ha hả: - Làm gì mà ngây người ra như vậy? Gặp được người như vậy là phúc lớn đó chứ. Hơn nữa, đồ của họ chứ đâu phải của mình.

Ngô lão tứ: - Nhưng… cái hầu bao của đại ca…

Hùng Miêu Nhi cười: - Cũng đâu có gì! Chỉ hơi tiếc cái con mèo ngọc ta tự đẽo bằng thanh đao này...

Vừa nói đến đây, mặt anh bỗng tái mét, thất thanh: - Không xong rồi, còn một món...

Bọn nam tử thấy đại ca chẳng tiếc thứ gì bị mất, vừa nhớ tới vật này lại hốt hoảng như vậy, cũng đoán ra anh rất trân quý nó.

Ngô lão tứ không kềm được vội hỏi: - Là cái gì vậy?

Hùng Miêu Nhi im lặng hồi lâu rồi cười khổ: - Tuy chỉ là vật ta nhặt được trong ngôi miếu hoang đổ nát, nhưng… nhưng…

Anh ngửa mặt nhìn lên trần, thở dài: - Đó là ngọc bích tùy thân của một cô nương.

Ngô lão tứ ấp a ấp úng, như muốn hỏi, lại không dám mở miệng.

Hùng Miêu Nhi: - Anh em muốn hỏi cô nương đó là ai, phải không?

Ngô lão tứ cũng hết nhịn được, cười hi hi: - Cô nương đó... đại ca... phải chăng đại ca...

Nói đến đây, lão ngập ngừng. Cả bọn nam tử cùng mím môi như ráng nín cười.

Hùng Miêu Nhi mơ màng: - Không sai! Ta... ta thật lòng rất ái mộ cô nương ấy. Nàng xinh đẹp tuyệt trần, nhưng nàng là ai, tên họ gì, lai lịch ra sao... ta đều không biết.

Ngô lão tứ háy mắt: - Cần đệ đi lòng vòng hỏi thăm không?

Hùng Miêu Nhi cười khổ: - Không cần! Sau đêm đó, nàng bỗng dưng mất tích. Ta đã cố ý tìm kiếm qua lại trên đường mấy lần, nhưng chẳng thấy được bóng nàng.

Chợt đứng dậy đi nhanh ra cửa.

Cả bọn nam tử cùng la lớn: - Đại ca đi đâu vậy?

Hùng Miêu Nhi: - Ta phải đi kiếm thiếu niên kia lấy lại cái hầu bao, tiện thể ngỏ lời kết giao bằng hữu. Anh em ở đây chờ.

Nói rồi nhảy vọt ra ngoài.

Ngô lão tứ nhìn theo thở dài lẩm bẩm: - Ta đã từng vào nam ra bắc, chưa gặp ai thẳng thắn tốt bụng như Hùng đại ca. Có thể kết giao huynh đệ cùng người như vậy, quả là đại phúc. Đại ca muốn tìm người, ta phải giúp một tay.

Cũng đứng lên quày quả đi ngay.


Trời chiều xế bóng.

Hùng Miêu Nhi ba chân bốn cẳng chạy thẳng ra đại lộ. Vì vội tìm Thẩm Lãng cùng Kim Vô Vọng, anh đã thi triển khinh công tuyệt hảo của mình.

Được một lúc thì gặp lão bà áo xanh, một tay dắt thiếu phụ trung niên, tay kia dắt con lừa chở trên lưng một cô gái. Cả thiếu phụ lẫn cô gái đều cực kỳ xấu xí, ngay cả người phóng khoáng như Hùng Miêu Nhi cũng chẳng dám nhìn lại lần thứ hai.

Anh chợt nhận ra lão bà áo xanh chính là người cùng sưởi ấm với vị cô nương xinh đẹp nơi miếu hoang đêm nọ.

Anh nhíu mày đắn đo, rồi bước tới chặn đường ba người, cười hì hì: - Lão bà nhận ra tôi chăng?

Lão bà áo xanh nhìn anh, cười bồi: - Đại gia muốn bố thí cho lão bà vài lượng bạc?

Hùng Miêu Nhi: - Tuy bà không nhận ra tôi, nhưng tôi lại nhận ra bà. Bà vốn chỉ một mình, sao nay lại hóa ra ba? Còn vị cô nương xinh đẹp cùng sưởi ấm với bà đêm nọ đâu?

Tim Chu Thất Thất đập lên rộn rã. Nàng tưởng đã hoàn toàn tuyệt vọng, nay lại tràn trề hy vọng. Nàng chợt nhận ra gã thiếu niên “vô lại” trong miếu hoang đêm nọ, không ngờ gã lại đang đi tìm nàng.

Lão bà áo xanh ngơ ngác: - Cái gì mà một rồi ba? Cô nương nào? Lão bà thật chẳng hiểu đại gia nói gì. Nếu đại gia có lòng bố thí, thì lão bà xin nhận. Còn không, lão bà phải đi thôi.

Hùng Miêu Nhi trừng mắt nhìn lão bà: - Bà thật không hiểu hay giả vờ không hiểu? Đêm đó cùng sưởi với bà trong miếu đổ là một vị cô nương xinh đẹp tuyệt trần, chẳng lẽ quên rồi sao? Mắt nàng to, miệng nhỏ...

Lão bà áo xanh làm vẻ như chợt nhớ ra: - À! Không lẽ đại gia là người đã dòm ngó cô nương ấy? Đúng rồi, nàng thật đẹp vô cùng. Nàng đã đi với lão đạo nhân đánh nhau với đại gia đêm đó. Nghe loáng thoáng hình như họ đi về hướng đông. Đại gia đuổi không kịp đâu.

Hùng Miêu Nhi thất vọng, buông tiếng thở dài, chẳng biết hỏi gì, trở gót quay đi. Anh chợt bắt gặp ánh mắt của cô gái trên lưng lừa nhìn anh chằm chằm có vẻ khác thường.

Anh dừng chân nhíu mày, nhưng chẳng nghĩ gì thêm.

Lão bà áo xanh lại dắt lừa đi tiếp.

Lòng Chu Thất Thất chùng xuống... “Thôi từ nay chẳng dám hy vọng gì!”

Hùng Miêu Nhi lắc hồ lô. Rượu đã cạn, anh buồn bã thở dài, chán nản.

Chợt sau lưng có người gọi: - Đại ca!

Ngô lão tứ từ đâu chạy nhanh tới, thở hổn hển, dáng bí ẩn.

Hùng Miêu Nhi thấy lạ, liền hỏi: - Chuyện gì?

Ngô lão tứ chỉ theo lão bà áo xanh khẽ nói: - Hai con ‘dê béo bất chánh’ kia đã cho lão bà này tấm ngân phiếu...

Hùng Miêu Nhi: - Ô...

Ngô lão tứ: - Tiểu đệ thấy rõ ràng, tấm ngân phiếu đó đóng mộc đỏ chói, ít nhất cũng cỡ năm ngàn lượng.

Hùng Miêu Nhi cũng giật mình: - Ngươi thấy rõ ràng?

Ngô lão tứ: - Nhất định không sai!

Hùng Miêu Nhi nhíu đôi mày rậm... “Nếu chỉ là bố thí dọc đường, ai lại cho những năm ngàn lượng. Không lẽ lão bà này cùng hai người kia có quan hệ. Họ là kỳ nhân trong thiên hạ. Lão bà này ắt cũng chẳng tầm thường. Sao lại giả cái dáng thế kia? Trong này dứt khoát có uẩn khúc.

Liền xoay người đuổi theo lão bà áo xanh.

Khi anh đến gần, lão bà vẫn làm như không biết.

Hùng Miêu Nhi đảo mắt nhìn quanh, chợt đưa tay bắt lấy đầu vai của lão bà. Anh dồn chân lực vào năm ngón tay. Người luyện võ chỉ cần nghe tiếng gió cũng hiểu đầu vai kia mà bị anh bắt được sẽ nát tan gân cốt.

Lão bà áo xanh lại như chẳng hay chẳng biết, bỗng dưng trượt chân lảo đảo ngã về phía trước, tránh được bàn tay chết người.

Hùng Miêu Nhi bật cười lớn: - Quả nhiên là cao thủ!

Lão bà áo xanh quay đầu lại ngạc nhiên: - Cao thủ? Đại gia lại nói gì đây?

Hùng Miêu Nhi lớn tiếng: - Đi theo ta!

Lão bà áo xanh: - Theo đại gia đi đâu?

Hùng Miêu Nhi cười hi hi: - Thấy bà nghèo khổ, ta chạnh lòng muốn bố thí cho bà.

Lão bà áo xanh: - Đa tạ hảo ý của đại gia, nhưng bà cháu lão phải lên đường thôi.

Hùng Miêu Nhi đột nhiên quát lớn: - Không muốn cũng phải đi!

Nhảy phóc lên lưng lừa, lấy chân thúc mạnh. Con lừa bị đau, cất vó chạy loạn.

Lão bà áo xanh ngẩn người, tái mặt lớn tiếng mắng: - Đồ vô lại, trở lại ngay!

Hùng Miêu Nhi cười ha hả: - Đúng, ta là đồ vô lại! Mụ dùng cái bộ dáng đáng thương kia đối phó môn đồ hiệp nghĩa, không ai dám làm gì. Mụ dùng cái thủ đoạn đó đối phó với vô lại thì cũng bằng thừa.

Tuy lừa ốm gầy, cũng đã phóng xa hơn hai trượng.

Lão bà áo xanh dậm chân gân cổ la lớn: - Cường đạo! Bớ người ta… cường đạo...

Tiếng Hùng Miêu Nhi từ phía trước vọng lại: - Không sai! Ta chính là cường đạo. Cường đạo không sợ người tốt. Người tốt lại sợ cường đạo. Mụ có la rách cổ họng cũng chẳng ma nào dám đến cứu.

Chỉ thoắt cái đã không thấy bóng anh đâu.

Lão bà áo xanh rốt cục chịu hết nổi, ôm Bạch Phi Phi, phóng mình đuổi theo.

Khinh công của mụ thật cao cường, tuy đang ôm Bạch Phi Phi, mà chỉ ba bốn lần tung người đã đi hơn hai mươi trượng.

Hùng Miêu Nhi thúc mạnh vào mông lừa, một tay đỡ thiếu nữ xấu xí Chu Thất Thất, một tay vỗ vào cổ lừa, cười khanh khách: - Cuối cùng cũng bị ta bức phải ra tay.

Mụ áo xanh tức giận quát: - Ra tay thì sao? Ngươi chán sống?

Nhún thêm vài bước đã đuổi kịp lừa.

Hùng Miêu Nhi ôm lấy Chu Thất Thất phi thân về phía trước, ngoảnh mặt lại cười khì: - Đuổi kịp ta rồi nói chuyện.

Chỉ một cái phóng đã bỏ xa lừa hơn ba mươi trượng. Anh hiểu mụ này đuổi theo chẳng phải vì con lừa, mà là vì thiếu nữ xấu xí. Nếu là môn đồ chánh phái thì không ai dám làm vậy, vì không hợp đạo nghĩa, nhưng Hùng Miêu Nhi chuyện gì cũng dám làm, chỉ cần mục đích chính đáng.

Mụ áo xanh không ngờ khinh công của thằng tiểu súc sanh này lại cao như vậy. Biết mình không đuổi kịp, mụ bồn chồn tức giận, gân cổ gào lên: - Dừng lại, ta có chuyện muốn thương lượng.

Hùng Miêu Nhi: - Chuyện gì?

Mụ áo xanh: - Ngươi muốn gì? Trả lại cháu gái cho ta rồi cùng nói chuyện.

Lúc này họ đã đến gần ngôi từ hoang kia.

Hùng Miêu Nhi: - Dừng lại cũng được, nhưng mụ phải dừng trước, rồi ta cũng sẽ dừng. Nếu không, mụ có nhảy theo ba ngày ba đêm cũng đừng hòng đuổi kịp ta, mụ nên hiểu điều này.

Mụ áo xanh phát cáu thét mắng: - Tiểu tặc, vô lại...

Vẫn không dừng bước, lại la lớn: - Thật ra ngươi muốn gì? Nói đi...

Xa hơn năm trượng, Hùng Miêu dừng lại: - Chẳng muốn cái gì, chỉ muốn hỏi mụ mấy câu.

Mụ áo xanh trừng mắt, dáng vẻ hiền lành đã mất hẳn, gằn giọng: - Hỏi gì?

Hùng Miêu Nhi: - Hai người cho mụ tấm ngân phiếu kia là ai?

Mụ áo xanh: - Người qua đường hảo tâm bố thí, làm sao ta biết là ai?

Hùng Miêu Nhi: - Không quen biết mà họ cho mụ ngần ấy bạc à?

M nghiêm mặt, lạnh lùng: - Được! Cho ngươi biết, hai người kia vốn là giang dương đại đạo. Bị ta biết, chúng dùng bạc bịt miệng ta. Chúng đi đâu, ta hoàn toàn không biết.

Hùng Miêu Nhi cười hăng hắc: - Nếu họ là hải tặc, thì mụ cũng là đồng đảng. Người như mụ lại đồng hành cùng hai nữ nhân tàn phế. Chuyện này cũng lạ.

Mụ giận tái mặt: - Ngươi chớ xen vào chuyện của ta.

Hùng Miêu Nhi ngửa mặt cười lớn: - Ta vốn hay can thiệp vào chuyện thiên hạ, những việc chẳng liên can gì đến ta. Coi bộ hôm nay mà ta muốn biết sự thật, chỉ có cách chế ngự mụ.

Chợt la lớn: - Anh em mau ra đây!

Tiếng la chưa dứt, mười mấy nam tử đã chạy ra.

Hùng Miêu Nhi trao Chu Thất Thất cho họ, dặn dò: - Đưa vị cô nương đến nơi an toàn, chăm sóc cẩn thận.

Bọn nam tử ứng tiếng đỡ lấy nàng.

Hùng Miêu Nhi phi thân đến trước mặt mụ áo xanh, đưa tay ra: - Động thủ?

Mụ cười gằn: - Ngươi thật muốn chết? Được!

Mụ thật chẳng dám khinh thường thằng tiểu lưu manh này. Tay ôm Bạch Phi Phi, mụ cũng dùng toàn lực xuất ra ba chưởng.

Hùng Miêu Nhi tránh ba chiêu dễ dàng, cười hì hì: - Niệm tình ‘lão bà’, ta nhường ba chiêu!

Mụ lạnh lùng: - Lời đã nói, không được thay đổi.

Chân trái bước tới, nghiêng người một bên, chậm rãi đưa tay phải ra, rít giọng: - Chiêu thứ nhất!

Cong năm ngón tay lại, ngón cái chụm vào ngón trỏ, quyền chẳng ra quyền, chưởng chẳng ra chưởng. Mụ cử động chậm chạp vô cùng. Thi triển chiêu này, chẳng ai đoán ra mụ đang làm gì.

Hùng Miêu Nhi đứng yên bất động, hai mắt lom lom nhìn vào tay của mụ, tuy ánh mắt ngưng trọng, nhưng môi vẫn điểm nụ cười khinh khỉnh.

Mụ áo xanh bất thần giương tay nhắm đánh vào tai trái của Hùng Miêu Nhi.

Tai là một bộ phận nhỏ, ít ai nghĩ sẽ bị tấn công nên thường không phòng thủ.

Hùng Miêu Nhi nhanh nhẹn nghiêng mình qua bên phải tránh được.

Mụ áo xanh như đã đoán được, ngay lúc anh vừa nghiêng người, mụ liền búng ngón trỏ hướng vào lỗ tai của Hùng Miêu Nhi. Một luồng gió sắc như đao đâm thẳng vào màng tai của anh.

Màng tai là một điểm yếu của con người. Bị giấy đâm vào còn đau đớn không chịu nổi, huống chi là luồng chân khí sắc bén từ ngón tay của mụ này. Nếu bị trúng vào, màng nhĩ sẽ nát tan, đau đến chết người.

Hùng Miêu Nhi không ngờ mụ ra chiêu thức hiểm ác như vậy. Nếu lòng dạ không như rắn độc, chẳng ai ra chiêu tàn nhẫn thế kia.

Anh rụt đầu, ngả người về sau, nhanh nhẹn tránh được đòn chỉ phong thâm độc. Trán anh bị luồng chỉ lực quét ngang, tuy không chảy máu nhưng da cũng ửng đỏ.

Hùng Miêu Nhi tức mình la lớn: - Đó cũng gọi là ‘võ công’ sao?

Anh còn đang la thì mụ áo xanh đã nhào tới, đánh vào bụng dưới của anh.

Chiêu này thật quá âm độc. Hùng Miêu Nhi còn chưa đứng thẳng, lực mới chưa sinh, lực cũ đã kiệt. Xuất chiêu này, mụ thật lòng muốn lấy mạng đối phương.

Thể lực của Hùng Miêu Nhi dồi dào khó tưởng. Chân khí của anh như thác nước từ núi cao đổ xuống, cuồn cuộn không dứt. Trong lúc chưởng công xé gió bay tới, anh lùi về sau vài thước, nhún chân lên không lộn một vòng rồi đứng thẳng ngay trước mặt mụ áo xanh.

Mụ kinh hoàng khi thấy anh dùng thân pháp kỳ ảo lạ lùng tránh được hai chiêu tuyệt độc, run giọng: - Còn một chiêu.

Bàn tay lại từ từ đưa lên, cùng tư thế như chiêu thứ nhất.

Hùng Miêu Nhi cười lạnh: - Đã đủ ba chiêu, nhưng nhường mụ thêm chiêu nữa cũng được!

Thân hình Hùng Miêu Nhi sừng sững như thái sơn, hai mắt lom lom như hổ, chỉ chờ chiêu này xuất ra là sẽ đả công ngay.

Mụ kia quát lên, chưởng tay bất ngờ ngưng lại, chân phải tung ra một cước.

Hùng Miêu Nhi khó khăn dùng toàn lực nghiêng mình qua tránh. Cùng lúc ấy, từ ống tay áo của mụ mười mấy mảnh kim khí bay ra tua tủa. Vừng sáng kim châm rào rào trong gió phủ kín đầu Hùng Miêu Nhi. Dù võ công cao cường, anh cũng khó lòng tránh được.

Bọn nam tử đứng ngoài thấy đại ca lâm vào thế hiểm, cùng hốt hoảng thét lên.

Trong đường tơ kẽ tóc, Hùng Miêu Nhi đưa hồ lô lên khoa một vòng. Bao nhiêu kim châm đều bị hồ lô hút trọn.

Mụ áo xanh cả kinh thất sắc.

Bọn nam tử rộn rã hoan hô.

Hùng Miêu Nhi đứng thẳng người, cười hăng hắc: - Thủ pháp cũng như ám khí thật là ác độc. Xui cho mụ gặp phải Hùng Miêu Nhi, là ông tổ chuyên phá các ám khí trong thiên hạ.

Mụ áo xanh run giọng: - Ở đâu ngươi có cái hồ lô này?

Hùng Miêu Nhi cười ha hả: - Đó không phải chuyện của mụ. Lo đỡ chiêu đây!

Vừa cười vừa cầm hồ lô quay tít.

Mụ áo xanh lui nhanh vài thước, nhưng không đánh không đỡ.

Hùng Miêu Nhi dừng tay nhướng mắt: - Sao ngưng vậy? Động thủ đi chứ!

Mụ hằn học nhìn anh, nghiến răng: - Hôm nay coi như ta xui gặp phải cái hũ rượu ngươi.

Ngưng chút rồi la to: - Thua!

Vừa buông tiếng đã xoay người chạy biến.

Hùng Miêu Nhi cười dài: - Muốn thua, cũng không dễ...

Ánh thép sáng lên, anh đã rút đao quét một đường cong cản đường mụ. Ánh mắt đỏ ngầu, mụ đưa Bạch Phi Phi lên tiếp lấy đường đao.

Hùng Miêu Nhi kinh hãi, vội thu đao trả lại bên hông, dùng hai tay đỡ lấy Bạch Phi Phi. Mụ áo xanh thừa cơ phóng xa mấy trượng, tung người vài lần, mụ đã mất hút.


Ngô lão tứ đi bên đường chợt thấy hai con “dê béo bất chánh” đang hỏi thăm người dưới một tàn cây. Một thì tuổi độ tam tuần, sắc mặt âm trầm, hình dung quỷ dị, ai thấy cũng rùng mình. Một là thiếu niên trạc đôi mươi, nụ cười tiêu sái, phong thái như xuân, ai gặp đều muốn kết thân.

Ngô lão tứ thầm nghĩ... “Hùng đại ca đang đi kiếm họ. Họ dường như cũng đang tìm đại ca? Chỉ tiếc họ hỏi không đúng người.”

Nghĩ rồi liền chạy tới cười giả lả: - Hai vị đang tìm người?

Hai người đang hỏi thăm dưới tàn cây kia chính là Thẩm Lãng và Kim Vô Vọng.

Vừa thấy Ngô lão tứ, Thẩm Lãng sáng mắt: - Chắc bằng hữu biết người chúng tôi đang tìm?

Ngô lão tứ: - Hai vị muốn tìm ai?

Thẩm Lãng đưa mèo ngọc ra trước mặt Ngô lão tứ: - Người này!

Ngô lão tứ mừng rỡ, đưa tay ra định nhận lấy ngọc miêu, nhưng Thẩm Lãng đã rút tay lại.

Ngô lão tứ cười khan: - Hai vị muốn tìm ai thì không biết, chứ người này...

Thẩm Lãng vui vẻ: - Huynh đài biết hắn ở đâu?

Ngô lão tứ: - Hai vị đi theo tôi.


Mùa đông ngày ngắn đêm dài, trời tối rất nhanh.

Trong ngôi từ hoang, đống lửa vẫn bập bùng, trên vách lại có thêm năm sáu cây đuốc sáng, khiến cho ngôi từ hoang hẻo lánh cô quạnh giữa đêm đông giá rét ấm cúng hơn.

Hùng Miêu Nhi ngồi trên chiếc gối cũ trong một góc, chăm chú nhìn hai nữ nhân câm bên đống lửa. Thuật dịch dung của phái Sơn Tả Tư Đồ quả thật tuyệt luân. Hùng Miêu Nhi chưa phát hiện được hai người đã bị cải trang, chỉ cảm giác có gì khác lạ, dường như họ có nhiều điều muốn nói. Ánh mắt họ lộ những lo lắng khẩn trương, cũng có chút ngượng ngùng lẫn vui mừng.

Chu Thất Thất không ngờ số mạng an bài thật là kỳ diệu... “Cứu mình khỏi tay ác ma lại chính là thiếu niên ‘vô lại’ nơi miếu hoang đêm nọ. Chẳng biết giờ này Thẩm Lãng ở nơi đâu?”

Dưới ánh lửa bập bùng, những kim châm dính đầy trên hồ lô lấp la lấp lánh. Hùng Miêu Nhi dùng hai thanh củi khều một cây châm nhọn đưa lên ngắm nghía, chợt biến sắc.

Cùng lúc ấy, Ngô lão tứ từ ngoài xông vào, la lớn: - Đại ca, có khách!

Hùng Miêu Nhi cau mày: - Là ai?

Vừa hỏi vừa xoay người ra cửa, thấy Thẩm Lãng và Kim Vô Vọng đang thong thả bước vào.

Kim Vô Vọng vẫn hầm hầm. Thẩm Lãng thì cười tươi.

Chàng dùng hai tay đưa ngọc miêu cho Hùng Miêu Nhi. Anh cũng dùng hai tay nhận lấy. Hai người chẳng nói một câu, chỉ nhìn nhau mỉm cười. Nụ cười đã thay những lời muốn nói.

Thẩm Lãng lại đưa ngọc bích ra.

Tim của Chu Thất Thất như muốn ngừng đập khi thấy Thẩm Lãng. Gò má nàng đỏ ửng khi thấy chàng đưa ra ngọc bích... “Có lẽ ngọc rơi ra khi mình cởi đồ hơ lửa nơi miếu hoang đêm nọ. Nhưng sao ngọc lại trong tay chàng?”

Hùng Miêu Nhi đưa tay muốn nhận luôn ngọc bích, nhưng Thẩm Lãng không để anh đụng vào.

Hùng Miêu Nhi cười: - Hình như ngọc bích này cũng là của tại hạ.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Huynh đài có thấy hai chữ khắc trên ngọc chăng?

Hùng Miêu Nhi: - Dĩ nhiên rồi! Trên ngọc khắc hai chữ ‘Thẩm Lãng’.

Thẩm Lãng: - Huynh đài có biết hai chữ ấy nghĩa gì chăng?

Hùng Miêu Nhi nháy mắt: - Tự nhiên biết chứ! ‘Thẩm Lãng’ là tên người bạn gái thâm giao mà tại hạ ngày đêm nhung nhớ. Tại hạ khắc tên nàng trên ngọc để tỏ ý suốt đời sẽ chẳng quên.

Chu Thất Thất nghe qua vừa giận, vừa muốn cười phá lên... “Đúng là đồ ‘vô lại’! Muốn giữ ngọc bích rồi đặt ra cái chuyện này, lại nói y như thật.

Thẩm Lãng cũng không nhịn được, bật cười: - Không lẽ tại hạ là người bạn gái thâm giao mà huynh đài ngày đêm nhung nhớ?

Hùng Miêu Nhi ngẩn người: - Nói vậy ý gì đây?

Thẩm Lãng: - ‘Thẩm Lãng’ chính là họ tên của tại hạ.

Hùng Miêu Nhi thoạt đầu cũng hơi đỏ mặt, nhưng lại bật cười ha hả: - Tại hạ móc trộm không qua được huynh đài, nói gạt cũng không xong. Coi như bội phục luôn.

Thẩm Lãng cảm thấy chàng trai trẻ này rất thú vị và khả ái.

Hùng Miêu Nhi ngưng cười cau mày: - Nhưng tôi biết ngọc này không phải của huynh đài. Vị cô nương kia khắc tên huynh lên ngọc của mình, chẳng lẽ nàng là...

Thẩm Lãng vội vã ngắt lời: - Không sai! Nàng là bằng hữu của tại hạ. Hôm nay tới đây là để tìm nàng. Hy vọng huynh đài cho biết tung tích của nàng.

Hùng Miêu Nhi không đáp, chỉ ngây ngô nhìn Thẩm Lãng, buồn hiu lẩm bẩm: - Nàng khắc tên huynh trên ngọc bích tùy thân, nhất định đối với huynh tình thâm ý trọng...

Thẩm Lãng tinh ý đã nhận ra chàng trai này nhất định đã hết lòng ái mộ Chu Thất Thất, nên mới có cái vẻ mất hồn lạc vía thế kia.

Chàng lại càng tin hắn biết tung tích của nàng, khẽ ho khan rồi hỏi tới: - Cô nương kia…

Hùng Miêu Nhi như chợt tỉnh, gượng cười: - Chẳng giấu chi huynh đài, tại hạ gặp nàng chỉ có một lần, vô tình nhặt được ngọc bích này. Sau lần ấy tại hạ vẫn chưa gặp lại.

Thở dài rồi nói tiếp: - Mấy ngày qua tại hạ cũng đã đi tìm bốn phương tám hướng, nhưng chẳng thấy bóng nàng. Có người cho biết nàng đã đi cùng Đoạn Hồng Tử.

Thẩm Lãng ngưng chú nhìn anh, biết anh chẳng nói dối. Tưởng đã tìm được tung tích của Chu Thất Thất, ngờ đâu đầu mối duy nhất lại bị cắt ngang. Chàng cúi đầu buồn bã thở dài.

Chu Thất Thất nhấp nha nhấp nhỏm bên đống lửa, hận sao không hét lên được... “Khờ chưa, em đây! Không nhận ra sao?”

Bên cạnh nàng, Bạch Phi Phi lại thật bình yên, bình yên hơn nhiều so với nàng.

Kim Vô Vọng ngó trân trân vào hồ lô rượu, kinh ngạc hỏi: - Ở đâu ngươi có hồ lô này?

Hùng Miêu Nhi cười, không đáp lại hỏi: - Huynh đài biết lai lịch của hồ lô này sao?

Kim Vô Vọng “hừ”: - Không biết đã không hỏi!

Hùng Miêu Nhi trả miếng ngay: - Biết thì hỏi làm gì!

Kim Vô Vọng lại “hừ”, cũng không hỏi nữa.

Thẩm Lãng nghe hai người đấu khẩu, cũng đưa mắt nhìn hồ lô kia, mắt chợt sáng.

Kim Vô Vọng lại hỏi: - Ngươi vừa giao thủ với một ‘lão bà’ áo xanh?

Hùng Miêu Nhi lại cũng không trả lời: - Các hạ cũng biết mụ sao?

Kim Vô Vọng nổi cáu: - Ngươi đang hỏi ta, hay ta đang hỏi ngươi?

Hùng Miêu Nhi bật cười ha hả: - Tôi đúng ra không nên hỏi vậy, vì nếu huynh không biết mụ, hỏi tôi làm gì? Không sai, tôi đã cùng mụ giao đấu.

Nhìn thẳng Kim Vô Vọng, anh nghiêm mặt chậm rãi: - Tôi không những đã cùng mụ giao đấu, mà còn biết mụ chính là hậu nhân của phái Sơn Tả Tư Đồ. Vị cô nương và thiếu phụ đang ngồi bên đống lửa kia là do tôi cứu ra từ tay của mụ. Những kim châm trên hồ lô này chính là ám khí độc môn ‘Yên Vũ Đoạn Trường Ty’ của phái Sơn Tả Tư Đồ, độc tính chỉ thua ‘Thiên Vân Ngũ Hoa Miên’ của Vân Mộng Tiên Tử năm xưa.

Kim Vô Vọng biến sắc, bước đến bên đống lửa, cúi đầu nhìn. Bạch Phi Phi hoảng sợ không dám nhìn mặt hắn. Chu Thất Thất ngược lại nhìn hắn chằm chằm.

Hùng Miêu Nhi lại nói: - Phái Sơn Tả Tư Đồ ngoài công phu ám khí, còn vang danh trong thiên hạ về thuật dịch dung. Lúc đó tôi chưa nhìn ra hai người này đã bị cải trang.

Kim Vô Vọng lạnh lùng: - Nếu ngươi nhìn ra thì còn gì là tinh diệu nữa.

Thẩm Lãng chợt hỏi: - Hồ lô này có phải làm bằng thiếc lấy từ Đông Hải, được gọi là hồ lô thần ‘Càn Khôn Nhất Đại Trang’, vang danh thiên hạ là khắc tinh ám khí của tất cả các môn phái? Anh có hồ lô thần trong tay, chắc hẳn cũng đã luyện qua cách phá thuật dịch dung của phái Sơn Tả Tư Đồ. Hy vọng anh sẽ thi thố tài năng, trả lại gương mặt thật cho hai nữ nhân này, cũng cho chúng tôi có dịp mở rộng tầm mắt.

Hùng Miêu Nhi cười khổ: - Không ngờ huynh đài cũng biết lai lịch của ‘Càn Khôn Nhất Đại Trang’, nhưng tôi không có khả năng phá thuật dịch dung. Chỉ sợ chúng ta không có duyên thấy được gương mặt thật của hai nàng.

Ngô lão tứ nghe đến đây không nhịn được lên tiếng: - Thuật dịch dung? Để tiểu đệ dùng nước ấm tắm cho cho hai người. Nếu còn không ra thì dùng dao cào vậy.

Hùng Miêu Nhi bật cười: - Nói như Ngô lão tứ, thuật dịch dung vang danh khắp thiên hạ của Sơn Tả Tư Đồ chỉ giống như quần áo vậy sao. Nếu lão đệ dùng dao cạo mà trúng da thịt thật của họ, ai chịu trách nhiệm?

Ngô lão tứ cười trừ, thôi không dám mở miệng.

Chu Thất Thất nghe được, vừa lo vừa giận. Nàng muốn thét lên... “Cứ dùng dao mà cạo, có phá nát mặt ta cũng chẳng sao.”

Kim Vô Vọng chăm chú nhìn nàng, chậm rãi nói: - Cô gái này không những đã bị dịch dung, mà còn bị độc dược của bọn Sơn Tả Tư Đồ làm tứ chi tê liệt và á khẩu. Dường như nàng có rất nhiều điều muốn nói.

Hùng Miêu Nhi lấy một mảnh bồn bể, xúc tro từ đống lửa đổ vào bồn đặt trước mặt Chu Thất Thất, rồi đưa nàng một thanh củi.

Mắt Chu Thất Thất sáng lên.

Hùng Miêu Nhi nói: - Có lẽ nàng nghe được bọn ta nói chuyện, hãy dùng thanh củi này viết vào bồn tro những gì muốn nói.

Chu Thất Thất run rẩy đưa tay cầm lấy thanh củi. Nàng tưởng chừng sắp qua khỏi nạn tai, trong lòng phấn khởi vô cùng. Ngờ đâu, nàng chẳng viết ra được một chữ. Nàng định sẽ viết tên mình, nhưng thanh củi trong tay di động, lại không ra một nét nào. Tay nàng cũng không giữ nổi que củi, nó rơi vào bồn tro. Chu Thất Thất vừa vội vừa giận, hận sao không thể một đao chặt đứt cánh tay này. Nàng muốn xé mắt ra, nhưng không đủ khí lực. Nàng muốn cắn đầu lưỡi, cắn không xong. Nàng muốn nổi điên, ngay cả nổi điên cũng không thể. Thậm chí muốn khóc, cũng không ra tiếng. Nàng chỉ còn để mặc cho hai hàng lệ chảy dài trên má.

Thẩm Lãng, Kim Vô Vọng, Hùng Miêu Nhi nhìn nhau, thở dài ảo não. Bọn nam tử xung quanh cũng cảm thấy ảm đạm xót xa.

Hùng Miêu Nhi thở dài: - Để tôi thử thiếu phụ kia.

Bạch Phi Phi tuy cũng không nói được, nhưng vẫn có thể cử động. Cô vốn là một thiếu nữ nhu nhược yếu đuối, nên mụ kia không cần đến thuốc tê liệt tứ chi.

Hùng Miêu Nhi đem bồn tro đến trước mặt cô.

Cô liền viết: - Tôi tên Bạch Phi Phi, là một cô nhi. Tôi không biết vì sao lại bị lão bà kia bắt và hành hạ ra bộ dáng thế này.

Hùng Miêu Nhi nhướng mắt hỏi: - Cô vốn là một thiếu nữ xinh đẹp?

Bạch Phi Phi lộ vẻ ngượng ngùng, tay vẫn cầm thanh củi, nhưng không viết gì.

Hùng Miêu Nhi cười: - Như vậy là đúng rồi. Vị cô nương kia chắc cũng là một thiếu nữ đẹp xinh? Tên nàng là gì?

Bạch Phi Phi viết: - Tôi không biết, tôi chưa từng thấy gương mặt thật của nàng.

Hùng Miêu Nhi trầm ngâm: - Nói như thế, chắc nàng gặp nạn trước cô?

Bạch Phi Phi gật đầu viết: - Tôi hết sức thương hại nàng. Chỉ không ngờ, tôi...

Cô không viết thêm, nhưng ai cũng hiểu ý. Nhìn cô long lanh ngấn lệ, mọi người cũng rơm rớm nước mắt.

Hùng Miêu Nhi quay lại nhìn Thẩm Lãng và Kim Vô Vọng: - Hôm nay đã rõ, ác phụ kia chuyên bắt cóc mỹ nữ để đưa đến một nơi nào đó. Sợ đi đường bất tiện, nên dùng thuật dịch dung cải trang hai nàng.

Thẩm Lãng thở dài gật đầu, thầm nghĩ... “Thiếu niên này chẳng những chân tay mau lẹ, mà tâm tư cũng rất nhanh.”

Hùng Miêu Nhi: - Hai nàng này ắt là tuyệt sắc giai nhân. Chúng ta không thể để yên nhìn họ vĩnh viễn như vậy. Bằng mọi giá cũng phải nghĩ cách khôi phục lại dung nhan cho hai nàng.

Kim Vô Vọng nín thinh không nói.

Thẩm Lãng thở dài: - Có cách gì đây? Trừ phi ta tìm được môn đồ của phái Sơn Tả Tư Đồ.

Hùng Miêu Nhi nhíu mày trầm tư, đột nhiên phá lên cười: - Có rồi! Tôi có một bằng hữu ở thành Lạc Dương. Hắn tuy rất trẻ, nhưng văn võ song toàn, lại thêm cầm kỳ thi họa, sáo trúc đàn tranh, săn bắn cung tên, y bốc tướng số... cái thứ gì hắn cũng biết, cũng thông. Hắn chắc chắn sẽ có cách.

Thẩm Lãng mỉm cười: - Người như vậy, tiểu đệ cũng muốn làm quen. Bọn này cũng đang trên đường đến thành Lạc Dương dò la một chuyện. Không biết huynh đài cùng hắn có giao tình?

Hùng Miêu Nhi cười ha hả: - Hắn chẳng những là tửu quỷ, mà còn là một sắc lang. Hắn cùng tôi là bạn tốt tương đồng tương đắc những... thói hư tật xấu. Tôi đưa huynh đến, hắn không thể không tiếp.

Chu Thất Thất đang hết sức đau khổ, nào nghe bọn họ nói gì, chỉ cảm giác mình được đưa lên xe. Nàng cũng không biết họ đưa mình đi đâu. Trong buồng xe có một đồng tử mà nàng nhận ra nó. Thằng nhỏ lại không nhận ra nàng. Nó lẩn ra xa không chịu ngồi gần.

Hùng Miêu Nhi lấy miếng vải bố lớn phủ lên mui xe. Anh cho ngựa chạy thẳng một mạch tới thành Lạc Dương.

Hồi 8 (2) << >> Hồi 9 (2)
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Bên trên