Hoàn thành Định mệnh - Hoàn thành - Lâm Diệu Anh

Mèo Lam

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
6/5/14
Bài viết
1.159
Gạo
500,0
Có vẻ chị dùng khá nhiều từ Hán Việt, từ cổ mà không có chú thích làm người đọc không hiểu lắm. Ví như các từ: sắc diện (em nghĩ dùng từ 'sắc mặt' cũng được mà, rất rõ nghĩa), mục quang (từ gì vậy chị? :(( Nó là 'ánh mắt' hay 'đáy mắt' hay 'đồng tử' vậy ạ), còn rất nhiều từ nữa cần phải chú thích chị ạ, bởi không phải ai cũng rõ nghĩa của nó, hoặc là chị dùng các từ rõ nghĩa hơn là được. Không nhất thiết phải dùng từ cổ mới tăng phần cổ đại đâu. ;)
Lỗi đánh máy: tin thần.
Và đoạn này, đọc nó rối và chút khó hiểu. Tiêu Chí Vĩnh tự mình làm điểm tâm, sợ nha hoàn thấy là vì lý do gì? Chị nên thêm lý do vào đây nhé, một dòng vài chữ là ok! "Sáng hôm sau, trong khi Thẩm Nguyệt Như vẫn còn say giấc thì Tiêu Chí Vĩnh đã dậy từ lâu. Y mặc y phục, tự xuống bếp mang một ít điểm tâm về phòng. Y sợ nếu sai nha hoàn trong nhà thì sẽ bị phát hiện. Khổ một nỗi, những việc y làm lại vô tình khiến người ta càng dễ sinh nghi. Mà chỉ chút nữa thôi y hẳn rất hối hận vì việc đã làm."
 

Trích Tiên

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/14
Bài viết
1.900
Gạo
2.000,0
Truyện viết hay rất có không khí văn hóa Trung Hoa,cổ xưa nhưng mà viết theo kiểu kiếp hiệp lồng với tình cảm thì phải.
Mình nghĩ cái tên "Định mệnh" vì khi nghe cái tên này người ta liên tưởng đến thể loại ngôn tình hay là tiểu thuyết gì khác chứ không phải là kiếm hiệp. Nên lấy tên ví dụ như phi tuyết ngọc hoa, hay là minh nguyệt tình kiếm chẳng hạn!
Mình chỉ đọc chương đầu thôi nhưng mà có lẽ nên lồng những cảnh đánh nhau nhiều vào chứ toàn cảnh tình cảm thế này có khi lại giống phim Hàn Quốc.
Bất ngờ chưa!... *chỉ chỉ*
 

Starlight

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
15/5/14
Bài viết
3.149
Gạo
300,0
Em vừa lội xong để đọc truyện của chị. Thú vị lắm a.~~~
Nhưng mà em có một vài ý kiến nha tỷ.
Ở những chương đầu, tỷ chưa nêu rõ những chuyện mà Y Y cùng Lôi Phong đã trải qua nên em thấy tình cảm giữa họ không quá sâu nặng lắm, chưa đủ để họ mãi nhớ đến nhau những 8 năm và Y Y chịu uống thuốc độc để biết được tin tức của Lôi Phong.
Điều này cũng tương tự trong tình cảm giữa Ngô Phàm cùng Y Y đó tỷ. Muội chưa cảm nhận được sự sâu sắc trong tình cảm của hai người để cho họ phải sống chết vì nhau như vậy.
Những chương sau thì chị đã viết mượt hơn nhiều rồi, không còn cảnh một chương toàn lời thoại nữa nhưng vẫn chưa có nhiều đoạn về tình cảm nhiều lắm, chủ yếu muội thấy toàn là tả cảnh và người thôi. Nó chưa thể hiện cái tình được rõ cho người đọc hình dung nè tỷ.
Lúc muội đọc đến đoạn Ngô Phàm biết được Y Y là người nhà Bạch gia, phản ứng của huynh ấy quá bi quan tỷ ơi. Thường thì người ta sẽ ghen tị hoặc tức giận trước rồi mới bi quan nhưng em thấy anh í chưa kịp giận hờn gì thì đã bi quan và buông tay rồi. Làm em rất hẫng. Anh ấy là nam nhi mà, phải dũng cảm lên chứ tỷ... Tuy là biết rằng thân phận sẽ làm xa cách nhưng chưa gì thì đã bi quan thế làm em cảm thấy anh ấy quá mềm yếu.
Phần tình cảm của Tiêu ca cùng Y Y làm em hơi bối rối. Anh ấy yêu Y Y nhưng lại dễ dàng loạn nhịp tim trước một nữ tử xa lạ.
Uầy... Em thấy vậy có hơi mâu thuẫn đấy ạ.
Y Y là một cô gái mạnh mẽ, dám yêu dám hận. Em cảm nhận điều đó qua các chương của tỷ và khi Y Y đồng ý uống thuốc độc. Thế nhưng có một vài mâu thuẫn trong truyện làm em thắc mắc. Lúc bị những tên trêu ghẹo ở ngoài đường, Y Y biết võ công nhưng chị lại diễn tả cô ấy như một cô gái chân yếu tay mềm, làm em không hiểu. Rồi đoạn cô ấy cầm đao đặt lên cổ của Kim Thiền nữa. Chị giải thích rõ hơn được không ạ. ;;)
Đoạn về cô gái mà 18+ đó tỷ... Em tò mò quá không biết cô ta là ai và sẽ đóng góp gì trong truyện này. Hì... Em đọc mà suýt sặc máu mũi. :"> :"> :">
Hình như chị bị cảm xúc chi phối khi viết truyện ấy. Em cảm thấy khi thì truyện hài, khi thì đang vui mà lại có chút gì đó buồn buồn, khi đang buồn thì lại có chi tiết hài hài. Em nghĩ chắc là chị muốn làm vậy để turyện không bị trầm quá nhưng em lại nghĩ nếu như cứ lững lờ như vậy thì sẽ rất mau chán. Giống như ăn một bát chè mặn vậy ạ.
Em xin lỗi nếu những nhận xét của em làm chị buồn. Chắc có lẽ do buổi trưa nên em c4ng hơi hâm hấp một chút.
Thật ra, truyện của chị khá là thú vị với những nút thắt mà dự là bà tác giả sẽ gỡ trong một tương lai không xa. Em hóng đến đó.
Càng ngày các chương sau chị càng viết chắc tay hơn, tả cảnh và tình càng đẹp hơn nữa đó ạ.
Chúc chị viết ngày một hay hơn nữa và mau chóng hoàn thành truyện này nhé.
P.s: Anh Lôi Phong với Ngô Phàm là một phải hơm tỷ. Tỷ tả anh ấy đẹp trai quá xá. Ực... Muội chảy nước miếng. :)) :))
 

Lâm Diệu Anh

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/14
Bài viết
1.705
Gạo
600,0
Chương 16:
1. Mà chỉ chút nữa thôi(,) y[S] hẳn rất[/S] sẽ hối hận vì việc đã làm.
2. “Tiểu cô nương, một nữ nhân [S]lên[/S] (ở trên) giường [S]với[/S] (của một) nam nhân có gì là lạ đâu
Từ kia *chỉ chỉ* nhạy cảm quá. :">
3. “Được! Chuyện của chúng ta, sau này hẳn nói, ha!”
4. Lúc định thần (lại) thì bóng cô cũng đã khuất sau cánh cửa kia, chỉ còn thanh âm đầy giận dữ vọng lại.
5. Lúc Tiêu Chí Vĩnh tới mang điểm tâm đi(,) cô ra ngoài lấy nước nên không hay biết.
6. Bạch Y Vũ nghe xong nhanh chóng rời khỏi trù phòng hướng thẳng về tư (khuê) phòng của mình.
7. Bạch Y Vũ vin(vịn) tay vào lang cang (can) của hành lang lối đi, miệng phun ra một ngụm máu đen thẩm(thẫm)
Hic, sao hai chương này nhiều lỗi thừa và thiếu từ thế không biết!:(( Thanks nàng nhiều thiệt nhiều lun!:x
 

Lâm Diệu Anh

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/14
Bài viết
1.705
Gạo
600,0
Có vẻ chị dùng khá nhiều từ Hán Việt, từ cổ mà không có chú thích làm người đọc không hiểu lắm. Ví như các từ: sắc diện (em nghĩ dùng từ 'sắc mặt' cũng được mà, rất rõ nghĩa), mục quang (từ gì vậy chị? :(( Nó là 'ánh mắt' hay 'đáy mắt' hay 'đồng tử' vậy ạ), còn rất nhiều từ nữa cần phải chú thích chị ạ, bởi không phải ai cũng rõ nghĩa của nó, hoặc là chị dùng các từ rõ nghĩa hơn là được. Không nhất thiết phải dùng từ cổ mới tăng phần cổ đại đâu. ;)
Lỗi đánh máy: tin thần.
Và đoạn này, đọc nó rối và chút khó hiểu. Tiêu Chí Vĩnh tự mình làm điểm tâm => y chỉ tự mang điểm tâm về phòng chứ có làm đâu!, sợ nha hoàn thấy là vì lý do gì? Chị nên thêm lý do vào đây nhé, một dòng vài chữ là ok! "Sáng hôm sau, trong khi Thẩm Nguyệt Như vẫn còn say giấc thì Tiêu Chí Vĩnh đã dậy từ lâu. Y mặc y phục, tự xuống bếp mang một ít điểm tâm về phòng. Y sợ nếu sai nha hoàn trong nhà thì sẽ bị phát hiện. Khổ một nỗi, những việc y làm lại vô tình khiến người ta càng dễ sinh nghi. Mà chỉ chút nữa thôi y hẳn rất hối hận vì việc đã làm."
Hơ, vậy hả muội!:-o Tỷ đã cắt bớt khá nhiều từ rồi mà vẫn còn nhiều thế cơ à! =((Tiếp thu ý kiến của muội, có thời gian tỷ sẽ vào chú thích từng chương, cũng sẽ hạn chế tối đa ở mấy chương sau. Đừng bỏ rơi tỷ nhá!:x
 

Trích Tiên

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/14
Bài viết
1.900
Gạo
2.000,0
Hơ, vậy hả muội!:-o Tỷ đã cắt bớt khá nhiều từ rồi mà vẫn còn nhiều thế cơ à! =((Tiếp thu ý kiến của muội, có thời gian tỷ sẽ vào chú thích từng chương, cũng sẽ hạn chế tối đa ở mấy chương sau. Đừng bỏ rơi tỷ nhá!:x
Bạn ý phải gặp em. Đọc xong chắc chẳng hiểu gì luôn ý! =))=))=))
 

Trích Tiên

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/14
Bài viết
1.900
Gạo
2.000,0

Lâm Diệu Anh

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/14
Bài viết
1.705
Gạo
600,0
Truyện viết hay rất có không khí văn hóa Trung Hoa,cổ xưa nhưng mà viết theo kiểu kiếp hiệp lồng với tình cảm thì phải.
Mình nghĩ cái tên "Định mệnh" vì khi nghe cái tên này người ta liên tưởng đến thể loại ngôn tình hay là tiểu thuyết gì khác chứ không phải là kiếm hiệp. Nên lấy tên ví dụ như phi tuyết ngọc hoa, hay là minh nguyệt tình kiếm chẳng hạn!
Mình chỉ đọc chương đầu thôi nhưng mà có lẽ nên lồng những cảnh đánh nhau nhiều vào chứ toàn cảnh tình cảm thế này có khi lại giống phim Hàn Quốc.
Trước tiên cảm ơn bạn đã bỏ thời gian vàng ngọc ghé vào "nhà" của mình. >:D<Thứ hai là về tên truyện, cách đây mười một năm mình đặt nó là "Nhân mệnh chi thiên" (Số mệnh tại trời). Sau thấy hơi dài nên rút còn hai chữ "Định mệnh" như bây giờ.:)
Truyện này mình chỉ đơn thuần là kể về một chuyện tình thôi, nên những cảnh đánh nhau mình ít miêu tả (dù trong bản gốc những đoạn này lại khá nhiều!):D. Mình sẽ xem lại và sửa chữa những lỗ hổng bạn vừa nêu.
Chân thành cảm ơn góp ý của bạn. (Mà bạn là người duy nhất nói với mình đây là kiếm hiệp, ban đầu mình đúng là viết theo lối kiếm hiệp đó.;;))
 

Mèo Lam

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
6/5/14
Bài viết
1.159
Gạo
500,0
Truyện của Tiên là Tư Khuynh nhé! ;;)
Để em rảnh em qua đọc thử xem rồi cho ý kiến. ;;)
Hơ, vậy hả muội!:-o Tỷ đã cắt bớt khá nhiều từ rồi mà vẫn còn nhiều thế cơ à! =((Tiếp thu ý kiến của muội, có thời gian tỷ sẽ vào chú thích từng chương, cũng sẽ hạn chế tối đa ở mấy chương sau. Đừng bỏ rơi tỷ nhá!:x
À, em có bỏ rơi đâu mà, em vẫn đọc và bình luận nghiêm túc đó chứ. Có chương cứ gọi em nhé. ;;)
 
Bên trên