Cổ Cầm - Cập nhật - Dương Ngư

Dương2d

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/5/15
Bài viết
123
Gạo
0,0
Chương cậu vừa post có nhầm lẫn thì phải. Cậu post chương 4 (đáng ra là chương 6) nhưng lại kết thúc là hết chương 5. @.@
Đúng rồi bạn ạ! Đang sửa cấp tốc đây. Bạn nhanh quá:D
 

Dương2d

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/5/15
Bài viết
123
Gạo
0,0
CHƯƠNG 7: THỬ THÁCH
Đầu tiên Thanh Du muốn nói là nàng không hề thích món quà này. Sẽ không ai thích được cái thứ mà một giây trước vẫn uốn lượn, phun phì phì, một giây sau vụt biến thành vũ khí chiến đấu loại nặng như vậy. Thanh kiếm rắn vô cùng sắc bén, mỗi lần chém qua lại phát ra âm thanh như tiếng rắn rít. Chiến đấu với thứ vũ khí sống như vậy không phải là sở trường của Thanh Du. May là hôm nay người bên cạnh nàng là mãnh tướng số một của Thần giới. Đông Thiên thần tướng nhanh chóng xuất kiếm. Tuy tay chàng đang bị thương nhưng vẫn không hề ảnh hưởng đến tốc độ giao chiến. Chàng đẩy nàng ra khỏi nơi nguy hiểm, khẽ nói:

“Đến tấm phù điêu, chúng ta cần biết thử thách của mình.”

Thanh Du cũng thấy vòng tròn dưới chân hai người đã hẹp hơn một chút nên không chút chần chừ bay đến bức phù điêu. Gã quốc sư thấy vậy, lập tức phóng liền ba, bốn phi tiêu về phía nàng, đều bị Thanh Du dùng thần khí cản lại. Hắn định tiếp tục tấn công nàng nhưng lại bị một kiếm của Đông Thiên thần tướng đâm trúng, buộc phải từ bỏ, tập trung đối phó với người trước mặt.

Khi Thanh Du đứng trước tấm phù điêu chỉ có cảm giác tức điên, trong hang động này mọi vật đều thật biết cách trêu người. Một giây trước, trên mặt đá còn đầy văn tự, nhưng ngay khi nàng định đọc thì những chữ đó mờ dần rồi mất hẳn. Lần lượt lẩm nhẩm vài phép thuật hiện hình đều không có tác dụng, Thanh Du sốt ruột kêu lên:

“Tôi không đọc được. Chúng biến mất rồi!”

Đông Thiên thần tướng đang so kiếm với gã quốc sư, không hề núng thế. Chẳng hiểu từ đâu, gã lấy thêm ra một thanh kiếm rắn khác, hai tay vận song kiếm, tấn công liên tục nhằm vào cánh tay bị thương của chàng. Hai lưỡi kiếm loáng sắc, tựa như lưỡi của con mãng xà, âm hiểm khôn lường. Tuy vậy, kiếm pháp của thần tướng chẳng phải chuyện đùa, công thủ hoàn hảo, chống đỡ hay tấn công đều linh hoạt tựa hồ không cần nghĩ ngợi.

Thanh Du cảm thấy nghi ngờ, thực lực của tên quốc sư vượt xa so với khả năng của một người bình thường, thậm chí có thể hơn hẳn nàng. Tuy vậy hai thanh kiếm trong tay hắn mới là thứ đáng sợ, chúng giống như có linh tính, mấy lần đã giúp gã tránh khỏi chiêu chí mạng. Vòng tròn lửa dưới chân hắn càng thu hẹp, động tác của tên này càng trở nên quyết liệt. Không may đối thủ của hắn lại là vị thần tướng đã trải qua vô vàn trận chiến, dũng mãnh phi thường, từ đầu đến cuối chưa hề thấy chàng nao núng, thanh kiếm bạch ngọc trong tay càng đánh càng hăng say, phát quang mạnh mẽ, dần dần dồn đối thủ vào thế hạ phong.

Đông Thiên thần tướng nghe đến việc văn tự bị biến mất, lông mày hơi nhíu lại rồi chợt bừng tỉnh, ánh mắt sáng lên, chàng tạm dừng tấn công, lui về phía sau, mở chiếc túi đeo bên mình ra. Miệng túi vừa hé, một sinh vật từ trong đó nhảy ra, chính là con Nuốt Sáng. Con vật vừa ra khỏi túi đen, đối mặt với nguồn thức ăn dồi dào trước mặt vô cùng hứng chí, dùng đôi chân dài của mình nhảy khắp phòng, há mồm nuốt từng ngụm “sáng”.

Gã pháp sư vừa thấy con Nuốt Sáng, bất chấp vết thương trên mình, xoay kiếm, chém về phía con vật. Thanh Du không để hắn đạt được mục đích, biến ra một cái khiên, che chắn cho nó. Đồng thời, Đông Thiên thần tướng cũng từ sau đâm đến một kiếm, thần lực mạnh đến nỗi Thanh Du cảm thấy choáng váng. Đối mặt với kiếm khí mãnh liệt, gã quốc sư chống trả một cách yếu ớt, rồi đuối sức buông rơi vũ khí. Chúng biến lại thành hai con rắn nằm ngoe nguẩy dưới chân hắn. Dáng vẻ kiệt quệ đó cho thấy, hắn không còn sức để phòng vệ nữa. Tuy nhiên đúng lúc mũi kiếm của vị thần sắp trúng tim gã, Thanh Du nhìn thấy khóe miệng của hắn nhếch lên nụ cười thần bí. Một dòng suy nghĩ lạ lùng lướt qua đầu nàng, Thanh Du kêu lên:

“Đừng giết hắn!”

Động tác của thần tướng khựng lại trong chốc lát, chàng nhìn về phía Thanh Du đầy nghi ngờ nhưng rồi cũng quyết định thu kiếm. Chàng tin nàng! Thanh Du xúc động mạnh. Tuy nhiên, ngay sau đó là sự bối rối. Nàng nên giải thích với chàng thế nào về lời nói vừa rồi? Chẳng nhẽ lại nói, đó là trực giác của phụ nữ?

Lúc này, tên quốc sư thấy không bị trúng kiếm, trở nên giận dữ lạ thường. Hắn vùng nhặt lấy cặp song kiếm, cuồng loạn lao lên chém đối thủ - kẻ vừa bất cẩn mà giữ lại tính mạng này của hắn.

“Cẩn…” Thanh Du vội kêu lên nhưng chưa dứt lời thì vòng lửa xung quanh tên quốc sư đột ngột chuyển từ xanh sang đỏ, ngọn lửa bùng lên dữ dội, ánh quang chói lọi, tiếng gào thét của gã ta vang vọng khắp không gian. Luồng nhiệt hung dữ đang thiêu đốt từng thớ thịt trên cơ thể hắn. Gã ta quằn quại hồi lâu, cuối cùng biến mất trong ánh lửa. Trên mặt đất chỉ còn lại một vũng nước đen.

Thanh Du đang thắc mắc tại sao bị thiêu cháy lại biến ra nước nước thì chợt nhận ra vòng tròn xung quanh nàng đã biến mất. Nàng sửng sốt quay sang Đông Thiên thần tướng cũng thấy điều tương tự. Thanh Du gắn kết các sự kiện lại, rồi ngộ ra, kêu lên:

“Thì ra thử thách của gã quốc sư chính là bị giết chết bởi chúng ta. Còn thử thách của chúng ta là không được giết hắn.”

Vị thần bên cạnh vẫn chăm chú nhìn vũng nước đen kia, dường như không chú ý đến lời nói của Thanh Du, lát sau mới gật đầu đồng ý.

Ngay lúc đó, có lẽ con Nuốt Sáng cũng hoàn thành bữa ăn của mình cảnh vật xung quanh chàng chìm trong bóng tối. Tuy nhiên Thanh Du chưa kịp lấy lọ Dịch Quang ra lại thấy có ánh sáng mờ mờ xuất hiện, mà nơi phát ra điều này, chính là tấm phù điêu kia. Nàng tiến lại gần, thấy những chữ trên phù điêu lúc này đều phát quang.

Ngay khi đọc xong dòng chữ cuối cùng trên phiến đá, Thanh Du đã hiểu tại sao khi thấy con Nuốt Sáng xuất hiện, gã quốc sư lại nổi nóng như vậy. Nội dung bức phù điêu nói rằng đây là một mật thất chuyên dụng để huấn luyện của Ma giới năm xưa. Người bước vào trước sẽ có quyền chọn thử thách cho bản thân đồng thời đặt ra thử thách cho đối thủ của mình vào sau đó, nhưng nếu một trong hai bên muốn bỏ cuộc thì có thể đến gõ vào bức phù điêu sáu cái, vòng lửa sẽ được giải trừ. Tên này sắp xếp kế hoạch thật cẩn thận, suýt chút nữa hai người đã bị gã lừa.

“Cảm ơn.” Một giọng nói vang lên, khiến Thanh Du ngỡ ngàng. Nàng tưởng mình nghe nhầm, len lén quan sát sắc mặt vị thần tướng, thấy chàng vẫn thản nhiên như không. Chắc nàng nghe nhầm thật.

Đông Thiên thần tướng không ngờ tên quốc sư lại sử dụng chiêu trò này. Chàng luôn tự tin về khả năng của bản thân, cũng đã chuẩn bị kỹ càng khi bước vào hang động này, vậy mà thiếu chút nữa vẫn bị trúng bẫy. Chàng nhìn sang cô gái bên cạnh, có lẽ đưa nàng theo cũng không phải hoàn toàn là phiền phức.

“Bây giờ chúng ta phải làm sao đây?” Thanh Du hỏi, tuy là đã giải quyết xong vụ tên quốc sư, nhưng cả hai người họ vẫn chưa tìm được đường ra ngoài. Cánh cửa đá lúc đầu họ đi vào đã biến mất tăm.

Thần tướng quan sát tấm phù điêu, bốn góc của nó có khắc hình long, ly, quy, phượng. Ngoài ra, ở trên cùng còn có biểu tượng mặt trời, rìu, cung tên, bánh xe, và một chiếc hộp đóng kín. Đây là biểu tượng sức mạnh của các vị thần nguyên thủy. Chàng trầm ngâm một lát, cuối cùng nói:

“Nếu ta đoán không nhầm, nơi này là thông môn.”

Thông môn là cánh cửa xuyên giữa hai giới bất kỳ. Vào thời các vị thần nguyên thủy, lục giới chưa phân tách độc lập như ngày nay. Họ thường sử dụng chúng để qua thăm hỏi lẫn nhau. Tuy nhiên sau khi các vị thần đi về nơi bất diệt, để bảo đảm an toàn cho từng giới, những cánh cửa này đã bị phá đi hoặc được phong ấn kỹ càng. Theo thời gian, bí mật về thông môn cũng chìm vào quên lãng. Không mấy vị thần biết đến khái niệm này. Chàng nghĩ đến tầm hiểu biết của cô gái bên cạnh, muốn giải thích một chút, không ngờ lại nghe nàng nói:

“Thông môn? Không ngờ lại gặp nó ở đây? Các vị thần đã xóa bỏ hầu hết chúng khi họ rời đi. Nếu là thông môn…Tôi nhớ có một câu thần chú để mở…?” Thanh Du bắt đầu lục lọi đầu óc của mình, câu thần chú đó là gì nhỉ?

“Cô biết về điều này?” Vị thần tướng ngạc nhiên.

“Tất nhiên là tôi biết.” Thanh Du gật đầu. “Tôi đã từng nghe…” Nói đến đây nàng dừng lại, nàng đã nghe ai nói chứ? Sao đột nhiên nàng không thể nhớ ra người đó vậy? Thấy thần tướng vẫn đang chăm chú chờ câu trả lời, cuối cùng nàng đành nói:

“Có lẽ là tôi đọc trong sách.”

Thần lực của Thanh Du không cao, vì vậy thời gian rảnh rỗi nàng thường đọc thêm rất nhiều sách để hỗ trợ. Có lẽ một trong những cuốn đó đã viết về những cánh cửa này chăng?

Đông Thiên thần tướng nhíu mày nghi ngờ, quả thực một số sách cổ có đề cập đến những thông môn, nhưng đó đều là những sách cấm, nàng gái trước mặt sao có thể đọc được. Hơn nữa, chuyện phải dùng thần chú để mở thông môn càng là điều bí mật, chàng cũng chỉ sau khi kế vị mới được biết.

“Đó hẳn là một quyển sách thú vị.” Chàng bình luận. “Tên nó là gì vậy?”

Thanh Du bắt đầu hoang mang, trí óc nàng lại một lần nữa trống rỗng. Chắc hẳn sẽ có một cuốn sách như vậy chứ, nhưng sao một chút ấn tượng nàng cũng không có? Hơn nữa, từ khi nàng bắt đầu nói về thông môn, thái độ của vị thần trước mặt rất kỳ lạ. Chẳng lẽ nàng không nên biết điều này sao?

“Tôi không nhớ. Có lẽ tôi đọc nó từ rất lâu rồi.” Nàng trả lời.

“Vậy câu thần chú đó là gì vậy?” Vị thần quyết định không bỏ qua.

“Tôi không nhớ rõ lắm.” Nàng dè dặt, cảm giác ánh mắt vị thần nhìn mình càng thêm dò xét.

“Đúng là có một câu thần chú.” Cuối cùng, chàng cũng thôi nhìn cô gái, thần Mít có rất nhiều điểm đáng ngờ, sau khi trở về chàng nhất định phải điều tra thêm về nàng.

Nói rồi chàng nhanh chóng đến trước tấm phù điêu, áp tay phải lên mặt đá, lẩm nhẩm vài lời. Không gian trước mặt bỗng sáng rực, một cánh cửa kiểu cổ hiện ra trước mắt. Vị thần bước vào quầng sáng ấy.

“Thần tướng! Ngài không thể đi một mình vậy chứ!” Thanh Du cuống quýt kêu lên. Chẳng nhẽ Đông Thiên thần tướng không hài lòng về những câu trả lời vừa rồi nên quyết định bỏ nàng lại sao.

Khi nàng đang lo lắng thì thấy tay mình bị kéo mạnh về phía trước, cả người nàng cũng theo đó lao vào. Ánh sáng mạnh đến nỗi nàng phải nhắm chặt hai mắt. Một suy nghĩ thoáng qua trong đầu nàng: may mà vị thần này cũng không đến nỗi tuyệt tình.

Cả quá trình kéo dài không quá một giây, nàng chỉ cảm giác thân mình lơ lửng trên không rồi đột ngột rơi thẳng xuống đất. Khi mở mắt ra nàng đã thấy mình đứng ở một không gian khác, trong lòng thầm cảm thán, chẳng lẽ các vị thần thượng cổ thích kiểu du hành cảm giác mạnh vậy sao?

“Cảm tạ người.” Thanh Du nói.

Thần tướng không nói gì. Ngay khi đặt chân xuống, chàng đã lập tức buông tay nàng ra, bắt đầu quan sát xung quanh, gương mặt lộ vẻ nghiêm trọng. Thanh Du thấy vậy cũng đưa mắt nhìn. Cảnh vật trước mặt rất quen thuộc. Hai người đang đứng trên một quả đồi nhỏ, cạnh đó là vô số cây cổ thụ lớn hình nấm. Loại cây này là một loại thuốc quý chỉ được trồng ở nơi làm việc của các thần Y. Nhưng nói như vậy…họ đang ở Thần giới sao?

Đông Thiên thần tướng không bất ngờ khi biết điều này. Một thông môn xuất hiện ở Nhân giới chỉ có thể dẫn đến Ma giới hoặc Thần giới. Vô Sắc giới là nơi khởi nguyên của các vị thần. Thần Thời Không chính tại nơi đây nằm mộng sinh ra ba người con Sinh thần, Diệt thần, Mệnh thần, những vị thần đầu tiên kiến tạo nên thế giới. Vì thế nơi này được coi là linh thiêng tột bực, sẽ là bất kính nếu có một cánh cửa nối giữa thế giới của con người với lãnh địa thần thánh đó. Quỷ giới là vùng đất của các linh hồn, âm khí rất nặng, rất ít thần hào hứng đến nơi này thăm thú. Yêu giới lại vốn không được các thần thừa nhận.

Tuy nhiên, từ trước đến nay những lối xuất nhập của Thần giới luôn được kiểm soát chặt chẽ. Hiện tại phát hiện một thông môn như vậy, nếu bị thế lực xấu lợi dụng để đem quân đánh lên, hậu quả sẽ rất nghiêm trọng. Chàng tiến gần một cây cổ thụ, cạnh đó có một khối đá không rõ hình dạng; bất giác lại nghĩ đến những tượng đá trong hang động vừa rồi. Chúng nhất định có liên quan đến nhau.

“Đông Thiên thần tướng”. Thanh Du mở lời. “Bây giờ chúng ta nên làm gì?” Thanh Du nhìn vị thần tướng đang chau mày, cũng cảm thấy chuyện này kỳ quái.

“Nàng về trước đi. Mọi chuyện tôi sẽ sếp xếp. Những chuyện xảy ra hôm nay, nàng tạm thời hãy giữ bí mật.” Chàng cân nhắc rồi trả lời. Chuyện này với năng lực của thần Mít sẽ không thể giúp được gì. Hơn nữa, bản thân cô gái này cũng có rất nhiều vấn đề, chàng phải xem xét lại mọi chuyện.

Thanh Du chần chừ một lát rồi cũng đáp ứng, chuyện an ninh Thần giới nàng không thể xen vào được. Thêm vào đó, hiện tại nàng cũng cảm thấy mệt mỏi, vết thương trên tay cũng cần kiểm tra lại. Nghĩ vậy nàng bèn cúi người hành lễ với vị thần rồi quay đi, không hề biết ánh mắt người đằng sau nhìn mình có bao nhiêu phức tạp.

Hết chương 7
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Rumm

Gà con
Nhóm Tác giả
Tham gia
17/8/15
Bài viết
57
Gạo
0,0
hơn một chút nên không chút chần chừ
Lặp này Dương ơi.

một Thanh kiếm rắn khác
Thanh viết thường thôi nhé.

tấn nàngng liên tục nhằm
Tôi biết rồi nha. Nàng ban đầu là cô. Rồi bị replace all nên mới xuất hiện "tấn nàngng" đúng không? :))

Cẩn…” Thanh Du vội kêu lên nhưng chưa dứt lời thì vòng lửa xung quanh tên quốc sư đột ngột chuyển từ xanh sang đỏ, ngọn lửa bùng lên dữ dội, ánh quang chói lọi, tiếng gào thét của gã ta vang vọng
Đoạn này ngầu quá. :))

thiêu cháy lại biến ra nước nước
Lỗi type này.

Nếu ta đoán không nhầm, nơi này là thông môn.
Tui biết môn là cửa rồi. Nhưng là người Việt, tôi vẫn muốn nghĩ nó là môn trong... "hậu môn" hơn. :))
 

Dương2d

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/5/15
Bài viết
123
Gạo
0,0
Tôi biết rồi nha. Nàng ban đầu là cô. Rồi bị replace all nên mới xuất hiện "tấn nàngng" đúng không? :))
Đúng rồi đó!:( Lúc đầu bị chê là nửa nạc nửa mỡ, không giống cổ trang, phải đổi cô -> nàng, anh-> chàng. Thiệt là mình vẫn cứ thấy nó sến sến sao ý!:-/
Tui biết môn là cửa rồi. Nhưng là người Việt, tôi vẫn muốn nghĩ nó là môn trong... "hậu môn" hơn. :))
Chỉ có thể nói... trí tưởng tượng bay xa quá cơ!!! Tôi là người nghiêm túc, nghiêm túc và nghiêm túc:D:D:D
 

Dương2d

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/5/15
Bài viết
123
Gạo
0,0
CHƯƠNG 8: PHI (phần 1)
Thanh Du cưỡi mây thẳng từ ngọn đồi về, trên đường thành công thu hút không ít ánh nhìn. Không trách họ được, nàng mà thấy một vị thần mặt mày lấm lem, áo quần bụi bặm, chỗ thủng chỗ rách ắt hẳn cũng muốn ngó vài lần. Không hiểu cái hang động quái quỷ ấy sử dụng chiêu gì khiến nàng không thể dùng phép thuật làm cho mình tươm tất lên được.

Thanh Du thấy may mắn vì không có ai ở nhà. Nếu có người bắt gặp tình trạng hiện tại, nhất định nàng lại tốn không ít thời gian để giải thích. Thời gian qua, tỷ lệ gặp rắc rối của nàng khá cao, đã khiến mọi người lo lắng nhiều. Thanh Du thay quần áo, nhìn vết cắn lũ quái chim lưu lại trên cánh tay mình, cũng không để tâm lắm, chỉ thoa tạm thuốc lên. Hiện tại khiến nàng chỉ muốn ngủ một giấc thật ngon cái đã.

Không biết đã qua bao lâu, Thanh Du bỗng thấy lạnh, giống như giữa mùa đông bị ném vào hầm băng ngủ vậy. Nàng muốn kêu lên lại phát hiện mình không tài nào mở miệng được, cũng không thể cử động cơ thể. Lạ một nỗi nàng lại không hề thấy sợ hãi, như thể mọi việc diễn ra là lẽ đương nhiên. Sau cố gắng di chuyển không thành lúc đầu, nàng chỉ đơn giản nằm đó, cảm nhận sự bình yên tràn ngập tâm hồn. Thời gian tưởng chừng đã dừng lại, tĩnh lặng tuyệt đối, như không hề có sự sống. Thật lâu sau đó, có tiếng ai khe khẽ thì thầm bên tai nàng.

“Cô vẫn chưa tỉnh lại ư?” Thanh âm này dường như là của một người con trai.

“Thần lực của cô yếu thật đó, chỉ vậy mà có thể nằm ngủ đến ba trăm năm.” Giọng nói đó có phần chế giễu. Thanh Du muốn phản kháng, thần lực cũng là trời sinh à, mà thần Lúa với thần Tuyết đâu phải một cặp đôi hoàn hảo gì cho cam.

“Ta có nên giúp cô một chút không nhỉ?” Anh ta tỏ vẻ băn khoăn, giống như đang thực sự thảo luận với nàng.

“Ai chà! Thực ra ta không thích tham dự vào mấy chuyện này lắm.” Người này tiếp tục độc thoại.

“Thế này đi. Nếu nàng đồng ý với ta một chuyện, ta sẽ giúp nàng. Chúng ta trao đổi. Được không?” Bây giờ thì anh ta lại chuyển sang giọng điệu thương lượng.

“Ta đếm đến ba, im lặng coi như đồng ý nha.” Người đó tiếp tục nói. Thanh Du cố cựa quậy, muốn phản đối nhưng cơ thể lúc này hoàn toàn không nghe lời. Người kia không rõ là vô tình hay cố ý lờ đi đến sự thật này, bắt đầu hạ giọng đếm:

“Một…hai…ba. Giao ước hoàn thành. Cô thật là may mắn đó, bình thường ta không dễ tính như thế này đâu.” Người đó hớn hở nói, nghe cách nói của anh ta, Thanh Du gần như khẳng định, vụ giao dịch này, nàng lỗ nặng rồi.

“Bây giờ thì…đến lúc tỉnh dậy thôi. Ta nghĩ rằng nàng có nhiều chuyện cần làm đấy.” Lần đầu tiên, anh ta dùng giọng nghiêm túc nói với nàng.

Ngay khi anh ta dừng lời, Thanh Du cảm giác có một nguồn lực nóng bỏng truyền từ đỉnh đầu xuống khắp toàn thân. Cảm giác nóng lạnh đan xen thật không dễ chịu chút nào. Nỗi đau đớn bứt rứt khiến nàng muốn hét lên thật to.

“Nhớ nhé, chúng ta có giao kèo, một ngày nào đó, ta sẽ tìm cô.” Trong mơ hồ nàng nghe thấy âm thanh xa dần rồi mất hẳn.

Thanh Du giật mình tỉnh dậy, ngơ ngác nhìn xung quanh, thì ra là nằm mơ, nàng vẫn đang ở trong phòng mình. Cơn đau dường như đến từ cánh tay trái của nàng. Nàng vén áo lên, vết thương được thoa thuốc không hề đỡ chút nào, lại trở nên đỏ tấy, nhìn có phần đáng sợ.

Thanh Du nhìn ra, bên ngoài trời đã tối mịt. Không ngờ nàng đã ngủ lâu như vậy. Những vất vả, mệt mỏi dường như không hề được xua đi, ngược lại giấc mơ vừa rồi làm nàng thấy thêm phần nặng nề. Nhìn xuống vết thương, nàng nghĩ nên mời thần Y khám xem. Tuy vậy giờ đã muộn, nàng tự hỏi liệu còn vị thần nào làm việc không? Nghĩ một lúc, Thanh Du dùng thần lực gửi lời nhắn đến Y quán, hy vọng ngày mai sẽ được ưu tiên khám trước.

Thần giới có bốn vị chuyên trị bệnh, tất cả đều được xưng là thần Y. Người thì ít nhưng khối lượng công việc họ phải đảm nhiệm lại rất nhiều; vì vậy nếu không phải bệnh hiểm nghèo, tất cả đều phải gửi lời nhắn trước, các thần sẽ theo mức độ nặng nhẹ mà tiến hành thăm bệnh.

Hoàn thành xong lời nhắn, Thanh Du ngồi trong phòng, vơ vẩn lại nghĩ đến giấc mơ vừa rồi. Không hiểu sao, nàng thấy nó vô cùng chân thật, thậm chí nàng có ảo giác rằng mình thực sự đã trải qua. Cái cảm giác lạnh lẽo, bình lặng ấy, rất giống khi nàng còn ở Băng Tỏa cung. Nhưng người con trai đó là ai? Chàng ta có thật hay không?

Dòng suy nghĩ của nàng bị cắt đứt bởi sự xuất hiện của một vị khách. Người này có vẻ ngoài hơi khác thường. Ông ta thấp hơn Thanh Du một cái đầu, dáng người mập mạp, nhìn hao hao quả bóng. Đặc biệt, ông sở hữu bộ râu dài quét đất, không buộc gọn mà thả lượt thượt tung bay trong gió. Tuy mang dáng vẻ kỳ quặc như vậy, nhưng người đó lại là vị thần có y thuật cao nhất trên Thần giới – Hữu Phúc thần y. Ông cũng chính là người đã chữa trị cho Thanh Du sau khi nàng tỉnh lại ở Băng Tỏa cung. Đối với vị này, Thanh Du luôn mang lòng biết ơn và kính trọng.

Vị thần mỉm cười nhìn Thanh Du:

“Sức khỏe thần nữ có vấn đề gì sao?”

Thanh Du cúi đầu cẩn thận đáp lễ, sau đó mới nhẹ giọng trả lời:

“Thưa thần quân, cháu chỉ bị một vết thương nhỏ, xin nhờ người xem dùm.”

Thần giới tuy không quá khắt khe việc nam nữ cách biệt như Nhân giới, nhưng Hữu Phúc thần Y vẫn tạo một lớp sương mờ che giữa hai người, sau đó mới bắt đầu khám bệnh.

Vị thần vừa nhìn thấy tay Thanh Du đã ngay lập tức nhíu mày, nghi hoặc:

“Thần nữ, vết thương này do đâu mà có vậy?”

Thanh Du do dự, nàng biết trả lời thế nào đây? Chẳng nhẽ tường thuật lại nguyên buổi Tế Thần. Chưa nói việc vị thần tướng lạnh lùng kia muốn nàng giữ bí mật, những chuyện đã xảy ra ở đó cũng đều gắn mác: khó gặp, khó tin, lừa người. Nhưng nàng lại không muốn nói dối với vị thần đáng kính này, cuối cùng đành trả lời lấp lửng:

“Cháu xuống Nhân giới, bị một con chim lạ tấn công. Cháu bất cẩn nên đã bị thương.” Nói rồi nàng lại lo lắng, nói như vậy không tính là tiết lộ bí mật chứ Đông Thiên thần tướng.

“Con chim đó bề ngoài thế nào. Có thể làm bị thương một vị thần, ắt hẳn không phải loài bình thường. Nếu biết rõ điều này có thể tốt cho việc chữa trị hơn.” Giọng nói của thần Y trở nên gấp gáp.

“Chuyện này…” Thanh Du ấp úng. “Là một con chim to, rất to ạ.” Giọng nói càng về cuối càng nhỏ dần. Nàng vốn không giỏi bịa chuyện lắm.

Thấy vẻ ngập ngừng của cô gái, vị thần nghĩ đó hẳn là chuyện khó nói, bèn thôi không truy hỏi. Ông rút từ chiếc túi bên mình ra một lọ thuốc nhỏ, nói:

“Nếu là chuyện riêng của thần nữ, lão không ép hỏi. Vết thương này tuy không nghiêm trọng nhưng sẽ lâu lành một chút. Người dùng thuốc này bôi lên ngày ba lần, tránh dùng thần lực quá sức. Ta sẽ kê thêm cho người một thang thuốc uống nữa”.

“Vâng! Làm phiền thần quân.” Thanh Du đáp lời, có một chút ngại ngần vì không thể kể mọi chuyện cho thần Y biết.

“Không có gì. Ngày mai thần nữ hãy đến Y quán lấy thuốc.” Vị thần vẫn giữ thái độ hòa nhã, không có vẻ gì là phật lòng.

Thần Y nói xong thu xếp đồ đạc chuẩn bị về, Thanh Du tiễn ông ra tận cửa. Đột nhiên ông quay đầu lại, nhìn chằm chằm Thanh Du hồi lâu, thở dài:

“Thần nữ, có thể thức giấc từ Băng Tỏa cung, người là người duy nhất. Sinh mệnh rất khó có được, thần nữ nên vạn lần trân trọng.” Nói rồi không đợi nàng phản ứng thêm, ông quay lưng đi thẳng.

Thanh Du ngơ ngác, tại sao Hữu Phúc thần Y lại nói vậy với nàng. Nhưng những lời ông nói khiến nàng bỗng nghĩ đến giấc mơ vừa rồi. Nàng thừa nhận, có thể tỉnh lại sau giấc ngủ say là điều vô cùng may mắn. Nụ cười cũng vì thế xuất hiện lại trên gương mặt của cha mẹ nàng sau hàng trăm năm. Nàng cảm tạ số phận, cảm tạ Mệnh thần đã cho nàng một lần nữa được sống.

Tuy nhiên đôi khi niềm vui của người này lại là nỗi buồn của kẻ khác, ba trăm năm trôi qua, nàng là người duy nhất tỉnh lại từ Băng Tỏa cung. Có kẻ hâm mộ, có người ghen tỵ, số khác lại thất vọng, có lúc nàng cảm thấy, họ mong nàng cũng đừng tỉnh dậy, cứ để tất cả cùng đau khổ, tất cả cùng mất đi. Tại sao lại là nàng mà không phải là con họ, chồng họ, người yêu của họ. Suy cho cùng, cũng là vì đau lòng, không cam tâm.

Thanh Du không hiểu sao mình lại đến Băng Tỏa cung, có lẽ vì giấc mơ vừa rồi, cũng có thể do những lời nói của vị thần Y. Sau khi bôi thuốc, nàng trằn trọc trên giường hồi lâu mà không ngủ được, cuối cùng quyết định đi dạo, bất tri bất giác lại đến đây.

Lúc này trời vẫn chưa sáng hẳn. Cảnh vật bị bóng tối bao phủ có phần âm u, trầm mặc. Hang động trước mặt sâu hun hút, nhìn không thấy cảnh vật bên trong. Bên ngoài động, những cây bạch đàn xơ xác đứng trang nghiêm, thỉnh thoảng có cơn gió thổi qua, cuốn lá khô bay khắp không gian. Cạnh hang động là một hồ nước nhỏ, phẳng lặng một cách bất thường, tưởng như sẽ không có chuyện gì có thể khiến mặt nước khuấy động.

“Thanh Du thần nữ!” Một giọng nói vang lên. Một người con trai từ phía hang động tiến về phía nàng. Người này mặc áo choàng màu trắng, mái tóc đen xõa dài, dáng vẻ ung dung, tự tại.

“Vị thần quân này…” Thanh Du do dự cất tiếng, chưa biết nên xưng hô với người trước mặt thế nào. Trên người này tỏa ra một làn khí rất lạ, không giống Thần giới.

“Tôi là người coi sóc nơi này. Thần nữ có thể gọi tôi là Phi” Người con trai mỉm cười đáp lời.

Hết chương 8
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Dương2d

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/5/15
Bài viết
123
Gạo
0,0
CHƯƠNG 9: PHI (phần 2)
Thì ra chàng ta đúng thực không phải là một vị thần. Năm đó sau khi đưa các vị thần vào Băng Tỏa cung, Vô Sắc quân đã cử một người đến trông giữ nơi đây, hằng ngày dùng nước Thanh Thủy giúp các vị thần duy trì tính mạng. Tuy nhiên cách xưng hô này có vẻ thân thiết quá thì phải.

“Kính chào linh sứ!” Nàng cúi đầu, linh sứ là cách gọi dành cho những người xuất thân từ Vô Sắc giới.

“Sức khỏe thần nữ thế nào rồi?” Chàng ta không để ý đến phản ứng của Thanh Du, nhiệt tình thăm hỏi.

“Cảm tạ linh sứ, Thanh Du đã hoàn toàn bình phục.” Không hiểu sao, Thanh Du thấy người con trai trước mặt rất lạ lùng, có gì đó khiến nàng không an tâm.

“Thần nữ đến để thăm mọi người sao.” Phi hỏi,“mọi người” theo lời chàng chắc là những vị thần còn đang say ngủ trong Băng Tỏa cung.

Thanh Du giật mình, ngay lập tức muốn chối. Từ khi tỉnh lại đến nay, nàng chưa bao giờ muốn đến lại nơi này cũng như thăm hỏi bất cứ ai. Nhưng nàng chưa kịp nghĩ xong lý do Phi đã nói tiếp:

“Rất tiếc, trời hiện tại vẫn chưa sáng, cánh cửa vào Băng Tỏa cung vẫn bị đóng. Nếu thần nữ muốn, có thể chờ đến bình minh, khi mặt trời đã lên hãy quay lại.”

“Mặt trời liên quan gì đến chuyện này?” Thanh Du bật ra câu hỏi, lại cảm thấy mình thất lễ, bèn nói thêm: “Thanh Du không biết chuyện này, mong linh sứ giải đáp.”

“Thần nữ không biết sao?” Phi ngạc nhiên. “Lối vào Băng Tỏa cung bị chặn bởi một tảng băng, chỉ khi có ánh sáng mặt trời chiếu vào mới tan chảy, ngoài ra không có loại năng lượng nào có thể làm nó suy chuyển. Sau khi màn đêm buông xuống, ánh trăng sẽ làm những giọt nước ngưng tụ lại, tạo thành một cánh cửa vô cùng vững chắc.

Năm xưa, Thần Đế hiện tại đã phải dùng toàn bộ thần lực của mình, cố sức mới có thể mở ra một lỗ nhỏ trên cánh cửa. Do đó mới có thể kịp thời đưa những thần binh, thần tướng vào, nhờ năng lượng của Băng Tỏa cung duy trì tính mạng cho họ. Lúc đó chậm một chút, chỉ e đã không thể cứu được các vị thần.” Chàng ta liên tiếp tua một tràng dài.

“Thì ra là vậy.” Thanh Du gật đầu. Việc làm của nhị hoàng tử năm ấy nàng đã nghe Linh Nguyệt nói sơ qua nhưng nay mới thực sự hiểu rõ. Nói như vậy, Thần Đế cũng có thể coi là ân nhân cứu mạng của nàng. Chỉ có điều vị linh sứ này giải thích cũng quá nhiệt tình đi.

“Từ xưa đến nay, những nơi linh thiêng hay ẩn chứa bí mật thường có trăm ngàn biện pháp phòng ngừa xâm nhập. Thần nữ có thấy vậy không?” Phi bỗng lên tiếng.

Thanh Du gật đầu tán thành. Tất nhiên là những nơi như vậy không phải xây dựng ra để hoan nghênh khách đến chơi nhà rồi. Nàng chỉ thắc mắc sao tự nhiên người trước mặt lại lôi đề tài không liên quan này ra để nói chứ?

“Tôi còn nhớ, có một cung điện chỉ được mở ra với những người có trùng ngày sinh với ngày động thổ của nó. Lại có một thánh địa thờ một vị thần mà nếu ai muốn vào phải làm được một bài thơ ca tụng vị đó, ấy quên, bổ sung thêm, cánh cửa đó chỉ có thích nghe thơ lục bát!” Phi không để ý đến vẻ mặt người đối diện, hào hứng kể lể, ánh mắt sáng rực; thật khiến Thanh Du nghi ngờ có phải vị linh sứ này canh giữ Băng Tỏa cung lâu quá, nên nảy sinh cảm giác nàng đơn, thèm được giao tiếp không vậy?

“À!” Phi kêu lên vui vẻ. “Tôi còn nhớ có nơi còn dùng linh thú làm khóa, con vật này chỉ nghe lệnh chủ nhân mà đóng mở cửa. Nếu người khác muốn đột nhập vào thì phải giết chết được linh thú. Thật kỳ lạ phải không?”

Thanh Du nghĩ trong đầu rằng chàng mới đúng là kẻ kỳ quái đó nhưng bề ngoài chỉ gật đầu, nói không cảm xúc:

“Đúng là rất đặc biệt.”

“Thực tình thì loại khóa này độ bền không cao, cũng rất ít được sử dụng. Suy cho cùng, sức mạnh của những loài vật cũng chỉ có hạn, may ra có linh thú từ thượng cổ mới có đủ khả năng bảo vệ lãnh địa của chủ nhân. Vì vậy, những nơi được bảo vệ bằng khóa linh thú như vậy, thường ẩn chứa rất nhiều bí mật.” Chàng ta tiếp tục nói, khiến Thanh Du cân nhắc thêm khả năng người trước mặt bị bệnh ngộ chữ là rất cao.

Nàng bắt đầu thấy rằng quyết định đến đây của mình là hoàn toàn sai lầm, muốn lên tiếng cáo từ, lại nghe Phi thở dài:

“Những vị thần trong Băng Tỏa cung này, không biết bao giờ mới có thể tỉnh lại nhỉ? Đã ba trăm năm trôi qua rồi.”

Thanh Du giật thót, linh sứ đang muốn nói gì? Chỉ đơn giản là cảm thán cho các vị thần, hay lại muốn nói nàng là người vô cùng may mắn.

“Tổn thương của họ rất nặng, vốn dĩ khó giữ mạng sống, may nhờ nước Thanh Thủy hằng ngày tẩy độc cùng với khí hàn của Băng Tỏa cung mới có thể bình yên đến giờ này. Có thể thấy nước Thanh Thủy thực sự là một bảo vật trân quý.”

Nước Thanh Thủy thực chất là sương đọng trên lá một loại cây cổ chỉ có ở Vô Sắc giới. Năm xưa chỉ một lọ nhỏ có thể Thanh độc cho hàng vạn thần binh, thần tướng; chỉ tiếc là thời gian họ trúng độc quá lâu, không thể hoàn toàn trị khỏi. Bây giờ chàng ta định chuyển sang tiết mục quảng cáo cho sức mạnh của Vô Sắc giới sao.

“Tất nhiên trên đời không thiếu những loại nước thần kỳ như vậy. Tôi có nghe nói có loại nước có thể chữa lành mọi vết thương, thậm chí có thể biến người chết thành người sống. Thần nữ có tin điều này không?” Chàng ta quay sang hỏi Thanh Du, ánh mắt cực kỳ chân thành nhưng lại khiến nàng cảm thấy rờn rợn.

“Có thể đó chỉ là truyền thuyết.” Cuối cùng nàng nói.

“Đúng vậy, cũng có thể chỉ là truyền thuyết.” Chàng ta gật đầu, ngước nhìn lên trời, những tia sáng đầu tiên của một ngày mới đã bắt đầu chiếu rọi khắp không gian.

“Thần nữ, trời đã sáng rồi, người muốn vào thăm một chút không?” Phi hỏi.

Thanh Du nhìn vào cửa động sâu hun hút, trong lòng bỗng trào dâng một cảm giác sợ hãi khó tả, bèn lắc đầu:

“Có lẽ để khi khác, hôm nay tôi bận rồi.”

“Vậy không làm phiền thần nữ nữa, tôi cũng có chút việc cần làm.” Phi mỉm cười nói. Thanh Du cực không thích vẻ mặt này của chàng ta, nó cho nàng cảm giác như chàng ta có thể nhìn rõ nỗi sợ trong nàng vậy.

Rời khỏi Băng Tỏa cung, những lời nói của người tên Phi vừa rồi vẫn luôn ám ảnh nàng. Một vùng đất nào đó được khóa lại bằng linh thú, rồi một hồ nước thần có thể trị bách bệnh. Tại sao chàng ta lại nói những điều này với nàng? Có thực chỉ là tán chuyện? Cố dứt khỏi những suy nghĩ đó Thanh Du quyết định điều đầu tiên cần làm là đến Y quán lấy thuốc; sau đó phải có mặt ở Thảo Cốc viên, nàng đã đi vắng mấy ngày, công việc không thể cứ giao cho Linh Nguyệt mãi được.

Khi Thanh Du đến Y quán thì chỉ thấy một vị nữ trợ thần ở đó. Người này còn trẻ, chắc cũng tầm tuổi Linh Nguyệt. Cô gái vừa quét dọn lại trông thêm ba, bốn niêu thuốc trên bếp, gương mặt đã đỏ ửng, lấm tấm những giọt mồ hôi.

Nữ trợ thần vừa ngẩng đầu dậy liền trông thấy một vị thần đang tiến đến. Nàng bèn vội vàng dừng công việc lại, cúi người hành lễ:

“Kính chào thần nữ.”

“Miễn lễ! Ta là thần Mít, đến lấy thuốc.” Thanh Du nói.

“Vâng! Thần Y Hữu Phúc đã sớm dặn trước. Xin người đợi cho một chút.” Nàng gái lễ phép trả lời.

Thanh Du gật đầu, nhìn khung cảnh vắng vẻ của Y quán, bèn hỏi:

“Có mình nàng ở đây sao? Những người khác đâu rồi?”

“Dạ vâng, thưa thần nữ, không hiểu sao từ sáng sớm Đông Thiên thần tướng đã triệu các thần Y đến cung điện của người. Nghe nói là để trị bệnh.” Cô gái rất nhanh nhẹn, vừa bốc thuốc vừa trả lời.

Thanh Du nghi hoặc, không phải thần tiếng triệu họ đến để chữa vết cắn của con quái chim chứ. Nếu vậy cũng đâu cần đến bốn người, vết thương cũng không quá nghiêm trọng mà. Nhưng rồi nàng ngay lập tức lắc đầu, không nên nghĩ xấu cho người khác. Hơn nữa Đông Thiên thần tướng cũng không giống người lạm dụng chức quyền. Vậy tại sao phải triệu tập các thần Y, chẳng lẽ là để điều tra? Nàng nhớ lại khi ở ngọn đồi, chàng đã nhiều lần nhìn về phía Y quán. Một đầu của thông môn lại xuất hiện ở gần nơi này. Những chuyện này có liên quan gì đến nhau chăng?

“Thưa thần nữ, thuốc của người đây ạ. Hữu Phúc thần Y đã dặn dò rất kỹ, xin người dùng thuốc theo đúng hướng dẫn thần Y đưa.” Trợ thần mỉm cười đưa gói thuốc cho Thanh Du.

Nàng gật đầu, dứt bỏ suy nghĩ vừa rồi ra khỏi đầu, dù sao chuyện của thông môn và việc làm của Đông Thiên thần tướng cũng không liên quan đến nàng, nên ít dính vào rắc rối thì hơn.

Khi Thanh Du đến Thảo Viên cốc, Linh Nguyệt vẫn đang miệt mài làm việc, đôi mắt vì thiếu ngủ đã xuất hiện quầng thâm thấy rõ. Cô gái này vẫn luôn hết mình với công việc như vậy. Thanh Du khẳng định nếu nàng không trở lại, Linh Nguyệt cũng sẽ chưa chịu nghỉ ngơi. Trợ thần thấy thần nữ của mình trở lại cực kỳ vui vẻ, bám lấy Thanh Du, luôn miệng hỏi han:

“Thần nữ, cuối cùng người đã trở lại, buổi Tế Thần thế nào rồi ạ?”

“Tốt. Tất cả đều tốt” Thanh Du ngẫm nghĩ một lúc rồi gật đầu trả lời. “Trừ các yếu tố không tốt ra.” Tuy nhiên nửa câu sau, nàng vẫn đủ thông minh để chỉ giữ trong đầu.

“Có rất nhiều tấu sớ tạ ơn đã gửi lên từ Nhân giới. Dân chúng đều hết mực ca ngợi thần nữ.” Không để ý thái độ kỳ lạ của Thanh Du, trợ thần vẫn hào hứng. “Mấy vị thần Cam, thần Quýt đều rất hâm mộ người. Họ chưa từng được tham dự lễ Tế Thần nào.” Linh Nguyệt không dấu được vẻ tự hào trong lời nói.

Thanh Du thấy đau đầu, nếu mấy vị đó mà biết được sự thực buổi lễ đã diễn ra như thế nào, hy vọng họ vẫn còn giữ được lòng hâm mộ đó của mình.

“À!” Linh Nguyệt bỗng nhớ ra điều gì đó, kêu lên. “Trong số tấu sớ đó còn hỏi thần nữ có vừa lòng về ba người trợ thần mới không? Đó là chuyện gì vậy thần nữ?”

Thanh Du giật mình, nàng dường như đã quên mất chuyện ba nàng gái đó. Có cảm giác tự trách bản thân, là một vị thần, đáng lẽ nàng nên quan tâm đến dân chúng hơn.

“Không có gì, bọn họ hiểu lầm thôi.” Nàng quyết định không nói sự thật với Linh Nguyệt. “Em về nhà trước đi.”

“Thưa thần nữ…”

“Về trước đi.” Thanh Du lên tiếng, cắt ngang vị trợ thần đang định nói thêm gì đó. “Con gái cả đêm không ngủ sẽ nhanh chóng bị tàn phá nhan sắc. Chức vị của ta rất nhỏ, nếu em còn là một cô gái xấu, ta sẽ không đủ tài để mai mối cho em đâu.”

“Thần nữ trêu em. Em sẽ không lấy chồng” Linh Nguyệt ấm ức.

“Không lấy không được. Như vậy ta sẽ bị mang danh ngược đãi trợ thần. Không ổn. Hay là thế này, em cũng sắp đến tuổi cập kê, chúng ta thử liệt kê ra một số đối tượng, ta thay em đánh tiếng trước. Đến lúc đó cũng không sợ mất phần.” Thanh Du trêu ghẹo.

“Thần nữ… em… em…” Linh Nguyệt cuống quýt lên lại không biết nói gì. Gò má đã đỏ ửng, vẻ bối rối hiện rõ trên gương mặt. Các nàng gái khi bị nói đến chuyện chồng thực vẫn luôn xấu hổ như vậy.

“Được rồi, không trêu em nữa.” Thanh Du cũng không muốn khiến Linh Nguyệt thẹn quá, nàng trở lại giọng nghiêm túc. “Nhưng nói thật em nên về nghỉ đi, ngày qua em cũng mệt rồi. Hơn nữa ta còn có chuyện cần làm. Có gì tối chúng ta sẽ nói về chuyện Tế Thần sau được không?” Câu cuối, Thanh Du lại giở giọng dỗ trẻ con.

“Em không còn nhỏ nữa.” Linh Nguyệt phản đối, nhưng nghĩ kỹ lại cũng thấy mệt mỏi, bèn cúi đầu thi lễ:

“Em xin cáo lui trước. Thần nữ làm việc hãy cẩn trọng sức khỏe.”

“Ừ! Em về đi.” Thanh Du gật đầu. Khi bóng dáng người trợ thần khuất khỏi rặng hoa, nụ cười trên gương mặt vị thần nữ cũng theo đó mà biến mất.

Còn lại một mình, Thanh Du thừ người ra suy nghĩ, ba cô gái đó giờ như thế nào. Nàng đã không thể dò hỏi tung tích họ từ miệng tên quốc sư đó. Gã đó nói họ được đưa lên Thần giới, nhưng ai biết điều này là thật hay lại là một chiêu trò khác của gã. Theo lẽ bình thường nàng nên báo cáo chuyện này nên những vị thần chuyên trách, nhưng nếu làm vậy sẽ phải kể lại buổi Tế Thần, chắc chắn thần tướng nào đó sẽ không vui về chuyện này cho xem.

Thanh Du suy nghĩ một hồi, cuối cùng quyết định, đằng nào việc cũng liên quan đến Đông Thiên thần tướng, cứ hỏi ý kiến chàng xem sao. Nghĩ đến sáng nay chàng đã triệu tập mấy việc thần Y, nàng không dám đến thẳng nơi ở của chàng bèn lấy ra một bức thư. Đây là phương tiện truyền tin thông dụng trên Thần giới. Thanh Du đề tên người nhận, trình bày thật ngắn gọn vấn đề, lại cẩn thận đọc đi đọc lại vài lần nội dung để đảm báo tính rõ ràng. Sau đó nàng mới dùng thần lực để lại ấn ký của mình vào phần người gửi. Nhìn quả mít mập mạp bay lòng vòng ở cuối thư, Thanh Du lắc đầu, đúng là không đẹp mắt gì cả. Nàng phi lá thư ra ngoài cửa sổ, nó tự động biến thành một đám mây nhỏ, bay ra ngoài trời, mất dạng.

Hết chương 9
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Dương2d

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/5/15
Bài viết
123
Gạo
0,0
CHƯƠNG 11: HUNG THỦ
Suốt ngày hôm ấy, Thanh Du làm việc mà không hề tập trung, mắt cứ ngước về phía cửa sổ, chờ đợi một tin nhắn nào đó. Nàng chưa bao giờ dùng Thư tự gửi để liên lạc với những vị thần cao cấp như Đông Thiên thần tướng, không biết có sai sót gì không? Liệu bức thư đó có bị lạc không? Thần tướng bận rộn như vậy, có kịp đọc không? Ngài có quan tâm đến chuyện đó không, hay lại nghĩ đó chỉ là điều nhỏ nhặt không đáng nhắc đến?

Tâm trạng đó kéo dài đến tận buổi mới kết thúc. Lúc đó nàng đã ở trong phòng mình, vừa bôi thuốc lên vết thương xong, đang định đi ngủ. Bỗng nhiên có một vật thể phi thẳng từ ngoài cửa vào, hạ cánh an toàn trên chiếc bàn cạnh giường, là một phong thư màu trắng như tuyết.

Thanh Du vội vã chạy đến, cầm bức thư lên. Khi đọc xong, nàng bỗng cảm thấy tâm trạng lo lắng phập phùng của mình cả ngày này thật vô ích. Trong đó viết vỏn vẹn hai chữ: “Đã biết”. Thần tướng à, ngài không cần phải kiệm lời thế chứ. Mực Thần giới được bao cấp mà! Tuy vậy nàng đã thấy yên tâm hơn, ngài đã nói vậy, việc này, chắc ngài tự có cách xử lý.

Tâm trạng vừa mới tốt lên một chút, Thanh Du bỗng nghe âm thanh ồn ào vang lên ở cửa, hình như ai đó đã về, rất có khả năng là cha nàng. Ông luôn thích tạo ra hàng loạt tiếng động trước khi vào nhà, như một kiểu báo hiệu với mọi người. Không ngoài dự đoán của nàng, một giọng nói vọng từ ngoài vào.

“Thanh Du, con đã về đấy à?” Rõ ràng là tiếng của cha nàng.

Thần Lúa tuy rất được trọng vọng ở Nhân giới nhưng trên Thần giới phẩm cấp lại không quá cao. Ông tính tình hiền lành, thật thà; ngoại hình vô cùng bình thường, thậm chí có thể nói là hơi xấu. Bởi vậy năm xưa khi nghe tin ông theo đuổi thần Tuyết, không ít người đã giật mình, lắc đầu, nói không có khả năng. Thần Tuyết mang dòng máu chiến binh, là một trong mười vị tướng trực thuộc đội quân của Đông Thiên thần tướng. Nàng thiên sinh lệ chất, tính tình lạnh lùng, kiêu ngạo. Số người mang lòng ái mộ nàng vô số nhưng hàng nghìn năm qua đi chưa từng có ai lọt vào mắt xanh của nàng. Đặt hai người cạnh nhau, thực không tìm ra chỗ nào phù hợp.

Ấy vậy mà trải qua trăm năm kiên trì theo đuổi, cuối cùng thần Lúa cũng rước được thần Tuyết về nhà. Hôn lễ diễn ra trước sự ngỡ ngàng của cả Thần giới. Nhiều khi Thanh Du vẫn cho rằng sự cố chấp của nàng với Duy Phong cũng có phần di truyền bản tính từ cha mình. Chỉ là công cuộc chinh phục tình yêu của ông cuối cùng cũng có kết quả, còn nàng thì từ đầu đến cuối vẫn chỉ là con số không tròn trĩnh.

Nghe tiếng cha gọi, Thanh Du vội kéo tay áo xuống che vết thương, lấy từ trên kệ xuống một quyển sách, làm như mình đang chăm chỉ trau dồi học vấn; xong xuôi mới đáp lời:

“Vâng! Con ở nhà thưa cha.”

Thần Lúa bước vào phòng, trìu mến nhìn người con gái duy nhất, kết tinh tình yêu của vợ chồng ông. Thanh Du lúc này mặc một bộ quần áo màu xanh lam điểm trang đơn giản, thân hình gầy gò, sắc mặt có chút nhợt nhạt. Tuy nhiên như vậy so với hồi mới tỉnh lại đã tốt hơn nhiều.

“Thanh Du, lễ Tế Thần thế nào?” Ông quan tâm hỏi.

“Thưa cha, mọi việc ổn ạ.” Thanh Du nhanh chóng trả lời, như để tăng sức thuyết phục, nàng lục lọi trí óc ra mấy điểm tiêu biểu của buổi lễ. “Đài tế rất to, dân chúng rất thành kính, toàn bộ hoàng thất đều tham dự.”

“Ờ, như vậy là tốt.” Ông gật đầu hài lòng, lại hỏi tiếp. “Con có hiện thân không? Có nói những lời cha dạy con chứ.”

Để chuẩn bị cho Tế Thần, thần Lúa đã viết hẳn một bài diễn văn dài chục trang cho nàng. Đại ý là thần chấp nhận lòng thành của muôn dân, sẽ khiến năm sau mưa thuận gió hòa. Tuy nhiên lại căn dặn thêm rằng mọi việc không thể phụ thuộc vào các thần quá được, mọi người phải chăm chỉ làm ăn, vun tưới cây trồng tốt mới mong có thành quả. Đoạn cuối còn bổ sung thêm mười cách chăm sóc thực vật hiệu quả nhất. Mẹ nàng khi nghe thấy điều này chì hừ một cái, không cho ý kiến thêm.

Thanh Du chưa từng nghĩ mình sẽ dùng đến bài nói này, cảm giác như vậy không giống dự lễ tế mà là xuống diễn thuyết về giống cây trồng vậy. Hơn nữa, nàng nghĩ lại buổi Tế Thần hôm trước, hình như cũng không có lúc nào thích hợp để nói về việc chăm sóc cây mít thế nào cho tốt. Nghe cha hỏi, Thanh Du bèn nói cho qua:

“Không thưa cha, con chỉ nói vài lời thôi.”

“Ai chà, sao con không làm vậy.” Thần Lúa có vẻ phật ý. “Cuộc sống của dân chúng vốn dĩ nhiều khó khăn, vì vậy họ đặt trọn niềm tin nơi thần linh. Những dịp như vậy, con nên gần gũi với dân chúng hơn, chỉ bảo họ những điều có thể.” Ông nghiêm túc răn dạy con gái mình.

“Vâng! Lần sau con sẽ chú ý.” Thanh Du không dám phản đối đành nói. Giờ nàng đã hiểu vì sao một năm cha nàng thường có đến ba, bốn buổi Tế Thần liền. Thuở lục giới mới hình thành, các vị thần hết sức gần gũi với con người, thường xuyên hạ trần truyền bá những kinh nghiệm, dạy dỗ dân chúng. Tuy nhiên thời gian qua đi, khoảng cách giữa Thần giới và Nhân giới cũng theo đó ngày càng xa hơn. Một vị thần thân thiện như cha nàng, hiện tại đúng là hiếm có khó tìm.

“Mẹ con đâu rồi ạ?” Thanh Du đánh trống lảng, tránh để cha nàng tiếp tục đề tài yêu thương dân chúng.

“À, mẹ con có việc, tối nay không về.” Ông trả lời.

“Muộn như vậy, còn việc gì vậy cha?” Thanh Du thắc mắc. Từ khi nàng có ý thức đến giờ luôn thấy cha mẹ nàng bên nhau. Công việc của mẹ có bận đến mấy thì bà vẫn luôn cố gắng về nhà sớm. Bà nói đó là trách nhiệm và niềm vui của một người vợ. Lúc đầu về không gặp cha mẹ, nàng còn tưởng họ đang bên nhau, thực hiện trau dồi tình cảm định kỳ. Không ngờ giờ chỉ có mình cha nàng trở về.

“Tuyết Tế đàn có dấu hiệu bị xâm nhập. Mẹ con phải cùng một số vị thần đến đó tra xét.” Thần Lúa thuận miệng đáp. Tuyết Tế đàn vốn giam giữ con quái thú từ thượng cổ. Sau sự kiện ba trăm năm về trước, con thú thoát ra ngoài gây tai họa cho Thần giới, nơi này đã bị Đông Thiên thần tướng dùng thần lực phong tỏa lại. Yên tĩnh mấy trăm năm, không ngờ mấy ngày trước nơi này lại có dị động, khiến vợ ông phải cực nhọc đi sớm về hôm xem chừng.

“Bị xâm nhập.” Thanh Du vô thức lặp lại. Không hiểu sao mỗi lần nghe đến chuyện Tuyết Tế đàn, trái tim nàng đập nhanh một cách lạ thường. Chúng thần đều nói nàng đến khe Vĩnh Khê sau đó mới bị trúng độc như các vị thần khác. Nhưng nàng luôn nghi ngờ điều này, nàng không có lý do gì để có mặt ở đó.

Cha nàng giải thích rằng, có thể nàng lo lắng cho mọi người nên mới chạy đến chiến trường. Tuy nhiên Thanh Du biết, nàng không hề có tấm lòng cao cả đó. Nếu có với thần lực của nàng, cũng chỉ là đến để tìm chết, nàng nhất định sẽ không hành động ngu ngốc như vậy. Ngược lại, nàng nhớ rõ là mình đã đến Tuyết Tế đàn, tại sao nàng lại đến nơi đó? Ở đó nàng đã gặp những chuyện gì? Những câu hỏi đó, đến nay nàng vẫn chưa thể giải đáp được.

Nhận thấy sự khác lạ của con gái mình, thần Lúa mới sực nhớ ra, chuyện Tuyết Tế đàn năm đó cũng gián tiếp liên quan đến Thanh Du, bèn trấn an:

“Không có việc gì quan trọng đâu, chỉ để đề phòng một chút thôi.”

“Vâng! Con không sao.” Thanh Du cố gắng mỉm cười, không nên để cha mẹ lo lắng cho mình.

“À, con đang đọc sách gì vậy?” Ông nói lảng sang chuyện khác, cố xua đi không khí vừa rồi.

Thanh Du nhìn xuống cuốn sách “Cổ thư về kỳ độc và những cách hóa giải”, có vẻ như đây cũng không phải đề tài hay để thảo luận. Vì vậy nàng che đi tựa đề, trả lời:

“Không có gì đâu cha, con chỉ đọc chơi thôi mà.”

“Đọc sách nhiều cũng tốt. Phòng cha còn vài quyển sách quý, nếu thích cha sẽ cho con mượn.” Ông nhiệt tình nói.

Cha nàng ngồi thêm một lúc nữa, hai cha con tán gẫu vài thứ chuyện linh tinh. Vài lần cha nàng nhắc đến trách nhiệm của một vị thần đều bị Thanh Du khéo léo chuyển sang đề tài khác. Trước khi về phòng, ông bỗng nghiêm túc nói với nàng:

“Đừng nghĩ nhiều Thanh Du, còn sống là tốt rồi. Những chuyện đã qua cứ để nó qua đi.”

“Vâng thưa cha.” Thanh Du theo phản xạ đáp lời, chỉ là nàng không rõ, tại sao ông lại nói vậy với nàng. Hơn nữa có thực mọi chuyện đều có thể cho qua được không?

Tiễn cha đi khỏi, nàng nhìn xuống cuốn sách, từ bao giờ trong phòng nàng lại xuất hiện tựa sách chuyên khảo vậy nhỉ. Có lẽ là khi nàng bị trúng độc cha mẹ nàng đã đọc để tìm phương pháp cứu chữa chăng? Thanh Du tiện tay lật vài trang. Trong đó liệt kê độc tính các loại, ở dưới nêu cách giải, trình bày tương đối rõ ràng. Bỗng nhiên một hình ảnh đập vào mắt nàng, nàng giật mình, định thần lại. Đây là hình con chim trên tượng đá trong hang động ở Nhân giới. Nàng nhìn sang tiêu đề, lại một lần nữa sửng sốt. Trên nền giấy trắng, mấy chữ “Ma Thảo và cách giải độc” vô cùng nổi bật.

“Người đời thường nghĩ cỏ Ma Thảo không có thuốc giải. Điều này là không đúng. Vạn vật trên đời tương sinh tương khắc, mỗi loài đều có khắc tinh của mình. Chỉ có điều loại giải dược này rất khó tìm. Đó là nước mắt của con Ma Điểu. Loài này có từ thời thượng cổ, chuyên ăn cỏ Ma Thảo, thân dài bảy tấc, chiếc mỏ sắc nhọn. Có thể đã tuyệt diệt.”

Thanh Du đọc đi đọc lại những dòng chữ ghi trên cuốn sách vài lần, trong lòng hoang mang. Nàng chưa từng nghe nói loại độc này có thuốc giải. Nhưng lần trước nàng trúng độc Ma Thảo lại không sao, Duy Phong đã làm thế nào để cứu nàng? Cuốn sách này liệu có phải của cha mẹ nàng không? Hai người không có vẻ gì là biết đến điều này. Nàng nên hỏi lại họ chăng?

Nhưng mà, chuyện này, có nên nói với Đông Thiên thần tướng không? Ngày đó nói chuyện với Duy Phong, dường như chàng đã ngộ ra điều gì đó, liệu có phải là về loài chim này. Nhưng khi gặp tượng đá hình chim ở Nhân giới, chàng cũng không có biểu hiện gì lạ. Mà tại sao tượng đá đó lại ở đấy? Tại sao mỗi lần nhìn thấy con chim này, nàng lại thấy kỳ lạ đến vậy?

Vô vàn câu hỏi quanh quẩn trong đầu Thanh Du, từ khi tỉnh lại đến giờ, nàng rất muốn sống bình yên, nhưng nhiều lúc chưa hẳn muốn là được. Ngày càng có nhiều nghi vấn xuất hiện. Không hiểu sao, Thanh Du luôn cảm thấy mình đã bỏ lỡ điều gì đó rất quan trọng.

Mang theo nhiều tâm sự như vậy, đương nhiên là giấc ngủ cũng không hề ngon. Buổi sáng, Thanh Du nhìn bóng mình trong gương, lắc đầu chán nản. Ở Băng Tỏa cung ba trăm năm khiến nàng trông trẻ hơn những thần nữ cùng tuổi, tuy vậy gương mặt cô gái trong gương lúc này lại có phần nhợt nhạt, thiếu sức sống. Nàng cầm lấy một cái trâm hình bướm, nghĩ bụng hôm nay nên trang điểm rực rỡ một chút.

“A!” Thanh Du kêu lên nho nhỏ, cây trâm buông rơi trên đất. Vẫn là vết thương ở tay trái, trải qua một ngày uống thuốc, không hiểu sao vẫn không chịu lành. Thật là đáng đời, ai bảo nàng đi vào hang động đó cơ chứ. Từ nay về sau nhất định sẽ không tự tìm rắc rối nữa.

Nghĩ là vậy, nhưng khi nhìn thấy Đông Thiên thần tướng xuất hiện ở trước cửa Thảo Cốc viên, Thanh Du chỉ biết thở dài, thầm nghĩ: “Rắc rối lại đến rồi.”

“Ta đang đi tìm cô.” Vị thần vẫn giữ tác phong thẳng thắn của mình.

“Có chuyện gì vậy thưa thần tướng?” Nàng trước tiên hành lễ sau mới hỏi.

“Đã bắt được hung thủ hạ độc cô trong bữa tiệc hôm trước.”

Thanh Du giật mình, trước khi nàng xuống Nhân giới vụ này vẫn đang rơi vào bế tắc, nay nhanh như vậy đã có kết quả rồi sao?

“Là thần Y Hữu Phúc.” Đông Thiên thần tướng một lời khẳng định.

Đầu tiên nàng tưởng mình nghe nhầm. Không thể có chuyện như vậy được. Khi nàng mới tỉnh lại, vị thần đó luôn tận tâm chữa trị cho nàng, nhiều đêm mất ngủ, có thứ thuốc quý nào cũng không ngại lấy cho nàng dùng. Người như vậy sao có thể hại nàng được?

“Đã tìm thấy cỏ Ma Thảo trong nhà ông ta. Những cô gái bị tên quốc sư đưa đến thác Khê Sam cũng được tìm thấy tại đó.” Vị thần liên tiếp liệt kê hàng loạt chứng cớ.

“Không thể! Không có lý do!” Thanh Du phản đối.

“Thần Y có một người con và hai đồ đệ tham gia trận chiến năm xưa, tất cả đều vẫn ở Băng Tỏa cung.” Chàng cung cấp luôn nguyên nhân.

Lần này thì đến cả động cơ cũng rõ ràng. Thanh Du thực muốn cười to, nàng biết chuyện nàng là người duy nhất tỉnh lại đã khiến nhiều người bất mãn. Đối mặt với thái độ không thân thiện, thậm chí là những lời chỉ trích của họ, nàng đều im lặng chấp nhận. Chính bản thân Thanh Duđôi khi cũng cảm thấy không xứng đáng với điều này. Địa vị của nàng không đáng kể, cũng chẳng có cống hiến gì cho Thần giới cả. Nhiều lúc, thậm chí Thanh Du nghĩ phải chăng mình đã trộm cơ hội sống của người khác. Không ngờ, đúng là có nhiều người cũng nghĩ như vậy. Họ thực sự muốn nàng chết vậy sao?

“Cảm tạ thần tướng đã nói cho tôi biết tin này.” Cố nén lại cảm xúc của mình, Thanh Du lên tiếng.

“Ta gặp cô không chỉ vì điều này.” Vị thần nhanh chóng ngắt lời. Thanh Du im lặng, vừa rồi nàng đang nghĩ tại sao một trong tứ tướng của Thần giới lại chuyển sang làm người đưa tin, giờ đúng là còn việc khác.

“Vết thương trên tay của cô thế nào rồi?” Chàng đột ngột hỏi một câu không liên quan.

“Thần đã khám thần Y, cũng đã bôi thuốc, nhưng nó không đỡ mà còn thấy nặng hơn. Chẳng lẽ….” Nói đến đây, nàng giật mình, không phải thần Y Hữu Phúc lại chế thêm chất độc gì trong thuốc chứ?

“Không phải tại thuốc.” Như hiểu được suy nghĩ của Thanh Du, người trước mặt lên tiếng. “Đây là vết thương không thể lành.”

“Vết thương không thể lành”, năm chữ này quanh quẩn trong đầu nàng, tuy không hiểu hết ý nghĩa nhưng nàng biết mình lại rơi vào rắc rối mới rồi.

“Trong y thư cổ có viết, vết cắn của loài chim Dược Điểu đó đúng là có thể giải được khí độc trong hang động nên ta mới khuyên cô để mặc cho lũ chim tấn công. Sau đó ta mới biết, dùng cách này, độc tuy được giải nhưng sẽ để lại tổn thương không thể chữa khỏi. Nói một cách đơn giản có nghĩa là càng dùng thuốc vết thương sẽ càng trở nên trầm trọng. Y thư lúc đầu ta đọc không hề có đoạn này, khả năng do thần Y đã chỉnh sửa.” Nói đến phần sau, thần tướng tỏ vẻ ngại ngần, có lẽ là áy náy vì đã khiến Thanh Du rơi vào tình trạng này.

Ngược lại, Thanh Du không có ý trách móc gì, chính nàng muốn vào hang động đó, sau gặp chuyện đều nhờ là Đông Thiên thần tướng cứu giúp. Nếu không bị con chim đó cắn, thì cũng bị khí độc chết rồi. Nhưng thần Y thực sự là người đứng sau mọi chuyện sao. Đến giờ nàng vẫn không tin được vị thần hiền hòa như vậy lại có thể lập ra một kế hoạch vẹn toàn đến thế chỉ nhằm đối phó mình nàng.

“Cô yên tâm, vẫn có phương thức có thể chữa lành.” Thần tướng thấy vẻ mặt nhăn nhó của Thanh Du, bèn nói lời an ủi.

Nàng cũng đoán là sẽ có cách, nếu không Đông Thiên thần tướng sẽ không trình bày dài dòng như vậy , chỉ là chuyện này ắt hẳn không hề dễ dàng, quả nhiên lại nghe chàng nói tiếp:

“Tuy vậy, cách này ẩn chứa nhiều nguy hiểm. Cô nên suy nghĩ kỹ liệu có làm theo hay không.”

“Xin thần tướng cứ nói.” Thanh Du cẩn trọng. Điều khiến một trong tứ tướng của Thần giới phải cảnh báo thì ắt hẳn không phải đơn giản.

“Cô có biết truyền thuyết về một loại nước có thể chữa lành mọi vết thương, thậm chí có thể biến người chết thành người sống?”

Đông Thiên thần tướng trầm mặc một lúc rồi lên tiếng, giọng nói không thực chắc chắn, dường như cũng cảm thấy chuyện này quá hoang đường.

Thanh Du vừa nghe đến đây bỗng ngạc nhiên, lời này quen quen à, hình như đã nghe ai nói; trong đầu nàng bỗng hiện lên hình ảnh vị linh sứ nhiều chuyện tên Phi kia. Nàng chầm chậm gật đầu.

Lần này đến lượt vị thần ngạc nhiên, truyền thuyết cổ như vậy, cô gái này cũng biết sao? Nhưng nếu là vậy thì sẽ dễ mở lời hơn.

“Chuyện này bắt đầu từ truyền thuyết về những vị thần nguyên thủy…”

Hết chương 10
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Dương2d

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
26/5/15
Bài viết
123
Gạo
0,0
CHƯƠNG 11: CÁC VỊ THẦN NGUYÊN THỦY
Trời đất thuở khai sinh, mịt mù, hỗn độn thành một khối. Thời Không thần là vị thần đầu tiên xuất hiện, ngài dùng chín mươi chín ngày tạo ra một thế giới sơ khai hội tụ đủ năm yếu tố: kim, mộc, thủy, hỏa, thổ. Sau đó ngài nằm ngủ một giấc kéo dài vạn năm; trong giấc mộng, lần lượt sinh ra ba người con.

Sinh thần là con cả, khi ngài sinh ra, núi bắt đầu mọc lên, muôn loài chim bay đến, vạn hoa nở rộ, các con sông từ đó bắt đầu chảy thành dòng. Sinh thần kế tục sự nghiệp kiến tạo thế giới của Thời Không thần. Đi theo hỗ trợ ngài là ba vị Tạo thần, Tác thần, Bách Nghệ thần. Tuy nhiên các vị thần này quá mải mê sáng tạo thế giới. Vạn vật liên tiếp sinh sôi thêm mà lại không hề mất đi. Điều này khiến đất đai, nguồn sống dần cạn kiệt. Sự tự do phát triển của loài này lại là mối đe dọa đến sự tồn tại của loài khác.

Diệt thần là con thứ, từ khi sinh ra đã bất hòa cùng Sinh thần. Diệt thần cũng có ba vị thần phụ trợ là Chiến thần, Tai thần và Ôn thần. Những vị thần này không ngừng tạo nên các cuộc chiến tranh, thiên tai, dịch bệnh, phá hủy cuộc sống muôn loài. Mâu thuẫn giữa Sinh thần và Diệt thần lên đến đỉnh điểm, đại chiến nổ ra. Cuộc đại chiến diễn ra không ngừng, bất kể ngày đêm, liên lụy đến trăm vật. Thế giới mới được tạo dựng có nguy cơ bị hủy diệt hoàn toàn.

Bấy giờ, Thời Không thần sinh ra người con thứ ba: Mệnh thần. Vị thần này vừa ra đời đã cầm trên tay guồng quay định mệnh, quản lý số phận của vạn vật trên thế giới. Phụ trợ cho ngài là Tạo Phúc thần và Tạo Vong thần. Từ đó, mọi vật sinh ra trong trời đất đều có một hạn định, số mệnh riêng. Tận mệnh, vật sẽ tiêu vong. Sự xuất hiện của vị thần thứ ba đã đem lại sự ổn định cho thế giới. Thần Thời Không sau đó biến mất, mười hai vị thần trên chính là những vị thần nguyên thủy, được cả lục giới kính ngưỡng.

Sau khi kiến tạo nên thế giới, họ để lại ý chí của mình ở từng giới. Tiếp đó ba vị Sinh thần, Diệt thần, Mệnh thần đã cùng nhắm mắt, chìm vào dòng thời gian. Truyền thuyết nói rằng, khi họ biến mất, các vị thần phụ trợ có người chấp nhận đi theo, có người lựa chọn ở lại tiếp tục quan sát tình hình lục giới. Tuy vậy, cho đến nay, cũng chưa ai có dịp gặp được những vị đó cả.

Đó là những kiến thức cơ bản về lục giới mà mỗi vị thần đều phải nắm rõ. Thanh Du từ ngày đầu tiên đi học đã được nghe kể về truyền thuyết này. Nhưng so ra thì cách kể chuyện của Đông Thiên thần tướng hay hơn thày giáo năm đó nhiều. Ít ra là nàng đã ngồi nghe một lúc lâu mà vẫn chưa thấy buồn ngủ. Chỉ là không biết câu chuyện này sẽ dẫn đến đâu đây?

“Trong cuộc chiến giữa Sinh thần và Diệt thần năm đó, rất nhiều loại yêu quái kinh khủng đã được sinh ra, trong đó có một loại đặc biệt nguy hiểm tên gọi Giả Tước.” Cuối cùng chàng cũng đã nói đến trọng điểm. Thanh Du yên lặng lắng nghe, giọng điệu của vị thần vẫn trầm bổng, như đang kể truyện cổ tích trước khi ngủ.

“Giả Tước là một con chim yêu, có sức mạnh thao túng bách điểu, đặc biệt máu của nó có thể chữa lành mọi vết thương, thậm chí có khả năng cải tử hoàn sinh. Giả Tước đi theo Chiến thần, chính khả năng đặc biệt này của nó đã khiến đội quân của Chiến thần trở lên vô cùng mạnh mẽ, bách chiến bách thắng.”

“Tuy vậy, sau khi Mệnh thần xuất hiện, mâu thuẫn giữa Sinh thần và Diệt thần đã được giải quyết, chiến tranh từ đó cũng chấm dứt. Giả Tước không chấp nhận cục diện này, vẫn không ngừng gây ra chết chóc. Chiến thần vì thế đã dùng kiếm chém chết nó.”

Thanh Du gật đầu tỏ vẻ đã hiểu, kết cục Giả Tước này cũng giống như nhiều yêu quái khác thời đó. Sau trận chiến, phần lớn yêu quái vẫn đi theo Diệt thần, số chống đối đều bị giết. Tuy nhiên, một bộ phận không cam lòng bị khuất phục bởi vận mệnh, trong quá trình trốn chạy đã may mắn đến được vùng đất tận cùng của trời đất, nơi không có sông Tà chảy qua. Ở nơi này, chúng không chịu sự trói buộc của vận mệnh nhưng cũng đồng nghĩa với việc chúng không thể đi qua Quỷ giới, không thể tái sinh, luân hồi. Nơi đó chính là Yêu giới hiện tại. Đó cũng là lý do các vị thần không thừa nhận Yêu giới.

“Máu của Giả Tước chảy xuống một cái hồ, từ đó truyền thuyết nói rằng nước trong hồ cũng có khả năng chữa lành mọi tổn thương, tái sinh vạn vật.” Giọng nói lạnh lùng của thần tướng tiếp tục vang lên.

Thanh Du đã mơ hồ nhận ra điều vị thần muốn nói, thứ thuốc để giải độc cho họ lúc này, ắt hẳn liên quan đến cái hồ kia. Nhưng họ biết đi đâu tìm cái hồ đó bây giờ.

“Giả Tước có một con thú cưỡi. Tên là Ma Điểu”. Đông Thiên thần tướng trầm ngâm.

“Ma Điểu… là loài chim chuyên ăn cỏ Ma Thảo.” Nàng kêu lên.

“Chuyện này nàng cũng biết.” Thần tướng nhíu mày, ánh mắt nhìn Thanh Du không hề thân thiện.

“Tôi đọc nó trong một cuốn sách.” Nàng ngượng ngùng giải thích. Lại là cái miệng làm vạ cái thân, chàng đang nói nàng xen vào làm gì chứ. Hơn nữa, lần trước chuyện nàng biết về thông môn đã khiến Đông Thiên thần tướng có vẻ nghi ngờ.

“Lại là một cuốn sách. Thần nữ có may mắn đọc được rất nhiều sách hay thật đó.” Khóe miệng chàng hơi nhếch lên, cô gái này không tìm được cách giải thích khác sao?

“Là Cổ thư về kỳ độc và những cách hóa giải.” Thấy thái độ không tin tưởng của vị thần, Thanh Du luống cuống nói.

“Ta chưa từng nghe tên này.” Chàng nghi hoặc.

“Cuốn sách đang ở tại nhà tôi, nếu thần tướng muốn xem, tôi sẽ đưa cho người. Còn điều này nữa...” Thanh Du suy nghĩ một lúc, cuối cùng mang chuyện tối qua nói cho chàng, tránh để chàng tiếp tục ngờ vực. “Ngày hôm qua tôi mới đọc cuốn đó, hình con Ma Điểu này, rất giống với một tượng đá trong hang động Nhân giới hôm trước.”

Nàng nói xong nhìn sang vị thần bên cạnh, muốn thăm dò thái độ của chàng, lại chỉ bắt gặp một gương mặt lạnh tanh. Nàng lắc đầu, tuy chàng là thần tướng chủ quản mùa đông nhưng không phải lúc nào cũng phải mang bộ mặt như băng vậy chứ?

“Có thể ta sẽ mượn cuốn sách của thần nữ xem xét một chút.” Cuối cùng “băng thần” cũng cất tiếng, tuy vậy giọng điệu đã hòa hoãn hơn.

“Như vậy… Loài Ma Điểu này, có liên quan gì đến chuyện vết thương không thể lành thưa thần tướng?” Nàng rụt rè dẫn dắt lại đề tài vừa rồi.

“Loài này vốn tưởng đã biến mất cùng Giả Tước, mấy ngày trước lại thấy xuất hiện. Ta đã nhiều lần theo dõi nó nhưng đều mất dấu. Ta nghĩ nó có thể sẽ dẫn đến cái hồ năm đó.”

Đông Thiên thần tướng cuối cùng cũng nói ra suy đoán của mình, ánh mắt chăm chú nhìn Thanh Du. Nói xong những lời này, thấy vẻ bối rối của cô gái trước mặt, chàng nhìn về phía một bụi hoa quỳnh cạnh đó, cân nhắc một chút rồi mới tiếp:

“Tuy nhiên đó chỉ là phán đoán của riêng ta, thực hư cũng chưa rõ. Hơn nữa, con chim này chỉ xuất hiện cạnh sông Tà. Cô hãy suy nghĩ kỹ, có muốn đi cùng ta lần này hay không?”

Những lời vừa rồi của thần tướng nói làm Thanh Du thực sự phân vân. Đúng như chàng nói, những manh mối hiện có rất đứt đoạn, hoàn toàn không có gì chắc chắn. Sông Tà quỷ khí rất nặng, nàng nhất định chịu không nổi. Hơn nữa hành trình đi tìm cái hồ bí ẩn không biết sẽ còn phát sinh những chuyện gì. Nàng đi theo có lẽ sẽ làm liên lụy đến chàng. Thần tướng nhất định không phải là người làm việc không suy tính kỹ. Nhưng vì lý do gì chàng vẫn nói chuyện này với nàng? Hay là người bị thương phải trực tiếp đến lấy nước hồ? Nàng nhìn sang vị thần, muốn hỏi lại thấy chàng vẫn luôn lơ đãng nhìn về bụi hoa trước mặt, hoàn toàn không có ý định giải thích thêm. Nàng nên làm thế nào đây, đi cùng chàng hay không?

Đông Thiên thần tướng kín đáo quan sát Thanh Du. Chàng thấy nàng lúc đầu có vẻ ngập ngừng, dường như muốn nói điều gì đó, sau không hiểu vì sao lại lựa chọn cúi đầu, yên lặng suy nghĩ. Những sợi tóc bay tán loạn che khuất gương mặt cô gái khiến chàng không nhìn rõ biểu hiện của nàng lúc này.

Chàng cẩn thận đánh giá nàng một lượt. Thần Mít có dung mạo tương đối bình thường, thần lực không đáng kể, tính tình cũng chẳng có điểm gì đặc biệt. Vậy mà xung quanh nàng ta lại có rất nhiều bí ẩn xảy ra.

Trận huyết chiến năm ấy, nàng bỗng nhiên xuất hiện giữa chiến trường rồi bị trúng độc, hôn mê. Nàng là người duy nhất tỉnh dậy rồi tiếp tục bị đầu độc lần nữa bởi thứ cỏ hiếm. Sau đó phải kể đến hàng loạt chuyện kỳ lạ trong buổi Tế Thần của nàng, hiểu biết bất ngờ về thông môn, nay lại thêm chuyện Ma Điểu. Đến cuối cùng, cô gái này chỉ là vô tình bị kéo vào hay chính là một phần của toàn bộ câu chuyện?

Những thắc mắc đó, chàng không thể nào tìm được lời giải đáp. Kỳ thực chuyến đi tìm hồ nước quỷ lần này không nhất thiết cần Thanh Du đi cùng. Tuy vậy đây sẽ là một cơ hội để điều tra ra chân tướng sự việc. Chỉ là, nàng ta sẽ lựa chọn thế nào đây?

“Tôi đi cùng thần tướng.” Sau một hồi suy nghĩ, Thanh Du nói. Nếu chàng đã đến tận đây để nói chuyện, tin rằng chàng cũng muốn nàng đi theo. Tuy còn chút nghi ngại nguyên nhân chàng làm vậy nhưng nàng tin chàng có lý do của mình. Hơn nữa, vết thương trên tay này, cũng cần chữa khỏi.

Đông Thiên thần tướng gật đầu. Quả đúng như chàng dự đoán, thần Mít sẽ không phản đối đề nghị chàng đưa ra. Từ lúc chàng quen biết đến giờ, nàng ta luôn có dáng vẻ như vậy, nói chuyện với chàng đều rất an phận, không dám phản kháng, cũng không hay thắc mắc nhiều. Chàng bỗng nhiên có chút tò mò, đây chỉ là cách ứng xử khi đối mặt với những vị thần cấp bậc cao hơn; hay đó vốn là bản tính trời sinh của nàng.

“Sông Tà có nhiều quỷ khí, với thần lực của cô nhất định sẽ không chịu được. Hãy uống viên thuốc này vào. Nó sẽ giúp cô phần nào.” Vị thần lấy ra một viên thuốc màu đen, đưa đến trước mặt Thanh Du.

Thanh Du hơi ngần ngại nhưng vẫn cầm lấy, uống luôn. Chưa biết viên thuốc này sẽ có hiệu quả hỗ trợ thế nào, nhưng mùi vị ban đầu thực không dễ chịu gì. Cụ thể hơn nó có mùi của thứ quả gì đó ngâm dấm lâu ngày kèm vị tchàng nồng của cá biển. Nàng cảm thấy thân thể nhẹ bẫng, các giác quan trở nên mơ hồ hơn, cảnh vật xung quanh có phần mờ ảo. Thanh Du lắc lắc đầu, cố lấy lại tỉnh táo.

Đông Thiên thần tướng hơi bất ngờ trước hành động của Thanh Du, thần Mít thực không chút đề phòng người khác vậy sao. May là thứ chàng đưa cho nàng ta chỉ có tác dụng che đi phần nào dương khí, khiến nàng dễ tiếp cận sông Tà hơn. Nghĩ vậy nhưng chàng không để lộ ra, chỉ lạnh nhạt nói tiếp:

“Đi thôi. Nhân lúc trời còn sáng, đến sông Tà sẽ thuận tiện hơn.”

Thanh Du gật đầu đồng thuận, nàng nhìn về phía cánh cổng Thảo Cốc viên, mấy ngày nay nàng luôn bị vướng vào những chuyện không đâu, đã bỏ bê nhiều công việc. Hy vọng hành trình này sẽ thuận buồm xuôi gió. Nàng thật hoài niệm những tháng ngày ngồi trong căn phòng nhỏ, xử lý những tấu sớ từ hạ giới gửi lên. Công việc tuy nhàm chán nhưng lại nhàn hạ, cũng thật tự do.

Hết chương 11
 
Bên trên