Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt

hyoyoung97

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
14/4/14
Bài viết
753
Gạo
2.500,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Thực sự em rất thích viết truyện cổ đại. Lúc đó trí tưởng tượng tha hồ rộng mở. Nhưng giọng văn của em lại quá nhiễm chất Trung Quốc, tên Trung Quốc, nội dung cũng na ná Trung Quốc. Đó là sản phẩm của một thời gian dài đọc ngôn tình. Nền văn học mới Việt Nam, nhất là văn xuôi tự sự, khai thác đề tài lịch sử không nhiều, và sau những tác giả từ trước Cách mạng tháng Tám, người viết tiểu thuyết lịch sử rất ít, hầu như chẳng còn ai. Thế hệ bọn em bây giờ biết rất nhiều những truyện cổ đại Trung Quốc, truyện nào hay, truyện nào dở, nhưng gần như chẳng biết một chút gì về truyện cổ đại Việt Nam. Có chăng chỉ là những mẩu truyện rất ngắn dành cho thiếu nhi từ hồi bé tí. Vì vậy mà nhiều lúc tập viết, em cảm thấy dễ dàng viết theo phong cách Trung Quốc hơn, ngôn từ, cách xưng hô, vv... có thể dễ dàng bắt chước; trong khi muốn viết một truyện thuần Việt, lại gặp khó khăn và gượng trong rất nhiều vấn đề. Em không biết các anh chị trong Gs nhà mình có đọc ngôn tình Trung Quốc trước khi bắt tay vào viết truyện cổ đại thuần Việt không. Các anh chị làm em ngưỡng mộ, thật đấy. Và cảm ơn chị vì đã lập ra cái chủ đề này ạ. Em nghĩ mình sẽ sớm thoát ra khói cái mác Trung Quốc theo sau mỗi câu chuyện của mình. :x:x:x
P/s: Em cực kì thích truyện của Hà Ân, đặc biệt là cuốn Trăng nước Chương Dương. Nếu như các anh chị muốn viết vầ đề tài lịch sử thời Trần, em nghĩ mọi người sẽ học được nhiều thứ từ nó.:-*:-*:-*:-*
 

phongdu93

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
14/1/15
Bài viết
140
Gạo
200,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Cho hỏi thêm vấn đề nữa nha. Hình như chế độ thi khoa cử bắt đầu từ thời Lê? Khoa đầu tiên là Nhâm Tuất, tuyển được 142 tiến sĩ?

Các triều đại trước đó đều là hình thức cha truyền con nối hoặc được tiến cử ra làm quan?
Bạn có biết Nguyễn Hiền và Mạc Đĩnh Chi không? Họ ở thời Trần đó.
 

Huyền Nhâm

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
22/9/14
Bài viết
1.902
Gạo
1.800,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Tui không nghĩ vậy. Tên có thể giống hệt nhưng nội dung khác chẳng vấn đề gì. Như tên bài hát ấy, nhiều bài có tên giống nhau, là đạo văn à? Đó cũng là lí do viết tên truyện phải kèm tên tác giả đó bà, phòng trường hợp trùng tên tác phẩm mà. Cái khó là bà đặt tên giống người ta sẽ bị lầm là truyện của người ta, truyện bà có chắc là vượt qua được cái bóng của truyện cùng tên không? Thế nên khi đặt tên người ta tránh cái tên đã đặt rồi.

Thực ra, tôi nghĩ là không ai muốn tên truyện của mình hoàn toàn trùng với một cái tên nào đó đã có từ trước. Còn vụ có vi phạm bản quyền gì đó không thì tôi cũng không rõ lắm. Nhưng xem mấy cái nhãn hàng tiêu dùng đó, đều không được phép có sản phẩm trùng tên. Phải biến tấu một tí đi. Ví dụ: bột giặt Omo và bột giặt... Omot. Bánh Goute và... Loute (cái bánh này bị nhái nhiều kinh dị).

Nhưng lại vẫn có những bài hát trùng tên với nhau. Vậy nên, thôi thì, tôi thấy cứ đặt khác đi cho nó lành. Khác một từ thôi cũng được.

Mà cái vụ đặt tên truyện thật là khủng khiếp. Tôi biết một người bạn, viết xong cả truyện rồi mà vẫn chưa đặt được cái tên nào. TT__TT Chẳng biết có kỹ năng hay kinh nghiệm nào cho vụ đặt tên truyện không nhỉ. :(
 

Tẫn Tuyệt Tình Phi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
24/6/14
Bài viết
1.060
Gạo
0,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Thực ra, tôi nghĩ là không ai muốn tên truyện của mình hoàn toàn trùng với một cái tên nào đó đã có từ trước. Còn vụ có vi phạm bản quyền gì đó không thì tôi cũng không rõ lắm. Nhưng xem mấy cái nhãn hàng tiêu dùng đó, đều không được phép có sản phẩm trùng tên. Phải biến tấu một tí đi. Ví dụ: bột giặt Omo và bột giặt... Omot. Bánh Goute và... Loute (cái bánh này bị nhái nhiều kinh dị).

Nhưng lại vẫn có những bài hát trùng tên với nhau. Vậy nên, thôi thì, tôi thấy cứ đặt khác đi cho nó lành. Khác một từ thôi cũng được.

Mà cái vụ đặt tên truyện thật là khủng khiếp. Tôi biết một người bạn, viết xong cả truyện rồi mà vẫn chưa đặt được cái tên nào. TT__TT Chẳng biết có kỹ năng hay kinh nghiệm nào cho vụ đặt tên truyện không nhỉ. :(
Ừa. Hôm bữa đặt Độc Huyền Cầm, lên mạng tìm thông tin thấy đã có rồi. Đặt Mẹ điên xong, đăng xong con bạn bảo ngoài nhà sách vừa thấy Mẹ điên của TQ...
Mình nghĩ là nên đặt tên trước rồi hẵng viết truyện, để nó có sự thống nhất chủ đề. Viết xong rồi làm sao rút ra được ý chính nữa mà đặt tên... Bởi thông thường tác giả sẽ sa đà vào cảm xúc, cứ viết cứ viết cuối cùng không biết cái nào là chính...
 

Ivy_Nguyen

...quy ẩn...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
29/8/14
Bài viết
5.515
Gạo
1.500,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Có vẻ liên quan tới sở hữu trí tuệ nhỉ? Thử hỏi chuyên gia xem nào: Kem Dâu
Thực ra, tôi nghĩ là không ai muốn tên truyện của mình hoàn toàn trùng với một cái tên nào đó đã có từ trước. Còn vụ có vi phạm bản quyền gì đó không thì tôi cũng không rõ lắm. Nhưng xem mấy cái nhãn hàng tiêu dùng đó, đều không được phép có sản phẩm trùng tên. Phải biến tấu một tí đi. Ví dụ: bột giặt Omo và bột giặt... Omot. Bánh Goute và... Loute (cái bánh này bị nhái nhiều kinh dị).

Nhưng lại vẫn có những bài hát trùng tên với nhau. Vậy nên, thôi thì, tôi thấy cứ đặt khác đi cho nó lành. Khác một từ thôi cũng được.

Mà cái vụ đặt tên truyện thật là khủng khiếp. Tôi biết một người bạn, viết xong cả truyện rồi mà vẫn chưa đặt được cái tên nào. TT__TT Chẳng biết có kỹ năng hay kinh nghiệm nào cho vụ đặt tên truyện không nhỉ. :(
 

Bí Bứt Bông

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
30/9/14
Bài viết
163
Gạo
40,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Vụ đặt tên mình thấy dễ mà, thường mình mường tượng ra cốt truyện là có tên truyện ngay trong ngày luôn.
 

Kem Dâu

...Cô hàng xóm...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
11/7/14
Bài viết
1.290
Gạo
0,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Có vẻ liên quan tới sở hữu trí tuệ nhỉ? Thử hỏi chuyên gia xem nào: Kem Dâu
Đặt tên tác phẩm trùng không xâm phạm Quyền sở hữu trí tuệ nha tỷ, vì những yếu tố như tên tác phẩm, tên nhân vật,... không phải là những yếu tố được bảo vệ trong Quyền tác giả.
Còn mấy cái như bột giặt Omo, bột giặt Omot không còn là Quyền tác giả nữa, mà nó liên quan đến vấn đề Nhãn hiệu rồi. Về nhãn hiệu không chỉ không được đặt tên trùng, mà còn không được đặt tên gây nhầm lẫn với Nhãn hiệu đã được đăng ký trước đó, chẳng hạn Aquavina với Aquatoka,.. Như trường hợp Omo với Omot, Loute với Goute ở trên là đã vi phạm rồi. :)
Tóm lại khi đi mua hàng hóa tỷ cứ để ý, nếu có chữ R trong vòng tròn nhỏ ở ngay cạnh tên nhãn hiệu thì nhãn hiệu đó đã được đăng ký bảo hộ nên nhìn chung là hàng thật. :D Còn mấy cái Omot với Goute thì có đăng ký cũng không được cấp văn bằng bảo hộ nữa đâu. ^^
 

Bí Bứt Bông

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
30/9/14
Bài viết
163
Gạo
40,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt

Đính kèm

  • Thi Hương - khoa cử - quyển thượng Chan Quynh.docx
    5,7 MB · Xem: 224
  • Thi Hội thi Đình - khoa cử - quyển hạ Chan Quynh.docx
    4,7 MB · Xem: 164

Ivy_Nguyen

...quy ẩn...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
29/8/14
Bài viết
5.515
Gạo
1.500,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Tẫn Tuyệt Tình Phi Ivy_Nguyen, Bí có tài liệu về khoa cử đây, cần thì đọc, khá là chi tiết.
Uhm, mình đọc tài liệu của chị này rồi. Viết chi tiết thật, hình ảnh dẫn chứng đầy đủ. Đúng là viết về khoa cử thì phải đọc của chị này. Thank Bí đã chia sẻ nhé vì mình mới có 1 trong 2 file mà bạn gửi.
 

Tẫn Tuyệt Tình Phi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
24/6/14
Bài viết
1.060
Gạo
0,0
Re: Các vấn đề gặp phải khi viết truyện cổ đại thuần Việt
Thanks bạn Bí nghen. :3

Mình chưa có cái nào hết.
 
Bên trên