Thảo luận FC Văn Học Kinh Điển

tennycin

Homo sapiens
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
18/7/14
Bài viết
2.823
Gạo
2.178,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
Mình là fan ruột của văn học kinh điển nè dù không Pai cuốn này cũng đọc (ngại ghê!!!). Rất vui vì bạn đã lập fc này. Lần đầu tiên mình thấy trên Gác có mem mê VHKĐ mà lại lấy nam như bạn đó! ^^
Mình thích nhất hai quyển, là Tiếng chim hót trong bụi mận gai & Cuốn theo chiều gió.
 

Huyền Nhâm

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
22/9/14
Bài viết
1.902
Gạo
5.662,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
:( Hình như có mỗi mình là không thấm thía được ý nghĩa của các tác phẩm kinh điển nhỉ? Kiểu như đọc xong chẳng hiểu được giá trị nội dung của nó, phải đọc review, bình luận, hay có người giải thích rõ ràng ý nghĩa của nó cho thì mình mới hiểu í.
Ví dụ: Đồi gió hú. Hic hic, không phải chê, mà là não phẳng nên thực sự không hiểu giá trị của truyện gửi gắm. Có ai phân tích giùm với không?
 

bupbecaumua

gà luộc
Nhóm Biên tập
Tham gia
9/12/13
Bài viết
3.401
Gạo
6.529,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
VHKD thì 4 bộ Thủy Hử, Hồng lâu mộng, Tây du kí, Tam quốc diễn nghĩa...
Mấy bộ này phim thì xem cả n+1 lần mà vẫn chưa đọc truyện.
 

Hexagon

-trong sáng-
Tham gia
6/12/13
Bài viết
4.038
Gạo
3.378,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
Bay trên tổ chim cúc cu: đùa đọc truyện này mất 6 tháng mới xong, nó cứ ảo ảo kiểu gì ý. Mà công nhận là hay và ý nghĩa.
Truyện này mình đọc mấy năm rồi đành bỏ dở nửa chừng :-s. Vẫn chưa thấy được vì sao nó lại thành kinh điển, hay mình chỉ cảm được truyện theo trường phái hiện thực, còn mấy cái lồng ghép ý nghĩa vào thì chịu :-s.
VHKD thì 4 bộ Thủy Hử, Hồng lâu mộng, Tây du kí, Tam quốc diễn nghĩa...
Mấy bộ này phim thì xem cả n+1 lần mà vẫn chưa đọc truyện.
Giống anh :)). Trừ HLM ra, mấy cái còn lại xem phim mà chưa đọc. Nhưng chắc chắn đọc sẽ thấy hay hơn phim nhiều :v.
 

oigioioi90

Gà tích cực
Tham gia
2/12/15
Bài viết
145
Gạo
0,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
Truyện này mình đọc mấy năm rồi đành bỏ dở nửa chừng :-s. Vẫn chưa thấy được vì sao nó lại thành kinh điển, hay mình chỉ cảm được truyện theo trường phái hiện thực, còn mấy cái lồng ghép ý nghĩa vào thì chịu :-s.
Nếu bạn không đọc được truyện thì xem phim ý, trong box phim chuyển thể mình có post một bài về phim này. Truyện này nói về tự do, nói về những con người bình thường bị xã hội gò bó ép họ thành con người khác. Có một nhân vật yêu một người con gái bị bố mẹ cấm nên bị ức chế tâm lý sinh ra tật nói lắp, nhưng thay vì tìm hiểu nguyên nhân bố mẹ anh ta lại tống anh ta vào bệnh viện. Bệnh viện thì chữa kiểu máy móc không chữa được lại tống anh ta vào trại thương điên. Ở đấy có nhiều số phận giống anh vì nhút nhát hay khép mình nên tự nghĩ mình là điên nhưng thực ra không có phải. Có chút gì đố giống tấn trò đời của Banzac. Nhưng tươi sáng hơn khi có người giải phóng cho họ. Truyện hay và ý nghĩa lắm.
 

oigioioi90

Gà tích cực
Tham gia
2/12/15
Bài viết
145
Gạo
0,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
:( Hình như có mỗi mình là không thấm thía được ý nghĩa của các tác phẩm kinh điển nhỉ? Kiểu như đọc xong chẳng hiểu được giá trị nội dung của nó, phải đọc review, bình luận, hay có người giải thích rõ ràng ý nghĩa của nó cho thì mình mới hiểu í.
Ví dụ: Đồi gió hú. Hic hic, không phải chê, mà là não phẳng nên thực sự không hiểu giá trị của truyện gửi gắm. Có ai phân tích giùm với không?
Vì bạn chỉ đọc thôi mà không nghĩ, vì bạn còn trẻ chưa va vấp gì.
 

vivian.nguyen

Iron Maiden
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
☆☆☆
Tham gia
10/12/14
Bài viết
1.134
Gạo
18.689,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
Vì bạn chỉ đọc thôi mà không nghĩ, vì bạn còn trẻ chưa va vấp gì.
Nhỏ Nhầm Huyên già hơn em nhiều đó giai ơi. Va vấp thì không rõ như nào mới là va vấp, nhưng người ra xã hội lăn lộn tự kiếm sống nhiều năm rồi thì chắc chắn không thể kinh nghiệm sống bằng không. :))

Chị đọc tạp, thể loại nào cũng xía vào chút chút. Đọc cũng nhiều nhưng quyển thích quyển không.

Ấn tượng thì chắc là các tác phẩm Bay trên tổ chim cúc cu, Bố già, Người Dublin, Gastby vĩ đại, Giã từ vũ khí, Số đỏ, Tắt đèn... Cuốn Người Dublin đọc lần một lần hai muốn ném xừ sách đi vì chả hiểu gì, sau tìm hiểu kỹ về bối cảnh lịch sử và các tài liệu khác rồi đọc lại mới thấy hay. Vậy nên cá nhân chị nghĩ nếu muốn hiểu rõ giá trị của tác phẩm nên tìm hiểu về những điều này trước, sẽ dễ tiếp cận hơn. Và hiểu đúng dụng ý của tác giả hơn.

Harry Potter có đọc nhưng không thấy ấn tượng đến mức kinh điển, đọc vui vui thôi.

Bắt trẻ đồng xanh: càng nhiều tuổi càng thấy nó chả có gì.

À quên, thích cả mấy tác phẩm của Mạc Ngôn nữa. Hơi lắm xôi thịt, nhưng hay. Thủ pháp viết rất ấn tượng. Thích!
 
Chỉnh sửa lần cuối:

oigioioi90

Gà tích cực
Tham gia
2/12/15
Bài viết
145
Gạo
0,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
Nhỏ Nhầm Huyên già hơn em nhiều đó giai ơi. Va vấp thì không rõ như nào mới là va vấp, nhưng người ra xã hội lăn lộn tự kiếm sống nhiều năm rồi thì chắc chắn không thể kinh nghiệm sống bằng không. :))!
:(, E thì thấy em già lắm vì bây giờ chỉ toàn xem phim triết lý và truyện cũng vậy. Em 24 tuổi, đi bán hàng ngoài chợ được 4 năm chửi bới đánh nhau có cả. Từng nợ 200 triệu phải về nhà xin mẹ tiền giả. Học đại học 6 năm không thèm ra trường mặc dù học rất giỏi. Chia tay người yêu được 3 tháng vẫn còn vấn vương thì người ta đi lấy chông. Tự sản xuất tiền chất ma tuý để dùng và cho bạn bè. Và rất dị ứng với ai suốt ngày đọc ngôn tình mơ mộng không thực tế gì cả.
 

vivian.nguyen

Iron Maiden
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
☆☆☆
Tham gia
10/12/14
Bài viết
1.134
Gạo
18.689,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
:(, E thì thấy em già lắm vì bây giờ chỉ toàn xem phim triết lý và truyện cũng vậy. Em 24 tuổi, đi bán hàng ngoài chợ được 4 năm chửi bới đánh nhau có cả. Từng nợ 200 triệu phải về nhà xin mẹ tiền giả. Học đại học 6 năm không thèm ra trường mặc dù học rất giỏi. Chia tay người yêu được 3 tháng vẫn còn vấn vương thì người ta đi lấy chông. Tự sản xuất tiền chất ma tuý để dùng và cho bạn bè. Và rất dị ứng với ai suốt ngày đọc ngôn tình mơ mộng không thực tế gì cả.
Chia sẻ với profile của em, nhưng chị chưa bao giờ cho rằng kẻ sai lầm vấp ngã nhiều mới là kẻ tích luỹ kinh nghiệm sống nhiều hơn. Nhất là trong cảm thụ văn học, cái này tuỳ thuộc gu cảm nhận cá nhân nhiều hơn kinh nghiệm sống. Văn học nó là tâm hồn, là tinh thần. Thấy hợp thì gỗ mục cũng bảo hay, không hợp thì cầm vàng cũng bảo cục gạch.

Còn ngôn tình á, xời, chị cũng đọc; thậm chí còn viết. Thấy chả sao. Cuộc sống vốn lắm toan tính bon chen so kè hơn thiệt, mơ mộng bay bổng tí cho đời nó tươi. Chết ai đâu. Cũng như em, thích thì trồng cần, thế thôi.

Quay lại với chủ đề văn học kinh điển, như chị nói ở trên, nhiều tác phẩm chỉ cảm nhận được ý nghĩa của nó khi nắm chắc các khía cạnh lịch sử xã hội thoát thai ra tác phẩm. Không nắm chắc thì đôi khi chỉ vớt được lớp bọt hời hợt bề nổi. Thêm nữa, cũng như chị vừa nói, thích hay không lại còn tuỳ thuộc cảm nhận mỗi người. Mỗi người một ý, cũng chả có cái luật cứ người này cho rằng kinh điển thì người khác phải gật gù khen hay.

Ý kiến cuối, cái này là nhắn riêng với bạn Huyền Nhâm. Tớ cũng chả thích Đồi gió hú. Đúng ra thì trước cũng thích lắm, song gần đây chả hiểu sao ngày càng không thích. Giờ thì không có ý nghĩ sẽ đọc lại. :v
 

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
11.231,0
Re: FC Văn Học Kinh Điển
Vì bạn chỉ đọc thôi mà không nghĩ, vì bạn còn trẻ chưa va vấp gì.
Không phải cứ va vấp nhiều mới được gọi là trưởng thành, văn học không có tuổi bạn à. Có đôi lúc không hiểu vì không thể cảm được, có đôi lúc vì cách tư duy và suy nghĩ giữa các thế hệ quá khác nhau... rất nhiều yếu tố.

:(, E thì thấy em già lắm vì bây giờ chỉ toàn xem phim triết lý và truyện cũng vậy. Em 24 tuổi, đi bán hàng ngoài chợ được 4 năm chửi bới đánh nhau có cả. Từng nợ 200 triệu phải về nhà xin mẹ tiền giả. Học đại học 6 năm không thèm ra trường mặc dù học rất giỏi. Chia tay người yêu được 3 tháng vẫn còn vấn vương thì người ta đi lấy chông. Tự sản xuất tiền chất ma tuý để dùng và cho bạn bè. Và rất dị ứng với ai suốt ngày đọc ngôn tình mơ mộng không thực tế gì cả.
Mèn ui, cái profile thật... u ám.
Khuynh hướng đọc thường do tính cách, sở thích tạo thành chứ không liên quan đến việc bạn từng trải hay không, mình nghĩ thế. Ai cũng sẽ có một thời nổi loạn, đến Fang cũng từng có một thời gian bất trị (Fang ngoan Fang hiền lắm lắm :3 ). Fang cũng ngấp nghé 25, cái tuổi lưng chửng giữa già và lớn, cũng gặp qua đủ loại người thượng vàng hạ cám, cũng ngày ngày tính toán đong đo cơm áo gạo tiền... đủ thứ chuyện, nhưng chẳng muốn nhận mình già.
Fang cũng đọc ngôn tình, để giải trí là chính. Cũng có một số tác phẩm có ý nghĩa, có chiều sâu, chẳng qua nó phát triển chóng mặt quá, chẳng kịp cho người ta chọn lọc, nhiều cái viết như bài tập làm văn của học sinh cũng được các bạn đem về chuyển ngữ, edit nên thành ra loạn hết cả lên.

VHKD thì 4 bộ Thủy Hử, Hồng lâu mộng, Tây du kí, Tam quốc diễn nghĩa...
Mấy bộ này phim thì xem cả n+1 lần mà vẫn chưa đọc truyện.
Tui có thể đàm Thủy Hử, luận Tam Quốc nhưng chưa từng đọc, toàn nghe kể lại, bản gốc thì chưa đủ trình đọc do có nhiều từ khó quá, lười tra, hôm trước qua nhà bạn của ba tui thấy kệ sách người ta có trọn bộ 4 cuốn bẻn tiếng Trung, thật tình là tui rất muốn táy máy mang nó về. :3
Một trong những điều khiến tui ít đọc truyện kinh điển là vấn đề dịch, những tác phẩm xưa thật xưa, cái thời dịch ra toàn lỗi với lỗi á. >.<

Tác phẩm xem như kinh điển Fang từng đọc:
- Sherlock Holmes (Đọc một mạch từ lúc mượn về từ thư viện, trong vòng 3 ngày ngốn hết. Miễn chê. Chỉ ghét lỗi chính tả chi chít trong đó).
- Nghìn lẻ một đêm.
- Liêu Trai Chí Dị.
- Tuyển tập Lỗ Tấn.
- Trăm năm cô đơn (Đọc bản tiếng Trung, rất phê với những danh từ riêng được phiên âm qua tiếng Trung).
Dang đọc Đồi gió hú, bản 2012, vẫn là vấn đề dịch làm giảm giá trí, nhìn thấy nhiều từ địa phương là tui mất nửa hứng thú rồi.

Harry Potter nếu nói kinh điển thì là điện ảnh kinh điển chứ nhỉ?
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Bên trên